Английский - русский
Перевод слова Siren
Вариант перевода Сирена

Примеры в контексте "Siren - Сирена"

Все варианты переводов "Siren":
Примеры: Siren - Сирена
So when that siren sounded, it was like an army bugle. Так что, когда прозвучала та сирена, это было как армейский рог.
I don't think the siren went off yet. Кажется, сирена еще не звучала.
Yes, now I've got a siren. Да, у меня есть сирена.
The emergency lights and siren were in operation when the collision happened. Проблесковые маячки и сирена работали, когда произошло столкновение.
This evening, there will be a second siren, where you'll rehearse the hospital's intake and triage functions. Вечером прозвучит вторая сирена и вы будете репетировать вместимость больницы и функции медицинской сортировки.
She must be some kind of siren. Она, наверно, какая-то сирена.
The minute there's a siren, itwill come on automatically. Будет воздушная тревога, - сирена включается автоматически.
G198 - Model alarm auto electronic siren with modular protection and anti-carjacking voluntary or automatic, this model replaces the previous 3198. G198 - модель сигнализации автоматического электронного сирена с модульной среды и защиты от угона автомобилей добровольной или автоматической, эта модель заменяет предыдущий 3198.
This thing is better than a blue light and a siren. Но это лучше, чем свет мигалок и сирена.
Around 2. 30am. the siren sounded again, calling the men back to the estate. Около 2:30 утра сирена закричала вновь, созывая людей обратно в поместье.
Mommy's friend's car has a siren. У маминой подруги в машине сирена.
20 years, my little siren. 20 лет, моя маленькая сирена.
It's acting as some kind of angel siren. Это действует как своего рода ангельская сирена.
Lights and a siren will get us there faster. Фары и сирена сделают это быстрее.
I keep feeling I hear a police siren. А я думаю, что это сирена.
But Robie, he's like a police siren. Но Роби, он, как полицейская сирена.
No, I'm not going to fall for your plan, lieutenant colonel siren. Нет, я не поддамся вашему плану, подполковник Сирена.
I mean, imagine if the siren got ashore. Представьте себе, если сирена придет на берег.
Our silent siren... knew I was making the interception because she was on the Daily Planet server. Наша безмолвная сирена... знала, что я файл перехватила, она подключилась к серверу Дейли плэнет.
[One hears a siren; traffic noise.] [Слышна сирена, уличный шум]
Winifred Burkle is a monster a siren, hoping to lure you away from Jasmine and onto the rocks of heresy and destruction. Винифред Беркл - монстр... Сирена, надеющаяся отвлечь вас от Жасмин и бросить на скалы ереси и разрушения.
Sutherland had Huff hurry everyone onto the aircraft, which took off as the air raid siren sounded. Сазерленд приказал Хаффу загнать всех в самолёт, который взлетел сразу, как прозвучала сирена, предупреждающая о воздушном рейде.
That siren last night was so loud, I was screwed. Сирена прошлой ночью так выла, что я чуть не рехнулся.
I'm an all-powerful siren, you're a lightweight. Я могущественная Сирена, ты пустое место
Every siren she heard, every footstep was proof she was being hunted. Каждая сирена, каждый шаг был доказательством того, что за ней охотятся.