They could star in a Spielberg movie and still end up playing the nutty mom on some sitcom. | Они могут засветиться в фильме у Спилберга и всё равно закончить ролью сумасшедшей мамаши в каком-нибудь ситкоме. |
Before his debut with Beast, he auditioned for High Kick Through the Roof and was offered a role in the sitcom, but he turned it down to focus on his music career. | Ещё до дебюта он прошёл кастинг в ситком «High Kick Through the Roof» и ему предложили роль в ситкоме, но он отказался, чтобы сосредоточиться на музыкальной карьере. |
McDermitt had a main role on the sitcom Retired at 35 from 2011-2012, playing the character Brandon. | У Макдермитта была главная роль в ситкоме «В 35 - на пенсию» (2011-2012), где он играл Брэндона. |
I saw it on a sitcom. | И как, в ситкоме сработало? |
She is perhaps best known for her recurring role as Oprah Pearl on the CBS sitcom The Class, which aired from 2006 to 2007. | Наиболее известной ролью актрисы является роль Опры Перл в ситкоме CBS «Класс», транслировавшемся с 2006 по 2007 годы. |
A washed-up sitcom star dangling from a hook? | Выдохшаяся звезда ситкома, свисающая с крючка? |
FX ordered 10 episodes of the sitcom and, if the series had done well over its first 10-episode run, the network would have ordered an additional 90 episodes. | FX заказал 10 эпизодов ситкома и, если он хорошо себя покажет в первом показе, телесеть закажет еще 90 дополнительных эпизодов. |
William Truman is a fictional character on the American sitcom Will & Grace, portrayed by Eric McCormack. | Уильям «Уилл» Труман (англ. William «Will» Truman) - вымышленный персонаж американского ситкома «Уилл и Грейс» в исполнении актёра Эрика МакКормака. |
She went on to portray Carol Nelson in HBO's The Mind of the Married Man television series, and played Norm Macdonald's romantic interest in the sitcom The Norm Show. | Далее была роль Кэрол Нельсон в сериале «Мысли женатого мужчины» на телеканале НВО, а также роль романтической пассии Норма МакДональдса из ситкома «Шоу Норма». |
After being presented with over 200 episodes of The Donna Reed Show (a 1950s sitcom which Laybourne despised), Goodman and Seibert conceived the idea of the "first oldies TV network." | После презентации ситкома «The Donna Reed Show» (который Лэйборен презирала), Гудману и Сеиберту пришла в голову идея о «старых фильмах телевидения». |
I loved Valerie's first sitcom, "I'm it." | Я обожал её ситком, - "Лучшая". |
Victorious (stylized as VICTORiOUS) is an American sitcom created by Dan Schneider that originally aired on Nickelodeon from March 27, 2010 to February 2, 2013. | «Виктория-победительница» (англ. Victorious) - американский ситком, созданный Дэном Шнайдером, который выходил на канале Nickelodeon с 27 марта 2010 года по 2 февраля 2013 года. |
I moved out of the house, I got a job, I found a girl, I settled down - and I realize it sounds like a bad sitcom or a Cat Stevens' song | Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса. |
Someone has got to write a sitcom around David Mitchell's character. | Кто-нибудь должен написать ситком о персонаже Дэвида Митчелла. |
He adapted and created the CBS sitcom How to Be a Gentleman, serving as its lead actor, writer, and producer; CBS canceled the series in its first season. | Он адаптировал и разработал ситком CBS «Как стать джентльменом», в котором также был ведущим актёром, сценаристом и продюсером; CBS закрыл сериал после одного сезона. |
The sitcom reflected the move in the United States from the cultural liberalism of the 1960s and 1970s to the conservatism of the 1980s. | Сериал отражает процесс перехода либерализма 1960-х и 1970-х к консерватизму 1980-х в США. |
Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom. | А дома для него важнее Не его сын, а гамбургер и тупой сериал? |
He adapted and created the CBS sitcom How to Be a Gentleman, serving as its lead actor, writer, and producer; CBS canceled the series in its first season. | Он адаптировал и разработал ситком CBS «Как стать джентльменом», в котором также был ведущим актёром, сценаристом и продюсером; CBS закрыл сериал после одного сезона. |
Disease is an informational cause that initiates communication... - Olga Ganzhara The last episode of The Interns aired in February 2016; that June, the series received a TEFI award for best TV sitcom series. | Болезнь - информационный повод, инициирующий коммуникацию. - Ольга Ганжара Последняя серия «Интернов» вышла в эфир в феврале 2016 года, а в июне сериал был удостоен премии ТЭФИ в номинации «Лучшая телевизионная многосерийная комедия/Ситком». |
