| He is more shy than timid. | Он скорее робкий, чем пугливый. |
| You're not shy, you're mysterious. | Ты не робкий, ты - загадочный. |
| Despite being painfully shy and insecure, he proves himself to be a loyal and capable squire. | Несмотря на то, что он болезненно робкий и неуверенный в себе, он доказывает, что является верным и способным оруженосцем. |
| Darwin was always accompanied by his shy, brilliant colleague, Wallace the monkey. | Дарвина всегда сопровождал его робкий, но замечательный коллега - обезьянка Уоллис. |
| I should have come sooner, I'm shy. | Давно надо было навестить вас, но я же робкий. |
| Before, in front of the school, you were so shy. | Тогда, у школы, ты был такой робкий. |
| He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. | Он робкий, не может болтать с людьми, не веселится. |
| He is a very shy and gentle man... but perhaps we could persuade him to sing for us. | Он - очень робкий и нежный человек... но, возможно, нам удастся убедить его спеть для нас. |
| My friend's a romantic, he's really shy. | Мой друг очень романтичный, но он очень робкий |
| So, all right, you know, I've never been shy and I'm blessed down south, so I put it right out. | Ну и ладно, я парень не робкий, и боги меня не обидели: я его и вытащил. |
| Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. | Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо |
| We heard you were shy! | Вообще-то мы слышали, что ты очень робкий! |
| He's a sweet, shy kid. | Он милый, робкий парень. |
| But Jamie's much too shy. | Но Джеми такой робкий. |
| Did you know I'm rather shy? | Вообще-то я человек робкий. |
| He's a little shy, isn't he? | Он немного робкий, да? |
| Are you really this shy? | Ты и правда, такой робкий? |
| My friend is a little shy. | Мой друг немного робкий. |
| He's not shy, he's just unrefined. | Нет, он не робкий, просто нелюдимый немного, редко бывает в обществе. |
| He's a bit shy, as you can tell but he does know what he's doin'. | Он слегка робкий, но понимает, что делает. |
| There once was a guy who wanted to marry me but he was so shy! | Был один в магазине, который хотел на мне жениться, но и там... и потом, он был такой робкий! |
| Of course, I love your muscles, your bright smile, but I know that behind this disguise, there's a man who's timid and shy, with a big heart. | Нет, конечно, мне нравятся твои мускулы, твоя сверкающая улыбка, но я знаю, что за этой маской скрывается скромный, робкий человек с большим сердцем. |
| He is a shy 15-year-old boy. | Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик. |
| Ippo Makunouchi was an extremely shy high school student, unable to make friends due to always being busy helping his mother run their family fishing charter business. | 幕之内 一歩 Макуно:ти Иппо) - робкий ученик старшей школы, не имеющий друзей из-за того, что он всегда занят помощью маме в их семейном рыболовном бизнесе. |
| A co-worker also asked me, but that boy was very shy | Был один в магазине, который хотел на мне жениться, но и там... и потом, он был такой робкий! |