Английский - русский
Перевод слова Slate

Перевод slate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лист (примеров 26)
Your heart is a blank slate. Твое сердце - это чистый лист.
There are a number of reasons to doubt that the human mind is a blank slate, and some of them just come from common sense. Есть целый ряд причин сомневаться в том, что человеческий разум - это чистый лист, и некоторые из них продиктованы здравым смыслом.
What we need is a blank slate, someone totally suggestible, an empty piece of clay we can mold to our whims. Нам нужен чистый лист, кто-то хорошо поддающийся внушению, бесформенный кусок глины, из которого мы можем слепить что угодно.
Steven Pinker's book The Blank Slate argues that all humansare born with some innate traits. Here, Pinker talks about histhesis, and why some people found it incredibly upsetting. Книга Стивена Пинкера «Чистый лист» утверждает, что вселюди появляются на свет с некоторыми врожденными характеристиками.В данном выступлении Пинкер рассказывает об этой идее, и о том, почему некоторых людей она сильно огорчает.
The book is called "The Blank Slate," based on the popular idea that the human mind is a blank slate, and that all of its structure comes from socialization, culture, parenting, experience. Книга называется «Чистый лист», она основана на популярной идее, что человеческий разум - это чистый лист, и что он полностью формируется благодаря социализации, культуре, воспитанию, опыту.
Больше примеров...
Сланец (примеров 5)
They were made of local materials such as slate and quartz. Изготавливались из местных материалов, таких как сланец и кварц.
She successfully combined noble materials such as wood, leather, linnen, marble, slate and stone with tones such as chocolate, coffee, caramel and cream. Она успешно совместила такие благородные материалы, как дерево, кожа, лен, мрамор, сланец и камень с цветовой гаммой в шоколадных, кофейных, карамельных и сливочных тонах.
It was not until much later that slate was used for chalkboards, although students often had individual slates for writing practice. Только после этого сланец был использован для досок, хотя у студентов часто были отдельные сланцы для написания практики.
It was probably made in Egypt, since the green slate it is made of derives from Upper Egypt. По крайней мере, зелёный сланец, из которого сделан бюст, происходит из Верхнего Египта.
Aravali India - is the leading slate stone producer in India and slate Exporter in India, one of them is Raja Red Slate from India, producing Exporting Raja Red slate slabs, Raja Red slate tiles & cut-to-size. Компания Aravali India - является ведущим производителем и экспортёром сланца в Индии, один из них - сланец Раджа Ред из Индии. Компания производит для экспорта слэбы из сланца Раджа Ред, плиту из сланца Раджа Ред и изделия по размеру.
Больше примеров...
Список (примеров 22)
The convention nominated an entire slate of candidates for state office, with former governor Brown at the head. На собрании был представлен целый список кандидатов на разные должности во главе с бывшим губернатором Брауном.
While this included representatives of 16 political parties and 4 independents, all Fanmi Lavalas candidates remained excluded, on the basis that the party had failed to submit a single consolidated slate of candidates authorized by its formal leader, former president Jean-Bertrand Aristide. Хотя в этот список вошли представители 16 политических партий и 4 независимых представителя, все кандидаты от партии «Лавальяс фамий» по-прежнему были исключены на том основании, что эта партия не представила единый консолидированный список кандидатов, утвержденный ее бывшим лидером - бывшим президентом Жан-Бертраном Аристидом.
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors. Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям-инвесторам предлагать свой список директоров.
Companies with a public share worth less than $75 million were exempted, and shareholders who want to propose a slate must hold at least 3% of voting power of the company's securities and have held it continuously for at least three years. Компании с государственной долей менее 75 миллионов долларов были от этого освобождены, а держатели акций, которые хотят предложить список, должны иметь как минимум 3% права голоса благодаря наличию ценных бумаг компании и непрерывно обладать этим правом на протяжении минимум 3 лет.
You would find Scylla, and I would see to it you got some cash and had the slate wiped clean. Вы найдете Сциллу И когда я её увижу, вы получите деньги и список кандидатов будет чистым
Больше примеров...
Шифер (примеров 5)
Mam says put it on slate. Мама сказала положить это на шифер.
And Travis's father co-finances our entire slate. А отец Трэвиса со-финансирует весь наш шифер.
So our slate is clean. Итак, наш шифер является чистым?
~ Till her slate's clean. ~ До ее шифер чистый.
Sector: Production of chlisotin asbestos-cement products (roofing slate), slabs, facing and front ceramic slabs. Сектор: Производство хлизотин асбестоцементных изделий (шифер), плит, облицовочных и фасадных керамических плиток.
Больше примеров...
Доски (примеров 5)
Start over with a fresh slate. Начать все заново, с чистой доски.
We're starting over with no slate. Вообще-то, дальше обойдемся без доски.
Well, the good news is, now we know what cleans your slate. Хорошая новость - мы знаем, что именно стёрло всё с твоей доски.
Indeed, given the tragic acts our people have known, sometimes the result of shared responsibilities but often arising out of imprecise causes, we must wipe the slate clean. В самом деле, рассматривая трагические события, о которых знает наш народ, иногда как результат совместной ответственности, но часто и как результат неточности, мы должны начисто стереть все с доски.
