| The boy fumbled his coat sleeve with a weak hand. | Парень еле потянул рукав пальто слабой рукой. |
| Thank you. I just noticed his right sleeve is ripped. | Я просто заметил, что его правый рукав порван. |
| Don't wear a frown upon your sleeve | Не стоит хмуриться в рукав |
| Take my sleeve, Stan. | Возьми меня за рукав, Стэн. |
| And roll up your left sleeve. | И закатай левый рукав. |
| The sleeve (12), in the top position thereof, closes the channels (10, 11) and, in the lower position, the top end face thereof is positioned under the input into the channel (9). | В верхнем положении втулка (12) перекрывает каналы (9, 10), а в нижнем - ее верхний торец расположен ниже входа в канал (9). |
| The lid body is provided with a hollow sleeve having a lip along the entire circumference of the outer side thereof, ensuring the air-tightness of the container after the lid is screwed onto the neck. | В корпусе крышки размещена полая втулка, содержащая на внешней стороне по всей длине окружности выступ, обеспечивающий герметичность емкости после завинчивания на горловине. |
| The invention is characterised in that the cylindrical sleeve is embodied in the form of the eccentric drive element which is freely positioned therein at a radial clearance therebetween greater than the size of a discharge slot between the crushing cones. | Отличие предлагаемой конструкции в том, что цилиндрическая втулка выполнена в виде ведущего элемента эксцентрика, который размещен в ней свободно с радиальным зазором между ними большем размера разгрузочной щели между дробящими конусами. |
| The upper part of the hollow sleeve contains a lock for connecting to the button, and the lower part contains an opening for affixing a capsule to the base thereof, said capsule being provided with peripheral shoulders. | Полая втулка в своей верхней части содержит замок для соединения с кнопкой, а в нижней части - отверстие для закрепления на ее дне капсулы, выполненной с периферийными плечиками. |
| A female sleeve is mounted coaxially with respect to the side discs and is provided with an eccentric area which is embodied on the internal surface thereof in the area of the middle disc and on which said middle disc is set. | Охватывающая втулка установлена коаксиально крайним дискам и на ее внутренней поверхности в области среднего диска выполнен эксцентричный участок, в котором посажен средний диск. |
| Each unit (3) is in the form of a sleeve (4) fastened upside down (5) on the pile (1) with the aid of bolts (6). | Каждый узел (З) выполнен в виде стакана (4), закрепленного вверх дном (5) на свае (1) с помощью шпилек (6). |
| The above-mentioned bushing is in the form of a sleeve with a non-metallic pin tightly inserted therein with the option of a supporting rod being fixed therein. | Указанная втулка выполнена в виде стакана с плотно вставленным в нее неметаллическим дюбелем с возможностью фиксации в нем опорного стержня. |
| The cylindrical seat is in the form of an open-ended sleeve, below the base of which a cylindrical cavity is formed by a cylindrical drum in such a way that a shoulder, which extends beyond the sleeve, is formed to support the inductance coil. | Цилиндрическое гнездо выполнено в виде стакана, под днищем которого выполнена цилиндрическая полость с формированием выступающего за пределы стакана уступа для опоры катушки индуктивности, образованная цилиндрической обечайкой. |
| A conical hollow head containing balls is arranged at the end of the sleeve. | На торце стакана размещена коническая пустотелая головка с шариками. |
| The sleeve (4) is provided with a dowel (8) which is welded onto the outside of the sleeve (4) perpendicular to the base (5) thereof. | Стакан (4) снабжен штырем (8), приваренным снаружи стакана (4) перпендикулярно его дну (5). |
| The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. | Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind. |
| Not wanting to miss the Christmas release deadline, Geffen used the single sleeve as the front cover, while choosing an outtake from the same photo session for the back. | Не желая пропустить крайний срок выхода в свет, Geffen использовал один сингл в качестве передней обложки, выбирая кадр из той же фотосессии для задней стороны обложки. |
| The UK sleeve design was adapted for the cover art on the 1980 compilation Best of Bowie. | Дизайн британской обложки сингла, был адаптирован под обложку сборника «Best of Bowie», вышедшего в 1980 году. |
| On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. | В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке. |
| Tetragrammaton issued the album in a stark gatefold sleeve, wrapped around with a segmented illustration from Hieronymus Bosch's painting The Garden of Earthly Delights. | Компания Tetragrammaton некоторое время не могла выпустить альбом из-за споров относительно обложки, где был изображён фрагмент знаменитого триптиха Иеронима Босха «Сад земных наслаждений». |
| A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. | Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
