Английский - русский
Перевод слова Smith

Перевод smith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смит (примеров 3042)
A certain Brett Smith has been on their payroll since 2009. Некий Бретт Смит получал там зарплату с 2009 года.
Meanwhile, Cobblepot (Robin Lord Taylor) and his henchmen arrive at a warehouse and find Nygma (Cory Michael Smith) waiting there. Между тем, Кобблпот (Робин Лорд Тейлор) и его приспешники приходят в склад и находят Нигму (Кори Майкл Смит).
On July 18, 2014, Smith signed a one-year, $3.3 million contract with the New York Knicks. 18 июля 2014 года Смит подписал однолетний контракт с «Нью-Йорк Никс», сумма контракта составила $3,3 млн.
Sarah Jane Smith, remember? Сара Джейн Смит, помнишь такую?
According to John Miers' account of the discovery, William Smith had undertaken his apprenticeship 'in the Greenland whale-fishery'. Согласно рассказу Джона Миерса об открытии, Уильям Смит провёл своё ученичество занимаясь «китобойным промыслом в Гренландии».
Больше примеров...
Смита (примеров 819)
Is this Rowland Smith's place or not? Это дом Роланда Смита или нет?
On top is a globe on which Smith rests his hand - made invisible by his academic gown. Рука Смита лежит на глобусе, прикрытом его академическим одеянием.
Unfortunately, according to Smith and Naím telecommunications are constricted by geography, gender, income and language. К сожалению, по словам Смита и Наима, сфера телекоммуникаций ограничена действием географических, гендерных, связанных с доходами и языковых факторов74.
Before meeting Cowdery, Smith had virtually stopped translating after the first 116 pages had been lost by Martin Harris. До встречи с Каудери у Смита был длительный период застоя в переводе текста золотых пластин после того, как 116 страниц перевода утратил Мартин Харрис.
NIS agents Robert Nigro and Goodman briefed Miceli on their case against Hartwig, telling him that they believed that Hartwig had blown up Turret Two with a Radio Shack timer, and gave him a copy of Smith's interview. Агенты NIS Нигро и Гудман рассказали Мичели, как Хартвиг, по их мнению, взорвал башню Nº 2 при помощи таймера из магазина RadioShack, и дали ему копию протокола допроса Смита.
Больше примеров...
Смитом (примеров 305)
He was accompanied by a small intelligence detachment commanded by Major Humphrey Quill and a diplomatic mission managed by Charles Howard Smith. Его сопровождал небольшой отряд разведчиков под командованием майора Хамфри Куилла и дипломатическая миссия, возглавляемая Чарльзом Говардом Смитом.
Well, I was acquainted with Mr. Smith, until he passed away. Ну, я был знаком с мистером Смитом, пока он не скончался.
What's being done about Rowland Smith? Как обстоят дела с Роландом Смитом?
The second episode features another 75 levels designed by Douglas Smith and unknown kids, while same smooth control dips you into the atmosphere of 80s. Во втором эпизоде вам предлагается пройти следующие 75 уровней, разработанные Дугласом Смитом и его помощниками. Тщательно продуманный игровой движок позволит вам окунуться в атмосферу восьмидесятых.
After his loss to Holmes, Frazier continued to fight and won his next six bouts, including victories over future world cruiserweight champion Bernard Benton, heavyweight contenders Jose Ribalta and James "Quick" Tillis, and future champion James "Bonecrusher" Smith. После поражения от Холмса Фрейзер продолжал боксировать и выиграл следующие шесть поединков, в том числе одержав победы над будущими чемпионами мира Бернардом Бентоном и Джеймсом «Костоломом» Смитом, и перспективными Хосе Рибальтой, Джеймсом Тиллисом и непобеждённым Фунсо Банджо.
Больше примеров...
Смиту (примеров 135)
So, for a bigger boom, it's back to officer smith. Для более мощного взрыва возвращаемся к офицеру Смиту.
Tell your beloved Colonel Smith and stay the hell out of Baghdad. Скажи своему полковнику Смиту... пускай не лезет в Багдад.
I would also like to express our appreciation for the work of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, under the leadership of Executive Director Mr. Mike Smith, in enhancing efficiency in the coordination of counter-terrorism capacity-building assistance. Я также хотел бы выразить признательность Исполнительному директорату Контртеррористического комитета и его руководителю Директору-исполнителю гну Майку Смиту за проделанную им работу по углублению координации при оказании помощи, направленной на укрепление потенциала по борьбе с терроризмом.
Jon Cooper of The Mirror gave the episode a positive review, calling it "Easily the highlight of Christmas telly," and that it "gave Matt Smith a perfect send off." Джон Купер из газеты The Daily Mirror дал положительный отзыв эпизоду, назвав его «несомненно светлым моментом рождественской телепрограммы» и «подарившим Мэтту Смиту идеальные проводы».
He appears to have been reticent but was eventually brought by intermediaries to Paris to see a French diplomat with a UN background, Claude de Kemoularia, who in or about 1980 relayed Beukels' account to the UN diplomat George Ivan Smith. Судя по всему, он вел себя сдержанно, но в конце концов был доставлен посредниками в Париж, где увиделся с Клодом де Кемуларией, французским дипломатом с опытом ооновской работы, который в 1980 году или около того пересказал услышанное от Бёкелса дипломату-ооновцу Джорджу Айвану Смиту.
