| You're looking skinnier, and you're skipping dinner. | Ты похудела, ещё и ужин пропускаешь. |
| Because you're skipping class, running the halls, maybe worse. | Потому, что ты пропускаешь уроки, бегаешь по коридорам, а может, и хуже. |
| You've only been going two weeks, and you're already skipping sessions? | Ты проходила всего 2 недели, а уже пропускаешь сеансы? |
| So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? | И, твои родители, они не против что ты пропускаешь день благодарения? |
| Y-You skipped breakfast this morning, y-you're skipping lunch now... man, that's not healthy. | Ты пропускаешь сегодняшний завтрак, теперь вот ланч пропускаешь, бро, это ненормально. |
| You're skipping a lot of days, dude. | Ты пропускаешь много дней. |
| Are you skipping community outreach? | Ты пропускаешь общественную деятельность? |