Bring the poor dear down and put her on the slab. |
Заносите бедняжку и положите на стол. |
Won't know for sure until I get him on the slab. |
Не узнаю точно пока не положу его на стол. |
You want me to jump up on the slab? |
Хочешь, чтобы я сел на стол? |
I won't know exactly till I get him back on the slab. |
Точнее не скажу, пока он не попадет ко мне на стол |
I didn't see it till I got him up on the slab. |
Я его не видела, пока не уложила его на стол. |
You drugged that woman out of consciousness, placed her on a cold metal slab and then toyed with her so you could get off! |
Ты накачал ту женщину веществами до бессознательности, уложил ее на холодный железный стол, а потом играл с ней до самого конца! |
We found the slab empty and the window to the alley was open. |
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым. |
Frankly, I don't know what the hell I'm looking for, but I'm trying to prevent that teenage girl from ending up on a slab in your morgue. |
Честно говоря, я даже не знаю, что, черт возьми, я ищу, но я стараюсь не допустить, чтобы девочка-подросток не попала на твой стол |