Английский - русский
Перевод слова Sewing

Перевод sewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шитье (примеров 20)
Cardboard in the day, sewing in the afternoon and some nights. Картон днем, шитье в полдень и несколько ночей.
Thanks to Fluttershy's freaky knowledge of sewing. Благодаря чудным знаниям Флаттершай о шитье.
Between 1997 and 2003, the programme trained approximately 20,000 women for occupations such as sewing, home management and computing. В период 1997-2003 годов около 20000 женщин прошли в рамках программы обучение таким специальностям, как шитье, управление домашним хозяйством и работа на компьютере.
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью
The groups focus on literacy, sewing and embroidery, handicrafts, health and first aid, food processing and household management, and making fragrances and perfumes at home. Деятельность этих групп сосредоточена на следующих направлениях: ликвидация неграмотности, шитье и вышивание, рукоделие, здравоохранение и первая помощь, переработка продуктов питания и управлении домашним хозяйством, а также изготовление душистых веществ и духов в домашних условиях.
Больше примеров...
Швейный (примеров 14)
We could buy a sewing kit. Мы могли бы купить швейный набор.
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top. Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
Wh... You carry a sewing kit? Почему ты носишь с собой швейный набор?
I want a sewing kit! Я хочу швейный набор!
Sewing workshop is ready to make any order for sewing linen articles of any sizes and outfits, both for home use and for hospitals, sanatoriums, kindergartens, etc. Швейный цех готов выполнить заказ на пошив постельных принадлежностей любых размеров и комплектаций, как для домашнего использования, так и для нужд больниц, санаториев, детских садов.
Больше примеров...
Швейных (примеров 24)
This includes working in illegal sewing workshops, for example. Например, это работа в нелегальных швейных цехах.
The clothing industry has shown itself to be highly adaptable and flexible in liberalized market conditions: dozens of sewing workshops operate in the capital and a kind of specialization has emerged. Швейное производство оказалось очень адаптивным и гибким в условиях либерализации рынка: в столице функционируют десятки швейных мастерских, сложилась своего рода специализация.
There are also production initiatives with women heads of households, with support from B'nai B'rith in the form of the supply of work tools for equipping sewing workshops in the country's 17 departments. Женщины - главы домохозяйств участвовали в осуществлении производственных инициатив при поддержке организации "Бнай Брит", которая предоставила оборудование для швейных ателье в 17 департаментах страны.
Under a contract with the German Association of Public Universities, seminar classes that cover five cycles are being held with the women convicts: hand sewing, design and fabrication of garments, machine and hand knitting, hair styling and cutting, and decorative and applied arts. По договору с Немецкой Ассоциацией Народных Университетов с осужденными проводятся семинары-занятия по 5 циклам: ручная вышивка, конструирование и пошив швейных изделий, машинное и ручное вязание, стилист-парикмахер и декоративно-прикладное искусство.
(b) Women who do sewing work at home must receive wages at least equal to those earned per legal working day by employees in workshops. Ь) Женщины, занимающиеся шитьем на дому, должны получать заработную плату по меньшей мере равную размеру официальной заработной платы, получаемой работницами швейных цехов.
Больше примеров...
Швейной (примеров 22)
You, you're an angel with the sewing needle. Вы... вы просто ангел со швейной иголкой.
Go back to your sewing kit... tailor. Возвращайся к швейной машинке... портной.
It doesn't make it a sewing room. Это не делает её швейной.
They generally have a long shaft and taper at their end, but they are not nearly as sharp as sewing needles. Обычно длинная с заострённым концом, однако, не таким острым, как у швейной иглы.
The industrial sewing programmes reinforced labour-market stereotypes, and courses in banking and management should be considered instead. Программы подготовки женщин для работы в швейной промышленности содействуют укоренению стереотипов в отношении места женщин на рынке труда, и следует рассмотреть вопрос об их замене курсами подготовки по банковскому делу и управлению.
Больше примеров...
Швейную (примеров 20)
while I just run down to the sewing room? пока я сбегаю в швейную комнату?
You made my room into a sewing room? Ты превратила мою комнату в швейную? Нет!
Attached to a sewing needle? Вдетая в швейную иголку?
When Custer's body was found after little big horn, they reported that a native American woman had taken a sewing needle and jammed it into his ear so that he could better hear them in the afterlife. Когда тело Кастера было обнаружено после битвы при Литтл-Бигхорн, сообщили, что индианка взяла швейную иглу и всадила ее ему в ухо, чтобы он лучше слышал их в загробной жизни.
