Английский - русский
Перевод слова Smith

Перевод smith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смит (примеров 3042)
Smith is a third cousin of singer Lily Allen and actor Alfie Allen. Смит приходится троюродным братом английской певице Лили Аллен и актёру Альфи Аллену.
And while I'm here I'd be known as Smith. И пока я здесь, знать меня будут под именем Смит.
Hypothetically, would not Captain Smith begin to hate Lieutenant Commander Jones once he learned that Lieutenant Commander Jones hated and detested him? Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
(c) He informed the Working Party that, in the context of the mobility policy implemented in the United Nations, Mr. Christopher Smith had been replaced by Mr. Miroslav Jovanovic from 1 May 2007. с) Он информировал Группу о том, что в рамках политики мобильности, проводимой в Организации Объединенных Наций, с 1 мая 2007 года г-н Кристофер Смит был заменен гном Мирославом Йовановичем.
Major Kilburne, Miss Smith. О да! Майор Кильбурн, Миссис Смит.
Больше примеров...
Смита (примеров 819)
Smith's family owns that giant house over on rose street, Семья Смита владеет тем огромным домом вверх по улице,
Hawk, you got that warrant for Harold Smith's apartment? Хоук, ты получил ордер на обыск в доме Гарольда Смита?
According to Smith, "superheroes don't wear blue ears". По словам Смита, "супергерои не носят синие уши."
When he was 3 years old, his father was arrested and was subject to the Smith Act, which was aimed at fighting the Trotskyists in the United States. Когда Майклу исполнилось 2 года, его отец был арестован: он попал под действие Акта Смита, направленного на борьбу с троцкистами в США.
It's an oil painting by Herbert Smith. Это картина маслом Герберта Смита.
Больше примеров...
Смитом (примеров 305)
Many were killed by the British regime headed by Ian Smith. Многие были убиты британским режимом, возглавлявшимся Ианом Смитом.
In 2004 Baker was replaced by Sean Carey who was, in turn, replaced by Matt Smith in 2010. В 2004 Бейкер был заменен Шоном Кери, который был, в свою очередь, заменен Мэттом Смитом в 2010.
In Herbert Bouldin Hawes' 1930 novel The Daughter of the Blood, Virginia Dare is involved in a romantic triangle with John Smith and Pocahontas. В романе 1930 года The Daughter of the Blood Вирджиния оказалась в любовном треугольнике с Покахонтас и Джоном Смитом.
The first settlement of the Plymouth Colony was at New Plymouth, a location previously surveyed and named by Captain John Smith. Место, где возник Новый Плимут, ранее было исследовано капитаном Джоном Смитом.
It's a scheme in the U.K. that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would-be grower. Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Больше примеров...
Смиту (примеров 135)
You report to Obergruppenführer Smith, do you not, Mr. Blake? Вы подчиняетесь обергруппенфюреру Смиту... Верно, м-р Блейк?
In conclusion, my delegation wishes Mr. Smith well, and we pledge our continued cooperation and support to him in the pursuit of his mandate. В заключение наша делегация желает гну Смиту всего наилучшего и заверяет его в том, что мы будем и впредь сотрудничать с ним и поддерживать его в его работе.
Henderson was also characteristically blunt in giving his assessment of Gale's qualifications to the new Secretary of the Navy, Smith Thompson. Хендерсон также дал откровенную характеристику Гейла новому министру ВМС Смиту Томпсону.
U.S. Navy Secretary Robert Smith desired the office, and Jefferson agreed to appoint him, contingent upon finding a suitable replacement for Smith as Secretary of the Navy. Тогда секретарь ВМС США Роберт Смит предложил свою кандидатуру, и Джефферсон согласился назначить его, с условием, что будет найдена подходящая замена Смиту в качестве секретаря ВМФ.
Question to Barry Smith: Are you happy to play Dinamo Riga? Вопрос Барри Смиту: Довольны ли тем, что будете играть с рижским "Динамо"?
Больше примеров...
Кузнец (примеров 18)
Having appeared in St. Petersburg, the smith comes to Zaporozhetses with which got acquainted in the fall when they passed through Dykanka. Оказавшись в Петербурге, кузнец приходит к запорожцам, с которыми познакомился осенью, когда они проезжали через Диканьку.
Marveling luxury of the palace and strange painting, the smith appears before the queen and asks from it imperial shoes. Дивясь роскоши дворца и чудной живописи, кузнец оказывается перед царицей и просит у неё царских башмачков.
Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый...
Gendry: Smith, My Lord. Я кузнец, милорд.
Is he blacksmith like Seth, the smith we met in Worcestershire? Он тоже кузнец, как Сет, которого мы встретили в Вустершире?
Больше примеров...
Смите (примеров 15)
Top of your class, double major at Smith. Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите.
And why are they so interested in Smith? И почему так заинтересованы в Смите?
No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной.
Within a short time, he was assigned as Chief of Staff for Maj. Gen. Edmund Kirby Smith and served in the Kentucky Campaign. Очень скоро он получил должность начальника штаба при генерале Эдмунде Кирби Смите и участвовал в Кентуккийской кампании.
