Английский - русский
Перевод слова Sitcom

Перевод sitcom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ситкоме (примеров 85)
In September 2015, she was cast in the ABC sitcom Dr. Ken, starring Ken Jeong. В 2015 году она начала сниматься в ситкоме ABC «Доктор Кен».
He was also French Stewart's sullen boss Happy Doug on the sitcom 3rd Rock from the Sun. Он был также угрюмым боссом Фрэнча Стюарта в ситкоме «Третья планета от Солнца».
She is perhaps best known for her recurring role as Oprah Pearl on the CBS sitcom The Class, which aired from 2006 to 2007. Наиболее известной ролью актрисы является роль Опры Перл в ситкоме CBS «Класс», транслировавшемся с 2006 по 2007 годы.
True is also known for her role as Mona Thorne on the UPN sitcom Half & Half, which ran from 2002 to 2006. Наибольшей известности она добилась благодаря главной роли в ситкоме UPN «Половинка и половинка», где она снималась с 2002 по 2006 год.
She appeared in the sitcom Seinfeld in the episode "The Library" as Marion; and in the pilot of Madman of the People. Она появилась в ситкоме «Сайнфелд» в эпизоде «The Library» в роли Мэрион, и в пилоте «Безумцев».
Больше примеров...
Ситкома (примеров 54)
I can do any character from an '80s sitcom. Я могу изобразить любого персонажа из ситкома 80-тых.
Stormi appeared in "Boyle's Hunch" (2015), in the third season of FOX sitcom Brooklyn Nine-Nine. Снялась в «Boyle's Hunch» (2015), в третьем сезоне ситкома Бруклин 9-9.
Andem wanted the show to be a combination of social realism, soap opera, and sitcom, transitioning between the genres as the scenes switch, for example from the comical scenes of a doctor's office to the make-out scenes on the stairs. Андем хотела, чтобы шоу представляло собой комбинацию соцреализма, мыльной оперы и ситкома, переходя от жанров к жанрам, когда сцены переключаются, например, от комичных сцен в кабинете врача к сценам на лестнице.
Almost a dozen actors were considered before Susan Belbin saw Alan Davies during a rehearsal for a sitcom. В итоге более дюжины актеров прошли кастинг, прежде чем продюсер Сьюзан Белбин увидела Алана Дейвиса на репетиции ситкома.
On a micro level, Alexander Grewe discusses a cultural conflict between guests of different culture and nationality as seen in a British 1970 sitcom, Fawlty Towers. На микроуровне, Александр Грю рассматривает конфликт между приезжими разных культур на примере Британского ситкома «Башни Фолти».
Больше примеров...
Ситком (примеров 45)
It's Me, Chelsea) is an American sitcom created by Dottie Zicklin and Julie Ann Larson. It's Me, Chelsea) - американский ситком, созданный Дотти Циклин и Джули Энн Ларсон.
Does this feel like a sitcom to anybody else? Никому больше это не напоминает ситком?
About the creative process behind the writing, Harmon says that he had to write the show as if it were a film, not a sitcom. Насчёт творческого процесса Хармон говорит, что писал «Сообщество» как будто это фильм, а не ситком.
I moved out of the house, I got a job, I found a girl, Isettled down - and I realize it sounds like a bad sitcom or a CatStevens' song - but life was pretty good. Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку иобосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком илипесня Кэта Стивенса. Но жизнь шла довольно хорошо.
Anger Management is an American television sitcom that premiered on FX on June 28, 2012. Управление гневом (англ. Anger Management) - американский ситком, премьера которого состоялась 28 июня 2012 года на телеканале FX.
Больше примеров...
Сериал (примеров 18)
Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается.
You know, if this whole serving and protecting thing doesn't work out, I think we have a sitcom in our future. Знаешь, если вся эта помощь и защита не сработают, то у нас получится комедийный сериал.
Lee was seen in the short lived WB sitcom All About the Andersons and in the FX hit show The Shield, as well as the award-winning TV series Monk. Ли был замечен в комедии All About the Andersons и был награждён FX hit на The Shield, а также наградами за сериал Детективный детектив.
Disease is an informational cause that initiates communication... - Olga Ganzhara The last episode of The Interns aired in February 2016; that June, the series received a TEFI award for best TV sitcom series. Болезнь - информационный повод, инициирующий коммуникацию. - Ольга Ганжара Последняя серия «Интернов» вышла в эфир в феврале 2016 года, а в июне сериал был удостоен премии ТЭФИ в номинации «Лучшая телевизионная многосерийная комедия/Ситком».
The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении.
Больше примеров...
