Английский - русский
Перевод слова Smart

Перевод smart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умный (примеров 1459)
You owe it to yourself to give it a real shot, because you are smart and talented. Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый.
You're a smart, talented kid, Darren. Ты умный, талантливый парень, Даррен.
Not as smart as this kid right here; Не такой умный, как этот ребёнок.
You're obviously a smart man, so forgive me when I say you're missing the point. Вы безусловно человек умный, поэтому не обижайтесь, если я скажу, что вы не улавливаете сути.
You look like a smart kid. А ты умный паренёк.
Больше примеров...
Разумный (примеров 36)
Do you think that was a smart move, Pablo? Думаешь, это был разумный ход, Пабло?
Look, I know that you're clever, Britton, but are you smart? Слуашай, Бриттон, я знаю, ты умный, но вот разумный ли?
It's the smart play here. Здесь это самый разумный выход.
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...
FEMALE REPORTER: In my opinion, this is a very smart move... MALE REPORTER 1: По моему мнению, это очень разумный ход...
Больше примеров...
Смарт (примеров 249)
Expansion is also planned for the SMART Programme, which currently is based in Vienna and has a field presence in Thailand. Планируется также расширение программы СМАРТ, которая в настоящее время базируется в Вене и имеет свое представительство в Таиланде.
Nonetheless, OIOS found that many operations have not yet developed SMART (specific, measurable, achievable, relevant, time-bound) performance objectives and related indicators to allow comparison and benchmarking and to measure progress over a period of time. Вместе с тем УСВН установило, что многие операции еще не разработали показатели оценки итогов работы по системе СМАРТ (конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам задачи или показатели), позволяющие сравнивать, контролировать и оценивать прогресс за определенный период времени.
Mr. Joko Smart asked why the terms "assignment" and "receivables" were defined in article 2, rather than under "definitions", in article 5. Г-н Джоко Смарт спрашивает, почему определение терминов "уступка" и "дебиторская задолженность" дается в статье 2, а не в статье 5 "определения".
On September 4-6, 2009 Smart Systems LLC will participate in Armenia EXPO 2009 regional universal trade-industrial exhibition to be held in Sport & Concert Complex aft. С 4-го по 6 сентября 2009 г. ООО Смарт Системс будет участвовать на универсальной торгово-промышленной экспо форуме Armenia EXPO 2009, который пройдет в СКК им.
Among the concerts hosted, Rainbow Warrior Benefit Concert (Greenpeace 1986) featuring multiple artists including Neil Young on acoustic guitar and Jackson Browne, Graham Nash, Topp Twins, Dave Dobbyn and a Split Enz reunion within Mt Smart Stadium. Среди организованных концертов был Rainbow Warrior Benefit Concert в 1986 году, в котором участвовали несколько артистов, в том числе Нил Янг на акустической гитаре и Джексон Браун, Грэм Нэш, Дэйв Доббин и воссоединение Split Enz на стадионе Маунт Смарт.
Больше примеров...
Ум (примеров 34)
I'm not going to apologize for being smart, or ambitious... Я не собираюсь просить прощения за свой ум и амбициозность.
Why don't you just show me how smart you are. Просто прояви весь свой ум.
And smart... that's rare. А ум... это редкость.
Your boy... is smart and funny and open-hearted, and he got some flex in him. Твой парень... умный и забавный и с открытым сердцем, и у него гибкий ум.
So I really struggled with this, and I have to say, havingyour identity taken from you, your core identity, and for me it wasbeing smart, having that taken from you, there's nothing thatleaves you feeling more powerless than that. Я боролась. Должна сказать, что когда человек лишается ядрасвоей личности - а для меня это был мой ум - он лишается источникасилы и становится самым слабым человеком на свете.
Больше примеров...
Интеллектуальный (примеров 12)
Novel "The Smell of chess" - a stylish smart detective. Роман «Запах шахмат» - это стильный интеллектуальный детектив.
The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт.
After the sending of position information, the "3.3.3.16 Smart Request Vessels" function is used to obtain all vessels with the status moored. После посылки информации о местоположении для получения сведений обо всех судах со статусом "швартовка" используется функция "3.3.3.16 Интеллектуальный запрос судов".
Russia's first smart mining management control center was built to run all SUEK's operations, monitoring the location and well-being of miners working underground. Был построен первый в России интеллектуальный диспетчерский центр, который контролирует работу всех предприятий и отслеживает местонахождение и самочувствие шахтеров под землёй.
The tremendous saving of human involvement in the keying stage does not end in the above automatic process; keying itself is "smart keying", using image tailoring technology. Громадная экономия трудозатрат операторов на этапе ввода не ограничивается только вышеописанным автоматическим процессом; ввод данных с клавиатуры представляет сам по себе "интеллектуальный процесс", в котором используется специально разработанная технология ввода изображений.
Больше примеров...
Умница (примеров 54)
You told me you were smart. Ты говорил мне, что ты умница.
For the record, I am smart. Кстати, я и есть умница.
Well, smart girl. Что ж. Умница.
Bernie was really smart. Берни был просто умница.
She's a smart one, this girl. Она у нас умница.
Больше примеров...
Смышлёный (примеров 20)
You seem like a smart guy, Kamekona, which means you probably already figured out that Levi Sosa is a very dangerous man. Ты вроде смышлёный парень, Камекона, а значит, ты уже понял, что Левай Соса очень опасный человек.
It's just my first impression, but he's very smart, very capable, and very sure he's the best man for the job. Это моё первое впечатление, но он очень смышлёный, очень способный, и очень уверен в том, что он лучший в этом деле.
That's why you're so smart. Поэтому ты такой смышлёный.
You seem like a smart guy. Ты же вроде парень смышлёный.
