| Smith and Libman's first written songs for Natalie Portman's Shaved Head were about "fruit snacks and partying". | Смит и Либман сначала писали песни для Natalie Portman's Shaved Head про «фруктовые салаты и вечеринки». |
| Warden Smith, report to the visiting room. | Надзиратель Смит, проследуйте в комнату для свиданий. |
| Managers Martin O'Neill, Jim Duffy and Walter Smith were among those who called for the winter break to be reinstated. | Многие тренеры Премьер-лиги, среди которых были Мартин О'Нил, Джим Даффи и Уолтер Смит, призвали восстановить зимний перерыв. |
| Or should I say, Ms Smith? | Или мне следует сказать "мисс Смит"? |
| Well, if Smith isn't Red John... | Раз Смит не Красный Джон... |
| He was the brother of cabinet secretary Robert Smith. | Брат секретаря Кабинета министров США Роберта Смита. |
| Jean-Paul Laborde (France) became Executive Director on 1 July 2013, succeeding Mike Smith (Australia). | Исполнительным директором 1 июля 2013 года был назначен Жан-Поль Лаборд (Франция), сменивший на этой должности Майка Смита (Австралия). |
| Reverse the process, however, and you get the poverty of nations, which Smith believed he saw in the Asia of his time. | Однако если повернуть данный процесс вспять, мы получим бедность народов, которую, по мнению Смита, он наблюдал в Азии своего времени. |
| Among his first tasks was the official presentation of the computer W.H.O. (Worldwide Habitual Offender) Dr. Armstrong Smith. | Среди его первых задач была официальная презентация на компьютере В.О.П. (Всемирные Закоренелые Преступники) доктора Армстронга Смита. |
| This is from HaroId Smith. | Это от Гарольда Смита. |
| I take Smith and Gomez. Beat it back to the base. | Мы со СмИтом и ГОмезом пробьёмся к базе. |
| We then move to Chicago with John Smith (Number Four) who is suffering from insomnia and sits on the roof of Nine's apartment. | Далее действие переносится в Чикаго вслед за Джоном Смитом (Четвертым), страдающим от бессонницы на крыше квартиры Девятого. |
| Time magazine reported that a meeting between Smith and Trump about erecting the tallest building in Chicago was taking place at the actual time of the attacks. | Журнал Time сообщал, что встреча между Смитом и Трампом о возведении в самого высокого здания мира в Чикаго прошла одновременно с нападениями на башни в Нью-Йорке. |
| He also spent time reading books he had found in the first-class library, socializing with his friend J. Clinch Smith, and discussing the Civil War with Isidor Straus. | Также, Грейси проводил время за чтением книг в библиотеке 1-го класса вместе со своим другом Клинчем Смитом, и обсуждая Гражданскую войну с Исидором Штраусом. |
| It's a scheme in the U.K. that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would-be grower. | Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. |
| A mail clerk confirmed this to Boxhall and Captain Smith. | Почтовый клерк подтвердил это Боксхоллу и Смиту. |
| I'm told we put a Michael Smith under guard at the hospital. | Мне сказали, мы приставили охрану в госпиталь к Майклу Смиту. |
| She gave it to this Howard Smith? | Она отдала его этому Говарду Смиту? |
| What do you think he was paying Smith 50 grand for? | За что, по-вашему, он отвалил 50 кусков Смиту? |
| According to Adam Smith, the division of labor is efficient due to three reasons: occupational specialization, savings from not changing tasks, and machines taking the place of human labor. | Согласно Адаму Смиту, разделение труда является эффективным из-за трех причин: профессиональная специализация, экономия от неизменных задач, и машины, заменившие человеческий труд. |
| Having appeared in St. Petersburg, the smith comes to Zaporozhetses with which got acquainted in the fall when they passed through Dykanka. | Оказавшись в Петербурге, кузнец приходит к запорожцам, с которыми познакомился осенью, когда они проезжали через Диканьку. |
| "A strongly built smith?" | "Крепко сложенный кузнец?" |
| The cunning smith, having grasped the devil by a tail and having crossed it, becomes a master of the situation and orders to carry to the devil itself to St. Petersburg, directly to the queen. | Хитрый кузнец, ухватив чёрта за хвост и угрожая его перекрестить, становится хозяином положения и велит чёрту везти себя «в Петербург, прямо к царице». |
| Smith, My Lord. | Я кузнец, милорд. |
| Gordon Wenham suggests that the name Cain means smith (which would anticipate the remarks about his metalworking skill), or that he is called Tubal Cain in order to distinguish him from the other Tubal, the son of Japheth. | Гордон Уэнхем предполагает, что имя «Каин» означает «кузнец» (что говорит о его навыке в металлообработке), или что он называется «Тубал Каином», чтобы отличить его от другого сына Иафета - Тубала. |
| Mrs. Tremond's the one who told me about Harold Smith. | Это миссис Тримонд рассказала мне о Гарольде Смите. |
| Top of your class, double major at Smith. | Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите. |
