| You may be a genius, but you're not very smart. | Ты, может быть, и гений, но не всегда умный. |
| A smart man once said to me that speculation is a poor form of politics. | Умный человек однажды сказал мне, что спекуляции это слабая форма политики. |
| Look, I know that you're clever, Britton, but are you smart? | Слуашай, Бриттон, я знаю, ты умный, но вот разумный ли? |
| Keller's a smart guy. | Келлер - умный парень. |
| You're a smart boy, Tommy. | Ты умный мальчик, Томми. |
| A smart, comprehensive plan would calm the fears. | Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи. |
| It's a smart move, son. | Разумный выбор, сынок. |
| Anybody decent or half smart would throw in the towel. | Он ощущал, как петля затягивается на его шее Любой порядочный или хотя бы наполовину разумный человек признал бы свое поражение. |
| Rather than incur the cost of the premium for an approved policy, a smart employer can pay the fine for not providing insurance and increase employees' pay by enough so that they have more spendable cash after purchasing the subsidized insurance policy. | Вместо того, чтобы оплачивать страховку по утвержденной политике, разумный предприниматель может оплатить штраф за её необеспечение. В дальнейшем ему придется увеличить доход своих подчиненных на сумму, которая чуть повысит их расходуемый наличный заработок после обретения субсидированного страхового полиса. |
| Box 18: The SMART way to select indicators | Вставка 18: Разумный (СМАРТ) подход к отбору показателей |
| Specified the key performance areas of a contract and gave SMART measures of performance against these areas. | Определяются ключевые направления работы по контракту и предусматриваются критерии СМАРТ для оценки работы по этим направлениям. |
| They also urged the Secretariat to develop, for all special political missions, clear performance indicators that adhered to SMART (specific, measurable, attainable, reasonable and time-bound) principles, so that Member States could evaluate progress in the achievement of expected accomplishments. | Они также настоятельно призывают Секретариат выработать для специальных политических миссий четкие показатели результативности работы, сообразующиеся с принципами СМАРТ (конкретные, измеримые, достижимые, релевантные и имеющие временные рамки показатели), с тем чтобы государства-члены могли оценивать прогресс в достижении ожидаемых результатов. |
| Moreover, a new programme appraisal procedure has been initiated to strengthen the quality of country programme documents and efforts are under way to strengthen capacities in country offices to formulate and use SMART indicators. | Кроме того, в целях повышения качества документов по страновым программам была введена новая процедура оценки программ и прилагаются усилия по укреплению потенциала страновых отделений в области определения и использования показателей СМАРТ. |
| Another initiative is the SMART training, delivered by the Department of Peacekeeping Operations/ Department of Field Support Integrated Training Service with the help of mentors and speakers with extensive experience in mission management. | Еще одна инициатива - учебная подготовка СМАРТ, проводимая Объединенной службой учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки с помощью наставников и инструкторов, обладающих значительным опытом в области управления миссиями. |
| Among the concerts hosted, Rainbow Warrior Benefit Concert (Greenpeace 1986) featuring multiple artists including Neil Young on acoustic guitar and Jackson Browne, Graham Nash, Topp Twins, Dave Dobbyn and a Split Enz reunion within Mt Smart Stadium. | Среди организованных концертов был Rainbow Warrior Benefit Concert в 1986 году, в котором участвовали несколько артистов, в том числе Нил Янг на акустической гитаре и Джексон Браун, Грэм Нэш, Дэйв Доббин и воссоединение Split Enz на стадионе Маунт Смарт. |
| I didn't say anything about smart. | Про ум я ничего не говорил. |
| Why don't you just show me how smart you are. | Просто прояви весь свой ум. |
| And smart... that's rare. | А ум... это редкость. |
| Smart money's on six. | За ум приходится полгода срок мотать. |