You're a smart young man. Вы - смышлёный молодой человек.
Больше примеров...
Дурак (примеров 36)
If he's smart, he'll leave right now. Если он не дурак, то сейчас исчезнет.
Now, if he's smart, he did it on purpose. Значит, если он не дурак, он сделал это нарочно.
But, see, you're a smart guy, and you don't have a death wish, so you said "no." Но, ты не дурак и у тебя нет завещания, поэтому сказал "нет".
Huh. This head man is smart. Этот главарь не дурак.
You're smart, kid. А ты не дурак, пацан.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 30)
A smart fellow like you can figure it out. Да ладно, такой сообразительный парень как ты, мог бы и догадаться.
He's smart, well-trained, and a total narcissist. Он сообразительный, хорошо обученный и абсолютный нарцисс.
Some things also come very easily to me because I have Asperger's, like being smart and remembering almost everything. Но кое-что мне дается легче благодаря Аспергеру, например, я сообразительный и помню почти всё.
Probably a pretty smart one, I'd imagine. По моему очень даже сообразительный ребенок.
Because you're smart and bright and you got a way with words. Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами.
Больше примеров...
Правильно (примеров 53)
I did it because it was a smart thing to do. Я занимался этим потому, что это было правильно.
I think my brother was smart to get out when he did. Я думаю, что мой брат правильно сделал, оставив тебя.
I'm just wondering if it's the smart move to do this right now. Просто думаю, правильно ли делать это сейчас?
What counts is being smart, right? Большее значение имеет быть умным, правильно?
This smart fella has come here to show an old-fashioned dodderer like me how to attend to your cow. Этот умный парень приехал сюда показать такому старомодному старику, как я, как правильно лечить вашу корову.
Больше примеров...
Умники (примеров 17)
So I figured some other smart guys knew he did it before. Я думаю, что какие-то умники узнали, что он уже делал это раньше.
We're not the only smart guys in the world. Мы ведь не единственные умники на планете.
Slow children burn, smart kids learn! Тормоза погибнут, умники выживут.
We don't catch the smart ones. А нам не умники попадаются.
This time you're the smart kid doing all the work while the even smarter kids sit back and watch. В этот раз ты умник, делающий всю работу пока другие более умные умники сидят и смотрят.
Больше примеров...
Мозги (примеров 21)
I didn't count on you being that smart. Кто ж знал, что у вас есть мозги.
If you're smart, you'll get rid of it before it's too late. Если есть мозги, то избавься от него, пока ещё поздно.
Or maybe he's just being smart. Или просто включил мозги.
But I think that if you're smart, and I'm betting you are... you'll go on and get out while the getting's still halfway good. Но если у вас есть мозги, а они у вас есть вы из последних сил ухватитесь за эту возможность.
You do if you're smart. Уходишь, имея мозги. Подойди.
Больше примеров...
Умником (примеров 13)
I now pronounce you smart and smarter. Я провозглашаю вас умником и умницей.
No matter how smart you think you are, Не важно каким умником ты себя считаешь,
A guy like me can't hang out with a smart guy like that? Такой, как я, не может зависать с таким умником, как он?
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
Больше примеров...
Элегантный (примеров 6)
Chief, that is a very smart pantsuit. Ўеф, это очень элегантный костюм.
I've turned them into a rather smart casual jacket. Я превратил их в довольно элегантный пиджак.
The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар.
"Smart casual." "Элегантный повседневный".
We need someone smart, sharp-looking. (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
Больше примеров...
Находчивый (примеров 4)
No one would ever believe Drew's that smart. Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый.
A smart fellow like you can figure it out. Ты же находчивый, сможешь понять.
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
Больше примеров...
Smart (примеров 139)
In the 10th year of its work, COAF began developing a new strategy to address systemic gaps in rural Armenia, the COAF SMART Initiative․ COAF SMART aims to further advance rural communities by increasing accessibility to comprehensive programs, technology and opportunities in a state-of-the-art hub. Отмечая 10-летие своей деятельности, COAF начал разработку новой стратегии по устранению системных пробелов в сельских местностях Армении - Инициатива COAF SMART․ COAF SMART - это в ультрасовременный центр, направленный на дальнейшее продвижение сельских сообществ путем расширения доступа к комплексным программам, технологиям и огромным возможностям.
Significant events include: a contest in identifying threats of a smart home, discussion of the security of telecommunications companies and the lack of really smart grids in the power industry. Среди ключевых событий также - проведение соревнования по анализу защищенности систем «умного дома», обсуждение безопасности телекоммуникационных предприятий и недостатков «умных» электросетей Smart Grid.
SMART is recognized by the American Academy of Family Physicians, as well as the National Institute on Drug Abuse (NIDA) and the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism (NIAAA). SMART признана Американской академии семейных врачей, а также Национальным институтом исследований злоупотребления наркотиками (NIDA) и Национальным институтом исследований злоупотребления алкоголем и алкоголизма (NIAAA).
Now it's much easier to create databases for automatic registration, during "Smart Registration" the program will create them automatically, and in future you can easily check all of them together automatically in an automatic registration module. Создавать базы для автоматической регистрации теперь еще проще, программа теперь при "Smart Регистрации" будет создавать их автоматически, в дальнейшем вы можете легко их проверить, автоматически, сразу все, в модуле автоматическая регистрация.
For retail industries we offer our Smart Sale Shop is a POS (Point-of-Sale) software package. Smart Sale Shop is a complete retail management system that supports barcode scanners, cash drawers, credit card swipes and pole displays. Для компаний, занимающихся розничной деятельностью, мы предлагаем программный пакет Smart Sale Shop - система управления с поддержкой Barcode сканнера, кассы, кредитных карт и Pole дисплея.
Больше примеров...