Английский - русский
Перевод слова Signalling

Перевод signalling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнализация (примеров 17)
Uniform signalling results in a better recognition, a faster reaction and improves traffic safety at night. Единообразная сигнализация позволяет точнее распознавать транспортные средства и быстрее реагировать, что повышает безопасность дорожного движения в ночное время.
Infrastructure includes land, permanent way constructions, buildings, bridges and tunnels, as well as immovable fixtures, fittings and installations connected with them (signalling, telecommunications, catenaries, electricity sub-stations, etc.) as opposed to rolling stock. Инфраструктура включает землю, постоянные путевые сооружения, здания, мосты и туннели, а также связанные с ними стационарные объекты, устройства и установки (сигнализация, телекоммуникации, контактная сеть, электрические подстанции и т.д.) в отличие от подвижного состава.
Signalling through IL-4/IL-13 complexes is thought to occur through IL-4Ra-chain, which is responsible for activation of JAK-1 and Tyk2 kinases. Сигнализация через IL-4/IL-13 комплексы, как полагают, проходит через IL-4Ra-цепи, которые отвечают за активацию киназ JAK-1 и Tyk2.
to bring into existence quality management by systems (QMS) at all special directorates of the company (Passenger, Freight, Engineering, Traffic, Permanent Way, Signalling and Telecommunication), by 2004 as expected. введение программы управления качеством систем (УКС) во всех специализированных департаментах компании (пассажирский транспорт, грузовой транспорт, техническое обеспечение, управление движением, обслуживание путей, сигнализация и связь) как ожидается, к 2004 году;
Be advised, subject signalling is most likely NYPD officer. Имейте в виду, с учетом сигнализация, скорее всего, офицер полиции Нью-Йорка.
Больше примеров...
Сигнальный (примеров 10)
EPO binds to the erythropoietin receptor on the red cell progenitor surface and activates a JAK2 signalling cascade. ЕРО связывается с рецептором эритропоэтина на поверхности клеток-предшественников и активирует JAK2 сигнальный каскад.
Experts believed that such a signalling mechanism, with minimum costs and no distortion to markets, would solve the linkages between financial and commodity markets. Эксперты полагали, что такой сигнальный механизм, не требующий больших затрат и не оказывающий деформирующего воздействия на рынки, решит проблему связей между финансовыми и сырьевыми рынками.
If receptor activation takes place in a lipid raft, the signalling complex is protected from non-raft enzymes such as membrane phosphatases. Если же активация рецептора происходит в самом липидном рафте, то сигнальный комплекс оказывается защищённым рафтом от внешних ферментов, например, мембранных фосфатаз.
These receptors are able to recognize the molecular pattern of elicitors and trigger intracellular defence signalling via the Octadecanoid pathway. Эти рецепторы способны распознавать молекулярную структуру элиситоров (паттерн) и запускать внутриклеточную защитную реакцию через октадеканоидный сигнальный каскад.
Upon flg22 detection, FLS2 quickly binds to BAK1 (BRI1-associated kinase 1) to initiate signalling by reciprocal transphosphorylation of their kinase domains. После связывания фрагмента flg22 рецептор FLS2 быстро связывается с другим интегральным белком плазмалеммы - BAK1 (BRI1 associated kinase 1), что инициирует сигнальный каскад, начинающийся с взаимного трансфосфорилирования киназных доменов.
Больше примеров...
Сигнальных (примеров 26)
Modernization of automatic signalling systems (Ist stage) модернизацию автоматических сигнальных систем (первый этап)
A draft recommendation on network functions for those systems, to serve as basis for developing the signalling interfaces to support their services, is being finalized; В настоящее время заканчивается разработка проекта рекомендации относительно сетевых функций этих систем, который послужит основой для создания сигнальных интерфейсов, предназначенных для обеспечения с их помощью услуг;
Gurdon's recent research has focused on analysing intercellular signalling factors involved in cell differentiation, and on elucidating the mechanisms involved in reprogramming the nucleus in transplantation experiments, including the role of histone variants, and demethylation of the transplanted DNA. Последние исследования, проводимые Гёрдоном, посвящены анализу межклеточных сигнальных факторов, задействованных в дифференцировке клеток, и толкованию механизмов перепрограммирования ядер в экспериментах по трансплантации, включая деметилирование трансплантированной ДНК.
Chronic road congestion has persisted in all major American urban areas, reflecting the impact of the comparatively low prices of motor vehicles and fuel, as well as secondary factors such as physical bottlenecks, suboptimal signalling, etc. Во всех основных городских районах Америки существует хроническая проблема дорожных пробок, вызванная прежде всего относительно низкими ценами на автомобили и топливо, а также такими вторичными факторами, как физические препятствия, недостаточно оптимальный режим работы сигнальных систем и т.д.
modernization of the signalling and safety devices on the line Pragersko-Ormož-Murska Sobota, Ljubljana-Jesenice, Pivka-Ilirska Bistrica модернизация сигнальных систем и устройств обеспечения безопасности на линии Прагерско - Ормош - Мурска Собота, Любляна - Есенице, Пивка - Илирска Бистрица;
Больше примеров...
Что свидетельствует о (примеров 21)
There are signs of a small but tangible increase in population levels, signalling the start of a significant new chapter in the country's post-emergency development. В настоящее время наблюдается небольшое, но ощутимое увеличение численности населения, что свидетельствует о начале нового важного этапа в процессе развития страны в посткризисный период.