The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. | Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении. |
She is also well known for playing Jane in the sitcom Coupling. | Она, также, хорошо известна за роль Джейн в комедии «Coupling». |
Jones was a guest star in an episode of the television sitcom Roseanne. | Стив Джонс был приглашенной звездой в эпизоде телевизионной комедии «Розанна». |
He also had a recurring role as Phil Berg in the Nickelodeon sitcom series The Journey of Allen Strange where he plays a crazed journalist who tries to expose Allen's identity as a space alien. | У него также была повторяющаяся роль Фила Берга в ряду комедии положений Nickelodeon Поездка Аллена Стрэнджа, где он играет сумасшедшего журналиста, который пытается выставить личность Аллена как пришельца из космоса. |
We're like a sitcom: | Как в той комедии: |
You know, if this whole serving and protecting thing doesn't work out, I think we have a sitcom in our future. | Знаешь, если вся эта работа в "служи и защищай" не будет успешна, то нам стоило бы сняться в комедии. |
You can go to work on your sitcom now. | Теперь ты можешь снова работать над своим ситкомом. |
Happy Endings was the second "relationship sitcom" of the season that was renewed for a second season, second to CBS' Mike & Molly. | «Счастливый конец» стал вторым ситкомом сезона 2010-2011 после CBS' «Майк и Молли», который был продлен на второй сезон. |
While Miller was working on a BBC Three sitcom he pitched the idea to producer Stephen McCrum. | В то время, как Миллер работал над ситкомом на телеканале ВВС Three, он прислал идею продюсеру Стивену Маккраму. |
The A.V. Club noted in its review that the episode "seems a far more run-of-the-mill sitcom episode-definitely formulaic, and in places sadly derivative." | AV Club отметил в своем обзоре, что эпизод «кажется намного более серийным ситкомом - определённо шаблонным, а местами грустно производным». |
The sites consensus reads: "Sharply written and deftly acted, Men of a Certain Age continues to be an observational sitcom of rare insight and depth." | Заключение сайта гласит: "Дерзко и ловко написанное шоу «Мужчины среднего возраста» продолжает быть ситкомом, который обладает редкой проницательностью и глубиной". |
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
Or is it the done thing to use the grammar of an American sitcom when ordering one's coffee? | Или теперь принято говорить фразы из американских ситкомов при заказе кофе? |
Vavërka Production produces TV sitcom and other comedy genres for television. | Vavёrka Production - компания по производству ситкомов и продуктов в других комедийных телевизионных жанрах. |
However, the "boom" of Russian sitcoms began only in the 2000s - when in 2004 the STS started very successful sitcom "My Fair Nanny" (an adaptation of the American sitcom "The Nanny"). | Однако «бум» российских ситкомов начался только в 2000-х - после того, как в 2004 году на СТС появился телесериал «Моя прекрасная няня» (адаптация американского ситкома «Няня»). |
Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play? | Просто потому, что мы не в павильоне, разве эта молодая девушка не заслуживает такого же чувства достоинства, такого же уважения как актёры ситкомов и мюзиклов? |
I think a sitcom's in my future. | Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах. |
I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. | Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х. |
Among her television credits is the Fox sitcom Do Not Disturb, which debuted in 2008, as well as the ABC Family comedy series 10 Things I Hate About You, playing Mandella in eight episodes. | Её имя упоминается в ситкомах Fox, Do Not Disturb, где она дебютировала в 2008, а также в комедии ABC Family под названием 10 причин моей ненависти, где сыграла Манделлу в восьми сериях. |
I signed up for a Berry Gannon sitcom technique workshop. | Я записалась на семинар к Берри Гэннон об особенностях работы в ситкомах. |
These are sitcom reasons for breaking up. | Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах. |
Cool, I'm a sitcom. | я какое-то комедийное шоу. |
How would you like to have your own sitcom? | Как на счет того что бы у тебя появилось собственное комедийное шоу? |
Did you finish reviewing my contract for my sitcom? | Ты закончила просматривать контракт для моего комедийного шоу? |
A great idea for a sitcom. | Отличная идея для комедийного шоу. |