But that woman still used my interview... to further slander our father. |
Но она использовала моё интервью... чтобы и дальше клеветать на отца. |
Why would you slander the reputation of a murdered priest? |
Зачем бы вам клеветать на убитого священника? |
Who dares slander the greatest mind who's ever lived? |
Кто тут смеет клеветать величайший ум всех времён? |
You can't slander Mr. Vachs with false accusations. |
Вы не можете клеветать на мистера Векса. |
That is no way to slander my client. |
Разве можно так клеветать на моего клиента. |
You don't want to slander me. |
Вы же не собираетесь клеветать на меня? |
What a cheek! It's slander! |
Ну кто ж позволит так клеветать, Аркадий Варламович? |
If you think you can force me, sunil bakshi, to go on air and slander hydra, then you're delusional. |
Если вы полагаете, будто можете заставить меня, Сунила Бакши, выйти в эфир и клеветать на ГИДРУ, то вы бредите. |
That's slander, you can't do that! |
Нельзя клеветать на людей. |
The best tactic is not to slander, defame, and I'm not here to bite the hand that feeds. |
Лучше не клеветать или порочить... Я не кусаю кормящую руку... |