| Delilah's got a big shindig tomorrow night. | У Делайлы завтра вечером большая вечеринка. | 
| Emma told me today was a big shindig. | Эмма мне сказала, что сегодня большая вечеринка. | 
| Quite a shindig for something Lily won't even remember. | Настоящая весёлая вечеринка, о которой Лили даже помнить не будет. | 
| We had a Christmas shindig yesterday. | Вчера у нас была рождественская вечеринка. | 
| I mean, is it a gathering, a shindig, | В смысле, собрание, вечеринка... | 
| Doesn't he like your shindig? | Ему не по душе твоя вечеринка? | 
| WELL, HE MAY THINK THIS LITTLE SHINDIG IS FOR HIM, BUT IT'S FOR US - US. | Может, он думает, что эта вечеринка для него, но она для нас. | 
| So when is this shindig? | Так, когда эта вечеринка? | 
| Isn't this your shindig? | А разве это не твоя вечеринка? | 
| There's a shindig tomorrow, at Roger Stepavitch's home. | Завтра будет важная вечеринка в доме Роджера Степвича. | 
| Well, a gathering is brie, mellow song stylings, shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage, and hootenanny, well, it's chock-full of hoot, just a little bit of nanny. | Ну, собрание - это бри, скучные песенки... вечеринка - меньше скучных песенок, возможно больше хмельных напитков... а гулянка, ну, это - бурное веселье. | 
| We're having a little shindig at the hotel after this. | У нас в отеле будет вечеринка. | 
| The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15. | У парней тоже будет вечеринка... на складе с 2:30 до 3:15 | 
| I have to say, ladies, This is quite a shindig. | Девочки, должна признать вечеринка замечательная. | 
| We heard about your shindig tonight. | Говорят, у вас сегодня вечеринка. | 
| Looks like you're having some sort of shindig. | Похоже у вас намечается шумная вечеринка. | 
| I bet that was quite the shindig. | Спорим это была вполне шумная вечеринка. | 
| So there's drinks at the bowling alley tonight, and, of course, the big shindig tomorrow. | Значит, вечером будут напитки и боулинг, и, конечно же, большая шумная вечеринка завтра. | 
| This little annual shindig is where Dr. Whitmore got to show all of his Augustine friends what he'd found in his research. | Эта маленькая ежегодная вечеринка была местом, где доктор Уитмор собирался показать всем своим друзьям Августинам, что он выяснил в своих исследованиях. | 
| There had to be a New Year; s shindig in his apartment. | На Новый год в его квартире, в Лас-Пальмас, была шумная вечеринка. | 
| I smell a shindig, I'm there. | Я там, где вечеринка! | 
| Austin, it's a swinging shindig. | Остин, какая крутая вечеринка! | 
| Anyway, after we wrap this shindig, I'm whisking my new bride away on a 4 month cruise around the world. | Когда вечеринка закончится, я увезу свою жену в кругосветный круиз на четыре месяца. |