I'm not asking to shave your head. |
Я не хочу обрить тебе голову. |
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. |
Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер. |
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. |
Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу. |
You should shave your head. |
Тебе надо обрить голову. |
I really ought to shave your head. |
Мнё придётся обрить вас. |
Shave her hair off and quarter her. |
Обрить её наголо и четвертовать. |
Shave my head, torture me? |
Обрить голову, мучить меня? |