Английский - русский
Перевод слова Smart

Перевод smart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умный (примеров 1459)
You are a good, kind, smart, smart man who has deceptively soft lips. Ты хороший, добрый, умный человек, у которого такие обманчиво мягкие губы.
I am a young doctor, smart, successful... Молодой врач, умный, успешный...
He's a smart one, isn't he? Он умный, не так ли?
Father's a smart man. Святой отец умный человек.
ELCO Development Group is currently finalizing the stage of testing and debugging the device BUK-PC - a functional analogue of the "smart house"! ELCO Development Group в настоящее время завершает стадию тестирования и отладки устройства БУК-ПК - функционального аналога системы «Умный дом»!
Больше примеров...
Разумный (примеров 36)
A smart, comprehensive plan would calm the fears. Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
Keynote speakers included: Mr Ray Anderson, CEO of INTERFACE Inc, who stressed that pollution prevention is" not just the right thing to do, it's the smart thing to do. Основными ораторами на Встрече на высшем уровне были: - г-н Рэй Андерсон, директор-распорядитель компании «Интерфейс инк.», подчеркнувший, что борьба с загрязнением - это «не только правильный, но и разумный подход.
That's a smart way to think about it. Это разумный способ мышления.
I have a smart plan. У меня разумный план.
Rather than incur the cost of the premium for an approved policy, a smart employer can pay the fine for not providing insurance and increase employees' pay by enough so that they have more spendable cash after purchasing the subsidized insurance policy. Вместо того, чтобы оплачивать страховку по утвержденной политике, разумный предприниматель может оплатить штраф за её необеспечение. В дальнейшем ему придется увеличить доход своих подчиненных на сумму, которая чуть повысит их расходуемый наличный заработок после обретения субсидированного страхового полиса.
Больше примеров...
Смарт (примеров 249)
Smart began her career modeling in Italy and subsequently enrolled in acting school. Эми Смарт начала свою модельную карьеру в Италии, а затем поступила в актёрскую школу.
They also urged the Secretariat to develop, for all special political missions, clear performance indicators that adhered to SMART (specific, measurable, attainable, reasonable and time-bound) principles, so that Member States could evaluate progress in the achievement of expected accomplishments. Они также настоятельно призывают Секретариат выработать для специальных политических миссий четкие показатели результативности работы, сообразующиеся с принципами СМАРТ (конкретные, измеримые, достижимые, релевантные и имеющие временные рамки показатели), с тем чтобы государства-члены могли оценивать прогресс в достижении ожидаемых результатов.
The UNODC global Synthetics Monitoring: Analysis, Reporting and Trends (SMART) programme continued to provide regular reports on emerging patterns and trends in the fast-changing global synthetic drugs situation. Глобальная программа УНП ООН "Мониторинг синтетических наркотиков: анализ, отчетность и тенденции" (СМАРТ) по-прежнему обеспечивает регулярную подготовку докладов о новых закономерностях и тенденциях быстро меняющегося мирового рынка синтетических наркотиков.
The author further claimed that one Lloyd Smart had aimed the gun at him and that it had gone off accidentally, killing Errol McGhie, as he, Leaford Smith, tried to knock it out of Lloyd Smart's hand. Автор далее утверждал, что некий Ллойд Смарт направил на него ружье, и что затем, когда он, Лифорд Смит, попытался выбить его из рук Смарта, произошел случайный выстрел, которым был убит Макги.
Smart Systems LLC warmly congratulates all women and girls on the occasion of March 8th and with spring holidays! Коллектив Смарт Системс от всей души поздравляет милых дам с весенним праздником 8 Марта.
Больше примеров...
Ум (примеров 34)
And no matter how smart they were, or how hard they tried, they couldn't save us. Несмотря на их ум, и все попытки, они не смогли спасти нас.
Or do you need someone who knows you so well that they can bring out what's beautiful and strong and smart about you? Или тебе нужен тот, кто так хорошо тебя знает, что сможет показать всю твою красоту, силу и ум?
In contrasting the industrial design with the software, Dan Seifert of The Verge noted "if you buy the Moto 360 smartwatch, you're paying more for the watch than you are for the smart". Противопоставляя индустриальный дизайн программному обеспечению, Дэн Сэйферт из The Verge отметил, что «если вы покупаете умные часы Moto 360, вы платите больше за часы, чем за ум».
Smart don't come out of books, kid. Ум получают не из книг, пацан.
Yes, he's smart. Да, ум хорошо, но знаешь, что?
Больше примеров...
Интеллектуальный (примеров 12)
The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт.
After the sending of position information, the "3.3.3.16 Smart Request Vessels" function is used to obtain all vessels with the status moored. После посылки информации о местоположении для получения сведений обо всех судах со статусом "швартовка" используется функция "3.3.3.16 Интеллектуальный запрос судов".
With a €29 million investment, as well as building its own pavilion, Enel built a Smart City over the entire Expo area, simulating a city of 100,000 inhabitants with a total energy consumption of 1 GWh per day. Инвестировав 29 млн. евро, а также построив свой собственный павильон, Enel построила Интеллектуальный город на всей территории Expo, искусственно воспроизведя город с 100000 жителей, потребляющих 1000000 кВт/ч электроэнергии в день.
The smart request message is quite similar to the push/request message. Сообщение "интеллектуальный запрос" практически полностью аналогично сообщению "передача/запрос".
Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы».
Больше примеров...
Умница (примеров 54)
Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart. Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница.
Of course she looks smart. Конечно, она умница.
She's very smart, colleen. Она большая умница, Коллин.
Well, Hannah's a pretty smart cookie herself. Ханна и сама умница.
It's amazing how smart she is. Да, она умница.
