Starting in 2010, he portrayed Gabe Lewis on the NBC sitcom The Office. | Начиная с 2010 года, он исполнял роль Гейба Льюиса в ситкоме NBC «Офис». |
Uncle Ricky, played by sitcom buzzard | Дядя Рики, игравший в тупом ситкоме |
His television credits include a leading role as Phillip Drummond in the sitcom Diff'rent Strokes and as Dr. Arthur Harmon on Maude. | Известен ролями Филлипа Дрюммонда в ситкоме Diff'rent Strokes и доктора Артура Хэрмона в ситкоме Maude. |
In 2017 he was cast as the child version of Sheldon Cooper in Young Sheldon, a prequel to the sitcom The Big Bang Theory. | Весной 2017 года он получил роль маленького Шелдона Купера в ситкоме «Детство Шелдона», который является спин-оффом и приквелом «Теории Большого взрыва». |
Sparks had recurring roles in two television series - during the 2004-2005 season she appeared as Brenda Razinsky in the sitcom Complete Savages and in 2007 she appeared as Kim in Desperate Housewives. | У Спаркс было две роли роли второго плана телесериалах - в сезоне 2004-2005 она появилась в роли Бренда Разинской в ситкоме «Полные дикари», а в 2007 году она появилась в роли Ким в «Отчаянных домохозяйках». |
As the writer wondered what to do next and was worried about future employment, Bob Spiers, Press Gang's primary director, suggested that he meet with producer Andre Ptaszynski to discuss writing a sitcom. | Пока Моффат беспокоился за своё будущее трудоустройство, режиссёр «Газетчиков» Боб Спирс договорился с продюсером Андре Птажинским о создании ситкома. |
After leaving Diff'rent Strokes, Plato attempted to establish herself as a serious actress but found it difficult to achieve success outside of her sitcom career. | После увольнения из сериала в 1984 году Плато пыталась заявить о себе как о серьёзной актрисе, однако ей не удалось отступить от славы ситкома. |
Beginning in 2007, he has been executive producer and co-creator with Chuck Lorre of the CBS sitcom The Big Bang Theory. | Начиная с 2007 года, он был исполнительным продюсером и одним из создателей ситкома канала CBS «Теория Большого взрыва». |
In 2011, Miller appeared as Talia in a three episode stint on the Disney Channel sitcom Wizards of Waverly Place, as the love interest to Jake T. Austin's character Max Russo. | В 2011 году Маккейли появилась в роли Талии в трёх эпизодах ситкома Disney Channel «Волшебники из Вэйверли Плэйс», в качестве любовницы персонажа Джейка Т. Остина, Марка Руссо. |
She went on to portray Carol Nelson in HBO's The Mind of the Married Man television series, and played Norm Macdonald's romantic interest in the sitcom The Norm Show. | Далее была роль Кэрол Нельсон в сериале «Мысли женатого мужчины» на телеканале НВО, а также роль романтической пассии Норма МакДональдса из ситкома «Шоу Норма». |
Baristas need to make a sitcom. | Надо, чтоб баристы сделали ситком. |
But that's because we got so busy chatting about how Golden Girls is the greatest sitcom of all time. | Просто мы так заболтались о том, что "Золотые девочки" - лучший ситком всех времен... |
I moved out of the house, I got a job, I found a girl, Isettled down - and I realize it sounds like a bad sitcom or a CatStevens' song - but life was pretty good. | Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку иобосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком илипесня Кэта Стивенса. Но жизнь шла довольно хорошо. |
Like, a sitcom with all-white characters. | Как, например, ситком только с белыми персонажами. |
Those 2 should have their own sitcom. | Этим двоим надо снимать свой ситком (ситком - ситуационная комедия) |
Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. | Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается. |
Can we watch Gus' life like it was a sitcom? | А мы сможем посмотреть на жизнь Гаса как на сериал? |
During the pitch meeting at the Groucho Club, Ptaszynski realised that Moffat was talking passionately about his impending divorce and suggested that he write about that instead of a school sitcom. | Во время одной из встреч в Groucho Club Птажинский заметил, как эмоционально Моффат рассказывает о своём разводе и предложил написать сериал на эту тему вместо школьной. |
Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom. | А дома для него важнее Не его сын, а гамбургер и тупой сериал? |
