I'm never skipping breakfast again. |
Я больше никогда не пропущу завтрак. |
I'm skipping class right after this to go see him. |
Я пропущу занятие, чтобы навестить его сегодня. |
Please forgive me for skipping the usual formal greetings to all the deserving dignitaries. |
Прошу извинить меня, но я пропущу обычные официальные приветствия всем уважаемым должностным лицам. |
I'm already skipping fifth period To help you set up for the party. |
Я и так пропущу пятый урок ради твоей вечеринки. |
If it hasn't come by Christmas, I'll be skipping the sherry and swigging castor oil. |
Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла. |
But I'm skipping the ceremony. |
Но я пропущу церемонию. |
I'm not skipping the presentation. |
Я не пропущу презентацию. |
I am simply skipping Christmas. |
"Я просто пропущу Рождество". |
Today I'm skipping that last part. |
Сегодня я пропущу последнюю часть. |
I'm not skipping a meeting. |
Я не пропущу собрание. |
I'm skipping the credentials committee. |
Я пропущу дисциплинарный комитет. |