| Tell me this isn't about Smith. | Скажите, что речь не о Смите. |
| You heard about Harold Smith? | Ты слышал о Гарольде Смите? |
| Within a short time, he was assigned as Chief of Staff for Maj. Gen. Edmund Kirby Smith and served in the Kentucky Campaign. | Очень скоро он получил должность начальника штаба при генерале Эдмунде Кирби Смите и участвовал в Кентуккийской кампании. |
| That is, unless the meeting is about including the Smith house in the Parade of Homes. | По крайней мере, если это совещание не касалось включения Смитов в Домашний парад. |
| Roger, what Dad's trying to say is that you're a Smith. | Роджер, папа имеет ввиду что ты один из Смитов. |
| Do you know how many of our people died trying to bring down Smith? | Знаешь, сколько наших людей умерло, пытаясь уничтожить Смитов? |
| The Smith name shall live on. | Род Смитов будет продолжен. |
| We don't know anyone called Smith. | Мы не знаем никаких Смитов. |
| Jaden Smith lets his parents do whatever they want. | Джейден Смитт разрешает своим родителям делать все, что они хотят. |
| Sometimes a John Smith or William Sherman would escape and make it back to their home tribe. | Иногда, Джон Смитт или Вильям Шерман сбегал и возвращался в родное племя. |
| Mr. Smith said he had given President Habibie a letter signed by 15 members of Congress calling for political prisoners to be freed and a dialogue on the political status of East Timor. | Господин Смитт заявил, что он передал президенту Хабибе письмо, подписанное 15 членами Конгресса, в котором содержится призыв к освобождению политических заключенных и проведению диалога о политическом статусе Восточного Тимора. |
| John Smith, William Sherman. | Джон Смитт, Вильям Шерман. |
| Makes me feel better about picking Anna Nicole Smith. | Радует это меня, после сборов Анны Николь Смитт -то... |
| We're expecting you. Sheriff's deputy smith. | ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит. |
| Smith, we have a problem. | Ч -мит, у нас проблемы. |
| I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. | Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой. |
| She and Eleanor Smith. | Ёлеонорой -мит. ќни поехал по делам. |
| And next time, Smith, | в следующий раз, -мит. |
| As of 2012 it was housed in the Smith Museum of Stained Glass Windows in Chicago. | С 2012 года он находится в чикагском музее Smith Museum of Stained Glass Windows. |
| Baylis and Smith, The Globalization of World Politics, Oxford University Press, 1997, pp. 394 Deng, Francis, Rothchild, Donald, et al. | 2009 г. Сазонова Кира Львовна Концепция «Ответственность за защиту» в миротворческой деятельности ООН Baylis and Smith, The Globalization of World Politics, Oxford University Press, 1997, p 394 Deng, Francis, Rothchild, Donald, et al. |
| Having come to the hotel lobby exactly on agreed upon time (12:00 p.m.) we immediately recognized Chris Smith - one of the members of the Manhattan Clique. | Прибыв к назначенному времени (12:00) в фойе гостиницы мы сразу же узнали Криса (Chris Smith) - одного из участников Manhattan Clique. |
| After practicing law for two years with the firm of Matthews, Maddox, Walton and Smith in Rome, Georgia he returned to the Mercer Law School to teach. | После двух лет частной практики в фирме Matthews, Maddox, Walton and Smith в Роме (Джорджия), он вернулся в школу права Мерсер как преподаватель. |
| Ford originally announced Smith Electric Vehicles would install the electric drivetrains and lithium-ion battery packs in the vehicles, but they later partnered with Azure Dynamics Corporation instead, with Johnson Controls-Saft as the battery supplier. | Первоначально Ford объявил, что устанавливать электрическую трансмиссию и литий-ионные аккумуляторы в автомобили будет Smith Electric Vehicles, однако позже Ford сообщил что будет сотрудничать с компанией Azure Dynamics (англ.) вместо этого, с Johnson Controls-Saft в качестве поставщика аккумуляторов. |
| Pinkett Smith published her first children's book, Girls Hold Up This World, in 2004. | В 2004 году Пинкетт-Смит опубликовала книгу для детей «Девочки, держите этот мир». |
| Just then, Fish Mooney (Jada Pinkett Smith) arrives with her henchmen and takes Cobblepot with her. | В это время внезапно появляется Фиш Муни (Джада Пинкетт-Смит) со своими приспешниками и берёт с собой Кобблпота. |
| A blacker beard than Jada Pinkett Smith. | Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит. |
| Pinkett Smith launched her music career in 2002, when she helped create the metal band Wicked Wisdom, for which she is a singer and songwriter. | Пинкетт-Смит также занимается музыкальной карьерой с 2002 года, когда она создала метал-группу «Wicked Wisdom», в которой она является вокалисткой и композитором. |
| In June 2009, Smith's mother Jada Pinkett Smith announced in an interview on Lopez Tonight that Smith would be releasing an album. | В июне 2010 года Джада Пинкетт-Смит в интервью на Lopez Tonight рассказала, что её дочь планирует записать музыкальный альбом. |