Английский - русский
Перевод слова Shia

Перевод shia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шиитский (примеров 21)
That's what theytell us in the briefings but this is a 100% Shia neighborhood. Они говорили нам это на брифингах но это 100% Шиитский район.
The Shia Personal Status law signed by the President in March 2009, and reviewed following national and international criticism, was amended and entered into force in July 2009. Шиитский закон о личном статусе, который был подписан президентом в марте 2009 года и был пересмотрен с учетом критических замечаний, высказанных внутри страны и за рубежом, вступил в силу в измененном виде в июле 2009 года.
AIHRC stated that the Shia Personal Status law of 2009 still posed a challenge as no steps were taken to review the law and ensure its conformity to international standards as per the recommendations of the UPR working Group in 2009. З. НКАПЧ сообщила, что шиитский закон о личном статусе 2009 года по-прежнему вызывает проблемы, поскольку не было принято никаких мер по его пересмотру и обеспечению его соответствия международным нормам, как рекомендовала рабочая группа по УПО в 2009 году.
The Shia Personal Status Law Шиитский закон о личном статусе
The region's newly assertive Sunni Arabs perceive Israel and the West as being only one threat, the other comprising the so-called "Shia crescent" - the arc of land extending from Lebanon to Iran through Syria and Iraq that is inhabited by the allegedly heretical Shia. Недавно утвердившиеся суннитские арабы региона воспринимают Израиль и Запад как только одну угрозу, а другая включает в себя так называемый "шиитский полумесяц" - дугу земли, которая простирается от Ливана до Ирана через Сирию и Ирак, населенную якобы еретическими шиитами.
Больше примеров...
Шиит (примеров 4)
Are you a Sunni, a Shia, an Alawite... Вы суннит, шиит, алавит...
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. 1.1 Автором сообщения является г-н Джавет Дастгир, гражданин Пакистана и мусульманин шиит, местонахождение которого в настоящее время неизвестно.
Vaziri's devoutly Shia. Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni. Безири - явный шиит, а Ирак во власти суннитов - сторонников Саддама.
Mr. Al-Jaafari narrowly defeated Adil Abdul Mahdi, by 64 votes to 63, after the other two candidates, Nadim al-Jabiri of the Virtue Party and Hussein Shahristani, an independent Shia, withdrew their candidacies shortly before the vote. Г-н аль-Джаафари с небольшим разрывом (64 голоса против 63) победил Адиля Абделя Махди после того, как два других кандидата - Надим аль-Джабери из партии «Добродетели» и Хуссейн Шахристани, независимый шиит, сняли свои кандидатуры непосредственно перед проведением голосования.
Больше примеров...
Шииты (примеров 70)
From the regime's point of view, however, Shia Iran is now the most serious security threat. С точки зрения режима, однако, шииты Ирана - теперь самая серьезная угроза безопасности.
Shia believe that Aisha was jealous of Muhammad's other wives, especially his first wife- Khadijah. Шииты верят, что Аиша ревновала Мухаммада к другим жёнам, особенно к его первой жене Хадидже.
Some Shia may turn to militia leaders, Sunnis to insurgents, and Kurds to leaders demanding independence. Некоторые шииты могут обратиться к лидерам боевиков, сунниты - к мятежникам, а курды - к лидерам, требующим независимости.
Until the US-led invasion, Iran, alongside Syria's Alawite regime, was the only country where Shia controlled the state. Перед вторжением коалиции во главе с США в Ирак, Иран, наряду с алавитским режимом Сирии, был единственной страной, в которой шииты контролировали государство.
Indeed, the empowerment of Iraq's long-suppressed Shia has raised expectations among Saudi Arabia's Shia that they, too, can gain first-class status. Действительно, угнетаемые долгое время в Ираке шииты наконец пришли к власти, чем значительно укрепили надежду шиитов Саудовской Аравии получить высокое положение в обществе.
Больше примеров...
Шиитскую (примеров 8)
This may be more conducive to peace than trying to impose on them a hated occupation or an equally hated Shia hegemony. Это может способствовать миру больше, чем попытка установить в них ненавистную оккупацию или одинаково ненавистную шиитскую гегемонию.
In April 2011, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief stated that, reportedly, security forces had demolished the Emir Mohammed Al-Berbegi mosque, a Shia mosque in Manama. В апреле 2011 года Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений заявил, что, по имеющимся данным, силы безопасности разрушили шиитскую мечеть в Манаме - мечеть Эмира Мухаммеда Аль-Бербеги.