| The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. | Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод. |
| Said sleeve is provided, on the external surface thereof, with a groove (20), which is used for fixing the cylindrical tissue envelop with the aid of a collar (21) and a gasket (22). | С наружной стороны патрубок имеет углубление (20) для фиксации на нем хомутом (21) с пpoклaдкoй (22) тканевой оболочки в виде цилиндра. |
| While carrying out said method, an S-shaped processing sleeve is mounted on the input of the pipeline, an elastic tool is inserted therein, the pipeline is provided with a pump chamber in which a filling knife-tool is introduced and which is mounted on the sleeve. | При этом на входе трубопровода монтируют S-образный технологический патрубок, вставляют в него эластичный снаряд, снабжают трубопровод наносной камерой, вставляют в нее шпатель-снаряд и монтируют ее на патрубок. |
| The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. | Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку. |
| The original LP sleeve used in the UK featured a photograph of the band holding up obscure musical instruments in Boyd's office in London. | На обложке английского варианта альбома музыканты были сфотографированы со старинными инструментами в офисе Бойда в Лондоне. |
| On the evening after the first day's shooting, Corbijn told the band about Joshua trees (Yucca brevifolia), hardy and twisted plants in the deserts of the American Southwest, and he suggested their use on the sleeve. | Вечером после первого дня съёмки Корбейн рассказал музыкантам о деревьях Джошуа (юкке коротколистной) - выносливых искривлённых растениях пустынь американского Юго-Запада, и предложил использовать их изображения на обложке. |
| At the time of recording, the band consisted of Francis Rossi (credited on the sleeve as Mike Rossi), Rick Parfitt (credited as Ritchie Parfitt), Alan Lancaster and John Coghlan (credited as John Coughlan). | На тот момент группа состояла из Фрэнсиса Росси (на обложке указан как Майк Росси), Рика Парфитта (на обложке указан как Ричи Парфитт), Алана Ланкастера и Джона Коглана (на обложке указан как Джон Когхлан). |
| Two of them, Mike Pinera, and Larry "Rhino" Reinhardt (called El Rhino on the sleeve), would become members of Iron Butterfly before the album's release. | Двое из них - Майк Пинера и Ларри «Рино» Рейнхардт (на обложке альбома был обозначен под псевдонимом Эль Рино) вскоре после его выхода стали официальными участниками Iron Butterfly. |
| The title of this song is featured in the inner sleeve artwork of the LP release of Red Rose Speedway. | Название этой песни указано на внутренней обложке LP-издания альбома Red Rose Speedway. |
| But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). | Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). |
| We've already lost the angel up our sleeve. | Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь - ангела. |
| Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
| But the defense had a plan up their sleeve to render the mountain of evidence irrelevant. | Но у защиты был козырь в рукаве - они знали, как лишить веса гору улик. |
| We do not lay down all our cards together, because there is always a possibility that someone is keeping something up their sleeve, and then the others lose. | Мы не кладем на стол все наши карты одновременно, поскольку всегда существует возможность того, что кто-то припрятал в рукаве какой-то козырь, и тогда другие проиграют. |
| And the knife that's in your sleeve. | И нож, что был у тебя в рукаве. |
| 52-year-old Lorraine Crosby has some legendary firepower up her sleeve. | У 52-летней Лоррэйн Кросби есть легендарная огневая мощь в рукаве. |
| He's a Casanova who counts cards secretly while he's got four queens up the sleeve. | Он Казанова, который секретно подсчитывает карты, пока у него в рукаве припрятаны четыре дамы. |
| You think I got them ashore in my sleeve? | Думаете, я их на берег в рукаве принёс? |
| I accidentally got my head stuck in my shirt sleeve. | Случайно застрял головой в рукаве. |
| Put the record in its sleeve so it won't get dusty. | Клади пластинки в конверт, чтобы они не пылились. |
| The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left. | Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева. |
| Disc is packed in cardboard sleeve with photo, a piece of aromatized cloth and child's face used as a number. | Упаковка диска - картонный конверт с фотографией, кусочком ароматизированной ткани и детским лицом в качестве нумерации. |
| 85 copies are packed in handmade sleeve with metallic specks and golden stamp. | Тираж ограничен 85 пронумерованными копиями, упакованными в конверт ручной сборки из картона с металлическими вкраплениями и золотой печатью. |
| The release is packed into hand-made outer sleeve made of foil-covered material with sprayed symbol and inner semi-transparent cardboard sleeve with information notes. | Упаковка релиза представляет собой внешний конверт из фольгопласта с нанесённым на нём символом и внутренний пергаментный картонный конверт с диском и текстово-графической информацией. |