| It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. | Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум. |
| Novel "The Smell of chess" - a stylish smart detective. | Роман «Запах шахмат» - это стильный интеллектуальный детектив. |
| The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. | Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт. |
| With a €29 million investment, as well as building its own pavilion, Enel built a Smart City over the entire Expo area, simulating a city of 100,000 inhabitants with a total energy consumption of 1 GWh per day. | Инвестировав 29 млн. евро, а также построив свой собственный павильон, Enel построила Интеллектуальный город на всей территории Expo, искусственно воспроизведя город с 100000 жителей, потребляющих 1000000 кВт/ч электроэнергии в день. |
| The Commission was also informed that Thailand was expanding its broadband network under its "Smart Thailand" strategy and increasing wireless Internet connectivity in public areas and remote areas where fibre-optic networks were not yet available. | Кроме того, Комиссию информировали о том, что Таиланд расширяет свои сети широкополосной связи в рамках стратегии «Интеллектуальный Таиланд» и беспроводные сети Интернета в общественных местах и отдаленных районах, где пока еще нет волоконно-оптических сетей. |
| Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." | Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы». |
| You're so smart, you'll know what to do. | Ты у меня умница, ты сама знаешь, что нужно делать. |
| Whatever advice Daphne's giving you, must be great because she's smart. | Но какой бы совет тебе ни дала Дафни, он наверняка дельный - она же у нас умница. |
| I told you about her... the youngest, really smart. | Я говорил вам о ней... младшая, умница. |
| That Carol is one smart cookie. | Эта Керол всё-таки умница. |
| Of course she looks smart. | Конечно, она умница. |
| No, the guy is very smart, wise, extremely early. | Паренёк очень смышлёный, расчётливый и весьма ранний. |
| My guess is a smart guy like you, you got a good idea. | Мне кажется, ты парень смышлёный и подумал правильно. |
| You're smart, but some things just escape you. | Ты смышлёный, но некоторые вещи совсем не понимаешь |
| He's a smart one, isn't he? | А он смышлёный, правда? |
| He's smart, he's well-behaved, most of the time... | Он смышлёный, воспитанный парень, иногда, по крайней мере но главное не это. |
| No, Garret was too smart. | Нет, Гаррет был не дурак. |
| Are you smart, I asked. | Ты - не дурак, спрашиваю? |
| If you're real smart, you'll take it seriously. | Если ты не дурак - отнесись к нему серьёзно. |
| I mean, Paul's a smart guy. | Ведь Пол не дурак. |
| Leo says if you're smart, you'll sit this one out, not that he cares. | Лео говорит, что если ты не дурак, то пересидишь это все, хотя ему и наплевать. |
| I mean, a smart blackmailer would give her the time to get the cash. | Я имею ввиду, сообразительный шантажист дал бы ей время собрать наличные. |
| Michio, as you're so smart: why was Hajime executed? | Мичио, раз ты такой сообразительный: за что Хаджиме был казнён? |
| That son of ours is so smart. | Наш сын такой сообразительный. |
| Sometimes I'm not smart, but it's all I know. | Я не всегда сообразительный, но это все, что я знаю. |
| You're very smart Willsdorf, very smart... | Ты очень сообразительный, Вилсдорф, очень... |
| You're smart not to worry till you do a biopsy. | Вы правильно делаете, что не волнуетесь до биопсии. |
| It's a smart bet. | Ты всё правильно сделал. |
| You were smart to bring him here. | Вы правильно сделали, что принесли его сюда. |
| My guess is a smart guy like you, you got a good idea. | Мне кажется, ты парень смышлёный и подумал правильно. |
| Mr. Sammis (United States of America) said that his country was committed to improving the lives of women and girls, not only because it was the right thing to do but also because it was the smart thing to do. | Г-н Саммис (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты привержены улучшению положения женщин и девочек не только потому, что это правильно, но и потому, что это разумно. |
