At the time of casting, William Schallert had just finished filming the ABC sitcom The Patty Duke Show. | К кастингу Уильям Шэллерт только закончил съёмки в ситкоме АВС «Шоу Пэтти Дьюк». |
Her first recurring television role was Ursula Buffay, the eccentric waitress on the NBC sitcom Mad About You. | Первой крупной телевизионной ролью Кудроу была роль Урсулы Буффе, эксцентричной официантки в ситкоме «Без ума от тебя». |
You know, if these two puppets ever had a sitcom together and it got canceled... | Ты же понимаешь, что если когда-нибудь эти две игрушки снимутся в одном ситкоме, а его закроют... |
She is best known for her role as Kristin Baxter on the ABC sitcom Last Man Standing during the show's first season. | Наиболее известна по роли Кристин Бакстер в ситкоме «Последний настоящий мужчина» в первом сезоне. |
You are getting a once-in-a-lifetime, very lucrative opportunity... to star on a prime time network sitcom! | Тебе дается единственный в жизни шанс... выступить в ситкоме, идущей в прайм-тайм. |
Abed, did you know that Cougar Town is an American adaptation of a 1990s British sitcom? | Эбид, ты знал что Город хищниц Американская адаптация Британского ситкома девяностых? |
Stormi appeared in "Boyle's Hunch" (2015), in the third season of FOX sitcom Brooklyn Nine-Nine. | Снялась в «Boyle's Hunch» (2015), в третьем сезоне ситкома Бруклин 9-9. |
She was later cast again as Wednesday for The New Addams Family, an updated version of the 1960s sitcom that aired on Fox Family from 1998 to 1999, and she appeared in nearly all of the program's 65 episodes. | Позднее она исполнила ту же роль в телесериале «Новая семейка Аддамс» обновлённой версии ситкома 1960-х годов, которая транслировалась на Fox Family с 1998 по 1999 год, и появилась во всех 65 эпизодах. |
On a micro level, Alexander Grewe discusses a cultural conflict between guests of different culture and nationality as seen in a British 1970 sitcom, Fawlty Towers. | На микроуровне, Александр Грю рассматривает конфликт между приезжими разных культур на примере Британского ситкома «Башни Фолти». |
Unlike The Mary Tyler Moore Show, which was a 30-minute sitcom, Lou Grant was a one-hour drama. | В отличие от получасового ситкома «Шоу Мэри Тайлер Мур», часовой «Лу Грант» был драмой о журналистах. |
Or when Jimmy saw that sitcom about the funny comedian and decided he wanted to be a stand-up comic. | Или когда Джимми увидел тот ситком про веселого комика и решил, что он хочет стать комиком стенд-апа. |
Victorious (stylized as VICTORiOUS) is an American sitcom created by Dan Schneider that originally aired on Nickelodeon from March 27, 2010 to February 2, 2013. | «Виктория-победительница» (англ. Victorious) - американский ситком, созданный Дэном Шнайдером, который выходил на канале Nickelodeon с 27 марта 2010 года по 2 февраля 2013 года. |
I moved out of the house, I got a job, I found a girl, Isettled down - and I realize it sounds like a bad sitcom or a CatStevens' song - but life was pretty good. | Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку иобосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком илипесня Кэта Стивенса. Но жизнь шла довольно хорошо. |
Anger Management is an American television sitcom that premiered on FX on June 28, 2012. | Управление гневом (англ. Anger Management) - американский ситком, премьера которого состоялась 28 июня 2012 года на телеканале FX. |
Before his debut with Beast, he auditioned for High Kick Through the Roof and was offered a role in the sitcom, but he turned it down to focus on his music career. | Ещё до дебюта он прошёл кастинг в ситком «High Kick Through the Roof» и ему предложили роль в ситкоме, но он отказался, чтобы сосредоточиться на музыкальной карьере. |
Please don't tell me that you watch his sitcom. | О, только не говори мне что ты смотришь его сериал. |
In 2011, his plays were adapted into a television sitcom (with the name "Browne" shortened to "Brown"). | В 2011 году его пьесы были превращены в телевизионный сериал (имя «Browne» сокращено до «Brown»). |
You know, if this whole serving and protecting thing doesn't work out, I think we have a sitcom in our future. | Знаешь, если вся эта помощь и защита не сработают, то у нас получится комедийный сериал. |
Disease is an informational cause that initiates communication... - Olga Ganzhara The last episode of The Interns aired in February 2016; that June, the series received a TEFI award for best TV sitcom series. | Болезнь - информационный повод, инициирующий коммуникацию. - Ольга Ганжара Последняя серия «Интернов» вышла в эфир в феврале 2016 года, а в июне сериал был удостоен премии ТЭФИ в номинации «Лучшая телевизионная многосерийная комедия/Ситком». |
