The majority of Azerbaijanis in Azerbaijan are followers of Twelver Shia Islam. | Большинство азербайджанцев в Дагестане исповедуют шиитский ислам. |
In early January, fighters from an anti-government armed group looted and destroyed Al-Husseiniya, a Shia religious centre in Al-Tabqah (Ar Raqqah). On 11 February, a nearby Orthodox church was looted and destroyed. | В начале января боевики из антиправительственной вооруженной группы разграбили и уничтожили шиитский религиозный центр Эль-Хуссейния в Эт-Табке (провинция Эр-Ракка). 11 февраля был разграблен и уничтожен расположенный поблизости православный храм. |
It is concerned that, despite the amendments to the Shia Personal Status Law, discriminatory provisions remain, such as the requirement of the husband's authorization for his wife to leave home. | Он обеспокоен тем, что, несмотря на внесение поправок в шиитский закон о личном статусе, в нем сохраняются дискриминационные положения, такие как требование о получении разрешения мужа на то, чтобы выйти из дома. |
The Shia Personal Status Law | Шиитский закон о личном статусе |
He was seconded by the Iraq's powerful Shia leader, Mukhtada el-Sadr, and by its supreme Shia cleric, Ayatollah Ali Sistani, who urged Bahrain to get rid of the "foreign forces." | Ему вторили могущественный шиитский лидер Ирака Мухтада эль-Садр и верховный священнослужитель Ирака Аятолла Али Систани, которые убеждали Бахрейн освободиться от "иностранных сил". |
Are you a Sunni, a Shia, an Alawite... | Вы суннит, шиит, алавит... |
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | 1.1 Автором сообщения является г-н Джавет Дастгир, гражданин Пакистана и мусульманин шиит, местонахождение которого в настоящее время неизвестно. |
Vaziri's devoutly Shia. Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni. | Безири - явный шиит, а Ирак во власти суннитов - сторонников Саддама. |
Mr. Al-Jaafari narrowly defeated Adil Abdul Mahdi, by 64 votes to 63, after the other two candidates, Nadim al-Jabiri of the Virtue Party and Hussein Shahristani, an independent Shia, withdrew their candidacies shortly before the vote. | Г-н аль-Джаафари с небольшим разрывом (64 голоса против 63) победил Адиля Абделя Махди после того, как два других кандидата - Надим аль-Джабери из партии «Добродетели» и Хуссейн Шахристани, независимый шиит, сняли свои кандидатуры непосредственно перед проведением голосования. |
The Hezbollah (Lebanese Shia), supported by Iran, also sent fighters to the war. | Поддерживаемая Ираном Хезболла (ливанские шииты) также направила своих бойцов на войну. |
Shia believe that Aisha was jealous of Muhammad's other wives, especially his first wife- Khadijah. | Шииты верят, что Аиша ревновала Мухаммада к другим жёнам, особенно к его первой жене Хадидже. |
The Committee is also concerned at reports of the persecution of other religious minorities, such as Shia and Christians, who are subjected to violence by other religious groups and law enforcement personnel (arts. 18, 19, 21 and 22). | Комитет также обеспокоен сообщениями о преследованиях других религиозных меньшинств, таких как шииты и христиане, которые подвергаются насилию со стороны других религиозных групп и сотрудников правоохранительных органов (статьи 18, 19, 21 и 22). |
The first Muslims in Estonia were mostly Sunni Tatars and Shia Azeri who had been released from the military service in the Russian Army after Estonia and Livonia had been conquered by the Russian Empire in 1721. | Первые мусульмане, в основном сунниты татары и шииты азербайджанцы, эмигрировали в Эстонию достаточно давно, с присоединением Ливонии и Эстонии в состав Российской империи в 1721 году. |
But non-Wahhabi Saudis, mainly the Shia, continue to resist state dogma. | Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме. |
In April 2011, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief stated that, reportedly, security forces had demolished the Emir Mohammed Al-Berbegi mosque, a Shia mosque in Manama. | В апреле 2011 года Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений заявил, что, по имеющимся данным, силы безопасности разрушили шиитскую мечеть в Манаме - мечеть Эмира Мухаммеда Аль-Бербеги. |
