| All right, Peter, now I know your head is still a blank slate, but you got to listen to me when I say... | Ладно, Питер, я знаю что хоть твоя голова и пустая доска, но ты должен меня выслушать... |
| This is a touching slate meant for blind children. | Это доска для слепых детей. |
| This is strips of Velcro, this is my drawing slate, andthis is my drawing pen, which is basically a film box. | Доска, покрытая тканью липучкой. Это ручка для рисования, которая сделана из коробки от фотопленки. |
| This is strips of Velcro, this is my drawing slate, | Доска, покрытая тканью липучкой. |
| This is a touching slate meant for blind children. | Это доска для слепых детей. Доска, покрытая тканью липучкой. |
| It was like a slate inside me was wiped clean And I started over. | Это как будто внутри меня была грифельная доска, и ее вытерли тряпочкой, и я начал жить заново. |
| That's what the slate's for, then. | Шеф, посмотрите, вот доска для этих целей. |
| This is a touching slate meant for blind children. | Это доска для слепых детей. |