None of the documents submitted by the complainant make it possible to identify the "Shia party" to which he refers. Ни один из представленных заявителем документов не позволяет идентифицировать упоминаемую "шиитскую партию".
The second and third suicide bombers targeted a Shia mosque in Qatif, but they failed to harm anyone but themselves. Два смертника выбрали мишенью шиитскую мечеть в Эль-Катифе, но они не смогли навредить кому-нибудь, кроме самих себя.
They also played the Shia card, an effective trump in Sunni-majority Saudi Arabia. Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Больше примеров...
Шиитском (примеров 7)
Mostly in the holy Shia city of Najaf, Iraq. Расположено в шиитском священном городе Ан-Наджаф, Ирак.
Reference was made to the concerns expressed about the Shia personal status law in the May 2009 session of the Working Group. Отмечались озабоченности, выраженные в отношении закона о шиитском личном статусе на майской 2009 года сессии Рабочей группы.
To guard those projects, several thousand Chinese troops reportedly have been deployed in the rebellious, predominantly Shia region, which is closed to the outside world. По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира.
Similar raids were carried out by the armed forces in the predominantly Shia area of the Bekaa, where Syrian and Lebanese armed men were arrested and illegal weapons confiscated. Аналогичные рейды были предприняты вооруженными силами в преимущественно шиитском районе Бекаа, где были произведены аресты сирийских и ливанских вооруженных лиц и конфисковано незаконно приобретенное оружие.
Furthermore, what measures have been taken to repeal discriminatory provisions against women in marriage in the Shia Personal Status Law of 2009? Кроме того, какие меры были приняты в целью отмены дискриминационных положений в отношении замужних женщин, содержащихся в шиитском законе о личном статусе 2009 года?
Больше примеров...
Шиитом (примеров 6)
Though a Shia, he enjoys good relations with key Kurdish and Arab Sunni actors alike. Являясь шиитом, он поддерживает нормальные отношения и с влиятельными курдами, и арабами-суннитами.
The president must always be a Maronite Christian, the prime minister a Sunni, and the speaker of parliament a Shia. Президент всегда должен быть христианом-маронитом, премьер-министр - суннитом, а спикер парламента - шиитом.
His father, Ahmad, was a grocer and barber, and was a religious Shia who taught the Quran. Отец Ахмадинежада, Ахмад, работал продавцом, парикмахером и кузнецом, по вероисповеданию был глубоковерующим шиитом и преподавал в школах Коран.
4.10 As to the author's claim of a violation of article 18, the State party assumes that the author is arguing that if he were to be deported he would be subjected to religious persecution, on the ground that he claims to be a Shia Muslim. 4.10 По поводу жалобы автора о нарушении статьи 18 государство-участник предполагает, что автор настаивает на том, что в случае высылки он подвергнется преследованию по религиозным мотивам на том основании, что он, по его словам, является мусульманином шиитом.
4.4 In his written narrative filed in support of his refugee claim, the author stated that, as a Shia involved in religious activities in the city of Jhelum, he arranged a Shia religious gathering in March 2000. 4.4 В письменном заявлении, представленном в поддержку своего прошения о предоставлении статуса беженца, автор заявил, что, являясь шиитом, участвовавшим в религиозных мероприятиях в городе Джелум, он организовал в марте 2000 года шиитское религиозное собрание.
Больше примеров...
Шайя (примеров 11)
That's the problem with you, Shia. Это и есть твоя проблема, Шайя.
We really don't have a choice, Shia. А у нас нет другого выбора, Шайя.
You wanted to tell me a secret, and secrets, Shia, like real secrets, do not make people closer. Ты хотела раскрыть мне тайну, Шайя, а настоящие тайны страшны и не сближают людей.
I know, but the thing is, Shia, people trust her, and they like her. Я знаю, но вот в чем дело, Шайя, люди ей доверяют и она им нравится.
She was cheating on me with Shia LaBeouf, wasn't she? Она изменяет мне с Шайя ЛаБафом, да?
Больше примеров...
Шиа (примеров 8)
To the east, in the oil-rich province, are the Shia. На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа.
The Chadeans included Muhammad Ali, Izz al-Din Husein, Adam Abd al-Hadi and Ahmad Shia. Из чадцев там были Мухаммед Али, Изз эд-Дин Хусейн, Адам Абд аль-Хади и Ахмад Шиа.