Then, a sewing workshop was established for these women, enabling them to raise their families' standard of living. Затем для этих женщин была создана швейная мастерская, что позволило им повысить уровень жизни своих семей. Кроме того, указанная ассоциация в сотрудничестве с культурно-спортивным клубом "Ра'с ар-Румман" создала швейную мастерскую для обучения женщин швейному ремеслу.
Больше примеров...
Шить (примеров 46)
I've been sewing since I was Becky's age. Я начал шить еще в возрасте Бекки.
Just in csse you think I'm going to give it to you to encourage your sewing. Не думай, что я хочу заставить тебя учиться шить.
Sonja's almost finished sewing my gown. Соня почти закончила шить платье.
And I can do the sewing А я буду шить!
When he left to become a "contract" worker, sewing fur pieces and selling them himself, he was twenty years old and an accomplished designer. Когда он решил заняться самостоятельной работой и шить изделия из меха для продажи, ему было девятнадцать лет и он был опытным дизайнером.
Больше примеров...
Кройки и шитья (примеров 27)
The Special Rapporteur was encouraged to see that all the guards in the women's section were female and that occupational activities, such as sewing classes, were offered to prisoners in the Kigali prison. Специальный докладчик с удовлетворением констатировала, что все охранники в женском отделении - женщины и что в тюрьме в Кигали заключенные могут заниматься трудовой деятельностью, например посещать занятия кройки и шитья.
Education programmes - language courses (Russian, Dari, Pashto, English), drawing group, sewing classes. образовательные программы - образовательные языковые курсы (русский, дари, пушту, английский), кружок рисования, курсы кройки и шитья.
Number of sewing courses: 13 Количество курсов кройки и шитья: 13
The Division's plan for each Farmers Federation branch comprises four short training courses, each lasting one week, and a 45-day sewing course. План Секции по каждому отделению Федерации фермеров включает четыре учебных курса, каждый сроком 7 дней, и 45-дневные курсы кройки и шитья.
For families to earn extra income, handicraft training courses for women, such as wool knitting, sewing, and floral decoration were conducted. Для увеличения семейного дохода организуются курсы обучения рукоделию для женщин, такие как курсы вязания, кройки и шитья, флористики.
Больше примеров...
Шью (примеров 9)
I sweat blood, sewing all day. Я шью целыми днями, истекая кровавым потом.
While I'm sat here sewing like a cursed princess in a fairy tale, and not down at the fair with the others. Пока я сижу здесь, как золушка из сказки, и шью, вместо того, чтобы пойти со всеми на ярмарку.
In a perfect world, I'd put him on bypass and stop his heart completely, give myself plenty of time to make sure that I am sewing up healthy tissue. В идеале я бы перевела его на искусственное кровообращение, полностью остановила сердце, не торопясь убедилась бы, что шью здоровую ткань.
I do bit of sewing or watch a film. Иногда шью или смотрю фильмы.
No! I was just sewing in there. Я-я-я просто там шью.
Больше примеров...
Пошив одежды (примеров 14)
Allied to that type of work were catering, freelance sewing, selling insurance and telemarketing. К этому виду трудовой деятельности близки работа в общественном питании, индивидуальный пошив одежды, продажа страховых полисов и сетевой маркетинг.
Vocational rehabilitation (sewing and handicrafts) Профессионально-техническое обучение (пошив одежды и ремесла)
A new course for tour guides complemented existing ones in areas such as sewing, beauty care, auto mechanics, knitting, computer operations, and photography and montage. Был введен новый курс для обучения экскурсоводов в дополнение к существующим курсам по таким направлениям, как пошив одежды, косметическая помощь, автослесарное дело, вязание, вычислительная техника и фотография и фотомонтаж.
Baguio City indigenous women have engaged in new forms of occupation and income generation activities such as weaving, sewing and vending goods and they have gained considerable revenues for their households and communities. Женщины из числа коренного населения в городе Багио занимаются новыми видами занятий и видами деятельности, приносящими доход, такими, как ткачество, пошив одежды и продажа товаров, и они получают значительные доходы для своих домохозяйств и общин.
Through Guiding and Scouting, many girls also learn income-generating skills, such as Rhoa Stove making in Liberia, and dressmaking and industrial sewing in El Salvador. Благодаря инструктивной и поисковой деятельности многие девочки также приобретают навыки осуществления приносящей доход деятельности, такой, как изготовление печей «роа» для энергоэффективного приготовления пищи в Либерии и пошив одежды и промышленное шитье в Сальвадоре.
Больше примеров...
Швейное дело (примеров 11)
Women's commercial activities are concentrated in general commerce, sewing, beauty salons and training centres. Коммерческая деятельность женщин сконцентрирована по таким направлениям, как торговля, швейное дело, салоны красоты и тренировочные центры.
