An individual aged around fifty, average height, slim, almost white hair, with eyes, let me see... light-coloured, yes, very light, kind eyes. | Мужчина, около 50 лет, среднего роста, стройный, почти белые волосы, глаза... погодите... светлые, да, очень светлые, добрые глаза. |
Barbados Slim, my hero, takes the gold! | Барбадос Стройный, мой герой, берёт золото! |
And where's her Slim Down Smoothie? | И где же ее Стройный Смузи? |
Kind of tall, slim. | Я высокий, стройный. |
And then Slim makes them take a bath to wash away all the physical evidence. | А потом "Стройный" заставляет их подмываться, чтобы смыть все улики. |
Well, I suppose it was a fairly slim lead. | Хорошо, полагаю, это был тонкий намек. |
Blooming in spring and dry summer, you will recognize the asphodel with its slim, 1-meter average of half a green stem cm thick, 30 cm last several stems are finer flowering by the end white in general. | Цветение весной и засушливым летом, вы узнаете златоцветник с его тонкий, 1-метр среднем наполовину зеленый стебель см толщиной 30 см последние несколько стебли тонкие цветения до конца белый в целом. |
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" | Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!». |
It's called a slim beauty knot. | Она называется тонкий узел красоты. |
Thrash designed the crutches to include both a hidden electric taser that can emit electrical charges to stun an adversary, and a slim anesthetic needle injector that delivered paralytic chemicals. | Громила разработал костыли, чтобы включить как скрытые электрические Тазеры, которые могут испускать электрические заряды, чтобы оглушить противника, так и тонкий анестезирующий игольный инжектор, который доставил паралитические химикаты. |
Your chances of conversion are slim, but I'd like to put you on three antiviral medications. | Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата. |
Unless adequate new and additional financial resources were forthcoming the chances of achieving the Conference's objectives were very slim. | Если не удастся мобилизовать новые и дополнительные финансовые ресурсы в надлежащем объеме, шансы на достижение целей Конференции крайне невелики. |
But the chances of the cub reaching adulthood are slim. | шансы детеныша достичь зрелого возраста невелики. |
There is also a number of workers who unwillingly lost the jobs and, at the same time, they are still are not entitled to age retirement, while, on the other hand, their chances to find the new job are slim. | В стране насчитывается также определенное число трудящихся, которые против своей воли потеряли работу и по-прежнему не имеют права на пенсию по старости, а их шансы найти новую работу невелики. |
He said the chances were slim. | Он сказал что шансы невелики. |
Don't you think so, Slim? | Ты так не думаешь, Худышка? |
All right, slim. | Ну что, худышка? |
Here's the rest of the lyrics, Slim. | Вот слова, Худышка. |
Good morning, Slim. | Доброе утро, Худышка. |
Slim, you pack. | Худышка, собирай вещи. |
And the chances you don't know its location are pretty slim. | И шансы, что вы не знаете где он, очень малы. |
With Phil Collins's announcement of his retirement in 2011, any possibility of another reunion is very slim. | В 2011 году Фил Коллинз объявил о завершении карьеры и теперь шансы на воссоединение крайне малы. |
Given this, the prospects for Ukraine to reassert control over the Donbas region militarily are so slim that even trying to do so would be foolish. | На этом фоне перспективы Украины восставить контроль над Донбассом военным путем настолько малы, что даже попытка их предпринять была бы глупостью. |
You know, the chances of you getting another TD(I posting after this are pretty slim. | Знаешь, шансы снова получить повышение после этого очень малы. |
Well, unless you develop amnesia, the chances of that happening are slim to none. | Ну, если только у тебя разовьется амнезия, шансы на это ничтожно малы. |
Late 50s, slim build, gray thinning hair, maybe 6'2 . | 55-60 лет, худой, седые редкие волосы. |
Ken is very slim and properly built and I'm a great... | Кен, вот, худой и хорошо сложен, а я - огромный... |
Would you say you are slim, average, well built, heavily built? | Ты худой, средне, хорошее телосложение, плотное или толстое? |
Henry was described as having been "very tall (6ft 3 in), slim, with dark hair cropped in a ring above the ears, and clean-shaven". | Генриха описывают как «очень высокий (около 188 см), худой, с темными волосами, обрезанные в кольца над ушами, и чисто выбритый.» |
Horse Face Lee, Slim Miller... | Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,... |
Don't think so, Slim Jim. | Я так не думаю, Тощий Джим. |
You like what you see, slim? | Нравлюсь тебе, тощий? |
What'd you say, Slim? | Что ты сказал, тощий? |
People call me Slim. | Люди зовут меня Тощий. |
Wax in your ears, Slim? | Уши давно не чистил, Тощий? |
