| The majority of Azerbaijanis in Azerbaijan are followers of Twelver Shia Islam. | Большинство азербайджанцев в Дагестане исповедуют шиитский ислам. |
| An estimated 95 per cent of the population consider themselves Muslims, mainly following Sunni Islam, while Shia Ismaili Islam is predominant in the autonomous province of Gorno-Badakhshan. | По оценка, 95 процентов населения считают себя мусульманами, исповедуя главным образом суннитский ислам, а шиитский исмаилиский ислам преобладает в автономной провинции Горно-Бадакшан. |
| The Shia Personal Status Law | Шиитский закон о личном статусе |
| Yet, even in Iraq, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, the country's most influential Shia cleric, recently issued a seminal statement proclaiming the need for a civil, not religious state, with equal freedom for all to participate. | Тем не менее, даже в Ираке, великий аятолла Али аль-Систани, самый влиятельный шиитский священнослужитель страны, недавно опубликовал конструктивное заявление, провозглашающее необходимость установления гражданского, а не религиозного государства, с равными возможностями участия для каждого. |
| The region's newly assertive Sunni Arabs perceive Israel and the West as being only one threat, the other comprising the so-called "Shia crescent" - the arc of land extending from Lebanon to Iran through Syria and Iraq that is inhabited by the allegedly heretical Shia. | Недавно утвердившиеся суннитские арабы региона воспринимают Израиль и Запад как только одну угрозу, а другая включает в себя так называемый "шиитский полумесяц" - дугу земли, которая простирается от Ливана до Ирана через Сирию и Ирак, населенную якобы еретическими шиитами. |
| Are you a Sunni, a Shia, an Alawite... | Вы суннит, шиит, алавит... |
| 1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | 1.1 Автором сообщения является г-н Джавет Дастгир, гражданин Пакистана и мусульманин шиит, местонахождение которого в настоящее время неизвестно. |
| Vaziri's devoutly Shia. Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni. | Безири - явный шиит, а Ирак во власти суннитов - сторонников Саддама. |
| Mr. Al-Jaafari narrowly defeated Adil Abdul Mahdi, by 64 votes to 63, after the other two candidates, Nadim al-Jabiri of the Virtue Party and Hussein Shahristani, an independent Shia, withdrew their candidacies shortly before the vote. | Г-н аль-Джаафари с небольшим разрывом (64 голоса против 63) победил Адиля Абделя Махди после того, как два других кандидата - Надим аль-Джабери из партии «Добродетели» и Хуссейн Шахристани, независимый шиит, сняли свои кандидатуры непосредственно перед проведением голосования. |
| If we go out after dark, the Shia's might engage us. | Если мы выйдем в темноте шииты могут нас атаковать. |
| "Religions: Muslim 95% (Sunni 75%, Shia 20%), other (includes Christian and Hindu) 5%". | Религия - мусульмане 95 % (сунниты 75 % и шииты 20 %), прочие (в том числе христиане и индуисты) 5 %. |
| Shia, Sunni, Kurd... | Шииты, сунниты, курды... |
| These two religious sects form a minority in the other country (see Sunni Islam in Iran and Shia Islam in Saudi Arabia). | При этом представителя обоих направлений являются и меньшинствами в обеих странах (сунниты в Иране и шииты в Саудовской Аравии). |
| Until the US-led invasion, Iran, alongside Syria's Alawite regime, was the only country where Shia controlled the state. | Перед вторжением коалиции во главе с США в Ирак, Иран, наряду с алавитским режимом Сирии, был единственной страной, в которой шииты контролировали государство. |
| This may be more conducive to peace than trying to impose on them a hated occupation or an equally hated Shia hegemony. | Это может способствовать миру больше, чем попытка установить в них ненавистную оккупацию или одинаково ненавистную шиитскую гегемонию. |
| On 12 September 2006, a group of parliamentarians from the Sadrist block of the Shia coalition, the United Iraqi Alliance, and from Sunni political parties called for a timetable for the withdrawal of the multinational force. | 12 сентября 2006 года группа парламентариев из блока сторонников ас-Садра, входящего в шиитскую коалицию Объединенный иракский альянс, и из суннитских политических партий обратились с призывом установить график вывода многонациональных сил. |
