| After that, reinforced concrete and floor slab bits are grinded on the spot. | После этого куски железобетона и перекрытий тут же измельчаются. |
| The whole complex of services in sphere of monolithic-skeleton building, beginning from stripping and arrangement of pile foundation, ending with wall building, lift slab and finishing works. | Полный комплекс услуг в сфере монолитно-каркасного строительства, от устройства котлована и свайного фундамента до строительства стен, перекрытий и отделочных работ. |
| Repairs to post tensioned ground floor slab and repaving of areas around garden of the United Nations Conference Centre | З. Ремонт железобетонных перекрытий первого этажа и замена асфальтового покрытия на участках вокруг сквера Конференционного центра Организации Объединенных Наций |
| Knauf Insulation Thermo Slab 037 was used for thermal insulation of 4086 sq.m. of facade. | Для тепло- и звукоизоляции внутренних стен и перекрытий здания аэропорта были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation с Ecose Technology. |
| New concrete topping slab; bonding to existing topping slab Fibreglass reinforced polymer strips | Установка новых бетонных верхних перекрытий; соединение с существующими верхними перекрытиями |