The chance that Tom will be executed is very slim. | Шанс, что Том будет наказан, очень невелик. |
I'm telling you, pickings are slim out there for someone decent to look after your kid. | Говорю тебе, выбор кого-то достойного для присмотра за ребенком невелик. |
The pickin's are slim, but isn't there someone here you're attracted to? | Выбор невелик, но кто-нибудь здесь тебя привлекает? |
I knew the chances of that runner in the photograph being Mayne was slim, so I did not want to dredge everything up with the Marine Corps again. | Я знал, что шанс, что бегун с фотографии - Мэйн, невелик, и не хотел опять вытягивать это на свет божий. |
Well, to be honest, it has been fairly slim pickings. | Ну, если честно, то выбор невелик. |
This was the first new material by the band in eleven years, following up from the Lemmy, Slim Jim & Danny B album in 1999. | Это был первый новый материал группы за одиннадцать лет, после альбома «Lemmy, Slim Jim & Danny B» выпущенного в 2000 году, когда группа закрепила своё официальное название. |
Between 1983 and 1987 she worked with artists such as saxophonist Eddie Davis, Sunnyland Slim and Champion Jack Dupree, both in the recording studio and in concerts. | В период с 1983 по 1987 гг она работала с такими артистами, как саксофонист Эдди Дэвис (англ.), Sunnyland Slim (англ.) и Champion Jack Dupree, как в студии звукозаписи, так и на концертах. |
He used various pseudonyms during his brief recording career, including Country Paul, Jammin' Jim, Lazy Slim Jim and Paul Howard. | За время своей относительно короткой музыкальной карьеры использовал различные псевдонимы, в частности, Country Paul, Jammin' Jim, Lazy Slim Jim и Paul Howard. |
Flat to wall mounts are designed with a slim profile to enable you to position your TV flush to the wall. | Такие крепления запроектированы как «slim profile», чтобы закрепить ТВ впритык к стене. |
The slim profile of flat panel TVs means that they can be discreetly placed flat against a wall or they can be easily repositioned when mounted on a multi-position mount. | Монтаж плоско панельного ТВ типа «slim profile» означает их установку впритык к стене и делает их малозаметными, а монтаж на многопозиционном креплении обеспечивает простоту их перемещения. |
We saved your man Slim here from quite a predicament. | Мы спасли Слима от серьезных проблем. |
Did you know the dead man, Peter Slim? | Вы знали покойного, Петера Слима? - Да. |
You murdered Peter Slim with the apple harvester, didn't you? | Вы убили Петера Слима машиной для сбора яблок, да? |
Trainer, Dwayne. Let's go to my office and see about Slim whatshisname's contract. | Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его? |
I'll need to see Slim's books. | Я должен заглянуть в бумаги Слима. |
He went to hang out with that new friend of his, Slim. | Гуляет с новым другом, Слимом. |
And honestly, after meeting Biggie Slim, I do. | И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть. |
Esme, you spoke to Peter Slim on the phone practically every day for the past six months. | Эсми, вы разговаривали по телефону с Петером Слимом практически каждый день последние шесть месяцев. |
You know, the thing that I find intriguing is that before you became Biggie Slim, you're name was Darius Young, best known for launching several failed Internet start-ups. | Знаете, меня очень интересует одна вещь: перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете. |
At that time, Slick co-founded Phantom, Rocker & Slick with Slim Jim Phantom and Lee Rocker. | Затем была создана группа Phantom, Rocker and Slick со Слимом Джимом Фантомом и Ли Рокером. |
We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. | Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип. |
Slim started singing... and all of a sudden I lost track of everything. | Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию. |
Watch your back, Uncle Slim! | Осторожно, дядя Щип! |
Alameda Slim, you're under arrest. | Аламеда Щип, вы арестованы. |
The only varmint left is that low-down, good-for-nothing Alameda Slim. | Один-единственный подлец и негодяй - Аламеда Щип. |
It'll be dangerous going after Slim by yourself. | Охотиться на Щипа в одиночку опасно. |
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. | Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков. |
We never had a prayer of catching Slim. | У нас все равно не было шансов поймать Щипа. |
Why don't we nab that Alameda Slim and use the reward money to save the farm? | Давайте поймаем этого Аламеда Щипа, и с помощью этих денег спасем ферму. |
Alameda Slim has already flown the coop. | Аламеда Щипа уже след простыл. |
Based on what she told Biggie Slim, | На основании того, что она говорила Бигги Слиму, |
Why did you call Peter Slim? | Зачем вы звонили Петеру Слиму? |
Chair recognize Slim Charles. | Слово предоставляется Слиму Чарльзу. |
Slim could use the company. | Слиму не помешает компания. |
You owe Slim, Slim owes me... | Вы должны Слиму, Слим должен мне. |