The Popular Congress Party also did not sign the memorandum, signalling a possible division in the Juba Alliance on the issue of the timing of elections. Партия Народный конгресс также не подписала этот меморандум, что свидетельствует о возможном расхождении во взглядах в Альянсе долины Джубба относительно вопроса о сроке проведения выборов.
Consistent with other practices, many outcomes were linked to more than one service line, signalling an integrated response to the root causes of the epidemic and its impact on poverty, governance, capacity development and women's empowerment. В соответствии с другими методологиями многие результаты увязаны с более чем одним направлением деятельности, что свидетельствует о комплексном подходе к выявлению основных причин эпидемии и ослаблению ее воздействия на бедное население, проживающее в условиях нищеты, управление, развитие потенциала и обеспечение и расширение прав женщин.
A total of 86 Member States signed on as formal sponsors of this consensus resolution, which for the first time addressed the role of parliaments at the United Nations as a stand-alone item, thus signalling a new beginning to this evolving partnership. В общей сложности 86 государств-членов изъявили желание стать официальными авторами этой принятой на основе консенсуса резолюции, в которой роль парламентов в Организации Объединенных Наций впервые рассматривается в качестве отдельного пункта, что свидетельствует о новом этапе в развитии такого партнерства.
The fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in May 2013, brought together the largest and most diverse range of stakeholders to date, signalling the growing interest in and action on disaster risk reduction. В работе состоявшейся в мае 2013 года четвертой сессии Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий приняло участие наибольшее на сегодняшний день число самых разнообразных заинтересованных сторон, что свидетельствует о растущей заинтересованности в решении задачи по сокращению опасности бедствий и принятии мер в этом направлении.
Больше примеров...
Сигналов (примеров 18)
Topics included switching technology, signalling aspects, networks and protocols, multi-megabyte services and multimedia, satellite networks and wireless communication technologies. К числу обсуждавшихся тем относились коммутационная технология, аспекты передачи сигналов, сети и сетевые протоколы, мультимегабайтный сервис и мультимедиа, спутниковые системы и технологии беспроводной связи.
2.1. The photometric and colorimetric properties of all road signs, markings and additional markings of vehicles should comply with the provisions set out in the International Commission on Illumination (CIE) publication 39-2 (TC-1.6) 1983 "Recommendations for Surface Colours for Visual Signalling". 2.1 Фотометрические и колорометрические характеристики всех дорожных знаков, разметки и дополнительной маркировки транспортных средств должны соответствовать предписаниям, предусмотренным Международной светотехнической комиссией (МСК) в издании 39-2 (ТК 1.6), 1983 год, "Рекомендации, касающиеся цветов фона визуальных сигналов".
He informed WP. that lighting experts had prepared two documents regarding signalling of vehicle deceleration. Он сообщил WP., что эксперты по вопросам освещения подготовили два документа, касающихся сигналов о замедлении движения транспортного средства.
The signals have a fixed meaning and it is against the rules to use other signals or use false signals (by signalling a hand you do not hold). Сигналы имеют фиксированное значение, и использование других сигналов или использование ложных сигналов (о картах, которых у вас нет) против правил.
3.2.2.1. Control line signalling: 3.2.2.1 Передача сигналов через управляющую магистраль:
Больше примеров...
Сигнализирует о (примеров 4)
While signalling that development progress had been made, it also masked the reality faced by CARICOM economies, with grave challenges and extreme vulnerability to external shocks. Хотя этот факт сигнализирует о достижении прогресса в области развития, он также маскирует реальное положение дел, с которым сталкивается экономика стран КАРИКОМ, включая серьезные проблемы и крайнюю уязвимость для внешних потрясений.
In this resolution, the United Nations is signalling its willingness to support that agreement and, as necessary, deploy a peace support operation. В этой резолюции Организация Объединенных Наций сигнализирует о своей готовности поддержать это соглашение и, в случае необходимости, развернуть операцию в поддержку мира.
The Representative's experience in Azerbaijan as well as other countries he has visited has evidenced the potential contribution that can be made by bringing together relevant actors, that is, those signalling the need and those in a position to respond to it. Опыт, полученный Представителем в Азербайджане, а также в других странах, которые он посетил, подтверждает потенциальную пользу совместных усилий соответствующих сторон, т.е. тех, кто сигнализирует о потребностях, и тех, кто в состоянии удовлетворить их.
What appeared to be a normal power line is actually revealed to have a violent discharge signalling a potentially catastrophic leak of electricity. На вид казавшиеся нормальными, линии электропередач, на самом деле, показывают интенсивный разряд, который сигнализирует о возможности катастрофической утечки электричества.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 25)
They took over this poor fellow to stop you sending to Earth or signalling for help. Они подчинили этого бедолагу, чтобы не дать послать на Землю сигнал о помощи.
Several countries have already arranged D-DO facilities, as they consider that, unlike CCL, this instrument does not have the negative signalling function. Ряд стран уже воспользовались ресурсами МОЗ, поскольку, по их мнению, в отличие от ЧКЛ использование этого инструмента не воспринимается рынком как негативный сигнал.
The commander of the Reliant is signalling! Адмирал, командир "Уверенного" подает сигнал.
The dissolution of the Committee should in no way be construed as signalling the discontinuation of international assistance to them. Роспуск Комитета не должен никоим образом рассматриваться как некий сигнал прекращения оказания ему международной поддержки.
Another difference between IgE and T cell antigen receptor signalling is that Lck activation by TCR could result in more severe raft clustering thus more signal amplification. Другое отличие сигнального пути TCR от сигнального пути IgE заключается в том, что TCR активируют белок Lck, что может приводить к более сильной кластеризации рафтов и тем самым дополнительно усиливать сигнал.
Больше примеров...