| Caucasian Peter Smith was changed to African-American Webster ("Webb") Smith, Ishiguro became Ishihara, and Theresa became Jingo. | Так, белый Питер Смит был заменён на чернокожего Вебстера «Вебба» Смита, Ишигуро стал Ишигарой, а Тереза стала Джинго. |
| Okay. Someone turn me into Jada Pinkett Smith. | Хорошо, кто-нибудь превратите меня в Джаду Пинкетт Смит. |
| You're under arrest, Mr. Smith. | Вы арестованы, мистер Смит. |
| In 2012, redevelopment projects began at the Charles Kirkconnell (formerly Gerard Smith) International Airport. | В 2012 году началось осуществление проектов по перепланировке территории международного аэропорта «Чарльз Кирконнелл» (прежнее название - «Джерард Смит»). |
| Earsdon Parish Records held at Woodhorn Museum show that William, eldest son of William and Mary Smith, was baptised at St. Cuthbert's Church on 10 October 1790. | Согласно записям прихода Ирсдона, хранящимся в Музее Вудхорна, Уильям, старший сын Уильяма и Мэри Смит, был крещён в церкви Святого Катберта 10 октября 1790 года. |
| Awarded Smith's prize in 1921. | Получил Премию Смита в 1927 году. |
| From a Kevin Smith movie? | После фильма Кевина Смита? |
| It's very Mel Smith. | Очень похоже на Мэла Смита. |
| It's called the Smith Stall. | Я назвал это Застой Смита. |
| Dilke's younger brother, Ashton Wentworth Dilke, married May Eustace Smith, the eldest daughter of Liberal politician and shipowner Thomas Eustace Smith and his wife, Ellen, in 1876. | Младший брат Дилка Эштон Вэнтоворт Дилк женился на старшей дочери судовладельца и либерала Томаса Смита Майе Смит в 1876 году. |
| Quinn is talking to scott smith now. | Квинн сейчас разговаривает со Скоттом Смитом. |
| You were born Smith and that's your name. | Вы родились Смитом, вот ваше имя. |
| This relationship with David Smith was something... | Эти отношения с Дэвидом Смитом были кое-чем... |
| In the spring of 1988, Xtrek II was written by Scott Silvey and K. Smith, moving from a model which used X as a transport to the game having its own client-server protocol. | Весной 1988 года Скоттом Силви и Кевином Смитом была написана Xtrek II, которая использовала собственный клиент-серверный протокол. |
| She interviewed, inter alia, Mr. Michael Smith, CIC Regional Director, and members of his staff, and Mr. Richard Jackson, Assistant Deputy Chairperson of the IRB's Convention Refugee Determination Division. | Специальный докладчик встречалась, в частности, с директором регионального отделения МГИ гном Майклом Смитом и другими сотрудниками этой службы, а также с заместителем председателя Группы по определению соответствия беженцев нормам Конвенции, входящей в состав Комиссии по вопросам иммиграции и беженцев. |
| I'll notify Admiral Smith the target is located and confirmed. | Я сообщу адмиралу Смиту, цель найдена и подтверждена. |
| Fell asleep at the wheel working three jobs to pay his inflated mortgage, courtesy of Edmund Smith. | Заснул за рулём, работая на трёх работах, чтобы выплатить раздутую, благодаря Эдмунду Смиту, ипотеку. |
| Throughout the work there is continuous opposition to Adam Smith. | Все его работы находятся в постоянной оппозиции к Адаму Смиту. |
| The right often traces its intellectual parentage to Adam Smith, but while Smith recognized the power of markets, he also recognized their limits. | Правые часто ссылаются на свои интеллектуальные корни, нисходящие к Адаму Смиту, но, несмотря на то, что Смит признавал власть рынков, он также признавал их границы. |
| Crowley concurred with such assessments, informing Smith that Parsons "is the most valued member of the whole Order, with no exception!" | В свою очередь Кроули согласился с такими оценками, сообщив Смиту о том, что Парсонс «является самым ценным членом всего Ордена, без исключения!» (англ. is the most valued member of the whole Order, with no exception!). |
| he's the smith who makes... | Он тот самый кузнец, который делает... |
| Once upon a time poor smith Elizar has heard, that a treasures are hidden under a stone. | «Однажды бедный кузнец Елизар услышал, что под камнем зарыт клад. |
| "A strongly built smith?" | "Крепко сложенный кузнец?" |
| Smith, My Lord. | Я кузнец, милорд. |
| Is he blacksmith like Seth, the smith we met in Worcestershire? | Он тоже кузнец, как Сет, которого мы встретили в Вустершире? |
| Arbus, Elliott Smith, Nick Drake, David Foster Wallace. | Арбасе, Эллиоте Смите, Нике Дрейке, Дэвиде Фостере Уоллесе. |
| What do you know about this Jack Smith? | Что ты знаешь об этом Джеке Смите? |
| And why are they so interested in Smith? | И почему так заинтересованы в Смите? |