Больше примеров...
Смышлёный (примеров 20)
I told you. Palumbo is smart, he's a promise. Я говорил тебе, Палумбо смышлёный, обещающий.
You're a smart boy, Hiccup. Ты смышлёный парень, Иккинг.
That's why you're so smart. Поэтому ты такой смышлёный.
If I come over here - (Laughs) He's smart. А если сюда - (Смеётся) Он смышлёный.
He's smart, he's well-behaved, most of the time... Он смышлёный, воспитанный парень, иногда, по крайней мере но главное не это.
Больше примеров...
Дурак (примеров 36)
If you're smart, you'll eat a hearty meal, have a wash, and your luck can change at any minute, boyo. Если ты не дурак, то съешь это и умоешься, твое везение может окончиться в любую минуту, парнишка.
He said you're smart. что ы не дурак.
He's smart, then. Выходит, он не дурак.
A fool that considers himself smart is worse than any other fool. Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
I may not be academic smart, but I'm smart. Может я и не профессор, но и не дурак.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 30)
He is very strong, but not very smart. Большой, но не очень сообразительный.
I always said that you are a smart child. Я всегда говорил, что ты сообразительный парень.
Because I am smart and stealthy. Я сообразительный и скрытный.
Because you're smart and bright and you got a way with words. Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами.
Sometimes I'm not smart, but it's all I know. Я не всегда сообразительный, но это все, что я знаю.
Больше примеров...
Правильно (примеров 53)
We got time to do this the smart way. У нас есть время, чтобы сделать всё правильно.
Which is not to say you can'thave a basketball career again, if you're smart about it. Но это не означает, что у тебя не может быть баскетбольной карьеры снова, если ты будешь правильно поступать...
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно.
Well-developed objectives are 'SMART' objectives: Specific, Measurable, Assignable/agreed, Realistic and Time-dependant. Правильно разработанные задачи - это «умные» задачи: определенные, измеряемые, достижимые/согласованные, реалистичные и ограниченные во времени.
If I'm reading this right, it says that Smart Rain kills any seeds that aren't proprietary to Plowman Family Farms. И если я правильно понял, здесь говорится, что умный дождь убивает все семена, которые не разработаны Семейной Фермой Плоуманов.
Больше примеров...
Умники (примеров 17)
Some of my best friends are smart alecks. Некоторые из моих лучших друзей умники.
But even smart kids stick their finger in electrical sockets sometimes. Но даже умники суют пальцы в электро-розетку.
Then, what's the reason, where is smart man? Ну и что скажете, умники?
That's my little smart aleck. Эти мои умники далеко пойдут.
As smart as Scott is, it never ceases to amaze me how easy it is to mess with him. Такие умники, как Скотт никогда не перестают меня удивлять, как легко ими управлять
Больше примеров...
Мозги (примеров 21)
I didn't count on you being that smart. Кто ж знал, что у вас есть мозги.
You do if you're smart. Уходишь, имея мозги.
Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. Дэниэля Хардмана, если у него есть мозги.
If you're smart, you'll learn that being where the guv is, is the right place to be. Если у тебя есть мозги, очевидно, что держаться с шефом, единственно верное решение.
Okay, Oscar, you are very smart, and you have a gigantic education, and I think of you as my scarecrow, because you gave me a brain. Таак. Оскар, ты очень умный, и у тебя гигантское образование, и я думаю о тебе, как о моем чучело, потому что ты вправил мне мозги.
Больше примеров...
Умником (примеров 13)
I now pronounce you smart and smarter. Я провозглашаю вас умником и умницей.
Look what he did to that crazy smart friend of yours. Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником.
No matter how smart you think you are, Не важно каким умником ты себя считаешь,
Like old times, before you got all smart. как в старые времена, до того, как ты стал умником
Keep an eye on Johnny smart glasses. Присматривайте за этим очкастым умником.
Больше примеров...
Элегантный (примеров 6)
Chief, that is a very smart pantsuit. Ўеф, это очень элегантный костюм.
The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар.
"Smart casual." "Элегантный повседневный".
We need someone smart, sharp-looking. Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
We need someone smart, sharp-looking. (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
Больше примеров...
Находчивый (примеров 4)
No one would ever believe Drew's that smart. Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый.
A smart fellow like you can figure it out. Ты же находчивый, сможешь понять.
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
Больше примеров...
Smart (примеров 139)
Today I once again found some time to create a new template: web smart This template consists of a total of 9 main points, plus pages for Privacy, Disclaimer and Site Map. Сегодня я вновь нашел время, чтобы создать новый шаблон: ШёЬ Smart Этот шаблон включает в общей сложности 9 основных точках, а также страницы для конфиденциальности, ответственности и карта сайта.
In its first full quarter of operations, Air One Smart Carrier transported 320000 passengers, with an on-time performance of 89%. Во втором квартале 2010 года Air One Smart Carrier перевезла 320000 пассажиров при средней заполненности салонов в 89 %.
Version 8.2 was released in December 2018, adding improvement of Download Manager, improvement of Reader Mode, bug fixes and stabilization, and quick access sync via Smart Switch. Версия 8.2 была выпущена в декабре 2018 года, добавив улучшение диспетчера загрузок, улучшение режима чтения, исправление ошибок и стабилизацию, а также быструю синхронизацию через Smart Switch.
It is easy to work with Smart Sale Shop! С программой Smart Sale Shop легко работать!
The concept was introduced by Howard Rheingold in his book Smart Mobs: The Next Social Revolution. Это определение было предложено Говардом Рейнгольдом в его книге «Умная толпа: новая социальная революция» (Smart Mobs: The Next Social Revolution).
Больше примеров...