The protagonist gives the girl the name Aneris, which is the reverse spelling of the Spanish word sirena or siren in English. |
Главный герой даёт девушке имя Анерис (англ. Aneris), это анаграмма слова сирена, на испанском сирена пишется «sirena». |
Sir, can I suggest the court views the street CCTV footage and the in-car video, since both clearly show the siren and emergency lights were only activated at the very last moment. |
Сэр, могу я предложить суду просмотреть записи камер видеонаблюдения и видео из машины, так как в обоих случаях видно, что сирена и проблесковые маячки были включены в последний момент. |
Dodd was usually type-cast as the "other woman," a femme fatale, siren, seductress, mistress, blackmailer, or otherwise scheming blonde. |
Амплуа актрисы - «другая женщина», роковая женщина, сирена, соблазнительница, любовница, шантажистка или просто блондинка-интриганка. |
There are six ordinary miracles: fire, lightning, water, shield, heal, and meteor, (each of which can be thrown or poured), and four epic wonders, which are siren, hurricane, earthquake, and volcano. |
В игре 6 обычных чудес: огонь, молния, вода, щит, исцеление и метеор, и 4 эпических: ураган, сирена, землетрясение и вулкан. |
Pharrell Williams, after collaborating with Lambert on his Trespassing album, commented, "This kid has a voice like a siren - there's no guys singing in that Steve Winwood-Peter Cetera range." |
Фаррелл Уильямс, после сотрудничества с Ламбертом над альбомом Trespassing, комментирует: «У этого парня удивительный, как сирена, голос - нет таких же парней, поющих с диапазоном Стива Уинвуда-Питера Сетера». |
I think the Siren's worked her mojo on him. |
Думаю, его околдовала сирена. |
Vamp. Siren. Seductress. |
Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
The Siren will look after him. |
Сирена будет ухаживать за ним. |
(SIREN WAILS) (WHISTLES TUNE) |
(СИРЕНА) (НАСВИСТЫВАЕТ) |
(WlND-UP SIREN STARTS) |
(НАЧИНАЕТ ВЫТЬ СИРЕНА) |
Do you think, Siren? |
Как думаешь, Сирена? |
my breath. Siren. Seductress. |
Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
(Siren sounds VAI) |
(звучит сирена ВАИ) |
(AIR-RAID SIREN SOUNDING) |
(ЗВУЧИТ СИРЕНА ВОЗДУШНОГО НАЛЕТА) |
Well, there are some back alley clinics near the Blue Siren motel. |
Есть подпольные клиники рядом с отелем Голубая Сирена. |
Like a Siren, beckoning you to her ruinous shore. |
Словно Сирена, пением влекущая к погибели. |
One was called "Siren" other - "Triton". |
Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
(Siren Wails, Fades) |
(Воет сирена, затихает) |
You saw a dead cow floating by and heard a siren? |
Вы говорите, что проплывала дохлая корова, и где-то недалеко выла сирена, да? |
Vamp. Siren. Seductress. |
Вампир. Сирена. Соблазнительница. |
Just put that hammer down and give it hell (SIREN) Well, hello there, Smokey. |
Жми на газ что есть сил, задай жару (СИРЕНА) Здорово, служивый. |
"Siren" (CиpeHa) - Alla Pugacheva "The Cat in the bag" (KoT B Meшke) - Vladimir Presnyakov Jr. |
«Сирена» - Алла Пугачёва «Кот в мешке» - Владимир Пресняков-мл. |
From Riho Siren, who originally was cast as Toots, you can now see only his legs and the back of his head. |
От ныммеского школьника Рихо Сирена в роли Тоотса В фильме ОСТЗПИСЬ ТОЛЬКО НОГИ И ЗЗТЫПОК. |
Sounds like an air raid siren... |
Сирена. Скоро выключат свет. |