Английский - русский
Перевод слова Sleeve

Перевод sleeve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рукав (примеров 107)
You just slide them things right in there, right in your sleeve and then, when you get ready, you just shake it out. Ты просто... просто засовываешь их вот сюда, прямо в рукав а потом, когда будешь готов, просто вытряхиваешь их - и всё.
Lassie, if you line up the sleeve with Miss Kraemer's arm, I think you will find that the blood spots match perfectly. Ласси, если ты приложишь рукав к руке Мисс Кремер, я думаю ты обнаружишь, что кровавые пятна в точности совпадают.
And the sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyperconcerned about sanitary conditions. На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется, что тот, кто вытирает сопли о рукав, не слишком заботится о санитарном состоянии.
The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch. Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы.
Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering? Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука?
Больше примеров...
Втулка (примеров 15)
The metal sleeve is directly connected to the metal housing for the moulding compound, and said compound and the superstructural thermoplastic are heated simultaneously in a single structure. Металлическая втулка непосредственно связана с металлическим корпусом для формовочной массы и нагрев этой массы и суперкострукционного термопласта происходит одновременно в одной конструкции.
The lid body is provided with a hollow sleeve having a lip along the entire circumference of the outer side thereof, ensuring the air-tightness of the container after the lid is screwed onto the neck. В корпусе крышки размещена полая втулка, содержащая на внешней стороне по всей длине окружности выступ, обеспечивающий герметичность емкости после завинчивания на горловине.
The chamber for precompressing the thermoplastic is a metal sleeve with identical inlet and outlet diameters, in which the thermoplastic is heated. Камерой предварительного прессования термопласта является металлическая втулка с одинаковыми входным и выходным диаметрами, в которой идет нагрев термопласта.
The upper part of the hollow sleeve contains a lock for connecting to the button, and the lower part contains an opening for affixing a capsule to the base thereof, said capsule being provided with peripheral shoulders. Полая втулка в своей верхней части содержит замок для соединения с кнопкой, а в нижней части - отверстие для закрепления на ее дне капсулы, выполненной с периферийными плечиками.
Said sleeve (16) is provided with bypass openings (18) embodied in the wall of the sleeve and with a flange (25) arranged in the lower part thereof. Втулка (16) выполнена с перепускными отверстиями (18) в стенке и фланцем (25) внизу.
Больше примеров...
Стакана (примеров 15)
Each unit (3) is in the form of a sleeve (4) fastened upside down (5) on the pile (1) with the aid of bolts (6). Каждый узел (З) выполнен в виде стакана (4), закрепленного вверх дном (5) на свае (1) с помощью шпилек (6).
The oscillating-speed transformer has openings which are hermetically sealed relative to the internal cavity of the sleeve and are interconnected in the area of the outlet end thereof so as to allow water to flow into said openings. В трансформаторе колебательной скорости выполнены отверстия, герметизированные относительно внутренней полости стакана и соединенные между собой в области его выходного торца с возможностью затекания в них воды.
The cylindrical seat is in the form of an open-ended sleeve, below the base of which a cylindrical cavity is formed by a cylindrical drum in such a way that a shoulder, which extends beyond the sleeve, is formed to support the inductance coil. Цилиндрическое гнездо выполнено в виде стакана, под днищем которого выполнена цилиндрическая полость с формированием выступающего за пределы стакана уступа для опоры катушки индуктивности, образованная цилиндрической обечайкой.
The end of the sleeve contains a head in which two sliders are arranged, the sliders having projections with inclined surfaces which are precompressed against the inclined surface of the working end of the vibrating drive. На торце стакана размещена головка, в которой размещены два сухаря, имеющие выступы с наклонными поверхностями, которые поджаты к наклонной поверхности рабочего торца вибрационного привода.
The sleeve (4) is provided with a dowel (8) which is welded onto the outside of the sleeve (4) perpendicular to the base (5) thereof. Стакан (4) снабжен штырем (8), приваренным снаружи стакана (4) перпендикулярно его дну (5).
Больше примеров...
Обложки (примеров 21)
The song "Zebre i bizoni" was dealing with the enigma of Josip Broz Tito's residence at Brijuni, and the song lyrics were not printed on the album inner sleeve. Песня «Zebre i bizoni» («Зебры и бизоны») была посвящена загадке нахождения Йосипа Броза Тито на Брийонах, и слова только этой песни не были напечатаны на внутренней стороне обложки альбома.
If I could just draw your attention to the inside sleeve. Обратите ваше внимание на внутреннюю сторону обложки!
Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни.
Tetragrammaton issued the album in a stark gatefold sleeve, wrapped around with a segmented illustration from Hieronymus Bosch's painting The Garden of Earthly Delights. Компания Tetragrammaton некоторое время не могла выпустить альбом из-за споров относительно обложки, где был изображён фрагмент знаменитого триптиха Иеронима Босха «Сад земных наслаждений».
In the caption for picture 5 on the album's inner sleeve, the word "champs" in "champs magnétiques" is crossed out and the word "chants" is written above it. Заголовок рисунка 5 в на внутренней стороне обложки содержит перечёркнутое слово «Champs», над которым написано «Chants».
Больше примеров...
Патрубок (примеров 7)
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном.
Said sleeve is provided, on the external surface thereof, with a groove (20), which is used for fixing the cylindrical tissue envelop with the aid of a collar (21) and a gasket (22). С наружной стороны патрубок имеет углубление (20) для фиксации на нем хомутом (21) с пpoклaдкoй (22) тканевой оболочки в виде цилиндра.
In the second variant, the output sleeve is made in the end face ofthe body which is opposite to the end face with the dielectric bushing secured thereto. По второму варианту выпускной патрубок установлен на торцевой части корпуса, противоположной торцевой части с закрепленной диэлектрической втулкой.
The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку.
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
Больше примеров...
Обложке (примеров 12)
The original LP sleeve used in the UK featured a photograph of the band holding up obscure musical instruments in Boyd's office in London. На обложке английского варианта альбома музыканты были сфотографированы со старинными инструментами в офисе Бойда в Лондоне.
On the evening after the first day's shooting, Corbijn told the band about Joshua trees (Yucca brevifolia), hardy and twisted plants in the deserts of the American Southwest, and he suggested their use on the sleeve. Вечером после первого дня съёмки Корбейн рассказал музыкантам о деревьях Джошуа (юкке коротколистной) - выносливых искривлённых растениях пустынь американского Юго-Запада, и предложил использовать их изображения на обложке.
Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке.
On the sleeve of the album were written the titles of the 4 songs which were in this medley, but only in the label of the record was the right order written. На конверте пластинки были обозначены четыре песни, которые входили в это попурри, но правильный порядок песен был обозначен только на обложке альбома.
According to Matthew Lindsay of The Quietus, it was ironic that the record sleeve did not depict Madonna on the cover, as she would become "the face of the 80s." Согласно заявлению Мэттью Линдсей из журнала The Quietus, то что Мадонна не была изображена на обложке - это ирония того, что певица станет «лицом 80-х».
Больше примеров...
Козырь (примеров 9)
We've already lost the angel up our sleeve. Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь - ангела.
Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали.
But the defense had a plan up their sleeve to render the mountain of evidence irrelevant. Но у защиты был козырь в рукаве - они знали, как лишить веса гору улик.
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз.
'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве.
Больше примеров...
В рукаве (примеров 46)
Too bad we have one last trick up our sleeve. Хреново, что у нас остался последний фокус в рукаве.
The sleeve contains fibers from at least 60 different types of white silk lace. В рукаве содержатся волокна как минимум 60ти разных видов белых шёлковых кружев.
You think I got them ashore in my sleeve? Думаете, я их на берег в рукаве принёс?
I say I'm going to grab hold of my wrist to make sure nothing goes up or down my sleeve, that is a lie. Я говорю, что обхвачу запястье для того, чтобы доказать, что в рукаве у меня ничего нет, что на самом деле - ложь.
We have something up their sleeve. Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве.
Больше примеров...
Конверт (примеров 13)
The disk is packed in small cardboard sleeve with serigraphy tied up with cord. Диск упакован в небольшой картонный конверт с шелкографией, перевязанный шнурком.
The cover and sleeve are designed by Steven R. Gilmore, with the futuristic city illustration by Sergey Vorontsov. Обложка и конверт разработаны Стивеном Гилмором, вместе с изображением футуристического города Сергея Воронцова.
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left. Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева.
Disc is packed in cardboard sleeve with photo, a piece of aromatized cloth and child's face used as a number. Упаковка диска - картонный конверт с фотографией, кусочком ароматизированной ткани и детским лицом в качестве нумерации.
But when you open the album and take it out from its sleeve, you would see that they have scratched that particular song with a sharp tool to make sure that it would not go out on air. Но если открыть конверт и вытащить альбом, то видно, что они зацарапали эту песню острым предметом, чтобы уж наверняка никто ее не дал в эфир.
Больше примеров...