| Thought you were smart, Holmes. | Я-то думал, ты, Холмс, умный. |
| You're a smart fence, Ted. | Ты же умный малый, Тед. |
| Pascal's handsome, smart, and he sells cell phones! | Взять хотя бы Паскаля: умный, красивый и торгует мобильниками. |
| A cool, smart lawyer like yourself reaching out to a little nobody like me? | Такой крутой и умный адвокат, как ты, протянул руку помощи такому маленькому никомушке, как я? |
| You're so smart. | Ты такой умный, Джек? |
| I know that you two are friends, and I assume that a smart man like you will be objective in judging the pageant. | Я знаю, что вы друзья, и полагаю, что такой разумный человек, как ты, будет объективен на судействе. |
| I'm a smart man, too. | Я тоже разумный человек. |
| I have a smart plan. | У меня разумный план. |
| Well... if you're smart, you won't get involved with Mrs. Johnson. | Ну, если вы разумный человек, то вы не станете связываться с миссис Джонсон. |
| with Starlight, I eat smart, so I am smart, so Starlight makes me smart. | Его ест разумный. "Старлайт" дает мне разум. |
| I only had a smart drink. | Я выпил только смарт напиток (напитки, которые улучшают функции мозга). |
| Who out there has a Smart Car? | У кого из вас машина Смарт? |
| This could be achieved by defining new institutional settings with clear boundaries between the two bodies, reinforced by a results-based programme of work, including SMART indicators of performance, against which to effectively monitor the implementation of the Convention. | Это может быть достигнуто путем определения новых институциональных схем при четком разграничении между обоими органами, усиливаемом ориентированной на результаты программой работы, включая показатели результативности СМАРТ, позволяющие действенным образом контролировать осуществление Конвенции. |
| UN-Habitat results-based strategic framework and work programme and budget documents reflect refined, SMART focus area objectives, results and indicators of the medium-term strategic and institutional plan 2008 - 2013 | Отражение стратегическими рамками и документами по программе работы и бюджету уточненных целей СМАРТ в основных областях, результатах и показателях среднесрочного стратегического и институционального плана на 2008-2013 годы |
| Gavin Smart and Danté Peron. | Гэвин Смарт и Данте Перон. |
| Elliot's the perfect mix of smart and fun. | Элиот идеально сочетает в себе ум и чувство юмора. |
| That's... that's doctor smart. | Это... врачебный ум. |
| And smart... that's rare. | А ум... это редкость. |
| NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Yet science and smart policy have the potential in today's world to transform an ordinary household object into a revolutionary innovation. | Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка. Тем не менее, в сегодняшнем мире у науки и проницательной политики есть потенциал, чтобы трансформировать обычный предмет домашнего хозяйства в революционную инновацию. |
| She didn't care how smart I was | Ей был неважен мой ум или чего я хотел добиться в будущем. |
| The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. | Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт. |
| The tremendous saving of human involvement in the keying stage does not end in the above automatic process; keying itself is "smart keying", using image tailoring technology. | Громадная экономия трудозатрат операторов на этапе ввода не ограничивается только вышеописанным автоматическим процессом; ввод данных с клавиатуры представляет сам по себе "интеллектуальный процесс", в котором используется специально разработанная технология ввода изображений. |
| Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." | Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы». |
| Some are intelligent - for example, those related to the emergence of smart systems and societies in the region's megalopolises. | Некоторые из них носят интеллектуальный характер, например те, что связаны с появлением интеллектуальных систем и социумов в мегаполисах региона. |
| 3.4.9 AI-IP Message 22 Smart Request Message | 3.4.9 Сообщение 22 АИ-МП: "Интеллектуальный" запрос |
| Your daughter's smart. | Она у вас умница. |
| Nastyona Well, well, smart. | Ну Настёна, ну умница. |
| That Carol is one smart cookie. | Эта Керол всё-таки умница. |
| You're so smart. | Ах ты, моя умница! |
| It's amazing how smart she is. | Да, она умница. |
| Told you you're a smart kid. | Говорил же, что ты смышлёный. |
| You seem like a smart guy, Kamekona, which means you probably already figured out that Levi Sosa is a very dangerous man. | Ты вроде смышлёный парень, Камекона, а значит, ты уже понял, что Левай Соса очень опасный человек. |
| That's why you're so smart. | Поэтому ты такой смышлёный. |
| If I come over here - (Laughs) He's smart. | А если сюда - (Смеётся) Он смышлёный. |
| Well, he's smart. | Он смышлёный, слушает. |
| If you're smart, you'll eat a hearty meal, have a wash, and your luck can change at any minute, boyo. | Если ты не дурак, то съешь это и умоешься, твое везение может окончиться в любую минуту, парнишка. |
| Frank is smart, you know? | Фрэнк - не дурак. |