None of the documents submitted by the complainant make it possible to identify the "Shia party" to which he refers. | Ни один из представленных заявителем документов не позволяет идентифицировать упоминаемую "шиитскую партию". |
The second and third suicide bombers targeted a Shia mosque in Qatif, but they failed to harm anyone but themselves. | Два смертника выбрали мишенью шиитскую мечеть в Эль-Катифе, но они не смогли навредить кому-нибудь, кроме самих себя. |
They also played the Shia card, an effective trump in Sunni-majority Saudi Arabia. | Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами. |
In the two days following the attack on Hatla (Dayr az Zawr) on 11 June, Jabhat Al-Nusra fighters looted and detonated explosives placed within the Shia hussainiat of Imam Al-Hussein and Imam Murtada and the Shia Al-Rasoul Al-Muaddam mosque. | После нападения на Хатлу (Дейр-аз-Заур) 11 июня бойцы группировки "Джабхат-ан-Нусра" в течение двух дней подвергали разграблению, а затем подорвали при помощи взрывных устройств шиитский "хуссейниат" имама Аль-Хусейн и имама Аль-Муртада и шиитскую мечеть "Аль-Расул Аль-Муаддам". |
Mostly in the holy Shia city of Najaf, Iraq. | Расположено в шиитском священном городе Ан-Наджаф, Ирак. |
Reference was made to the concerns expressed about the Shia personal status law in the May 2009 session of the Working Group. | Отмечались озабоченности, выраженные в отношении закона о шиитском личном статусе на майской 2009 года сессии Рабочей группы. |
To guard those projects, several thousand Chinese troops reportedly have been deployed in the rebellious, predominantly Shia region, which is closed to the outside world. | По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира. |
The bomb attack in Najaf took place just 150 metres from the shrine of the Imam Hussein, one of the holiest sites in Shia Islam. | Подрыв бомбы в Эн-Наджафе был совершен всего в 150 метрах от гробницы Имама Хусейна, одной из самых почитаемых святынь в шиитском исламском каноне. |
Furthermore, what measures have been taken to repeal discriminatory provisions against women in marriage in the Shia Personal Status Law of 2009? | Кроме того, какие меры были приняты в целью отмены дискриминационных положений в отношении замужних женщин, содержащихся в шиитском законе о личном статусе 2009 года? |
The president must always be a Maronite Christian, the prime minister a Sunni, and the speaker of parliament a Shia. | Президент всегда должен быть христианом-маронитом, премьер-министр - суннитом, а спикер парламента - шиитом. |
In January, Jabhat Al-Nusra fighters arrested a man on the road from Saraqib (Idlib) to Aleppo on the suspicion that he was Shia. | В январе боевики организации "Джабхат ан-Нусра" арестовали мужчину на дороге из Саракиба (провинция Идлиб) в Алеппо на основании подозрения в том, что он является шиитом. |
His father, Ahmad, was a grocer and barber, and was a religious Shia who taught the Quran. | Отец Ахмадинежада, Ахмад, работал продавцом, парикмахером и кузнецом, по вероисповеданию был глубоковерующим шиитом и преподавал в школах Коран. |
4.10 As to the author's claim of a violation of article 18, the State party assumes that the author is arguing that if he were to be deported he would be subjected to religious persecution, on the ground that he claims to be a Shia Muslim. | 4.10 По поводу жалобы автора о нарушении статьи 18 государство-участник предполагает, что автор настаивает на том, что в случае высылки он подвергнется преследованию по религиозным мотивам на том основании, что он, по его словам, является мусульманином шиитом. |
4.4 In his written narrative filed in support of his refugee claim, the author stated that, as a Shia involved in religious activities in the city of Jhelum, he arranged a Shia religious gathering in March 2000. | 4.4 В письменном заявлении, представленном в поддержку своего прошения о предоставлении статуса беженца, автор заявил, что, являясь шиитом, участвовавшим в религиозных мероприятиях в городе Джелум, он организовал в марте 2000 года шиитское религиозное собрание. |
Shia, did she tell you that? | Шайя, это она тебе сказала? |
We really don't have a choice, Shia. | А у нас нет другого выбора, Шайя. |
Who let Shia talk me into this family playdate? | Как только Шайя уговорила меня на это семейное свидание? |