Комедии (примеров 24)
Lee was seen in the short lived WB sitcom All About the Andersons and in the FX hit show The Shield, as well as the award-winning TV series Monk. Ли был замечен в комедии All About the Andersons и был награждён FX hit на The Shield, а также наградами за сериал Детективный детектив.
You know, on a sitcom your dressing room is your oasis, but this show shoots more like a film, so this is my trailer, my place to get away from it all. Знаете, в комедии гримёрка - это оазис, но мы снимаем что-то типа фильма, и трейлер - моё убежище от всего.
Jae-Ha Kim of the Chicago Sun-Times wrote that the chemistry between Perry and Roberts was "authentic" and that Shields "may have found her niche as a sitcom queen." Chicago Sun-Times написали, что химия между Перри и Робертс была «аутентичной», и что Шилдс «могга найти себя в качестве королевы комедии».
In 1995, Madden appeared on the sitcom Boy Meets World in the episode "Rave On". В 1995 году Мэдден появился в комедии «Парень познаёт мир» в эпизоде Rave On.
Throughout the 1990s, Goethals went on to star in several independent films and television shows, including a leading role on the sitcom Phenom (1993), as well as a small role in Jerry Maguire (1996). В течение 1990-х годов, Готалс снялась в нескольких независимых фильмах и телевизионных шоу, включая главную роль в комедии «Феном» (1993), а также небольшую роль в «Джерри Магуайре» (1996).
Больше примеров...
Ситкомом (примеров 7)
You can go to work on your sitcom now. Теперь ты можешь снова работать над своим ситкомом.
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
While Miller was working on a BBC Three sitcom he pitched the idea to producer Stephen McCrum. В то время, как Миллер работал над ситкомом на телеканале ВВС Three, он прислал идею продюсеру Стивену Маккраму.
The sites consensus reads: "Sharply written and deftly acted, Men of a Certain Age continues to be an observational sitcom of rare insight and depth." Заключение сайта гласит: "Дерзко и ловко написанное шоу «Мужчины среднего возраста» продолжает быть ситкомом, который обладает редкой проницательностью и глубиной".
I'd like to believe that there's room on television for a little show like ours; one that's not just another sitcom, one that tries to do things a bit differently and that tries to push a few boundaries here and there. Хотелось бы верить, что есть где-то немного места на телевидении, куда бы могло поместиться наше небольшое шоу; которое не было очередным ситкомом, которое пыталось отличаться от других и которое пытается пройти через множество препятствий.
Больше примеров...
Ситкомов (примеров 7)
Or is it the done thing to use the grammar of an American sitcom when ordering one's coffee? Или теперь принято говорить фразы из американских ситкомов при заказе кофе?
Vavërka Production produces TV sitcom and other comedy genres for television. Vavёrka Production - компания по производству ситкомов и продуктов в других комедийных телевизионных жанрах.
In the words of every sitcom character in the early,90s... and everyone in the Midwest through the rest of the,90s, Don't go there... Как говорили герои всех ситкомов в ранних 90-х, и все герои Среднего Запада на протяжении остатка 90-х, "Не ходи туда".
However, the "boom" of Russian sitcoms began only in the 2000s - when in 2004 the STS started very successful sitcom "My Fair Nanny" (an adaptation of the American sitcom "The Nanny"). Однако «бум» российских ситкомов начался только в 2000-х - после того, как в 2004 году на СТС появился телесериал «Моя прекрасная няня» (адаптация американского ситкома «Няня»).
Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play? Просто потому, что мы не в павильоне, разве эта молодая девушка не заслуживает такого же чувства достоинства, такого же уважения как актёры ситкомов и мюзиклов?
Больше примеров...
Ситкомах (примеров 5)
I think a sitcom's in my future. Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах.
I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х.
Among her television credits is the Fox sitcom Do Not Disturb, which debuted in 2008, as well as the ABC Family comedy series 10 Things I Hate About You, playing Mandella in eight episodes. Её имя упоминается в ситкомах Fox, Do Not Disturb, где она дебютировала в 2008, а также в комедии ABC Family под названием 10 причин моей ненависти, где сыграла Манделлу в восьми сериях.
I signed up for a Berry Gannon sitcom technique workshop. Я записалась на семинар к Берри Гэннон об особенностях работы в ситкомах.
These are sitcom reasons for breaking up. Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах.
Больше примеров...
Комедийное шоу (примеров 2)
Cool, I'm a sitcom. я какое-то комедийное шоу.
How would you like to have your own sitcom? Как на счет того что бы у тебя появилось собственное комедийное шоу?
Больше примеров...
Комедийного шоу (примеров 2)
Did you finish reviewing my contract for my sitcom? Ты закончила просматривать контракт для моего комедийного шоу?
A great idea for a sitcom. Отличная идея для комедийного шоу.
Больше примеров...