| No skipping sessions, for whatever reason. | Не пропускать сеансы, ни по каким причинам. | 
| Mrs. Barlow, skipping doses is very dangerous. | Миссис Барлоу, пропускать лекарства очень опасно. | 
| High-dynamic scenes - when a peak charge exists software codec starts skipping cadres even if the processors are powerful. | Сцены с высокой динамикой - при пиковой нагрузке софтверный кодек начинает пропускать кадры даже на мощных процессорах. | 
| Skipping meals isn't good. | Это не хорошо пропускать еду. | 
| Restricting the initiative to Primary Schools is principally intended to ensure not only that our youngest children are given a flying start in life, but also to ensure that the increasing practice of skipping breakfast is stemmed at the earliest possible age. | Ограничение этой инициативы уровнем начальных школ направлено не только на то, чтобы обеспечить малолетним детям хорошее начало в жизни, но и на то, чтобы дети с самого раннего возраста привыкали не пропускать завтрак. | 
| Guitarist Paul Gilbert (of Mr. Big, Racer X, and G3) often employs string skipping. | Гитарист Пол Гилберт (из Мг. Big, Racer X, и G3) часто использует пропуск струн. | 
| What do you call skipping an exam worth 50% of your grade? | Ладно, а как ты назовешь пропуск экзамена по истории, который составляет 50% твоей итоговой оценки? | 
| Guitarist Shawn Lane utilized string skipping throughout the instrumental pieces "Get You Back" and "Not Again", among others on the Powers of Ten album. | Гитарист Шон Лейн использовал пропуск струн на протяжении всех инструментальных роковых пьес Get You Back и Not Again, в частности на альбоме Powers of Ten. | 
| Johnson, who has built his guitar style "combining the music of many influences with his own ideas" has said that string skipping is an important part of his soloing. | Джонсон, который построил свой гитарный стиль на «сочетании музыки многих влияний и своих собственных идей» сказал, что пропуск струн является важной частью его солирования. | 
| Comparing the exonic structure shown in the first line (green) with the one in the second line (yellow) shows intron retention, whereas the comparison between the second and the third spliceform (yellow vs. blue) exhibits exon skipping. | Сравнение экзонов первой формы (зелёная) и второй (жёлтая) указывает, что интрон был сохранён в конечном транскрипте, а сравнение второй формы с третьей (синяя) показывает пропуск экзона. | 
| I was thinking of skipping this one. | Я думала, в этот раз пропустить. | 
| I talked Phil into skipping Luke's game, and then I went, and, of course, he played the game of his life. | Я уговорила Фила пропустить игру Люка. и потом пошла на нее сама, и конечно, это была лучшая игра его жизни. | 
| That part of the tour is worth skipping. | Эту часть экскурсии стоит пропустить. | 
| But skipping my boss' wedding... | Но пропустить свадьбу босса... | 
| All in favor of skipping the poem. | Кто за то, чтобы пропустить фрагмент из поэмы? | 
| You're looking skinnier, and you're skipping dinner. | Ты похудела, ещё и ужин пропускаешь. | 
| Because you're skipping class, running the halls, maybe worse. | Потому, что ты пропускаешь уроки, бегаешь по коридорам, а может, и хуже. | 
| So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? | И, твои родители, они не против что ты пропускаешь день благодарения? | 
| You're skipping a lot of days, dude. | Ты пропускаешь много дней. | 
| Are you skipping community outreach? | Ты пропускаешь общественную деятельность? | 
| I'm skipping class right after this to go see him. | Я пропущу занятие, чтобы навестить его сегодня. | 
| If it hasn't come by Christmas, I'll be skipping the sherry and swigging castor oil. | Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла. | 
| But I'm skipping the ceremony. | Но я пропущу церемонию. | 
| I'm not skipping the presentation. | Я не пропущу презентацию. | 
| I'm not skipping a meeting. | Я не пропущу собрание. | 
| Even though he's skipping classes as usual, his grades are good. | Хотя он все еще пропускает школу, как обычно, его отметки улучшились. | 
| Mathieu's been skipping classes for the last 3 weeks. | Матье пропускает уроки уже третью неделю подряд. | 
| Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. | Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы. | 
| We're doing a cover of a disco song, and my dad is skipping Jazz Fest to hear it... | Мы поем кавер диско-песни. и мой отец пропускает Джаз Фест ради этого. | 