Anti-government armed groups have also conducted sporadic shelling of pro-Government areas such as Fou'a (Idlib), and imposed a tight siege on pro-Government villages in northern governorates, such as the Shia localities of Nubul and Zahra in Aleppo. Антиправительственные вооруженные группы также обстреливали проправительственные районы, такие как Фоуа (провинция Идлиб), и ввели жесткую осаду проправительственных деревень в северных провинциях, таких как поселения Шиа в провинции Нубуль и Захра в провинции Алеппо.
Politically emboldened since the fall of Saddam's regime and the resurgence of their brethren in Iraq, the Shia wasted no time in petitioning Crown Prince Abdullah to end both their exclusion from Saudi politics and their demonization as heretics by the Wahhabi religious establishment. Осмелевшие после свержения режима Саддама и возрождения их братии в Ираке, Шиа не теряли времени впустую и подали прошение Наследному Принцу Абдуллаху о том, чтобы положить конец как их недопущению к Саудовской политике, так и изображение их еретиками религиозным учреждением Ваххаби.
Later in the 1990s, many foreign trading communities-first from Kuwait, during the Gulf War, and later from Bahrain, during the Shia unrest-moved their businesses to Dubai. В течение 1990-х годов множество иностранных торговых организаций, сначала из Кувейта (во время войны в персидском заливе) и, позже, из Бахрейна (во время волнения Шиа) перемещали свои офисы в Дубай.
Больше примеров...
Мусульман-шиитов (примеров 9)
The Al-khoei Foundation is an international charitable organization, founded in 1989 by the late Shia Muslim spiritual leader Ayatollah Al-khoei. Фонд аль-Хоэя является международной благотворительной организацией, основанной в 1989 году духовным лидером мусульман-шиитов покойным аятоллой аль-Хоэем.
Ajami was born in Arnoun, a rocky hamlet in the south of Lebanon into a Shia Muslim family. Аджами родился в Арнуне, маленькой деревушке на юге Ливана, в семье мусульман-шиитов.
Though Lebanon has not conducted a reliable census in decades, its population is thought to be about 30% Sunni Muslim, 30% Shia Muslim, and 30% Christian, with Druze and others accounting for the rest. Хотя в Ливане не проводились надежные переписи населения на протяжении десятилетий, его население, предположительно, состоит из 30% мусульман-суннитов, 30% мусульман-шиитов, и 30% христиан; друзы и другие составляют оставшееся количество.
In terms of religious demography, an estimated 95 per cent of the population consider themselves Muslims, mainly following Sunni Islam, whereas Shia Ismaili Islam is predominant in the autonomous province of Gorno-Badakhshan. Что касается религиозного состава населения, то по оценкам 95% населения считают себя мусульманами, причисляя себя к суннитам, в то время как основная часть мусульман-шиитов проживает в Горно-Бадахшанской автономной области.
The Shia Islamic tradition was not represented in the mandatory curriculum and Shia teachers were discouraged from including any materials about Shia traditions or practices. Традиции мусульман-шиитов не представлены в обязательной программе обучения, и учителям-шиитам не рекомендуется включать в процесс обучения какие-либо материалы о шиитских обычаях и традициях.
Больше примеров...
Шайа (примеров 7)
Shia can get his own hat. Шайа можете сделать свою собственную шляпу.
The introduction of Mutt Williams (Shia LaBeouf) in Kingdom of the Crystal Skull led to speculation that LaBeouf will take over the franchise from Ford. Введение Матт Уильямс (Шайа Лабаф) в королевство Хрустального черепа привело к предположению, что ЛаБаф возьмёт на себя франшизу.
Tell me again how this will rescue us from obscurity, because yesterday it sounded... crazier than Shia Labeouf's Twitter feed. Расскажи мне еще раз, как это спасет нас от непопулярности, потому что вчера это звучало еще чокнутей, чем твиты Шайа Лабафа
How about when you dress up like Shia Labeouf from Wall Street Two for Halloween? Или когда ты оделся, как Шайа Лабаф из "Уолл-стрит: Деньги не спят" на Хэллоуин?
At the 2008 Cannes Film Festival, Lucas made a further suggestion that there would be a fifth film, revealing an idea "to make Shia LaBeouf the lead character next time and have Harrison Ford come back like Sean Connery did in the last movie." В 2008 году на Каннском кинофестивале Лукас сделал ещё одно предположение о том, что будет пятый фильм, раскрывающий идею", чтобы сделать Шайа Лабафф главным героем в следующий раз и Харрисон Форд должен вернутсяя, как Шон Коннери сделал в предыдущем фильме."
Больше примеров...