Английский - русский
Перевод слова Sewing

Перевод sewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шитье (примеров 20)
Cardboard in the day, sewing in the afternoon and some nights. Картон днем, шитье в полдень и несколько ночей.
Young ladies, you may set aside your sewing. Юные леди, вы можете отложить свое шитье.
Girls who left the school system could receive training in sewing, child-care, hygiene and similar fields at specialized institutions. Девочки, которые покидают школу, могут проходить обучение в таких областях, как шитье, уход за детьми, гигиена и т.д. в специализированных заведениях.
Most women congregate in traditional programs such as sewing, arts and crafts, and food services that usually lead to low-paying jobs. Большинство женщин сконцентрировано на традиционных курсах, таких как шитье, искусство и ремесла, а также организация питания, после окончания которых они, как правило, могут рассчитывать на низкооплачиваемую работу.
The groups focus on literacy, sewing and embroidery, handicrafts, health and first aid, food processing and household management, and making fragrances and perfumes at home. Деятельность этих групп сосредоточена на следующих направлениях: ликвидация неграмотности, шитье и вышивание, рукоделие, здравоохранение и первая помощь, переработка продуктов питания и управлении домашним хозяйством, а также изготовление душистых веществ и духов в домашних условиях.
Больше примеров...
Швейный (примеров 14)
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top. Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
I'm still shocked you haven't turned this into a sewing room or something. Удивлена, что ты не превратила её в швейный цех или ещё что.
Come and join the sewing club. Добро пожаловать в швейный клуб.
Sewing kit would've been more helpful. Швейный набор был бы полезенее.
It seems that she is very happy with your sewing talent Похоже, ей пришёлся по вкусу твой швейный талант.
Больше примеров...
Швейных (примеров 24)
This guidance scheme focuses on handicraft, sewing, carving etc. Эта система направлена в основном на развитие ручных швейных, резных и других промыслов.
We have established extensive, long-lasting contacts with manufacturers and suppliers of sewing threads and zippers in numerous countries. У нас установлены широкие, многолетние контакты с производителями и поставщиками ниток и швейных аксессуаров в многих странах.
(c) Setting up of a sewing educational workshop; с) организация швейных курсов;
One of the basic sources of income for rural women is the production and sale of farm produce or small-scale sewing or traditional arts and crafts. Одним из основных источников дохода для сельских женщин является производство и продажа сельскохозяйственной продукции, небольшой бизнес по производству швейных товаров, а также предметов народно-прикладного творчества.
As a result of the intervention of the Centre's provincial office, the female prisoners had been trained in machine sewing. В результате шагов, предпринятых отделением Центра в провинции, для женщин-заключенных был организован курс шитья на швейных машинах.
Больше примеров...
Швейной (примеров 22)
It's amazing what you can do with a bottle of tailor's ink and a sewing needle. Поразительно, что можно сделать с бутылкой чернил и швейной иглой.
His name tag's in Akiko's sewing box. Бирка с его именем находится в швейной коробке Акико.
12 women at the sewing factory gave me sworn statements that Ethel never left her machine that morning. 12 женщин на швейной фабрике подтвердили мне в показаниях, что тем утром Этель не вставала из-за своей машинки.
In Kyrgyzstan, measures were taken to legalize informal economic activities, including a government decree on the further development of the textile (particularly sewing) industry. В Кыргызстане принимались меры по легализации неформальной экономической деятельности, в частности принято Постановление правительства "О дальнейшем развитии швейной промышленности Кыргызской Республики".
Yearly results of sewing and shoes-making industries have impressed the most: sewing enterprises produced 17 per cent more then in 2002, while shoes-making enterprises - 15 per cent more. Годовые итоги швейной и кожевенно-обувной промышленности особенно впечатляют: швейники в минувшем году произвели продукции на 17 процентов больше, чем в 2002-м, а предприятия кожевенно-обувной специализации - на 15 процентов.
Больше примеров...
Швейную (примеров 20)
So what brings you to the sewing shop, boss? Так с чем пожаловали в швейную лавку, шеф?
The "x" s mark every place I've looked for Jennifer, and there's an overlap at the lighthouse, too, where Mara first caused the sewing trouble. Отметкой Х помечены места, где я искал Дженнифер, есть совпадение с маяком, где Мара впервые вызвала швейную беду.
I'll get my sewing box. Mom, thank you. Я поищу свою швейную коробку.
In addition, "Voices for Africa" has established a sewing school, built two chicken coops and, together with the American health organisation, PSI, organised for many in the village to be tested for HIV. Кроме того, объединение "Voices for Africa" организовало швейную школу, построило два курятника и совместно с американской организацией по охране здоровья PSI организовало сдачу анализа на ВИЧ для многих жителей деревни.
