| My sleeve, it's stuck in the machine. | Мой рукав, он застрял в банкомате. |
| Josh, your sleeve is on fire! | Джош, рукав горит! |
| So Uncle tore up our petition, then placed it in his sleeve. | Дядя положил кусок письма в рукав. |
| If you'd roll your sleeve up and relax your arm. | Заверните рукав и расслабьте руку. |
| Lárus managed to grab the sleeve of the girl that went last and managed to hold on to her even though she was hanging of the cliff but eventually the sleeve tore off and the girl fell into the Dugghole like all the others | Ларус успел схватить за рукав девочку, которая шла последней и удерживал ее, даже тогда, когда она уже висела над пропастью, рукав не выдержал, оторвался и девочка упала в пропасть подобно другим |
| A supporting sleeve (16), which is axially movable and spring-loaded with respect to the body, is arranged therein. | В корпусе установлена подвижная в осевом направлении опорная втулка (16), подпружиненная относительно корпуса. |
| The metal sleeve is directly connected to the metal housing for the moulding compound, and said compound and the superstructural thermoplastic are heated simultaneously in a single structure. | Металлическая втулка непосредственно связана с металлическим корпусом для формовочной массы и нагрев этой массы и суперкострукционного термопласта происходит одновременно в одной конструкции. |
| The invention is characterised in that the cylindrical sleeve is embodied in the form of the eccentric drive element which is freely positioned therein at a radial clearance therebetween greater than the size of a discharge slot between the crushing cones. | Отличие предлагаемой конструкции в том, что цилиндрическая втулка выполнена в виде ведущего элемента эксцентрика, который размещен в ней свободно с радиальным зазором между ними большем размера разгрузочной щели между дробящими конусами. |
| The upper part of the hollow sleeve contains a lock for connecting to the button, and the lower part contains an opening for affixing a capsule to the base thereof, said capsule being provided with peripheral shoulders. | Полая втулка в своей верхней части содержит замок для соединения с кнопкой, а в нижней части - отверстие для закрепления на ее дне капсулы, выполненной с периферийными плечиками. |
| A female sleeve is mounted coaxially with respect to the side discs and is provided with an eccentric area which is embodied on the internal surface thereof in the area of the middle disc and on which said middle disc is set. | Охватывающая втулка установлена коаксиально крайним дискам и на ее внутренней поверхности в области среднего диска выполнен эксцентричный участок, в котором посажен средний диск. |
| The sensor of the position of the sleeve is formed from three permanent magnets. | Датчик положения стакана выполнен из трех постоянных магнитов. |
| The above-mentioned bushing is in the form of a sleeve with a non-metallic pin tightly inserted therein with the option of a supporting rod being fixed therein. | Указанная втулка выполнена в виде стакана с плотно вставленным в нее неметаллическим дюбелем с возможностью фиксации в нем опорного стержня. |
| A conical hollow head containing balls is arranged at the end of the sleeve. | На торце стакана размещена коническая пустотелая головка с шариками. |
| The flange is mounted in such a way that the internal diameter thereof mates with the external diameter of the sleeve, wherein the internal diameter of the flange is smaller than the internal diameter of the cylinder. | Фланец установлен с возможностью сопряжения по внутреннему диаметру с наружным диаметром втулки, причем внутренний диаметр фланца меньше внутреннего диаметра стакана. |
| The end of the sleeve contains a head in which two sliders are arranged, the sliders having projections with inclined surfaces which are precompressed against the inclined surface of the working end of the vibrating drive. | На торце стакана размещена головка, в которой размещены два сухаря, имеющие выступы с наклонными поверхностями, которые поджаты к наклонной поверхности рабочего торца вибрационного привода. |
| The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. | Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind. |
| Wharton was omitted from the band photos on the back of the record sleeve, despite the fact that he was by this time a permanent member of the band. | Уортон был исключён из фотографий группы на задней части оформления обложки, несмотря на то, что он был к этому времени постоянным участником. |
| The road crew are generally uncredited, though many bands take care to thank their crew in album sleeve liner notes. | Члены дорожной команды, как правило, остаются не известными публике, однако зачастую группы пишут благодарности своим роуди на развороте обложки альбома. |
| Tetragrammaton issued the album in a stark gatefold sleeve, wrapped around with a segmented illustration from Hieronymus Bosch's painting The Garden of Earthly Delights. | Компания Tetragrammaton некоторое время не могла выпустить альбом из-за споров относительно обложки, где был изображён фрагмент знаменитого триптиха Иеронима Босха «Сад земных наслаждений». |
