| The protagonist gives the girl the name Aneris, which is the reverse spelling of the Spanish word sirena or siren in English. | Главный герой даёт девушке имя Анерис (англ. Aneris), это анаграмма слова сирена, на испанском сирена пишется «sirena». |
| Sir, can I suggest the court views the street CCTV footage and the in-car video, since both clearly show the siren and emergency lights were only activated at the very last moment. | Сэр, могу я предложить суду просмотреть записи камер видеонаблюдения и видео из машины, так как в обоих случаях видно, что сирена и проблесковые маячки были включены в последний момент. |
| Dodd was usually type-cast as the "other woman," a femme fatale, siren, seductress, mistress, blackmailer, or otherwise scheming blonde. | Амплуа актрисы - «другая женщина», роковая женщина, сирена, соблазнительница, любовница, шантажистка или просто блондинка-интриганка. |
| There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. | В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан. |
| Pharrell Williams, after collaborating with Lambert on his Trespassing album, commented, "This kid has a voice like a siren - there's no guys singing in that Steve Winwood-Peter Cetera range." | Фаррелл Уильямс, после сотрудничества с Ламбертом над альбомом Trespassing, комментирует: «У этого парня удивительный, как сирена, голос - нет таких же парней, поющих с диапазоном Стива Уинвуда-Питера Сетера». |
| I think the Siren's worked her mojo on him. | Думаю, его околдовала сирена. |
| Vamp. Siren. Seductress. | Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
| The Siren will look after him. | Сирена будет ухаживать за ним. |
| (SIREN WAILS) (WHISTLES TUNE) | (СИРЕНА) (НАСВИСТЫВАЕТ) |
| (WlND-UP SIREN STARTS) | (НАЧИНАЕТ ВЫТЬ СИРЕНА) |
| Do you think, Siren? | Как думаешь, Сирена? |
| my breath. Siren. Seductress. | Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
| (Siren sounds VAI) | (звучит сирена ВАИ) |
| (AIR-RAID SIREN SOUNDING) | (ЗВУЧИТ СИРЕНА ВОЗДУШНОГО НАЛЕТА) |
| Well, there are some back alley clinics near the Blue Siren motel. | Есть подпольные клиники рядом с отелем Голубая Сирена. |
| Like a Siren, beckoning you to her ruinous shore. | Словно Сирена, пением влекущая к погибели. |
| One was called "Siren" other - "Triton". | Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
| (Siren Wails, Fades) | (Воет сирена, затихает) |
| You saw a dead cow floating by and heard a siren? | Вы говорите, что проплывала дохлая корова, и где-то недалеко выла сирена, да? |
| Vamp. Siren. Seductress. | Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
| Just put that hammer down and give it hell (SIREN) Well, hello there, Smokey. | Жми на газ что есть сил, задай жару (СИРЕНА) Здорово, служивый. |
| "Siren" (CиpeHa) - Alla Pugacheva "The Cat in the bag" (KoT B Meшke) - Vladimir Presnyakov Jr. | «Сирена» - Алла Пугачёва «Кот в мешке» - Владимир Пресняков-мл. |
| From Riho Siren, who originally was cast as Toots, you can now see only his legs and the back of his head. | От ныммеского школьника Рихо Сирена в роли Тоотса В фильме ОСТЗПИСЬ ТОЛЬКО НОГИ И ЗЗТЫПОК. |
| Sounds like an air raid siren... | Сирена. Скоро выключат свет. |