The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. | Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении. |
His most notable acting role was as Julie Cooper (Mackenzie Phillips)'s husband, Max Horvath, on the sitcom One Day at a Time. | Наиболее заметные его роли в кино - это муж Джули Купер, Макс Хорват, в комедии Однажды за один раз. |
John Philip "Jack" McFarland is a fictional character on the American television sitcom Will & Grace, played by Sean Hayes. | Джон Филипп Макфарленд по прозвищу Джек - вымышленный персонаж американской комедии Уилл и Грейс в исполнении актёра Шона Хейса. |
They needed a series of dramas, like a sitcom or so | Они хотели что-то вроде многосерийной драмы или комедии, чего-то такого. |
She is also well known for playing Jane in the sitcom Coupling. | Она, также, хорошо известна за роль Джейн в комедии «Coupling». |
His first major role was in the BBC drama This Life, followed by roles such as Simon Casey in the Channel 4 sitcom Teachers and Mark in the Christmas-themed romantic comedy film Love Actually (2003). | Последовали такие роли, как Саймон Кейси на британском 4 канале в ситкоме «Учителя» и Марка в рождественской-тематической романтической комедии «Реальная любовь» (2003). |
You can go to work on your sitcom now. | Теперь ты можешь снова работать над своим ситкомом. |
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. | Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР. |
The A.V. Club noted in its review that the episode "seems a far more run-of-the-mill sitcom episode-definitely formulaic, and in places sadly derivative." | AV Club отметил в своем обзоре, что эпизод «кажется намного более серийным ситкомом - определённо шаблонным, а местами грустно производным». |
The sites consensus reads: "Sharply written and deftly acted, Men of a Certain Age continues to be an observational sitcom of rare insight and depth." | Заключение сайта гласит: "Дерзко и ловко написанное шоу «Мужчины среднего возраста» продолжает быть ситкомом, который обладает редкой проницательностью и глубиной". |
I'd like to believe that there's room on television for a little show like ours; one that's not just another sitcom, one that tries to do things a bit differently and that tries to push a few boundaries here and there. | Хотелось бы верить, что есть где-то немного места на телевидении, куда бы могло поместиться наше небольшое шоу; которое не было очередным ситкомом, которое пыталось отличаться от других и которое пытается пройти через множество препятствий. |
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
Or is it the done thing to use the grammar of an American sitcom when ordering one's coffee? | Или теперь принято говорить фразы из американских ситкомов при заказе кофе? |
Vavërka Production produces TV sitcom and other comedy genres for television. | Vavёrka Production - компания по производству ситкомов и продуктов в других комедийных телевизионных жанрах. |
However, the "boom" of Russian sitcoms began only in the 2000s - when in 2004 the STS started very successful sitcom "My Fair Nanny" (an adaptation of the American sitcom "The Nanny"). | Однако «бум» российских ситкомов начался только в 2000-х - после того, как в 2004 году на СТС появился телесериал «Моя прекрасная няня» (адаптация американского ситкома «Няня»). |
Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play? | Просто потому, что мы не в павильоне, разве эта молодая девушка не заслуживает такого же чувства достоинства, такого же уважения как актёры ситкомов и мюзиклов? |
I think a sitcom's in my future. | Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах. |
I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. | Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х. |
Among her television credits is the Fox sitcom Do Not Disturb, which debuted in 2008, as well as the ABC Family comedy series 10 Things I Hate About You, playing Mandella in eight episodes. | Её имя упоминается в ситкомах Fox, Do Not Disturb, где она дебютировала в 2008, а также в комедии ABC Family под названием 10 причин моей ненависти, где сыграла Манделлу в восьми сериях. |
I signed up for a Berry Gannon sitcom technique workshop. | Я записалась на семинар к Берри Гэннон об особенностях работы в ситкомах. |
These are sitcom reasons for breaking up. | Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах. |
Cool, I'm a sitcom. | я какое-то комедийное шоу. |
How would you like to have your own sitcom? | Как на счет того что бы у тебя появилось собственное комедийное шоу? |
Did you finish reviewing my contract for my sitcom? | Ты закончила просматривать контракт для моего комедийного шоу? |
A great idea for a sitcom. | Отличная идея для комедийного шоу. |