| The second and third suicide bombers targeted a Shia mosque in Qatif, but they failed to harm anyone but themselves. | Два смертника выбрали мишенью шиитскую мечеть в Эль-Катифе, но они не смогли навредить кому-нибудь, кроме самих себя. |
| ISIS's army of psychopaths and adventurers was launched as a "startup" by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran's success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah. | Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла». |
| In the two days following the attack on Hatla (Dayr az Zawr) on 11 June, Jabhat Al-Nusra fighters looted and detonated explosives placed within the Shia hussainiat of Imam Al-Hussein and Imam Murtada and the Shia Al-Rasoul Al-Muaddam mosque. | После нападения на Хатлу (Дейр-аз-Заур) 11 июня бойцы группировки "Джабхат-ан-Нусра" в течение двух дней подвергали разграблению, а затем подорвали при помощи взрывных устройств шиитский "хуссейниат" имама Аль-Хусейн и имама Аль-Муртада и шиитскую мечеть "Аль-Расул Аль-Муаддам". |
| Mostly in the holy Shia city of Najaf, Iraq. | Расположено в шиитском священном городе Ан-Наджаф, Ирак. |
| Hungary recommended the continuation of the revision of the Shia personal status law and its harmonization with international obligations. | Венгрия рекомендовала продолжить пересмотр закона о шиитском личном статусе и его согласование с международными обязательствами. |
| Reference was made to the concerns expressed about the Shia personal status law in the May 2009 session of the Working Group. | Отмечались озабоченности, выраженные в отношении закона о шиитском личном статусе на майской 2009 года сессии Рабочей группы. |
| To guard those projects, several thousand Chinese troops reportedly have been deployed in the rebellious, predominantly Shia region, which is closed to the outside world. | По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира. |
| Furthermore, what measures have been taken to repeal discriminatory provisions against women in marriage in the Shia Personal Status Law of 2009? | Кроме того, какие меры были приняты в целью отмены дискриминационных положений в отношении замужних женщин, содержащихся в шиитском законе о личном статусе 2009 года? |
| The president must always be a Maronite Christian, the prime minister a Sunni, and the speaker of parliament a Shia. | Президент всегда должен быть христианом-маронитом, премьер-министр - суннитом, а спикер парламента - шиитом. |
| In January, Jabhat Al-Nusra fighters arrested a man on the road from Saraqib (Idlib) to Aleppo on the suspicion that he was Shia. | В январе боевики организации "Джабхат ан-Нусра" арестовали мужчину на дороге из Саракиба (провинция Идлиб) в Алеппо на основании подозрения в том, что он является шиитом. |
| His father, Ahmad, was a grocer and barber, and was a religious Shia who taught the Quran. | Отец Ахмадинежада, Ахмад, работал продавцом, парикмахером и кузнецом, по вероисповеданию был глубоковерующим шиитом и преподавал в школах Коран. |
| 4.10 As to the author's claim of a violation of article 18, the State party assumes that the author is arguing that if he were to be deported he would be subjected to religious persecution, on the ground that he claims to be a Shia Muslim. | 4.10 По поводу жалобы автора о нарушении статьи 18 государство-участник предполагает, что автор настаивает на том, что в случае высылки он подвергнется преследованию по религиозным мотивам на том основании, что он, по его словам, является мусульманином шиитом. |
| 4.4 In his written narrative filed in support of his refugee claim, the author stated that, as a Shia involved in religious activities in the city of Jhelum, he arranged a Shia religious gathering in March 2000. | 4.4 В письменном заявлении, представленном в поддержку своего прошения о предоставлении статуса беженца, автор заявил, что, являясь шиитом, участвовавшим в религиозных мероприятиях в городе Джелум, он организовал в марте 2000 года шиитское религиозное собрание. |