| Within a short time, he was assigned as Chief of Staff for Maj. Gen. Edmund Kirby Smith and served in the Kentucky Campaign. | Очень скоро он получил должность начальника штаба при генерале Эдмунде Кирби Смите и участвовал в Кентуккийской кампании. |
| They are, besides you, Mr. President, Ambassador Smith of Australia, Ambassador Petritsch of Austria, Ambassador Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Inoguchi of Japan. | Кроме Вас, г-н Председатель, речь идет о после Австралии Смите, после Австрии Петриче, после Болгарии Цанчеве и после Японии Иногути. |
| He's just east of Smith's farm, headed towards Chapman Creek. | Он у фермы Смитов, направляется к водопаду. |
| Roger, what Dad's trying to say is that you're a Smith. | Роджер, папа имеет ввиду что ты один из Смитов. |
| They love it when we don't kill the Smith family! | Им нравится, когда мы не убиваем семью Смитов! |
| There are two rooms at the Glassmore Hotel booked in the name of Michael and John Smith. | В отеле Глассмор два номера забронированы на имя Майкла и Джона Смитов |
| Welcome to the Smith house. | Добро пожаловать в дом Смитов. |
| Jaden Smith lets his parents do whatever they want. | Джейден Смитт разрешает своим родителям делать все, что они хотят. |
| Sometimes a John Smith or William Sherman would escape and make it back to their home tribe. | Иногда, Джон Смитт или Вильям Шерман сбегал и возвращался в родное племя. |
| Terry Smith is coming up, mercifully, with the Capitol Report from Washington. | далее Терри Смитт, к счастью, с общим отчетом из Вашингтона |
| John Smith, William Sherman. | Джон Смитт, Вильям Шерман. |
| Smith Wesson, 32 kit. | "Смитт и Вессон", 32 калибр. |
| We're expecting you. Sheriff's deputy smith. | ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит. |
| Smith, we have a problem. | Ч -мит, у нас проблемы. |
| Don't count your chickens, Smith. | Ќе радуйс€ раньше времени, -мит. |
| I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. | Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой. |
| And next time, Smith, | в следующий раз, -мит. |
| In the late 1940s and the first part of the 1950s Smith & Wesson was the only American gun company manufacturing a. magnum revolver. | В конце 1940-х - начале 1950-х гг Smith & Wesson была единственной американской компанией, производившей револьверы калибра. magnum. |
| In 1956, Mohawk Carpet Mills merged with Alexander Smith, Inc. to become Mohasco Corporation, a company large enough to appear on the first Fortune 500 rankings. | В 1956 году Mohawk Carpet Mills объединилась с Alexander Smith, чтобы стать корпорацией Mohasco, что позволило войти в рейтинг Fortune 500. |
| Jekyll Island Club - Victorian Playground of Northern Industrialists in the Old South Southern Arts Federation Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001). | Новый Юг Глубокий Юг Верхний Юг Южные колонии Solid South Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001). |
| The album artwork was created by Travis Smith. | Обложка альбома создана Travis Smith. |
| The promoter of the line was Andrew Smith Hallidie, and the engineer was William Eppelsheimer. | Учредителем этой дороги был Эндрю Смит Хэллидай (Andrew Smith Hallidie), а главным инженером - Уильям Эппелшеймер (William Eppelsheimer). |
| Pinkett Smith published her first children's book, Girls Hold Up This World, in 2004. | В 2004 году Пинкетт-Смит опубликовала книгу для детей «Девочки, держите этот мир». |
| Just then, Fish Mooney (Jada Pinkett Smith) arrives with her henchmen and takes Cobblepot with her. | В это время внезапно появляется Фиш Муни (Джада Пинкетт-Смит) со своими приспешниками и берёт с собой Кобблпота. |
| In 2005, Pinkett Smith became one of many celebrities to invest a combined total of US$10 million in Carol's Daughter, a line of beauty products created by Lisa Price. | В 2005 году Пинкетт-Смит стала одной из многих знаменитостей, вложившая в общей сложности $ 10 млн в Carol's Daughter, линию косметики, созданной Лизой Прайс. |
| Aware of the questions about the band's addition to Ozzfest, Pinkett Smith said, I'm not here asking for any favors. | После вопросов насчёт выступления группы на Ozzfest Пинкетт-Смит заявила: «Я никому не буду делать никаких одолжений. |
| In June 2009, Smith's mother Jada Pinkett Smith announced in an interview on Lopez Tonight that Smith would be releasing an album. | В июне 2010 года Джада Пинкетт-Смит в интервью на Lopez Tonight рассказала, что её дочь планирует записать музыкальный альбом. |