You stained the sleeve! | Ну вот, только взгляните, весь рукав испачкал. |
Roll up his left sleeve. | Закатайте его левый рукав. |
His sleeve and hand smoldering. | У него тлели рукав и кисть. |
And then this sleeve over here, it comes off and then opens - it's opened here, and then it's a tube sleeve. | А потом этот рукав идёт сюда, заканчивается и затем открывается... открывается тут, а потом становится рукавом-трубкой. |
I'll mend your sleeve. | Я пришью твой рукав. |
The metal sleeve is directly connected to the metal housing for the moulding compound, and said compound and the superstructural thermoplastic are heated simultaneously in a single structure. | Металлическая втулка непосредственно связана с металлическим корпусом для формовочной массы и нагрев этой массы и суперкострукционного термопласта происходит одновременно в одной конструкции. |
The diameter of each sleeve is equal to or less than the tube internal diameter and is embodied in the form of a collet chuck whose slotted end in introduced into the tube. | Каждая втулка имеет диаметр, не превышающий внутренний диаметр трубы, и выполнена в форме цанги, разрезной конец которой введен в трубу. |
The invention is characterised in that the cylindrical sleeve is embodied in the form of the eccentric drive element which is freely positioned therein at a radial clearance therebetween greater than the size of a discharge slot between the crushing cones. | Отличие предлагаемой конструкции в том, что цилиндрическая втулка выполнена в виде ведущего элемента эксцентрика, который размещен в ней свободно с радиальным зазором между ними большем размера разгрузочной щели между дробящими конусами. |
The chamber for precompressing the thermoplastic is a metal sleeve with identical inlet and outlet diameters, in which the thermoplastic is heated. | Камерой предварительного прессования термопласта является металлическая втулка с одинаковыми входным и выходным диаметрами, в которой идет нагрев термопласта. |
The upper part of the hollow sleeve contains a lock for connecting to the button, and the lower part contains an opening for affixing a capsule to the base thereof, said capsule being provided with peripheral shoulders. | Полая втулка в своей верхней части содержит замок для соединения с кнопкой, а в нижней части - отверстие для закрепления на ее дне капсулы, выполненной с периферийными плечиками. |
The movement of the sleeve along the housing is limited by a pin. | Перемещение стакана вдоль корпуса ограничено штифтом перемещения. |
The sensor of the position of the sleeve is formed from three permanent magnets. | Датчик положения стакана выполнен из трех постоянных магнитов. |
The light-emitting diode is activated by a sleeve position sensor. | Светодиод включается с помощью датчика положения стакана. |
The end of the sleeve contains a head in which two sliders are arranged, the sliders having projections with inclined surfaces which are precompressed against the inclined surface of the working end of the vibrating drive. | На торце стакана размещена головка, в которой размещены два сухаря, имеющие выступы с наклонными поверхностями, которые поджаты к наклонной поверхности рабочего торца вибрационного привода. |
The sleeve (4) is provided with a dowel (8) which is welded onto the outside of the sleeve (4) perpendicular to the base (5) thereof. | Стакан (4) снабжен штырем (8), приваренным снаружи стакана (4) перпендикулярно его дну (5). |
Five test pressings of the album on vinyl LP were produced, each consisting of two single-sided LPs with plain white labels and no sleeve. | Были сделаны пять тестовых штамповок альбома на виниловом LP, каждая из которых состоит из двух односторонних LP с простыми белыми маркировками и без обложки. |
The UK sleeve design was adapted for the cover art on the 1980 compilation Best of Bowie. | Дизайн британской обложки сингла, был адаптирован под обложку сборника «Best of Bowie», вышедшего в 1980 году. |
The song "Zebre i bizoni" was dealing with the enigma of Josip Broz Tito's residence at Brijuni, and the song lyrics were not printed on the album inner sleeve. | Песня «Zebre i bizoni» («Зебры и бизоны») была посвящена загадке нахождения Йосипа Броза Тито на Брийонах, и слова только этой песни не были напечатаны на внутренней стороне обложки альбома. |
On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. | В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке. |
Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. | Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни. |
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. | Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. | Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод. |
While carrying out said method, an S-shaped processing sleeve is mounted on the input of the pipeline, an elastic tool is inserted therein, the pipeline is provided with a pump chamber in which a filling knife-tool is introduced and which is mounted on the sleeve. | При этом на входе трубопровода монтируют S-образный технологический патрубок, вставляют в него эластичный снаряд, снабжают трубопровод наносной камерой, вставляют в нее шпатель-снаряд и монтируют ее на патрубок. |
The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. | Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку. |
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
Puttin' me name on the sleeve! | Спалили меня на обложке! |
Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. | Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке. |
The train depicted on the single's sleeve was drawn by Barrett. | Поезд, изображенный на обложке сингла, был фактически нарисован непосредственно Барреттом. |
According to Matthew Lindsay of The Quietus, it was ironic that the record sleeve did not depict Madonna on the cover, as she would become "the face of the 80s." | Согласно заявлению Мэттью Линдсей из журнала The Quietus, то что Мадонна не была изображена на обложке - это ирония того, что певица станет «лицом 80-х». |
We've already lost the angel up our sleeve. | И мы уже потеряли наш ангельский козырь. |
But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). | Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). |
Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. | Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз. |
'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. | Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве. |
Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
The sleeve contains fibers from at least 60 different types of white silk lace. | В рукаве содержатся волокна как минимум 60ти разных видов белых шёлковых кружев. |
And I'm prone to let this suit go forward, unless the government has something up its sleeve. | Я склонен дать ход этому делу, если только у обвинения нет чего-нибудь в рукаве. |
You think I got them ashore in my sleeve? | Думаете, я их на берег в рукаве принёс? |
We have one more ace up our sleeve. | У нас есть еще один туз в рукаве. (нем.) |
The disk is packed in small cardboard sleeve with serigraphy tied up with cord. | Диск упакован в небольшой картонный конверт с шелкографией, перевязанный шнурком. |
Package - handsprayed cardboard sleeve with insert containing a drawing by the author and all necessary information. | Упаковка - картонный окрашенный конверт с листком-вкладышем, содержащим рисунок автора и всю необходимую информацию. |
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left. | Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева. |
Just make sure you put them back in their sleeve when they're done. | Просто убедитесь, что положили их обратно в конверт, после просмотра. |
85 copies are packed in handmade sleeve with metallic specks and golden stamp. | Тираж ограничен 85 пронумерованными копиями, упакованными в конверт ручной сборки из картона с металлическими вкраплениями и золотой печатью. |