| Shia, did she tell you that? | Шайя, это она тебе сказала? |
| We really don't have a choice, Shia. | А у нас нет другого выбора, Шайя. |
| You wanted to tell me a secret, and secrets, Shia, like real secrets, do not make people closer. | Ты хотела раскрыть мне тайну, Шайя, а настоящие тайны страшны и не сближают людей. |
| I know, but the thing is, Shia, people trust her, and they like her. | Я знаю, но вот в чем дело, Шайя, люди ей доверяют и она им нравится. |
| She was cheating on me with Shia LaBeouf, wasn't she? | Она изменяет мне с Шайя ЛаБафом, да? |
| To the east, in the oil-rich province, are the Shia. | На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. |
| The Chadeans included Muhammad Ali, Izz al-Din Husein, Adam Abd al-Hadi and Ahmad Shia. | Из чадцев там были Мухаммед Али, Изз эд-Дин Хусейн, Адам Абд аль-Хади и Ахмад Шиа. |
| You got Shia LaBeouf? | У тебя есть Шиа Лебофф? |
| Politically emboldened since the fall of Saddam's regime and the resurgence of their brethren in Iraq, the Shia wasted no time in petitioning Crown Prince Abdullah to end both their exclusion from Saudi politics and their demonization as heretics by the Wahhabi religious establishment. | Осмелевшие после свержения режима Саддама и возрождения их братии в Ираке, Шиа не теряли времени впустую и подали прошение Наследному Принцу Абдуллаху о том, чтобы положить конец как их недопущению к Саудовской политике, так и изображение их еретиками религиозным учреждением Ваххаби. |
| In a chapter entitled 'The foundations of the Shia Ithna Ashariyya', it is stated that 'some of them (the Shiites) have questioned the validity of the Koran and rejected it'. | В главе "Основы шиа итна ашарийя" утверждается, что "некоторые из них (шииты) поставили под сомнение сотворенность Корана и отбросили его". |
| Ajami was born in Arnoun, a rocky hamlet in the south of Lebanon into a Shia Muslim family. | Аджами родился в Арнуне, маленькой деревушке на юге Ливана, в семье мусульман-шиитов. |
| There were no Shia Moslem judges since the Hannafi Sunni Islamic school of thought was applied. | Мусульман-шиитов среди судей не было, поскольку применялись доктрины исламской сунитской школы "Ханнафи". |
| In terms of religious demography, an estimated 95 per cent of the population consider themselves Muslims, mainly following Sunni Islam, whereas Shia Ismaili Islam is predominant in the autonomous province of Gorno-Badakhshan. | Что касается религиозного состава населения, то по оценкам 95% населения считают себя мусульманами, причисляя себя к суннитам, в то время как основная часть мусульман-шиитов проживает в Горно-Бадахшанской автономной области. |
| In this respect, the source alleges that it is not the first time that a Saudi citizen who is a Shia Muslim has been detained without charges for long periods after returning from religious studies in Iran. | В этой связи источник утверждает, что это не первый случай ареста мусульман-шиитов из Саудовской Аравии, возвращающихся после обучения в Иране и задерживаемых без предъявления обвинений на длительные сроки. |
| He was a Shia Muslim and hence particularly vulnerable in Afghanistan. | Он принадлежит к числу мусульман-шиитов и по этой причине находится в особо уязвимом положении в Афганистане. |
| Shia can get his own hat. | Шайа можете сделать свою собственную шляпу. |
| The Shia majority, once unleashed, viewed US-backed democratic elections as a vehicle for imposing hegemonic control over the country. | Однажды выдержав, большинство Шайа, рассматривают демократические выборы, поддерживаемые США, как средство навязывания контроля гегемонии над страной. |
| Shia LaBeouf is one hell of a jewelry designer, by the way. | Кстати, Шайа ЛаБаф - чертовски хороший дизайнер. |
| Tell me again how this will rescue us from obscurity, because yesterday it sounded... crazier than Shia Labeouf's Twitter feed. | Расскажи мне еще раз, как это спасет нас от непопулярности, потому что вчера это звучало еще чокнутей, чем твиты Шайа Лабафа |
| How about when you dress up like Shia Labeouf from Wall Street Two for Halloween? | Или когда ты оделся, как Шайа Лабаф из "Уолл-стрит: Деньги не спят" на Хэллоуин? |