| We don't want this house too smart, or someone will come sniffing. | Нам не нужны умники в доме, а то кто-нибудь начнет вынюхивать. |
| Some of my best friends are smart alecks. | Некоторые из моих лучших друзей умники. |
| We're not the only smart guys in the world. | Мы ведь не единственные умники на планете. |
| Why is it smart conservatives always make me so mad? | Почему умники консерваторы всегда меня бесят? |
| Even if some thought it was smart to tell you things... | Хоть некоторые умники и распустили языки. |
| We've got fans, so they're smart. | У нас есть фанаты; у них есть мозги. |
| Being smart is the only defense I've ever had, but it's not enough anymore. | Мозги - единственная защита, что у меня есть, но этого больше недостаточно. |
| If you're smart, you'll get rid of it before it's too late. | Если есть мозги, то избавься от него, пока ещё поздно. |
| You're a smart man. | Мозги у тебя на месте. |
| Or maybe he's just being smart. | Или просто включил мозги. |
| Look what he did to that crazy smart friend of yours. | Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником. |
| Like old times, before you got all smart. | как в старые времена, до того, как ты стал умником |
| A guy like me can't hang out with a smart guy like that? | Такой, как я, не может зависать с таким умником, как он? |
| I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. | Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа. |
| Smart, aren't you? | Считаешь себя умником, правда? |
| Chief, that is a very smart pantsuit. | Ўеф, это очень элегантный костюм. |
| I've turned them into a rather smart casual jacket. | Я превратил их в довольно элегантный пиджак. |
| The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. | Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар. |
| "Smart casual." | "Элегантный повседневный". |
| We need someone smart, sharp-looking. | (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный. |
| No one would ever believe Drew's that smart. | Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый. |
| A smart fellow like you can figure it out. | Ты же находчивый, сможешь понять. |
| You are on this case because you are creative, dedicated and smart. | Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный. |
| Smart, hardworking, resourceful. | Умный, трудолюбивый, находчивый. |
| In order to increase the reliability of information storage the firmware of hard disk drives traces technological parameters (SMART) accessible to reading and the analysis by the program that notifies the user about approaching failure. | Для повышения надежности хранения информации микропрограмма жестких дисков отслеживает технологические параметры (SMART), доступные для считывания и анализа программой, которая уведомляет пользователя о надвигающемся сбое. |
| Christopher Smart (11 April 1722 - 21 May 1771), was an English poet. | Кри́стофер Смарт (англ. Christopher Smart; 11 апреля 1722 - 21 мая 1771) - английский поэт. |
| And ComedyMax currently airs the show for Digiturk subscribers and Comedy Smart airs for D-Smart subscribers. | «ComedyMax» транслирует сериал для подписчиков «Digiturk», а «Comedy Smart» - для подписчиков «D-Smart». |
| Ha cboroдHi пpiopиTeTHиMи iHBecTицiйHиMи пpoekTaMи koMпaHiï є ToproBeлbHa Mepeжa «Haш Kpaй», диcTpибyцiйHa koMпaHiя «SMART Logistics», koMпaHiя з пpoдaжy TeплoBoro, xoлoдилbHoro i kлiMaTичHoro oблaдHaHHя «TexHoMoдyлb yлbTpa» Ta CPK «AдpeHaлiH CiTi». | На сегодня приоритетными инвестиционными проектами компании является торговая сеть «Наш Край», дистрибуционная компания «SMART Logistics», компания по продаже теплового, холодильного и климатического оборудования «Техномодуль Ультра» и СРК «Адреналин Сити». |
| Consumer response was positive and in 2014 Perdue also began phasing out ionophores from its hatchery and began using the "antibiotic free" labels on its Harvestland, Simply Smart and Perfect Portions products. | Ответ потребителей был положительным, и в 2014 году Perdue также отказалась использовать ионофоры в своих инкубаторах и начала использовать этикетки «без антибиотиков» на продукции торговых марок Harvestland, Simply Smart и Perfect Portions. |