I know, but the thing is, Shia, people trust her, and they like her. | Я знаю, но вот в чем дело, Шайя, люди ей доверяют и она им нравится. |
Shia, from the phone. | Шайя, из телефона. |
To the east, in the oil-rich province, are the Shia. | На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. |
The Chadeans included Muhammad Ali, Izz al-Din Husein, Adam Abd al-Hadi and Ahmad Shia. | Из чадцев там были Мухаммед Али, Изз эд-Дин Хусейн, Адам Абд аль-Хади и Ахмад Шиа. |
Iran defended its own interests and those of the Shia minority in the west of the country. | Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны. |
Politically emboldened since the fall of Saddam's regime and the resurgence of their brethren in Iraq, the Shia wasted no time in petitioning Crown Prince Abdullah to end both their exclusion from Saudi politics and their demonization as heretics by the Wahhabi religious establishment. | Осмелевшие после свержения режима Саддама и возрождения их братии в Ираке, Шиа не теряли времени впустую и подали прошение Наследному Принцу Абдуллаху о том, чтобы положить конец как их недопущению к Саудовской политике, так и изображение их еретиками религиозным учреждением Ваххаби. |
Later in the 1990s, many foreign trading communities-first from Kuwait, during the Gulf War, and later from Bahrain, during the Shia unrest-moved their businesses to Dubai. | В течение 1990-х годов множество иностранных торговых организаций, сначала из Кувейта (во время войны в персидском заливе) и, позже, из Бахрейна (во время волнения Шиа) перемещали свои офисы в Дубай. |
The Al-khoei Foundation is an international charitable organization, founded in 1989 by the late Shia Muslim spiritual leader Ayatollah Al-khoei. | Фонд аль-Хоэя является международной благотворительной организацией, основанной в 1989 году духовным лидером мусульман-шиитов покойным аятоллой аль-Хоэем. |
Though Lebanon has not conducted a reliable census in decades, its population is thought to be about 30% Sunni Muslim, 30% Shia Muslim, and 30% Christian, with Druze and others accounting for the rest. | Хотя в Ливане не проводились надежные переписи населения на протяжении десятилетий, его население, предположительно, состоит из 30% мусульман-суннитов, 30% мусульман-шиитов, и 30% христиан; друзы и другие составляют оставшееся количество. |
In terms of religious demography, an estimated 95 per cent of the population consider themselves Muslims, mainly following Sunni Islam, whereas Shia Ismaili Islam is predominant in the autonomous province of Gorno-Badakhshan. | Что касается религиозного состава населения, то по оценкам 95% населения считают себя мусульманами, причисляя себя к суннитам, в то время как основная часть мусульман-шиитов проживает в Горно-Бадахшанской автономной области. |
In this respect, the source alleges that it is not the first time that a Saudi citizen who is a Shia Muslim has been detained without charges for long periods after returning from religious studies in Iran. | В этой связи источник утверждает, что это не первый случай ареста мусульман-шиитов из Саудовской Аравии, возвращающихся после обучения в Иране и задерживаемых без предъявления обвинений на длительные сроки. |
He was a Shia Muslim and hence particularly vulnerable in Afghanistan. | Он принадлежит к числу мусульман-шиитов и по этой причине находится в особо уязвимом положении в Афганистане. |
Shia can get his own hat. | Шайа можете сделать свою собственную шляпу. |
The Shia majority, once unleashed, viewed US-backed democratic elections as a vehicle for imposing hegemonic control over the country. | Однажды выдержав, большинство Шайа, рассматривают демократические выборы, поддерживаемые США, как средство навязывания контроля гегемонии над страной. |
Shia LaBeouf is one hell of a jewelry designer, by the way. | Кстати, Шайа ЛаБаф - чертовски хороший дизайнер. |
Tell me again how this will rescue us from obscurity, because yesterday it sounded... crazier than Shia Labeouf's Twitter feed. | Расскажи мне еще раз, как это спасет нас от непопулярности, потому что вчера это звучало еще чокнутей, чем твиты Шайа Лабафа |
How about when you dress up like Shia Labeouf from Wall Street Two for Halloween? | Или когда ты оделся, как Шайа Лабаф из "Уолл-стрит: Деньги не спят" на Хэллоуин? |