In 1844, after a controversy stemming from the Nauvoo city council's suppression of a Nauvoo newspaper critical of Smith and his church's policies, Smith mobilized the Legion and declared martial law. В 1844 году вскоре после событий, когда городской совет Наву закрыл газету, критически высказывавшуюся о Смите и его церковной политике, Смит мобилизовал легион и объявил военное положение.
Больше примеров...
Смитов (примеров 18)
Roger, what Dad's trying to say is that you're a Smith. Роджер, папа имеет ввиду что ты один из Смитов.
Emergency personnel were called to the Smith house after both suicide attempts and once to the Tanner house after the mother overdosed on prescription drugs. Персонал службы экстренной помощи вызывали в дом Смитов после обеих попыток самоубийства, и однажды в дом Таннеров, после передозировки матери.
There are two rooms at the Glassmore Hotel booked in the name of Michael and John Smith. В отеле Глассмор два номера забронированы на имя Майкла и Джона Смитов
EMERGENCY AT THE SMITH RESIDENCE? Неотложное дело в резиденции Смитов.
I'll make them way prouder strumming a guitar than I ever will being some unnamed partner at Smith, Smith, Jones, and Lieberstein. Я заставлю их гордиться мной играя на гитаре, а не работой в должности безымянного партнёра каких-нибудь Смитов или Джонсов.
Больше примеров...
Смитт (примеров 8)
Jaden Smith lets his parents do whatever they want. Джейден Смитт разрешает своим родителям делать все, что они хотят.
John Smith, William Sherman. Джон Смитт, Вильям Шерман.
Mr. Smith said he'd make the arrangements. Мистер Смитт сказал что обо всем договорится.
Makes me feel better about picking Anna Nicole Smith. Радует это меня, после сборов Анны Николь Смитт -то...
Smith Wesson, 32 kit. "Смитт и Вессон", 32 калибр.
Больше примеров...
Мит (примеров 6)
We're expecting you. Sheriff's deputy smith. ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит.
Don't count your chickens, Smith. Ќе радуйс€ раньше времени, -мит.
I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой.
She and Eleanor Smith. Ёлеонорой -мит. ќни поехал по делам.
And next time, Smith, в следующий раз, -мит.
Больше примеров...
Smith (примеров 203)
Microsoft subsequently licensed the rights to produce electronic adaptations of FASA games back to Weisman, who directed a venture called Smith & Tinker. Впоследствии Microsoft лицензировала права на производство электронных адаптаций игр FASA назад в Вайсман, который в настоящее время возглавляет предприятие под названием Smith & Tinker (англ.)русск...
Adam Smith Conferences are pleased to announce the relaunch of their highly popular Ukrainian Energy Forum, which is scheduled for the beginning of March next year in Kyiv. Adam Smith Conferences рады сообщить о возобновлении нашего чрезвычайно популярного «Украинского энергетического форума», который продолжит работу в начале марта будущего года в Киеве.
A cookery and party book written by McGee has appeared on WH Smith and Amazon websites called Dine with Debbie, although it is no longer in print. Её кулинарная книга появилась на сайтах ШН Smith и Amazon под названием «Dine with Debbie» (Ужин с Дэбби), однако далее она не издавалась.
The remaining print run was bought by Smith and Elder, and reissued under new covers in November 1848. Оставшийся тираж был выкуплен издательством «Смит, Элдер и Ко» (Smith, Elder & Company) и выпущен в новой обложке в ноябре 1848 года.
On September 24, 1952, the CIA's Office of Scientific Intelligence (OSI) sent a memorandum to Walter B. Smith, the CIA's Director. 24 сентября 1952 года Управление Научной Разведки ЦРУ (CIA's Office of Scientific Intelligence (OSI)) опубликовало меморандум для директора ЦРУ Вальтера Б. Смита (Walter B. Smith).
Больше примеров...
Пинкетт-смит (примеров 9)
Pinkett Smith published her first children's book, Girls Hold Up This World, in 2004. В 2004 году Пинкетт-Смит опубликовала книгу для детей «Девочки, держите этот мир».
In 2005, Pinkett Smith became one of many celebrities to invest a combined total of US$10 million in Carol's Daughter, a line of beauty products created by Lisa Price. В 2005 году Пинкетт-Смит стала одной из многих знаменитостей, вложившая в общей сложности $ 10 млн в Carol's Daughter, линию косметики, созданной Лизой Прайс.
Pinkett Smith has remained close to her mother and said, "A mother and daughter's relationship is usually the most honest, and we are so close." Пинкетт-Смит и сейчас близка со своей матерью, и пояснила, что «отношения матери и дочери, как правило, самые честные, и поэтому мы так близки».
A blacker beard than Jada Pinkett Smith. Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит.
Together with Will, Pinkett Smith has created the Will and Jada Smith Family Foundation in Baltimore, Maryland, a charity which focuses on youth in urban inner cities and family support. Вместе со Смитом, Пинкетт-Смит создала благотворительную организацию The Will and Jada Smith Family Foundation в Балтиморе, штат Мэриленд, которая направлена на поддержку молодёжи и семьи.
Больше примеров...