| The boy fumbled his coat sleeve with a weak hand. | Парень еле потянул рукав пальто слабой рукой. |
| Like, ten is a suite at the Four Seasons, and one is a tied-up raincoat sleeve at a party in your honor. | Типа, 10 - это номер в "Четырёх Сезонах", и один - это завязанный рукав дождевика на вечеринке в твою честь. |
| And roll your sleeve right up. | Заверните рукав, пожалуйста. |
| I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. | Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало. |
| The expandable polymeric sleeve comprises a destructible support frame and a polymeric sleeve, which is in an elastically compressed state along the diameter and is arranged within the destructible support frame. | Расширяемый полимерный рукав содержит опорный разрушаемый каркас и полимерный рукав в упруго-сжатом по диаметру состоянии, размещенный внутри опорного разрушаемого каркаса. |
| The metal sleeve is directly connected to the metal housing for the moulding compound, and said compound and the superstructural thermoplastic are heated simultaneously in a single structure. | Металлическая втулка непосредственно связана с металлическим корпусом для формовочной массы и нагрев этой массы и суперкострукционного термопласта происходит одновременно в одной конструкции. |
| The lid body is provided with a hollow sleeve having a lip along the entire circumference of the outer side thereof, ensuring the air-tightness of the container after the lid is screwed onto the neck. | В корпусе крышки размещена полая втулка, содержащая на внешней стороне по всей длине окружности выступ, обеспечивающий герметичность емкости после завинчивания на горловине. |
| The invention is characterised in that the cylindrical sleeve is embodied in the form of the eccentric drive element which is freely positioned therein at a radial clearance therebetween greater than the size of a discharge slot between the crushing cones. | Отличие предлагаемой конструкции в том, что цилиндрическая втулка выполнена в виде ведущего элемента эксцентрика, который размещен в ней свободно с радиальным зазором между ними большем размера разгрузочной щели между дробящими конусами. |
| The chamber for precompressing the thermoplastic is a metal sleeve with identical inlet and outlet diameters, in which the thermoplastic is heated. | Камерой предварительного прессования термопласта является металлическая втулка с одинаковыми входным и выходным диаметрами, в которой идет нагрев термопласта. |
| Said sleeve (16) is provided with bypass openings (18) embodied in the wall of the sleeve and with a flange (25) arranged in the lower part thereof. | Втулка (16) выполнена с перепускными отверстиями (18) в стенке и фланцем (25) внизу. |
| Each unit (3) is in the form of a sleeve (4) fastened upside down (5) on the pile (1) with the aid of bolts (6). | Каждый узел (З) выполнен в виде стакана (4), закрепленного вверх дном (5) на свае (1) с помощью шпилек (6). |
| Each bolt (6) is inserted into coaxial openings (7) in the walls of the sleeve (4) and into an opening in the head of the pile (1) and is fixed on two sides by split pins. | Каждая шпилька (6) вставлена в соосные отверстия (7) в стенках стакана (4) и отверстие в голове сваи (1) и зафиксирована с двух сторон шплинтами. |
| The oscillating-speed transformer has openings which are hermetically sealed relative to the internal cavity of the sleeve and are interconnected in the area of the outlet end thereof so as to allow water to flow into said openings. | В трансформаторе колебательной скорости выполнены отверстия, герметизированные относительно внутренней полости стакана и соединенные между собой в области его выходного торца с возможностью затекания в них воды. |
| The cylindrical seat is in the form of an open-ended sleeve, below the base of which a cylindrical cavity is formed by a cylindrical drum in such a way that a shoulder, which extends beyond the sleeve, is formed to support the inductance coil. | Цилиндрическое гнездо выполнено в виде стакана, под днищем которого выполнена цилиндрическая полость с формированием выступающего за пределы стакана уступа для опоры катушки индуктивности, образованная цилиндрической обечайкой. |
| The flange is mounted in such a way that the internal diameter thereof mates with the external diameter of the sleeve, wherein the internal diameter of the flange is smaller than the internal diameter of the cylinder. | Фланец установлен с возможностью сопряжения по внутреннему диаметру с наружным диаметром втулки, причем внутренний диаметр фланца меньше внутреннего диаметра стакана. |
| The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. | Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind. |
| The original From Nowhere album sleeve photo was taken at Cheddar Caves, Somerset, UK, on 22 May 1966. | Фотография для обложки была сделана 22 мая 1966 года, в Чеддерском ущелье, в Сомерсете, Великобритания. |
| The photographer, Hugo McGuiness, and the sleeve designer, Steve Averill (a friend of bassist Adam Clayton), went on to work on several more U2 album covers. | Фотограф Хьюго МакГинесс и дизайнер обложки Стив Аверилл (друг Адама Клейтона) работали и с другими альбомами U2. |