I was 18 when I left, and I always told my mom that turning my room into a sewing room, you know, Я ушла в 18 лет, и я всегда говорила маме сделать из моей комнаты швейную,
Больше примеров...
Шить (примеров 46)
She ever have any difficulty sewing, buttoning a shirt? no. Ей когда-нибудь было сложно шить, застегивать рубашку?
Sonja's almost finished sewing my gown. Соня почти закончила шить платье.
"I like sewing". "Я люблю шить".
But I'm-I'm really good at sewing and cooking and cleaning. Но зато я умею шить и убираться... прямо как твоя мама.
They further guide them with homework, how to handle their finances, how to take care of their children and give them courses in computer, sewing and other skills the young mother would like to learn to make them independent. В дальнейшем работники министерства помогают таким материям в приготовлении уроков, учат их вести свои финансовые дела, правильно ухаживать за ребенком, а также предоставляют возможность приобщиться к компьютеру, научиться шить и по желанию молодой матери приобрести другие навыки, помогающие получить самостоятельность.
Больше примеров...
Кройки и шитья (примеров 27)
Looks like somebody in your little sewing circle got greedy. Похоже, у кого-то в вашем маленьком кружке кройки и шитья оказались слишком загребущие руки.
Forty graduates of sewing courses at the Khan Eshieh centre were employed by a local clothing factory. На местную фабрику пошива одежды были приняты 40 выпускников курсов кройки и шитья в центре Хан-Эшиа.
When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья.
Education programmes - language courses (Russian, Dari, Pashto, English), drawing group, sewing classes. образовательные программы - образовательные языковые курсы (русский, дари, пушту, английский), кружок рисования, курсы кройки и шитья.
About 93.5 per cent of the conversion process has been accomplished and a total of 43 community development social worker posts have been established Agency-wide through savings made by deleting the post of sewing instructress and that of women's activities supervisor. Этот процесс завершился примерно на 93,5 процента, и к сегодняшнему дню во всех районах операций Агентства создано в общей сложности 43 должности социальных работников по вопросам развития общин за счет средств, сэкономленных благодаря упразднению должностей преподавателя курсов кройки и шитья и координатора деятельности в интересах женщин.
Больше примеров...
Шью (примеров 9)
Me sewing' is even more horrible than me ironing'. Шью я еще хуже, чем глажу.
I sweat blood, sewing all day. Я шью целыми днями, истекая кровавым потом.
I've been sewing since I was a kid. Я шью с детства.
I do bit of sewing or watch a film. Иногда шью или смотрю фильмы.
And I'm sewing, and I'm sewing, and I'm sewing and running, and cutting and running. Я шью, шью, Шью и бегаю, Крою и бегаю.
Больше примеров...
Пошив одежды (примеров 14)
Allied to that type of work were catering, freelance sewing, selling insurance and telemarketing. К этому виду трудовой деятельности близки работа в общественном питании, индивидуальный пошив одежды, продажа страховых полисов и сетевой маркетинг.
Vocational rehabilitation (sewing and handicrafts) Профессионально-техническое обучение (пошив одежды и ремесла)
Other activities going on at the two projects include carpentry, sewing, gardening and a literacy programme. В рамках обоих проектов выполняются такие работы, как производство ковровых покрытий, пошив одежды, овощеводство и программа ликвидации неграмотности.
While welcoming programmes to help women increase their earning power, she felt that they focused on areas traditionally reserved for women, such as sewing and crafts. Приветствуя программы, призванные повысить благосостояние женщин, она говорит, что, насколько ей известно, эти программы преимущественно осуществляются в таких традиционно «женских» областях трудовой деятельности, как пошив одежды и ремесла.
Single and abused mothers were provided with food, nutritional training, education, shelter, and were taught methods of earning a living, e.g. farming and raising chickens, or sewing through this on-going program. Одинокие и подвергшиеся надругательствам женщины в рамках этой программы обеспечивались продовольствием, проходили подготовку по вопросам питания, получали образование, обеспечивались жильем и обучались таким доходообразующим видам деятельности, как ведение фермерского хозяйства и разведение цыплят или пошив одежды.
Больше примеров...
Швейное дело (примеров 11)
Women's commercial activities are concentrated in general commerce, sewing, beauty salons and training centres. Коммерческая деятельность женщин сконцентрирована по таким направлениям, как торговля, швейное дело, салоны красоты и тренировочные центры.
We will give different education: sewing, manicure, pedicure, cosmetics and English course. Мы будем давать различное образование: швейное дело, маникюр, педикюр, косметология и английский язык.