| He said you're smart. | что ы не дурак. |
| Carry me, if you're so smart! | Тащи меня, коли дурак! |
| Smart kid, that Mozart. | А он не дурак, этот Моцарт. |
| A smart fellow like you can figure it out. | Да ладно, такой сообразительный парень как ты, мог бы и догадаться. |
| I mean, a smart blackmailer would give her the time to get the cash. | Я имею ввиду, сообразительный шантажист дал бы ей время собрать наличные. |
| Kid's smart, but he's never been around the block. | Парень сообразительный, но совсем неопытный. |
| Because I am smart and stealthy. | Я сообразительный и скрытный. |
| Josh, you are so smart. | Джош, ты такой сообразительный. |
| See if you can call a smart play now. | Посмотрим, сможешь ли ты сейчас правильно сыграть. |
| It was the smart move on her part. | Наверное, это было правильно с её стороны. |
| Okay, well, that's smart. | ј что, это правильно. |
| It's a smart bet. | Ты всё правильно сделал. |
| The earlier ones did the smart thing and they got rid of the breeding host right away. | Другие поступали правильно и избавлялись от брачных партнеров после родов. |
| So I figured some other smart guys knew he did it before. | Я думаю, что какие-то умники узнали, что он уже делал это раньше. |
| They're way too easy to be actual questions from students that are this smart. | Они слишком лёгкие для вопросов таких студентов, как эти умники. |
| The Department needs smart men like Exley and direct men like you. | Управлению нужны такие умники, как Эксли. И прямые люди, как ты. |
| We're not the only smart guys in the world. | Мы ведь не единственные умники на планете. |
| Even if some thought it was smart to tell you things... | Хоть некоторые умники и распустили языки. |
| We've got fans, so they're smart. | У нас есть фанаты; у них есть мозги. |
| If you're smart you'll just let me go. | Если есть мозги, отпусти меня. |
| He's strong and he's smart. | У него есть силы и мозги! |
| Or maybe he's just being smart. | Или просто включил мозги. |
| If you're smart, you'll learn that being where the guv is, is the right place to be. | Если у тебя есть мозги, очевидно, что держаться с шефом, единственно верное решение. |
| Over there laughing with that smart... | С тем новеньким умником спелась уже... |
| I now pronounce you smart and smarter. | Я провозглашаю вас умником и умницей. |
| Look what he did to that crazy smart friend of yours. | Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником. |
| I never had much attention because I was always just the smart one. | Мне внимания не доставалось, потому что я всегда был для них просто... умником. |
| I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. | Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа. |
| Chief, that is a very smart pantsuit. | Ўеф, это очень элегантный костюм. |
| I've turned them into a rather smart casual jacket. | Я превратил их в довольно элегантный пиджак. |
| "Smart casual." | "Элегантный повседневный". |
| We need someone smart, sharp-looking. | Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный. |
| We need someone smart, sharp-looking. | (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный. |
| No one would ever believe Drew's that smart. | Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый. |
| A smart fellow like you can figure it out. | Ты же находчивый, сможешь понять. |
| You are on this case because you are creative, dedicated and smart. | Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный. |
| Smart, hardworking, resourceful. | Умный, трудолюбивый, находчивый. |
| In its first full quarter of operations, Air One Smart Carrier transported 320000 passengers, with an on-time performance of 89%. | Во втором квартале 2010 года Air One Smart Carrier перевезла 320000 пассажиров при средней заполненности салонов в 89 %. |
| On February 1, 2018, Ilham Aliyev received Executive Director of Smart Africa Initiative Hamadoun Toure, whose members are 22 countries in Africa. | 1 февраля 2018 года принял исполнительного директора Инициативы Smart Africa Хамадоуна Тоуре, членами которой являются 22 страны Aфрики. |
| One example is Intel Smart Response Technology (SRT), which is implemented through a combination of certain Intel chipsets and Intel storage drivers, is the most common implementation of FCM hybrid systems today. | Технология SRT (Smart Responce, умный отклик) от Intel - наиболее распространённая реализации FCM для гибридных систем на сегодня. |
| The band sent Vig some rehearsal tapes prior to the sessions that featured songs recorded previously at Smart Studios, along with some new ones including "Smells Like Teen Spirit" and "Come as You Are". | Перед началом сессий группа послала Вигу репетиционные записи, которые содержали материал из Smart Studios, наряду с некоторыми новыми песнями, в том числе «Smells Like Teen Spirit» и «Come as You Are». |
| The "SMART Toolbox" is a collection of various MET, CBT and REBT methods, or "tools", which address the 4 Points. | SMART Инструменты представляет собой сборник различных методов мотивационной терапии, КПТ и РЭПТ (или «инструментов»), которые направлены на выполнение 4 Пунктов. |