| You think she's skipping meals or not? | она не пропускает обед? | 
| Well... I knew skipping that hieroglyphics class | Ну... я знал, что зря пропускал занятия по иероглифам. | 
| You know, it looks like teach was skipping class the past few months. | Знаете, похоже, что учитель пропускал занятия последние месяцы. | 
| Somebody's been skipping their geometry classes. | то-то пропускал уроки геометрии. | 
| I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphs there, sometimes a whole page, | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда - страницы целиком. | 
| I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphsthere, sometimes a whole page, and of course, my little boy knewthe book inside out, so we would quarrel. | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда -страницы целиком. Мой малыш, конечно же, эту сказку знает наизусть- и мы начали спорить с ним. | 
| I'm not skipping work unless we do something great. | Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. | 
| I told you to stop skipping'. | Я же тебе говорил - перестань прогуливать | 
| Skipping classes was never my thing. | Я не особо любил прогуливать уроки. | 
| Are we skipping the part where you beg for mercy? | Неужели мы пропустим часть, где ты молишь о пощаде? | 
| I just figured that we were skipping Christmas this year, you know, considering the part where I die if I cross the border into my hometown. | Я просто подумала, что мы пропустим Рождество в этом году, учитывая, что я умру, если пересеку границу родного города. | 
| We're skipping the next five stops. | Следующие 5 остановок пропустим. | 
| We're just skipping part of it. | Мы просто часть пропустим. | 
| I was thinking of skipping this. | Я думал, что мы её пропустим. | 
| In this way it is possible to play through to the final column of levels while skipping some others. | Таким образом, можно поиграть в последний столбец уровней, пропуская некоторые другие. | 
| In the hall, skipping the assembly? | В холле, пропуская собрание? | 
| All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. | 
| "Skipping Christmas." | "Пропуская Рождество". | 
| One example of string skipping involves string bending on the 7th fret of the G string, then jumping to the 8th fret of the E string (skipping the B string). | Один из примеров пропуска струн включает в себя подтяжку на седьмом ладу струны G с переходом на восьмой лад (пропуская струну B). | 
| My father tells me you've been skipping classes. | Мой отец сказал мне, что ты прогуливаешь занятия | 
| So you're skipping class again! | А ты снова прогуливаешь? | 
| Are you skipping out on practices again? | Ты опять прогуливаешь репетицию? | 
| You're practically skipping. | Ты почти что прогуливаешь. | 
| What were you doing skipping class? | Ты что, уроки прогуливаешь? | 
| Probably just skipping first, sleeping in. | Скорее всего просто прогуливает первый урок, отсыпается. | 
| Did you know that Aria had been skipping her classes? | Ты знала, что Ария прогуливает уроки? | 
| I think he was skipping. | Я подумала, что он прогуливает. | 
| Skipping classes and whatnot. | Прогуливает и не только... | 
| I don't know if she's really sick or if she's skipping or what. | Я не знаю, болеет ли она на самом деле или же просто прогуливает школу или ещё что. | 
| The two arrays size are different, skipping the reading of log files. | Два массива различного размера, пропускаю чтение файлов журнала. | 
| I'm not skipping dinner. | Я не пропускаю ужин. | 
| I'm skipping a test today. | Я сегодня пропускаю контрольную. | 
| I'm having oral surgery and skipping valentine's day. | Мне делают оральную хирургию, и я пропускаю день Св. | 
| Like skipping ahead to minute 37. | Например, пропускаю неинтересные мне моменты и сразу перехожу к 37 минуте. | 
| I assume you're skipping the parents' thing? | Видимо, ты пропустишь родительский вечер? | 
| You're skipping the wedding reception, I hope? | Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? | 
| Can't let the boy see me skipping' work. | Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу. | 
| Don't worry, I'm not skipping class or anything. | Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо. | 
| Looks like skipping town runs in the family. | Похоже, наш пингвин вприпрыжку поскакал к семье. | 
| Ever heard of skipping? | Слышал о ходьбе вприпрыжку? |