You know, if this whole serving and protecting thing doesn't work out, I think we have a sitcom in our future. | Знаешь, если вся эта помощь и защита не сработают, то у нас получится комедийный сериал. |
He also co-starred in the short-lived sitcom Grandpa Goes to Washington with Jack Albertson. | Линвилл также снялся в короткометражной комедии положений Дедушка едет в Вашингтон с Джек Альбертсоном. |
John Philip "Jack" McFarland is a fictional character on the American television sitcom Will & Grace, played by Sean Hayes. | Джон Филипп Макфарленд по прозвищу Джек - вымышленный персонаж американской комедии Уилл и Грейс в исполнении актёра Шона Хейса. |
You know, on a sitcom your dressing room is your oasis, but this show shoots more like a film, so this is my trailer, my place to get away from it all. | Знаете, в комедии гримёрка - это оазис, но мы снимаем что-то типа фильма, и трейлер - моё убежище от всего. |
I have an idea for a sitcom. | У меня идея насчет комедии положений. |
The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. | Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении. |
You can go to work on your sitcom now. | Теперь ты можешь снова работать над своим ситкомом. |
Happy Endings was the second "relationship sitcom" of the season that was renewed for a second season, second to CBS' Mike & Molly. | «Счастливый конец» стал вторым ситкомом сезона 2010-2011 после CBS' «Майк и Молли», который был продлен на второй сезон. |
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. | Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР. |
The A.V. Club noted in its review that the episode "seems a far more run-of-the-mill sitcom episode-definitely formulaic, and in places sadly derivative." | AV Club отметил в своем обзоре, что эпизод «кажется намного более серийным ситкомом - определённо шаблонным, а местами грустно производным». |
The sites consensus reads: "Sharply written and deftly acted, Men of a Certain Age continues to be an observational sitcom of rare insight and depth." | Заключение сайта гласит: "Дерзко и ловко написанное шоу «Мужчины среднего возраста» продолжает быть ситкомом, который обладает редкой проницательностью и глубиной". |
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
This was one of the largest advertising rates ever for a sitcom at the time. | Это был один из самых больших рекламных ставок когда-либо для ситкомов того времени. |
Or is it the done thing to use the grammar of an American sitcom when ordering one's coffee? | Или теперь принято говорить фразы из американских ситкомов при заказе кофе? |
Vavërka Production produces TV sitcom and other comedy genres for television. | Vavёrka Production - компания по производству ситкомов и продуктов в других комедийных телевизионных жанрах. |
Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play? | Просто потому, что мы не в павильоне, разве эта молодая девушка не заслуживает такого же чувства достоинства, такого же уважения как актёры ситкомов и мюзиклов? |
I think a sitcom's in my future. | Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах. |
I used to represent every sitcom neighbor and sidekick in the '80s. | Я представлял соседей и друзей во всех ситкомах 80-х. |
Among her television credits is the Fox sitcom Do Not Disturb, which debuted in 2008, as well as the ABC Family comedy series 10 Things I Hate About You, playing Mandella in eight episodes. | Её имя упоминается в ситкомах Fox, Do Not Disturb, где она дебютировала в 2008, а также в комедии ABC Family под названием 10 причин моей ненависти, где сыграла Манделлу в восьми сериях. |
I signed up for a Berry Gannon sitcom technique workshop. | Я записалась на семинар к Берри Гэннон об особенностях работы в ситкомах. |
These are sitcom reasons for breaking up. | Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах. |
Cool, I'm a sitcom. | я какое-то комедийное шоу. |
How would you like to have your own sitcom? | Как на счет того что бы у тебя появилось собственное комедийное шоу? |
Did you finish reviewing my contract for my sitcom? | Ты закончила просматривать контракт для моего комедийного шоу? |
A great idea for a sitcom. | Отличная идея для комедийного шоу. |