| But that woman still used my interview... to further slander our father. | Но она использовала моё интервью... чтобы и дальше клеветать на отца. | 
| Why would you slander the reputation of a murdered priest? | Зачем бы вам клеветать на убитого священника? | 
| Who dares slander the greatest mind who's ever lived? | Кто тут смеет клеветать величайший ум всех времён? | 
| You can't slander Mr. Vachs with false accusations. | Вы не можете клеветать на мистера Векса. | 
| That is no way to slander my client. | Разве можно так клеветать на моего клиента. | 
| You don't want to slander me. | Вы же не собираетесь клеветать на меня? | 
| What a cheek! It's slander! | Ну кто ж позволит так клеветать, Аркадий Варламович? | 
| If you think you can force me, sunil bakshi, to go on air and slander hydra, then you're delusional. | Если вы полагаете, будто можете заставить меня, Сунила Бакши, выйти в эфир и клеветать на ГИДРУ, то вы бредите. | 
| That's slander, you can't do that! | Нельзя клеветать на людей. | 
| The best tactic is not to slander, defame, and I'm not here to bite the hand that feeds. | Лучше не клеветать или порочить... Я не кусаю кормящую руку... |