You're too smart to need anyone. | Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. |
Someone smart... independent... who gets things done. | Кто-то умный... независимый... исполнительный. |
If he's smart, he will. | Если он умный, то сделает это. |
And he won't talk to us, so he's either deaf or very smart. | И он не будет с нами разговаривать, так что он или глухой, или очень умный. |
I love you and I married you because you're funny, and you're smart. | Я люблю тебя и стала твоей женой, потому что ты забавный, умный. |
That's the first smart thing you've done. | Ну что ж, первый разумный поступолк. |
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it. | Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ. |
Anybody decent or half smart would throw in the towel. | Он ощущал, как петля затягивается на его шее Любой порядочный или хотя бы наполовину разумный человек признал бы свое поражение. |
Rather than incur the cost of the premium for an approved policy, a smart employer can pay the fine for not providing insurance and increase employees' pay by enough so that they have more spendable cash after purchasing the subsidized insurance policy. | Вместо того, чтобы оплачивать страховку по утвержденной политике, разумный предприниматель может оплатить штраф за её необеспечение. В дальнейшем ему придется увеличить доход своих подчиненных на сумму, которая чуть повысит их расходуемый наличный заработок после обретения субсидированного страхового полиса. |
They say you can't ride two horses with one behind, but in today's business world, it's a smart move, as long as you're up-front about it so no one can accuse you of being disloyal, only intelligent. | Говорят, за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь, но в современном бизнесе это разумный шаг, если всё продумать так, чтобы тебя сочли умной, а не вероломной. |
An interactive programme, SMART facilitates non-linear learning through e-learning modules, communities of practice and workshops that mirror the challenges of the mission environment. | Интерактивная программа СМАРТ содействует нелинейному обучению с помощью интерактивных модулей сообществ специалистов-практиков и участников практикумов с учетом тех трудностей, которые возникают в работе миссий. |
On this basis, SMART was designed to deliver such training using a blended approach of e-learning and face-to-face workshops. | На этой основе была разработана программа СМАРТ, призванная обеспечить такую подготовку с использованием сочетания обучения в сети и очных семинаров. |
Another initiative is the SMART training, delivered by the Department of Peacekeeping Operations/ Department of Field Support Integrated Training Service with the help of mentors and speakers with extensive experience in mission management. | Еще одна инициатива - учебная подготовка СМАРТ, проводимая Объединенной службой учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки с помощью наставников и инструкторов, обладающих значительным опытом в области управления миссиями. |
What I am saying is that if this is the next Natalee Holloway or Elizabeth Smart, we're already behind. | Я всего лишь хочу сказать, что если эта девушка - следующая Натали Холлоуэй или Элизабет Смарт, мы уже позади нее. |
The experts noted that some TNCs had very elaborate programmes to upgrade local suppliers such as Intel's "SMART" approach while other TNCs had not yet realized that remaining competitive depended on those around them also being competitive. | Эксперты отмечали, что некоторые ТНК разработали очень подробные программы для повышения уровня местных поставщиков, такие, как программа "СМАРТ" компании "Интел", в то время как другие ТНК еще не осознали, что сохранение их конкурентоспособности зависит от конкурентоспособности их окружения. |
Elliot's the perfect mix of smart and fun. | Элиот идеально сочетает в себе ум и чувство юмора. |
I didn't say anything about smart. | Про ум я ничего не говорил. |
Smart is making the right decision at the right time. | Ум - это нужные решения в нужный момент. |
Without the smart part. | Без той части фразы, про ум. |
So I really struggled with this, and I have to say, havingyour identity taken from you, your core identity, and for me it wasbeing smart, having that taken from you, there's nothing thatleaves you feeling more powerless than that. | Я боролась. Должна сказать, что когда человек лишается ядрасвоей личности - а для меня это был мой ум - он лишается источникасилы и становится самым слабым человеком на свете. |
Novel "The Smell of chess" - a stylish smart detective. | Роман «Запах шахмат» - это стильный интеллектуальный детектив. |
With a €29 million investment, as well as building its own pavilion, Enel built a Smart City over the entire Expo area, simulating a city of 100,000 inhabitants with a total energy consumption of 1 GWh per day. | Инвестировав 29 млн. евро, а также построив свой собственный павильон, Enel построила Интеллектуальный город на всей территории Expo, искусственно воспроизведя город с 100000 жителей, потребляющих 1000000 кВт/ч электроэнергии в день. |
Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." | Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы». |
Some are intelligent - for example, those related to the emergence of smart systems and societies in the region's megalopolises. | Некоторые из них носят интеллектуальный характер, например те, что связаны с появлением интеллектуальных систем и социумов в мегаполисах региона. |
3.4.9 AI-IP Message 22 Smart Request Message | 3.4.9 Сообщение 22 АИ-МП: "Интеллектуальный" запрос |
Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart. | Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница. |
She's a smart cookie, my mama. | Да, она умница, моя мама. |
Keep trying to deflect all you want, hon, but a smart girl like you should see the writing on the wall. | Можешь и дальше пытаться закрывать глаза на всё, но умница вроде тебя должна понимать что невозможно делать это всю жизнь. |
You're too smart for me, you know that? | Ты у меня такая умница, правда? |