| Symbols of the 1950s were used on the inside of the album's gatefold sleeve, including a jukebox, an outdoor movie screen with a picture of Marilyn Monroe, a ice cream, a 1957 Chevrolet, a cheeseburger, and a glass of Coca-Cola. | На внутренней стороне обложки были изображены символы 1950-х - музыкальный автомат (англ. jukebox), экран автомобильного кинотеатра (англ. outdoor movie screen) с изображением Мэрилин Монро, автомобиль Chevrolet 1957 года, чизбургер и бутылка кока-колы (Coca-Cola). |
| A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. | Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
| The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. | Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод. |
| Said sleeve is provided, on the external surface thereof, with a groove (20), which is used for fixing the cylindrical tissue envelop with the aid of a collar (21) and a gasket (22). | С наружной стороны патрубок имеет углубление (20) для фиксации на нем хомутом (21) с пpoклaдкoй (22) тканевой оболочки в виде цилиндра. |
| The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. | Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку. |
| A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
| From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
| Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. | Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке. |
| At the time of recording, the band consisted of Francis Rossi (credited on the sleeve as Mike Rossi), Rick Parfitt (credited as Ritchie Parfitt), Alan Lancaster and John Coghlan (credited as John Coughlan). | На тот момент группа состояла из Фрэнсиса Росси (на обложке указан как Майк Росси), Рика Парфитта (на обложке указан как Ричи Парфитт), Алана Ланкастера и Джона Коглана (на обложке указан как Джон Когхлан). |
| Two of them, Mike Pinera, and Larry "Rhino" Reinhardt (called El Rhino on the sleeve), would become members of Iron Butterfly before the album's release. | Двое из них - Майк Пинера и Ларри «Рино» Рейнхардт (на обложке альбома был обозначен под псевдонимом Эль Рино) вскоре после его выхода стали официальными участниками Iron Butterfly. |
| The title of this song is featured in the inner sleeve artwork of the LP release of Red Rose Speedway. | Название этой песни указано на внутренней обложке LP-издания альбома Red Rose Speedway. |
| But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). | Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). |
| We've already lost the angel up our sleeve. | Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь - ангела. |
| Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
| But the defense had a plan up their sleeve to render the mountain of evidence irrelevant. | Но у защиты был козырь в рукаве - они знали, как лишить веса гору улик. |
| We do not lay down all our cards together, because there is always a possibility that someone is keeping something up their sleeve, and then the others lose. | Мы не кладем на стол все наши карты одновременно, поскольку всегда существует возможность того, что кто-то припрятал в рукаве какой-то козырь, и тогда другие проиграют. |
| I guess we both have a few tricks up our sleeve, old friend. | Полагаю, у нас обоих есть парочка трюков в рукаве, старый друг. |
| You tell your boy, you talk into that little radio in your sleeve and you tell the President I know. | Скажи своему человеку... тому, которому говоришь в маленькое радио в рукаве скажи президенту, что я знаю. |
| wearing his heart on his sleeve. | носит свое сердце в рукаве. |
| Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve. | Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии. |
| We have something up their sleeve. | Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве. |
| Put the record in its sleeve so it won't get dusty. | Клади пластинки в конверт, чтобы они не пылились. |
| The cover and sleeve are designed by Steven R. Gilmore, with the futuristic city illustration by Sergey Vorontsov. | Обложка и конверт разработаны Стивеном Гилмором, вместе с изображением футуристического города Сергея Воронцова. |
| Just make sure you put them back in their sleeve when they're done. | Просто убедитесь, что положили их обратно в конверт, после просмотра. |
| During a break, Voormann tried to talk (in faltering English) to Lennon, and pressed a crumpled record sleeve he had designed into Lennon's hands. | Во время перерыва Форман попытался поговорить (на запинающемся английском) с Ленноном, и дал ему конверт для пластинки, дизайн которого он разработал. |
| But when you open the album and take it out from its sleeve, you would see that they have scratched that particular song with a sharp tool to make sure that it would not go out on air. | Но если открыть конверт и вытащить альбом, то видно, что они зацарапали эту песню острым предметом, чтобы уж наверняка никто ее не дал в эфир. |