We will give different education: sewing, manicure, pedicure, cosmetics and English course. Мы будем давать различное образование: швейное дело, маникюр, педикюр, косметология и английский язык.
The school, a non-profit-making entity managed by a group of Vietnamese women, offered courses such as catering, industrial sewing, small-business management and foreign languages. Это училище, являющееся некоммерческой организацией и действующей под управлением группы вьетнамских женщин, предоставляет курсы по таким предметам, как общественное питание, швейное дело, управление малыми предприятиями и иностранные языки.
She drew attention to paragraph 84 of the report, noting that it was unclear why carpet weaving, cooking and sewing were considered to be part of women's education. Оратор обращает внимание присутствующих на пункт 84 доклада и говорит, что ей непонятна логика, по которой такие предметы, как ковроткачество, поварское и швейное дело считаются частью учебной программы для женщин.
Women's technical education is currently being converted into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. Техническое образование для женщин в настоящее время переориентируется на такие предметы, как швейное дело, экономика домашнего хозяйства и ремесла.
Больше примеров...
Шила (примеров 9)
And the following month I was sewing her burial clothes. И уже в следующем месяце я шила ей погребальную одежду.
Now, last night, Daalny was standing in her doorway, sewing. Так, прошлой ночью Дални стояла в дверях, шила.
When I was your age, I was sewing soccer balls for eight cents a day! Когда я была в твоём возрасте, я шила футбольные мячи за восемь центов в день!
She had started her business squatting in an abandonedgarage, sewing sheets and pillow cases she would take to marketsall around the city so that she could support the 12 or 13 familymembers who were counting on her for survival. Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж.Она шила простыни и наволочки и продавала их в городе, чтобыподдержать финансово 12 или 13 членов семьи, которые на неё оченьрассчитывали.
He loved me when I had frizzy hair, sewing like a maniac in my parents' basement in Queens. Он любил меня, когда у меня были вьющиеся волосы, и я шила как маньячка в подвале родителей в Квинсе.
Больше примеров...
Шьют (примеров 7)
Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. Иллирио говорит, что они шьют знамена с драконом и молятся за его возвращение.
The ladies are inside sewing costumes for the Colonial Festival. Все дамы уже внутри, шьют костюмы для Колониального фестиваля.
Right, why are Christmas trees so bad at sewing? Итак, почему ёлки так плохо шьют?
You think if they're not sewing sneakers they're downing cocktails at a ball? Ты думаешь, они не шьют кеды, они пропускают коктейли на балу дебютанток?
People are shown sorting mail, sewing jeans, manufacturing televisions and doing other jobs with the use of modern technology. И люди так же чётко и быстро сортируют почту, шьют джинсы, собирают телевизоры на конвейере и выполняют другую монотонную работу с помощью современных достижений технологии.
Больше примеров...
Шьет (примеров 3)
HELL KLAR - Maternity Wear company is sewing quality clothing specifically for pregnant women, according to fashion, and thus enables the woman during this period to feel beautiful as always. Компания HELL KLAR - Одежда для беременных, шьет качественную одежду специально для беременных женщин согласно моде, и благодаря этому дает женщине возможность и в этот период почувствовать себя красивой как всегда.
Always tired, always sewing. Всегда уставшая, всегда шьет.
Needlework and sewing, true or false? Она шьет и вышивает, это правда?
Больше примеров...
Шьёшь (примеров 3)
You told me you were sewing too. Ещё ты говорил, что шьёшь.
You are very good at sewing. Ты очень хорошо шьёшь.
You're sewing uniform for Kongkal? Ты шьёшь свадебный наряд для Гон Галя?
Больше примеров...
Сшить (примеров 7)
Well, the mice and rabbits did help with the sewing. Ну, мышки и зайчики помогли мне его сшить.
And this costume is yours, Sugar, but I'm happy to be sewing it. И, хоть это и твой костюм, Шугар, но я счастлива сшить его.
Got half of the women in town sewing bedsheets together. Всем женщинам приказал сшить прость? ни в одно целое.
The dress is easy to make with help from our illustrated sewing course. Между тем сшить его не составит никакого труда - в этом вам поможет наш иллюстрированный курс, помещенный в Приложении.
This little blouse boasts this season's trends: polka dots, a slim silhouette, cap sleeves and a thin, self-fabric belt. We have added an illustrated sewing course for sewing success! У нашей модели есть все, что заставит учащенно биться женские сердца: ткань с мелким узором, напоминающим горошек, приталенный силуэт с удлиненной линией плеча, длинный завязывающийся пояс... и подробный иллюстрированный курс, который поможет сшить эту блузку без особых проблем!
Больше примеров...