"Smart" might also be a compliment your daughter likes to hear. | "Умница" - это комплимент, который тоже может понравиться дочери. |
You seem like a smart guy, Kamekona, which means you probably already figured out that Levi Sosa is a very dangerous man. | Ты вроде смышлёный парень, Камекона, а значит, ты уже понял, что Левай Соса очень опасный человек. |
It's just my first impression, but he's very smart, very capable, and very sure he's the best man for the job. | Это моё первое впечатление, но он очень смышлёный, очень способный, и очень уверен в том, что он лучший в этом деле. |
That's why you're so smart. | Поэтому ты такой смышлёный. |
He's such a smart kid. | Он такой смышлёный паренёк. |
Well, he's smart. | Он смышлёный, слушает. |
He said you're smart. | что ы не дурак. |
You're smart, kid. | А ты не дурак, пацан. |
Am I smart or what? | Я что, совсем дурак что-ли? |
He's smart, then. | Выходит, он не дурак. |
I may not be academic smart, but I'm smart. | Может я и не профессор, но и не дурак. |
He's a smart, obviously energetic kid, so I gave him a summer job. | Он сообразительный, энергичный парнишка, ну я и взяла его поработать на лето. |
He is very strong, but not very smart. | Большой, но не очень сообразительный. |
Michio, as you're so smart: | Мичио, раз ты такой сообразительный: |
You're smart: I like you: I'll probably give you a nickname: | Ты сообразительный. я люблю тебя. я вероятно дам тебе кличку. |
Josh, you are so smart. | Джош, ты такой сообразительный. |
Stop mentioning other ladies. That's smart. | Перестань упоминать других девушек Это правильно |
Well, it's the smart play. | Ты всё правильно разыграл. |
Even if it weren't wrong, it's not smart. | Даже если б это было правильно, это глупо. |
I mean, you're a smart guy, you went to private school, right? | Я думаю, ты умный парень, ты ходил в частную школу, правильно? |
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do. | Полная победа над полиомиелитом - это эффективно и правильно. |
They're way too easy to be actual questions from students that are this smart. | Они слишком лёгкие для вопросов таких студентов, как эти умники. |
Why is it smart conservatives always make me so mad? | Почему умники консерваторы всегда меня бесят? |
Then, what's the reason, where is smart man? | Ну и что скажете, умники? |
Slow children burn, smart kids learn! | Тормоза погибнут, умники выживут. |
We don't catch the smart ones. | А нам не умники попадаются. |
We've got fans, so they're smart. | У нас есть фанаты; у них есть мозги. |
Being smart is the only defense I've ever had, but it's not enough anymore. | Мозги - единственная защита, что у меня есть, но этого больше недостаточно. |
If you're smart, you'll get rid of it before it's too late. | Если есть мозги, то избавься от него, пока ещё поздно. |
You do if you're smart. | Уходишь, имея мозги. |
A smart, free person who was something. | Знаешь, хотел быть себе хозяином, так у меня были мозги перевернуты. |
I now pronounce you smart and smarter. | Я провозглашаю вас умником и умницей. |
Look what he did to that crazy smart friend of yours. | Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником. |
I never had much attention because I was always just the smart one. | Мне внимания не доставалось, потому что я всегда был для них просто... умником. |
If I was so smart, why'd you go out with Henry? | Если я был таким умником, почему ты встречалась с Генри? |
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? | Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа. |
Chief, that is a very smart pantsuit. | Ўеф, это очень элегантный костюм. |
I've turned them into a rather smart casual jacket. | Я превратил их в довольно элегантный пиджак. |
The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. | Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар. |
"Smart casual." | "Элегантный повседневный". |
We need someone smart, sharp-looking. | Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный. |
No one would ever believe Drew's that smart. | Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый. |
A smart fellow like you can figure it out. | Ты же находчивый, сможешь понять. |
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. | Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный. |
Smart, hardworking, resourceful. | Умный, трудолюбивый, находчивый. |
"You Look So Fine" was written, recorded and mixed at Smart Studios in Madison, Wisconsin. | «You Look So Fine» была написана, записана и сведена в Smart Studiosruen в Мэдисоне, Висконсин. |
Engler also co-starred in the television pilots Other People's Kids (2011) and The Smart One (2012), however both pilots were not picked up to series. | Также снялась в пилотных эпизодах двух сериалов: «Дети других людей» (2011) и The Smart One (2012), но оба пилотных эпизода не вышли в эфир. |
In Smart Correction mode the program makes color correction of a photo. The mode is used for tone correction of images, changes in the light and dark areas, which improve the overall appearance of the image. | Режим Smart Correction предназначен для тоновой коррекции изображения, то есть изменения яркости пикселов в темных и светлых областях, за счет чего улучшается общая картина. |
(SMART) and other drive parameters such as acoustic management, security, Host Protected Area. You can even send your own commands to a drive using very simple linear scripting engine. | Вы можете делать всё что угодно при помощи MHDD: диагностировать накопители, выполнять чтение/запись произвольных секторов, управлять системой SMART, парольной системой, системой управления шумовыми характеристиками, а также изменять размер накопителя. |
Ha cboroдHi пpiopиTeTHиMи iHBecTицiйHиMи пpoekTaMи koMпaHiï є ToproBeлbHa Mepeжa «Haш Kpaй», диcTpибyцiйHa koMпaHiя «SMART Logistics», koMпaHiя з пpoдaжy TeплoBoro, xoлoдилbHoro i kлiMaTичHoro oблaдHaHHя «TexHoMoдyлb yлbTpa» Ta CPK «AдpeHaлiH CiTi». | На сегодня приоритетными инвестиционными проектами компании является торговая сеть «Наш Край», дистрибуционная компания «SMART Logistics», компания по продаже теплового, холодильного и климатического оборудования «Техномодуль Ультра» и СРК «Адреналин Сити». |