Английский - русский
Перевод слова Skipping

Перевод skipping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропускать (примеров 14)
She began skipping work and asking for time off. Она стала пропускать смены и отпрашиваться.
I'm all about not skipping steps. Я за то, чтобы не пропускать шаги.
Mrs. Barlow, skipping doses is very dangerous. Миссис Барлоу, пропускать лекарства очень опасно.
Skipping meals isn't good. Это не хорошо пропускать еду.
Who'd have thought skipping cancer treatments would hurt so much? Кто же знал, что пропускать лечение от рака так больно?
Больше примеров...
Пропуск (примеров 15)
Guitarist Paul Gilbert (of Mr. Big, Racer X, and G3) often employs string skipping. Гитарист Пол Гилберт (из Мг. Big, Racer X, и G3) часто использует пропуск струн.
Guitarist Shawn Lane utilized string skipping throughout the instrumental pieces "Get You Back" and "Not Again", among others on the Powers of Ten album. Гитарист Шон Лейн использовал пропуск струн на протяжении всех инструментальных роковых пьес Get You Back и Not Again, в частности на альбоме Powers of Ten.
Johnson, who has built his guitar style "combining the music of many influences with his own ideas" has said that string skipping is an important part of his soloing. Джонсон, который построил свой гитарный стиль на «сочетании музыки многих влияний и своих собственных идей» сказал, что пропуск струн является важной частью его солирования.
Rather than pursuing more sophisticated skipping, the Rabin-Karp algorithm seeks to speed up the testing of equality of the pattern to the substrings in the text by using a hash function. Вместо того, чтобы использовать более умный пропуск, алгоритм Рабина - Карпа пытается ускорить проверку эквивалентности образца с подстроками в тексте, используя хеш-функцию.
You can also provide numerical prefix for these commands, so it will lead to skipping given number of Erlang's functions. Вы также можете задать числовой префикс для этих команд, что обеспечит пропуск соответствующего количества функций Erlang.
Больше примеров...
Пропустить (примеров 19)
I talked Phil into skipping Luke's game, and then I went, and, of course, he played the game of his life. Я уговорила Фила пропустить игру Люка. и потом пошла на нее сама, и конечно, это была лучшая игра его жизни.
Skipping a day isn't the end of the world Пропустить день - это не конец света.
I'm thinking about skipping it. Я думал пропустить её.
All in favor of skipping the poem. Кто за то, чтобы пропустить фрагмент из поэмы?
Is he planning on skipping out on his court date? Он случайно не собирается пропустить слушание?
Больше примеров...
Пропускаешь (примеров 7)
You're looking skinnier, and you're skipping dinner. Ты похудела, ещё и ужин пропускаешь.
Because you're skipping class, running the halls, maybe worse. Потому, что ты пропускаешь уроки, бегаешь по коридорам, а может, и хуже.
Y-You skipped breakfast this morning, y-you're skipping lunch now... man, that's not healthy. Ты пропускаешь сегодняшний завтрак, теперь вот ланч пропускаешь, бро, это ненормально.
You're skipping a lot of days, dude. Ты пропускаешь много дней.
Are you skipping community outreach? Ты пропускаешь общественную деятельность?
Больше примеров...
Пропущу (примеров 11)
I'm already skipping fifth period To help you set up for the party. Я и так пропущу пятый урок ради твоей вечеринки.
If it hasn't come by Christmas, I'll be skipping the sherry and swigging castor oil. Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла.
I'm not skipping the presentation. Я не пропущу презентацию.
Today I'm skipping that last part. Сегодня я пропущу последнюю часть.
I'm skipping the credentials committee. Я пропущу дисциплинарный комитет.
Больше примеров...
Пропускает (примеров 7)
Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы.
Two weeks ago she was killing for the Presidency, now she's skipping Movie Night. Две недели назад она была готова убить за Президентство, а теперь она пропускает Ночь Кино.
We're doing a cover of a disco song, and my dad is skipping Jazz Fest to hear it... Мы поем кавер диско-песни. и мой отец пропускает Джаз Фест ради этого.