Well, you can't learn to write properly, without a slate. Но вы же не научитесь аккуратно писать без грифельной доски.
Больше примеров...
Репутация (примеров 3)
It is only when those acts are complete that the slate can truly be wiped clean... И только когда все действия закончены, тогда репутация действительно может быть полностью отмыта...
You need only wire the full £2,900 by Thursday and your slate will be clear with the -revenue. Вам лишь нужно послать 2,900 фунтов до четверга и ваша репутация будет чиста.
So if I confess, it'll clean the slate, right? Ну, если я исповедаюсь, у меня будет безупречная репутация, так?
Больше примеров...
Грифельный (примеров 1)
Больше примеров...
Slate (примеров 33)
1960 - The firm's name becomes Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom. 1961 - Фирма стала называться Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom.
Kinsley stepped down from Slate in 2002, shortly after disclosing that he had Parkinson's disease. Кингсли ушел из Slate в 2002 году, вскоре после того, как обнаружил, что у него болезнь Паркинсона.
The phrase "states' rights", literally referring to powers of individual state governments in the United States, was described in 2007 by David Greenberg in Slate as "code words" for institutionalized segregation and racism. Фраза «права штатов» хоть и относится к полномочиям отдельных правительств штатов США, в 2007 году была описана Дэвидом Гринбергом в Slate как «кодовое слово» для институционализированной сегрегации и расизма.
A critic for Slate called the episode "a knockout", stating that the stand-up element "introduces a welcome streak of discipline, both verbal and thematic, into Sherman-Palladino's charming but manic work." Критик для Slate назвал эпизод "нокаутом", заявив, что элемент стендапа открывает струю направления, как словесную, так и тематическую, в очаровательной, но маниакальной работе Шерман-Палладино».
The concept is named, echoing Occam's razor, for the journalist and writer Christopher Hitchens, who in a 2003 Slate article formulated it thus: "What can be asserted without evidence can be dismissed without evidence". Название этого принципа было образовано по аналогии с бритвой Оккама: в 2003 журналист и писатель Кристофер Хитченс сформулировал этот принцип в журнале Slate следующим образом: «что можно утверждать без доказательств, то можно отвергнуть без доказательств».
Больше примеров...
Слейт (примеров 11)
And the man behind their meteoric ascent was the late fight impresario, Dante Slate. А за их стремительным взлетом стоял импресарио Данте Слейт.
Tell her Slate was a dead end. Скажи: Слейт - это дохлый номер.
You have a phone call from a Mr. Dante Slate. Вам звонит мистер Данте Слейт.
Slate was a dead end. Слейт - дохлый номер.
We have a Mr. Edmund Slate returning to Port-au-Prince from Heathrow this morning. Некий Эдмунд Слейт сегодня утром вылетел в Порт-о-Пренс из Лондона.
Больше примеров...
Начать с чистого листа (примеров 7)
I did, but apparently, you didn't hear what Jessica said about wiping the slate clean. Да, а вот ты явно не слышал призыв Джессики начать с чистого листа.
Which one of us does that wipe off the slate? Кто из нас может всё забыть и начать с чистого листа?
But I'm offering to clean the slate here. Но я предлагаю начать с чистого листа.
This is a chance for you to wipe the slate clean with the clients you defrauded. Это шанс для вас начать с чистого листа отношения с клиентами, которых вы обманули.
A place where the slate is wiped clean. Место, где всё можно начать с чистого листа.
Больше примеров...
Начать все с чистого листа (примеров 5)
So, I thought you killing Bishop was wiping the slate clean. Я думал, после того, как ты убил Бишопа, ты решил начать все с чистого листа.
You ever try and clean an actual slate? Вы когда-нибудь пробовали начать все с чистого листа?
I had one moment of hope that things might be different, a blank slate, but nothing changes. Когда-то я надеялся, что все может быть по-другому, что мы можем начать все с чистого листа, но ничего не меняется.
You say sorry and imagine it wipes the slate clean. И ты думаешь, попросив прощения, начать все с чистого листа?
And by everyone thinking that he was dead and buried, you could wipe his slate clean. И пока все думали, что он мертв и кремирован, вы могли начать все с чистого листа.
Больше примеров...
Доска (примеров 8)
All right, Peter, now I know your head is still a blank slate, but you got to listen to me when I say... Ладно, Питер, я знаю что хоть твоя голова и пустая доска, но ты должен меня выслушать...
This is a touching slate meant for blind children. Это доска для слепых детей.
This is a touching slate meant for blind children. Это доска для слепых детей. Доска, покрытая тканью липучкой.
It was like a slate inside me was wiped clean And I started over. Это как будто внутри меня была грифельная доска, и ее вытерли тряпочкой, и я начал жить заново.
That's what the slate's for, then. Шеф, посмотрите, вот доска для этих целей.
Больше примеров...
Все сначала (примеров 3)
The humanitarian protocol signed in Abuja on 10 November gave both sides the chance to wipe the slate clean. Подписанный в Абудже 10 ноября гуманитарный протокол дал обеим сторонам шанс начать все сначала.
Well, rain's nature's way of wiping the slate clean. Ну, дождь - это способ природы начать все сначала.
I'll wipe the slate clean on one condition. Пожалуй, стоит объяснить все сначала.
Больше примеров...