| The road crew are generally uncredited, though many bands take care to thank their crew in album sleeve liner notes. | Члены дорожной команды, как правило, остаются не известными публике, однако зачастую группы пишут благодарности своим роуди на развороте обложки альбома. |
| On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. | В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке. |
| The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. | Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод. |
| In the second variant, the output sleeve is made in the end face ofthe body which is opposite to the end face with the dielectric bushing secured thereto. | По второму варианту выпускной патрубок установлен на торцевой части корпуса, противоположной торцевой части с закрепленной диэлектрической втулкой. |
| While carrying out said method, an S-shaped processing sleeve is mounted on the input of the pipeline, an elastic tool is inserted therein, the pipeline is provided with a pump chamber in which a filling knife-tool is introduced and which is mounted on the sleeve. | При этом на входе трубопровода монтируют S-образный технологический патрубок, вставляют в него эластичный снаряд, снабжают трубопровод наносной камерой, вставляют в нее шпатель-снаряд и монтируют ее на патрубок. |
| The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. | Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку. |
| A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
| From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
| On the evening after the first day's shooting, Corbijn told the band about Joshua trees (Yucca brevifolia), hardy and twisted plants in the deserts of the American Southwest, and he suggested their use on the sleeve. | Вечером после первого дня съёмки Корбейн рассказал музыкантам о деревьях Джошуа (юкке коротколистной) - выносливых искривлённых растениях пустынь американского Юго-Запада, и предложил использовать их изображения на обложке. |
| Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. | Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке. |
| At the time of recording, the band consisted of Francis Rossi (credited on the sleeve as Mike Rossi), Rick Parfitt (credited as Ritchie Parfitt), Alan Lancaster and John Coghlan (credited as John Coughlan). | На тот момент группа состояла из Фрэнсиса Росси (на обложке указан как Майк Росси), Рика Парфитта (на обложке указан как Ричи Парфитт), Алана Ланкастера и Джона Коглана (на обложке указан как Джон Когхлан). |
| Two of them, Mike Pinera, and Larry "Rhino" Reinhardt (called El Rhino on the sleeve), would become members of Iron Butterfly before the album's release. | Двое из них - Майк Пинера и Ларри «Рино» Рейнхардт (на обложке альбома был обозначен под псевдонимом Эль Рино) вскоре после его выхода стали официальными участниками Iron Butterfly. |
| We've already lost the angel up our sleeve. | И мы уже потеряли наш ангельский козырь. |
| But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). | Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). |
| We've already lost the angel up our sleeve. | Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь - ангела. |
| Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
| 'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. | Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве. |
| The sleeve contains fibers from at least 60 different types of white silk lace. | В рукаве содержатся волокна как минимум 60ти разных видов белых шёлковых кружев. |
| She's got a new trick up her sleeve. | У нее новый трюк в рукаве. |
| You think I got them ashore in my sleeve? | Думаете, я их на берег в рукаве принёс? |
| And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here. | И для того, чтоб вы убедились, что в рукаве ничего нет, я обхвачу запястье вот здесь. |
| A 424-letter cryptogram was found sewn into the left upper sleeve of his jacket. | В рукаве его куртки была найдена 424-буквенная криптограмма. |
| The disk is packed in small cardboard sleeve with serigraphy tied up with cord. | Диск упакован в небольшой картонный конверт с шелкографией, перевязанный шнурком. |
| The cover and sleeve are designed by Steven R. Gilmore, with the futuristic city illustration by Sergey Vorontsov. | Обложка и конверт разработаны Стивеном Гилмором, вместе с изображением футуристического города Сергея Воронцова. |
| Disc is packed in cardboard sleeve with photo, a piece of aromatized cloth and child's face used as a number. | Упаковка диска - картонный конверт с фотографией, кусочком ароматизированной ткани и детским лицом в качестве нумерации. |
| 85 copies are packed in handmade sleeve with metallic specks and golden stamp. | Тираж ограничен 85 пронумерованными копиями, упакованными в конверт ручной сборки из картона с металлическими вкраплениями и золотой печатью. |
| During a break, Voormann tried to talk (in faltering English) to Lennon, and pressed a crumpled record sleeve he had designed into Lennon's hands. | Во время перерыва Форман попытался поговорить (на запинающемся английском) с Ленноном, и дал ему конверт для пластинки, дизайн которого он разработал. |