He is strong and impatient, often skipping class since he does not like school, claiming that it is boring. Он часто пропускает уроки и вообще не любит школу, утверждая, что там скучно.
You think she's skipping meals or not? она не пропускает обед?
Больше примеров...
Пропускал (примеров 7)
You know, it looks like teach was skipping class the past few months. Знаете, похоже, что учитель пропускал занятия последние месяцы.
So why have you been skipping dinner? Так почему же ты пропускал ужин?
Somebody's been skipping their geometry classes. то-то пропускал уроки геометрии.
I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphs there, sometimes a whole page, Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда - страницы целиком.
I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphsthere, sometimes a whole page, and of course, my little boy knewthe book inside out, so we would quarrel. Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда -страницы целиком. Мой малыш, конечно же, эту сказку знает наизусть- и мы начали спорить с ним.
Больше примеров...
Прогуливать (примеров 3)
I'm not skipping work unless we do something great. Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного.
I told you to stop skipping'. Я же тебе говорил - перестань прогуливать
Skipping classes was never my thing. Я не особо любил прогуливать уроки.
Больше примеров...
Пропустим (примеров 7)
We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье.
Are we skipping the part where you beg for mercy? Неужели мы пропустим часть, где ты молишь о пощаде?
We're just skipping part of it. Мы просто часть пропустим.
Is that what they're wearing to Per Se days or are we skipping dinner altogether? Так одеваются для похода в "Пер Се" или же мы пропустим ужин?
I was thinking of skipping this. Я думал, что мы её пропустим.
Больше примеров...
Пропуская (примеров 8)
In this way it is possible to play through to the final column of levels while skipping some others. Таким образом, можно поиграть в последний столбец уровней, пропуская некоторые другие.
By skipping second strand synthesis scAAV allows for rapid expression in the cell. Пропуская синтез второй цепи, scAAV обеспечивает быструю экспрессию в клетке.
In the hall, skipping the assembly? В холле, пропуская собрание?
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий.
"Skipping Christmas." "Пропуская Рождество".
Больше примеров...
Прогуливаешь (примеров 6)
My father tells me you've been skipping classes. Мой отец сказал мне, что ты прогуливаешь занятия
So you're skipping class again! А ты снова прогуливаешь?
So you're skipping? То есть ты прогуливаешь?
Are you skipping out on practices again? Ты опять прогуливаешь репетицию?
What were you doing skipping class? Ты что, уроки прогуливаешь?
Больше примеров...
Прогуливает (примеров 7)
Probably just skipping first, sleeping in. Скорее всего просто прогуливает первый урок, отсыпается.
Did you know that Aria had been skipping her classes? Ты знала, что Ария прогуливает уроки?
I think he was skipping. Я подумала, что он прогуливает.
Skipping classes and whatnot. Прогуливает и не только...
I don't know if she's really sick or if she's skipping or what. Я не знаю, болеет ли она на самом деле или же просто прогуливает школу или ещё что.
Больше примеров...
Пропускаю (примеров 6)
The two arrays size are different, skipping the reading of log files. Два массива различного размера, пропускаю чтение файлов журнала.
I'm skipping a test today. Я сегодня пропускаю контрольную.
I'm having oral surgery and skipping valentine's day. Мне делают оральную хирургию, и я пропускаю день Св.
You're skipping verses. Я пропускаю не интересные места.
Like skipping ahead to minute 37. Например, пропускаю неинтересные мне моменты и сразу перехожу к 37 минуте.
Больше примеров...
Пропустишь (примеров 2)
I assume you're skipping the parents' thing? Видимо, ты пропустишь родительский вечер?
You're skipping the wedding reception, I hope? Надеюсь ты пропустишь свадебный прием?
Больше примеров...
Прогуливаю (примеров 2)
Can't let the boy see me skipping' work. Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу.
Don't worry, I'm not skipping class or anything. Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо.
Больше примеров...
Вприпрыжку (примеров 2)
Looks like skipping town runs in the family. Похоже, наш пингвин вприпрыжку поскакал к семье.
Ever heard of skipping? Слышал о ходьбе вприпрыжку?
Больше примеров...