Английский - русский
Перевод слова Slap

Перевод slap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пощечина (примеров 48)
What's that, the "soldier's slap"? Это что, "солдатская пощечина"?
Even a small slap was violence. Даже небольшая пощечина является насилием.
That suit is a slap in the face to all suits everywhere. Этот костюм- пощечина костюмам всего мира.
Wearing that bracelet is a slap in the face to everyone. Ношение этого браслета - пощечина всему обществу.
I'm sorry, it just seems like you need a little slap in the face. Прости, но у меня такое ощущение, что тебе нужна хорошая пощечина.
Больше примеров...
Ударить (примеров 29)
I can't just slap you. Я не могу просто тебя ударить.
Darn, I really wanted to slap Barney Stinson. Но я очень хочу ударить Барни Стинсона.
Why don't you slap me and then we're even? Почему бы тебе не ударить меня, и мы будем квиты?
You dare slap my sister? Ты посмел ударить мою сестру?
Do I get to slap her again? Мне опять придется ее ударить?
Больше примеров...
Шлепнуть (примеров 6)
He could hardly slap her hand away. Не мог же он шлепнуть ее по руке.
Now, can we like slap some lipstick on it, Сейчас, мы можем шлепнуть не много помады на это,
Aren't you supposed to slap my face with a glove before you do this? Разве ты не должен был шлепнуть меня по лицу перчаткой перед тем, как так поступать?
Slap me on the wrist, and let me get back To whipping my squad of champions into shape. Шлепнуть меня по рукам и позволить вернуться обратно привести мою команду чемпионов в надлежащую форму.
I can't believe you let George Michael slap you. А мне аж не верится, что ты дал Джорджу Майклу себя шлепнуть
Больше примеров...
Бить (примеров 20)
If you ask me to, I'll slap you harder. Если ты попросишь, я буду бить сильнее.
And the more you ask, the harder I'll slap. Чем больше ты просишь, тем сильнее я буду бить.
You think you can just slap people. Думаешь, можешь вот так бить людей.
However, the Commission clearly did say that it was quite acceptable to slap the face of an accused person or threaten him. Вместе с тем Комиссия прямо заявила, что обвиняемых можно бить по лицу или угрожать им.
I'm not going to slap the guy. Я не собираюсь его бить.
Больше примеров...
Отшлепать (примеров 7)
"Republicans and Congress, feel free to slap us around to show us you can." "Эй, республиканцы и Конгресс, не стесняйтесь отшлепать нас в любое время, просто чтобы показать, что вы можете".
Do you think I am one of the girls you can just slap about? Думаешь, я одна из тех девок, что ты легко можешь отшлепать?
I want to slap him! Мне хочется отшлепать его как следует...
Don't make me slap you. Не вынуждайте меня отшлепать Вас.
And slap their fat faces И отшлепать их жирные лица
Больше примеров...
Врезать (примеров 14)
Help me in, so I can slap you. Помоги мне залезть, чтоб я могла тебе врезать.
I want to film my video to raise $500 to slap you. Хочу снять свой ролик, чтобы заработать 500 долларов, чтобы тебе врезать.
I ought to slap you good. Мне надо врезать тебе хорошенько.
To slap you around, punch you up! Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
Don't you want to just slap that smile right off his face? Так и хочется врезать хорошенько по его мерзкой, улыбающейся морде.
Больше примеров...
Удар (примеров 27)
No, that means a slap in the face, just like what you did to me. Нет, это означает удар по лицу, как тот, которым ты "наградил" меня.
[Slap] Don't touch me! [Удар] Не трогайте меня!
It was a punch, darling, not a slap. Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина.
On the contrary, they say: "It seems the Iraqis know how much this friend of ours had harmed them and had pressured and squeezed them so as to make them slap him." Напротив, они говорят: «Иракцы, по-видимому, знают, какой ущерб нанес им наш друг и как давил на них, если вынудил их нанести по нему удар».
A slap, not a punch. Пощёчина, а не удар.
Больше примеров...
Выбить (примеров 4)
He's... with us now, so he's got the right to slap you around, knock your teeth out if you get out of line. Он... теперь с нами, а это значит, что у него есть право выбить тебе зубы, как только ты перейдешь черту.
You did not slap the heart out of a man's body! ТЫ не мог выбить сердце человека одним шлепком!
It's "snap out of it," not "slap out of it." Правильно "выбросить из головы", а не "выбить".
I wanted to slap her teeth out. Я хочу ей выбить зубы.
Больше примеров...
Шлепать (примеров 3)
All they got to do is slap pictures in the jackets and they're viable. Все, что им надо делать, это шлепать фотографии в куртках и они пригодны.
He just picked me up and started to slap me really hard. Он схватил меня и начал шлепать, очень сильно!
He likes to slap me in the face. Обожает шлепать меня по лицу.
Больше примеров...
Шлепок (примеров 16)
Biggie, where's the slap in the head? Здоровяк, где шлепок по голове?
For me, a slap on the wrist is like a kick to the nuts. Для меня "шлепок по рукам", это как пинок по яйцам.
Slap in the mouth couldn't cure you. Шлепок по лицу не мог тебя заткнуть.
Good, I want to hear that slap. Я хочу слышать этот шлепок!
The second slap was the real slap. Второй шлепок был действительно мощным.
Больше примеров...
Шлёпну (примеров 5)
I'm just saying, I'll slap him. Я сказала, что шлёпну его.
Now as you slap one so you see what it is short! Сейчас как шлёпну тебя одной, так увидишь, какая она короткая!
I'll give you a slap! Сейчас я тебя шлёпну!
I will slap your face so superhard Я шлёпну тебя по лицу супер сильно.
I slap you. I slap, slap, slap you. Я шлёпну, я шлёпну, я шлёп шлёп шлёпну.
Больше примеров...
Влепить (примеров 16)
Do you really want to slap Barney so bad that you would lie about being in love with me? Ты правда так сильно хочешь влепить Барни, что готов соврать о своих чувствах ко мне?
How could he slap someone and not even apologize? Как он мог влепить кому-то пощечину и даже не извиниться?
No, seriously, Robin, you should get the slap. Нет, серьёзно, Робин, ты должна влепить пощёчину.
A yearlier, Marshall made a bet with Barney and won the right to slap him five times. Годом ранее, Маршалл поспорил с Барни и выиграл право влепить ему пощечину пять раз.
By which hand should I slap you? Какой рукой тебе влепить оплеуху?
Больше примеров...
Шлёп (примеров 4)
Slap, clasp, pull, hit the back. Шлёп, хлоп, потянул, удар по спине.
There's a slap for you. Вот шлёп для тебя!
Slap it, I'll slap it. Шлёп, шлёп тебя!
I slap you. I slap, slap, slap you. Я шлёпну, я шлёпну, я шлёп шлёп шлёпну.
Больше примеров...