| So when that siren sounded, it was like an army bugle. | Так что, когда прозвучала та сирена, это было как армейский рог. |
| I don't think the siren went off yet. | Кажется, сирена еще не звучала. |
| Yes, now I've got a siren. | Да, у меня есть сирена. |
| The emergency lights and siren were in operation when the collision happened. | Проблесковые маячки и сирена работали, когда произошло столкновение. |
| This evening, there will be a second siren, where you'll rehearse the hospital's intake and triage functions. | Вечером прозвучит вторая сирена и вы будете репетировать вместимость больницы и функции медицинской сортировки. |
| She must be some kind of siren. | Она, наверно, какая-то сирена. |
| The minute there's a siren, itwill come on automatically. | Будет воздушная тревога, - сирена включается автоматически. |
| G198 - Model alarm auto electronic siren with modular protection and anti-carjacking voluntary or automatic, this model replaces the previous 3198. | G198 - модель сигнализации автоматического электронного сирена с модульной среды и защиты от угона автомобилей добровольной или автоматической, эта модель заменяет предыдущий 3198. |
| This thing is better than a blue light and a siren. | Но это лучше, чем свет мигалок и сирена. |
| Around 2. 30am. the siren sounded again, calling the men back to the estate. | Около 2:30 утра сирена закричала вновь, созывая людей обратно в поместье. |
| Mommy's friend's car has a siren. | У маминой подруги в машине сирена. |
| 20 years, my little siren. | 20 лет, моя маленькая сирена. |
| It's acting as some kind of angel siren. | Это действует как своего рода ангельская сирена. |
| Lights and a siren will get us there faster. | Фары и сирена сделают это быстрее. |
| I keep feeling I hear a police siren. | А я думаю, что это сирена. |
| But Robie, he's like a police siren. | Но Роби, он, как полицейская сирена. |
| No, I'm not going to fall for your plan, lieutenant colonel siren. | Нет, я не поддамся вашему плану, подполковник Сирена. |
| I mean, imagine if the siren got ashore. | Представьте себе, если сирена придет на берег. |
| Our silent siren... knew I was making the interception because she was on the Daily Planet server. | Наша безмолвная сирена... знала, что я файл перехватила, она подключилась к серверу Дейли плэнет. |
| [One hears a siren; traffic noise.] | [Слышна сирена, уличный шум] |
| Winifred Burkle is a monster a siren, hoping to lure you away from Jasmine and onto the rocks of heresy and destruction. | Винифред Беркл - монстр... Сирена, надеющаяся отвлечь вас от Жасмин и бросить на скалы ереси и разрушения. |
| Sutherland had Huff hurry everyone onto the aircraft, which took off as the air raid siren sounded. | Сазерленд приказал Хаффу загнать всех в самолёт, который взлетел сразу, как прозвучала сирена, предупреждающая о воздушном рейде. |
| That siren last night was so loud, I was screwed. | Сирена прошлой ночью так выла, что я чуть не рехнулся. |
| I'm an all-powerful siren, you're a lightweight. | Я могущественная Сирена, ты пустое место |
| Every siren she heard, every footstep was proof she was being hunted. | Каждая сирена, каждый шаг был доказательством того, что за ней охотятся. |