| I'm all about not skipping steps. | Я за то, чтобы не пропускать шаги. |
| Then again, skipping the guys' weekend to spend time with your dead wife... probably not so healthy. | Но все же, пропускать уикэнд с друзьями, чтобы провести время со своей мертвой женой, вот это, наверное, не так уж разумно. |
| Suzanne Somers says that skipping breakfast is suicide. | Сюзан Самерс говорит, что пропускать завтрак равносильно самоубийству. |
| Skipping meals isn't good. | Это не хорошо пропускать еду. |
| Restricting the initiative to Primary Schools is principally intended to ensure not only that our youngest children are given a flying start in life, but also to ensure that the increasing practice of skipping breakfast is stemmed at the earliest possible age. | Ограничение этой инициативы уровнем начальных школ направлено не только на то, чтобы обеспечить малолетним детям хорошее начало в жизни, но и на то, чтобы дети с самого раннего возраста привыкали не пропускать завтрак. |
| Aside from this, there are other uses, like automatically skipping over commercials in video files you watch. | Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы при просмотре фильмов. |
| Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. | Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно. |
| What do you call skipping an exam worth 50% of your grade? | Ладно, а как ты назовешь пропуск экзамена по истории, который составляет 50% твоей итоговой оценки? |
| Guitarist Shawn Lane utilized string skipping throughout the instrumental pieces "Get You Back" and "Not Again", among others on the Powers of Ten album. | Гитарист Шон Лейн использовал пропуск струн на протяжении всех инструментальных роковых пьес Get You Back и Not Again, в частности на альбоме Powers of Ten. |
| Skipping to order a machine to us? | Пропуск на машинку закажете нам? |
| We're skipping a generation. | Мы решили пропустить поколение. |
| That part of the tour is worth skipping. | Эту часть экскурсии стоит пропустить. |
| But skipping my boss' wedding... | Но пропустить свадьбу босса... |
| Ailish O'Rourke said that I could do with skipping a meal now and then. | Алиша О'Рурк сказала, что мне бы не помешало... Пропустить пару обедов. |
| Are you really skipping the execution? | Ты действительно собираешься пропустить казнь? |
| You're looking skinnier, and you're skipping dinner. | Ты похудела, ещё и ужин пропускаешь. |
| Because you're skipping class, running the halls, maybe worse. | Потому, что ты пропускаешь уроки, бегаешь по коридорам, а может, и хуже. |
| You've only been going two weeks, and you're already skipping sessions? | Ты проходила всего 2 недели, а уже пропускаешь сеансы? |
| Y-You skipped breakfast this morning, y-you're skipping lunch now... man, that's not healthy. | Ты пропускаешь сегодняшний завтрак, теперь вот ланч пропускаешь, бро, это ненормально. |
| You're skipping a lot of days, dude. | Ты пропускаешь много дней. |
| Please forgive me for skipping the usual formal greetings to all the deserving dignitaries. | Прошу извинить меня, но я пропущу обычные официальные приветствия всем уважаемым должностным лицам. |
| If it hasn't come by Christmas, I'll be skipping the sherry and swigging castor oil. | Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла. |
| But I'm skipping the ceremony. | Но я пропущу церемонию. |
| I'm not skipping the presentation. | Я не пропущу презентацию. |
| Today I'm skipping that last part. | Сегодня я пропущу последнюю часть. |
| Even though he's skipping classes as usual, his grades are good. | Хотя он все еще пропускает школу, как обычно, его отметки улучшились. |
| Mathieu's been skipping classes for the last 3 weeks. | Матье пропускает уроки уже третью неделю подряд. |
| Two weeks ago she was killing for the Presidency, now she's skipping Movie Night. | Две недели назад она была готова убить за Президентство, а теперь она пропускает Ночь Кино. |
| He is strong and impatient, often skipping class since he does not like school, claiming that it is boring. | Он часто пропускает уроки и вообще не любит школу, утверждая, что там скучно. |
| You think she's skipping meals or not? | она не пропускает обед? |
| Well... I knew skipping that hieroglyphics class | Ну... я знал, что зря пропускал занятия по иероглифам. |
| So why have you been skipping dinner? | Так почему же ты пропускал ужин? |
| Somebody's been skipping their geometry classes. | то-то пропускал уроки геометрии. |
| I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphs there, sometimes a whole page, | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда - страницы целиком. |
| I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphsthere, sometimes a whole page, and of course, my little boy knewthe book inside out, so we would quarrel. | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда -страницы целиком. Мой малыш, конечно же, эту сказку знает наизусть- и мы начали спорить с ним. |
| I'm not skipping work unless we do something great. | Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. |
| I told you to stop skipping'. | Я же тебе говорил - перестань прогуливать |
| Skipping classes was never my thing. | Я не особо любил прогуливать уроки. |
| We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. | Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье. |
| Are we skipping the part where you beg for mercy? | Неужели мы пропустим часть, где ты молишь о пощаде? |
| I just figured that we were skipping Christmas this year, you know, considering the part where I die if I cross the border into my hometown. | Я просто подумала, что мы пропустим Рождество в этом году, учитывая, что я умру, если пересеку границу родного города. |
| We're skipping the next five stops. | Следующие 5 остановок пропустим. |
| We're just skipping part of it. | Мы просто часть пропустим. |
| In this way it is possible to play through to the final column of levels while skipping some others. | Таким образом, можно поиграть в последний столбец уровней, пропуская некоторые другие. |
| By skipping second strand synthesis scAAV allows for rapid expression in the cell. | Пропуская синтез второй цепи, scAAV обеспечивает быструю экспрессию в клетке. |
| Beginning in 2007 (skipping 2008), XXL releases its annual "Freshman Class" list. | Начиная с 2007 года (пропуская 2008 год), «XXL» выпускает свой ежегодный список самых примечательных новичков в хип-хоп индустрии. |
| All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. |
| All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. |
| My father tells me you've been skipping classes. | Мой отец сказал мне, что ты прогуливаешь занятия |
| So you're skipping class again! | А ты снова прогуливаешь? |
| So you're skipping? | То есть ты прогуливаешь? |
| Are you skipping out on practices again? | Ты опять прогуливаешь репетицию? |
| You're practically skipping. | Ты почти что прогуливаешь. |
| Probably just skipping first, sleeping in. | Скорее всего просто прогуливает первый урок, отсыпается. |
| Did you know that Aria had been skipping her classes? | Ты знала, что Ария прогуливает уроки? |
| I think he was skipping. | Я подумала, что он прогуливает. |
| But he's not just been skipping. | Но он и не прогуливает. |
| I don't know if she's really sick or if she's skipping or what. | Я не знаю, болеет ли она на самом деле или же просто прогуливает школу или ещё что. |
| The two arrays size are different, skipping the reading of log files. | Два массива различного размера, пропускаю чтение файлов журнала. |
| I'm not skipping dinner. | Я не пропускаю ужин. |
| I'm skipping a test today. | Я сегодня пропускаю контрольную. |
| You're skipping verses. | Я пропускаю не интересные места. |
| Like skipping ahead to minute 37. | Например, пропускаю неинтересные мне моменты и сразу перехожу к 37 минуте. |
| I assume you're skipping the parents' thing? | Видимо, ты пропустишь родительский вечер? |
| You're skipping the wedding reception, I hope? | Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? |
| Can't let the boy see me skipping' work. | Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу. |
| Don't worry, I'm not skipping class or anything. | Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо. |
| Looks like skipping town runs in the family. | Похоже, наш пингвин вприпрыжку поскакал к семье. |
| Ever heard of skipping? | Слышал о ходьбе вприпрыжку? |