Funding areas include agriculture, the raising of livestock, fish farming, food processing, fishing, crafts, small trade, sewing, hairdressing and services. К финансируемым сферам относятся: сельское хозяйство, животноводство, рыбоводство, производство продуктов питания, рыболовство, ремесленничество, мелкая торговля, швейное дело, парикмахерское дело и сфера услуг.
Some of the subjects which stand out are Garment Construction (Sewing), Flower Arranging and Electrical Installation. Особенно выделяются в этом отношении такие программы, как конструирование одежды (швейное дело), оформление букетов и электрооборудование.
Women's technical education is currently being converted into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. Техническое образование для женщин в настоящее время переориентируется на такие предметы, как швейное дело, экономика домашнего хозяйства и ремесла.
Больше примеров...
Шила (примеров 9)
Now, last night, Daalny was standing in her doorway, sewing. Так, прошлой ночью Дални стояла в дверях, шила.
When I was your age, I was sewing soccer balls for eight cents a day! Когда я была в твоём возрасте, я шила футбольные мячи за восемь центов в день!
She had started her business squatting in an abandonedgarage, sewing sheets and pillow cases she would take to marketsall around the city so that she could support the 12 or 13 familymembers who were counting on her for survival. Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж.Она шила простыни и наволочки и продавала их в городе, чтобыподдержать финансово 12 или 13 членов семьи, которые на неё оченьрассчитывали.
Raised in a predominantly Yiddish-speaking village, young Lemlich learned to read Russian over her parents' objections, sewing buttonholes and writing letters for illiterate neighbors to raise money for her books. Воспитанная в преимущественно говорящей на идише среде, юная Лемлих научилась читать по-русски, писала письма за неграмотных соседей и шила петлицы, чтобы собрать деньги для приобретения книг.
Not being in the habit of coquetting with passing officers, she did not continue to gaze out into the street, but went on sewing for a couple of hours, without raising her head. Не имея привычки кокетничать с прохожими офицерами, она перестала глядеть на улицу и шила около двух часов, не приподнимая головы.
Больше примеров...
Шьют (примеров 7)
Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. Иллирио говорит, что они шьют знамена с драконом и молятся за его возвращение.
The ladies are inside sewing costumes for the Colonial Festival. Все дамы уже внутри, шьют костюмы для Колониального фестиваля.
Right, why are Christmas trees so bad at sewing? Итак, почему ёлки так плохо шьют?
People are shown sorting mail, sewing jeans, manufacturing televisions and doing other jobs with the use of modern technology. И люди так же чётко и быстро сортируют почту, шьют джинсы, собирают телевизоры на конвейере и выполняют другую монотонную работу с помощью современных достижений технологии.
Christina and Kirde are sewing at Katia's. Кристина и Кирде шьют у Кати.
Больше примеров...
Шьет (примеров 3)
HELL KLAR - Maternity Wear company is sewing quality clothing specifically for pregnant women, according to fashion, and thus enables the woman during this period to feel beautiful as always. Компания HELL KLAR - Одежда для беременных, шьет качественную одежду специально для беременных женщин согласно моде, и благодаря этому дает женщине возможность и в этот период почувствовать себя красивой как всегда.
Always tired, always sewing. Всегда уставшая, всегда шьет.
Needlework and sewing, true or false? Она шьет и вышивает, это правда?
Больше примеров...
Шьёшь (примеров 3)
You told me you were sewing too. Ещё ты говорил, что шьёшь.
You are very good at sewing. Ты очень хорошо шьёшь.
You're sewing uniform for Kongkal? Ты шьёшь свадебный наряд для Гон Галя?
Больше примеров...
Сшить (примеров 7)
It's measuring around four centimeters, which prevents us from simply sewing the two ends back together. Около 4 сантиметров, что не даёт нам возможности просто сшить две части вместе.
Well, the mice and rabbits did help with the sewing. Ну, мышки и зайчики помогли мне его сшить.
Got half of the women in town sewing bedsheets together. Всем женщинам приказал сшить прость? ни в одно целое.
The dress is easy to make with help from our illustrated sewing course. Между тем сшить его не составит никакого труда - в этом вам поможет наш иллюстрированный курс, помещенный в Приложении.
This little blouse boasts this season's trends: polka dots, a slim silhouette, cap sleeves and a thin, self-fabric belt. We have added an illustrated sewing course for sewing success! У нашей модели есть все, что заставит учащенно биться женские сердца: ткань с мелким узором, напоминающим горошек, приталенный силуэт с удлиненной линией плеча, длинный завязывающийся пояс... и подробный иллюстрированный курс, который поможет сшить эту блузку без особых проблем!
Больше примеров...