Больше примеров...
Кузнец (примеров 18)
And he won't be needing a smith with a sword like that. А с таким мечом кузнец ему не понадобится.
I'm Plog, the smith, and you're Jons, the squire. Я Плуг, кузнец, а ты оруженосец Йонс.
Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый...
Once upon a time poor smith Elizar has heard, that a treasures are hidden under a stone. «Однажды бедный кузнец Елизар услышал, что под камнем зарыт клад.
You're just Clovis, a smith who's come to pay his respects before he heads off to work at the Winterfell forges. Ты просто кузнец Кловис, который пришел отдать дань уважения перед тем, как отправиться работать к горнам Винтерфелла.
Больше примеров...
Смите (примеров 15)
Top of your class, double major at Smith. Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите.
And why are they so interested in Smith? И почему так заинтересованы в Смите?
No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной.
So if we can track where he broke in, it'll tell us something about Smith! И если мы сможем определить, где именно он вломился, это нам кое-что расскажет о Смите.
Why fixate on Culverton Smith? Зачем зацикливаться на Калвертоне Смите?
Больше примеров...
Смитов (примеров 18)
That is, unless the meeting is about including the Smith house in the Parade of Homes. По крайней мере, если это совещание не касалось включения Смитов в Домашний парад.
Emergency personnel were called to the Smith house after both suicide attempts and once to the Tanner house after the mother overdosed on prescription drugs. Персонал службы экстренной помощи вызывали в дом Смитов после обеих попыток самоубийства, и однажды в дом Таннеров, после передозировки матери.
There are two rooms at the Glassmore Hotel booked in the name of Michael and John Smith. В отеле Глассмор два номера забронированы на имя Майкла и Джона Смитов
We don't know anyone called Smith. Мы не знаем никаких Смитов.
Smith and his brother, Frank Smith, operated a dairy farm and a shop in Woolton that had been in the Smith family for four generations. Джордж и его брат Фрэнк были владельцами молочной фермы и магазина в Вултоне, принадлежавших прежде трём поколениям Смитов.
Больше примеров...
Смитт (примеров 8)
Sometimes a John Smith or William Sherman would escape and make it back to their home tribe. Иногда, Джон Смитт или Вильям Шерман сбегал и возвращался в родное племя.
Terry Smith is coming up, mercifully, with the Capitol Report from Washington. далее Терри Смитт, к счастью, с общим отчетом из Вашингтона
John Smith, William Sherman. Джон Смитт, Вильям Шерман.
Mr. Smith said he'd make the arrangements. Мистер Смитт сказал что обо всем договорится.
Smith Wesson, 32 kit. "Смитт и Вессон", 32 калибр.
Больше примеров...
Мит (примеров 6)
We're expecting you. Sheriff's deputy smith. ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит.
Don't count your chickens, Smith. Ќе радуйс€ раньше времени, -мит.
I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой.
She and Eleanor Smith. Ёлеонорой -мит. ќни поехал по делам.
And next time, Smith, в следующий раз, -мит.
Больше примеров...
Smith (примеров 203)
Smith visited Yueyang Zhongmin several times this year. Smith в этом году несколько раз посетила компанию Yueyang Zhongmin.
According to Smith and Wesson, a total of 50,796 10mm Auto pistols were produced. Согласно данным компании Smith and Wesson, всего было произведено 50796 пистолетов данного типа под патрон 10mm Auto Supica, Jim.
The promoter of the line was Andrew Smith Hallidie, and the engineer was William Eppelsheimer. Учредителем этой дороги был Эндрю Смит Хэллидай (Andrew Smith Hallidie), а главным инженером - Уильям Эппелшеймер (William Eppelsheimer).
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith).
Smith planned to close its two factories in Ireland and Mexico and relocate all the equipment in the two factories to the bank of the beautiful Dongting Lake to set up the largest special electrical motor manufacturing base in Asia. Smith запланировала закрыть два ее завода в Ирландии и Мексике, перевезти все оборудование на побережье озера Донгтинг для того, чтобы развернуть крупнейшее в Азии производство специальных электрических моторов.
Больше примеров...
Пинкетт-смит (примеров 9)
Pinkett Smith published her first children's book, Girls Hold Up This World, in 2004. В 2004 году Пинкетт-Смит опубликовала книгу для детей «Девочки, держите этот мир».
Just then, Fish Mooney (Jada Pinkett Smith) arrives with her henchmen and takes Cobblepot with her. В это время внезапно появляется Фиш Муни (Джада Пинкетт-Смит) со своими приспешниками и берёт с собой Кобблпота.
A blacker beard than Jada Pinkett Smith. Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит.
Aware of the questions about the band's addition to Ozzfest, Pinkett Smith said, I'm not here asking for any favors. После вопросов насчёт выступления группы на Ozzfest Пинкетт-Смит заявила: «Я никому не буду делать никаких одолжений.
In June 2009, Smith's mother Jada Pinkett Smith announced in an interview on Lopez Tonight that Smith would be releasing an album. В июне 2010 года Джада Пинкетт-Смит в интервью на Lopez Tonight рассказала, что её дочь планирует записать музыкальный альбом.
Больше примеров...