Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
This pass happens only when Setup is running in audit mode using the sysprep/audit command. Эта передача имеет место только в том случае, когда установка запущена в режиме аудита, используя команду sysprep/audit.
Setup searches the root directory of each read-only removable media, in order of drive letter, until it finds an answer file. Установка просматривает корневую директорию каждого съемного носителя в алфавитном порядке следования букв диска, пока не найдет файл ответа.
it only happens when Setup is running in audit mode) except that whatever happens during this pass occurs in the context of the user's account and takes place after the user has logged on to his computer. она происходит, только когда установка запущена в режиме аудита), за исключением того, что все, что происходит во время этой передачи, происходит в контексте пользовательской учетной записи и имеет место после того, как пользователь вошел на компьютер.
Fig. 5-7b shows exactly the same setup, but in the frame of the upper stream. На рис.-7b показана точно такая же установка, но в системе отсчета верхнего потока.
Setup was stopped before installation was complete. Установка остановлена до ее окончания.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
This section describes the software setup necessary to print with the LPD spooling system in FreeBSD. В этом разделе описана настройка программного обеспечения, необходимая для печати с помощью системы спулинга LPD в ОС FreeBSD.
Basic setup (recommended) Стандартная настройка (рекомендуется)
System setup, staff training, technical support, development of add-ons - all this can come in handy when introducing TeamWox in SMB enterprises. Настройка системы, обучение персонала, техподдержка, разработка дополнительных модулей - всё это может понадобиться при использовании ТёамШох на предприятиях СМБ.
Setup Slide Show Screen Saver Настройка хранителя экрана 'Слайд- шоу'
Written in Korean, this book covers comprehensive aspects of Debian GNU/Linux system: first-time setup, package installation, setting up X, connecting to Internet, network maintenance, and more. Она написана на корейском языке, и покрывает все стороны системы Debian GNU/Linux: первая установка, установка пакетов, настройка X, соединение с Интернет, администрирование сети и другие вопросы.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
You know that this is a setup, right? Вы знаете, что это подстава, не так ли?
He wanted me to deliver the stuff, but I was worried it was a setup, so I told him he had to pick up the canisters himself. Он настаивал, чтобы груздоставил я, но я боялся, что это подстава, поэтому сказал ему самому забирать канистры.
So this is a setup, and I'm I'm the old... old, desperate one? Выходит, это подстава, и я... я старая... старая и отчаянная?
What is this, some kind of a setup? Что это, какая-то подстава?
It was a setup, all right? Это была подстава, понял?
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
Nick, what if it's a setup? Ник, что если это ловушка?
Wait, you don't think this is all an elaborate setup to pelt me with things, do you? Стойте, вы ведь не думаете, что это всё продуманная ловушка и что потом в меня будут бросаться вещами, да?
The flowers, the setup, the game... that's your stuff, isn't it? Цветы, ловушка, игра... это твоя задача, да?
(Winston) Chance, this is a setup. Ченс, это ловушка.
Well... that was a setup, right? Похоже... это была ловушка?
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
Setup will now copy the necessary files to your hard drive. Программа установки скопирует необходимые файлы на ваш жесткий диск.
Setup is copying required resources to your temp directory. Программа установки копирует необходимые ресурсы во временный каталог.
Setup encountered problems while creating the event log name and will now close. For more information about this error, see the readme file. Программа установки обнаружила ошибки при создании имени журнала событий и будет закрыта. Дополнительные сведения об этой ошибке см. в файле Readme.
Setup has detected that a newer version of the application is already installed on this computer. If this application is encountering problems, use the Windows Features in Control Panel to install or uninstall. Программа установки обнаружила, что на компьютере уже установлена более новая версия приложения. Если возникнут проблемы с этим приложением, используйте компоненты Windows в панели управления для установки или удаления приложения.
Setup has determined the requirements for installing this Visual Studio product have not been met. Setup will now terminate. Программа установки обнаружила, что требоания для установки Visual Studio не соблюдены. Установка будет прервана.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
Had no knowledge of any kind of setup. Не знал, что это подстроено.
Lightman knew from the beginning it was all a setup. Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
[Sighs] The whole thing was a setup. [Вздыхает] Всё было подстроено.
The whole thing was a setup. [Вздыхает] Всё было подстроено.
So, this whole thing was just a setup to humiliate me? То есть все это было подстроено, чтобы только меня унизить?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
This is some setup you've got here. Это - какая-то система, которой Вы придерживаетесь.
Output type Institutional setup, MTS information system and dissemination, MTS knowledge base and networks, export strategies for trade in goods and services, networking and programme synergies, national ownership Институциональное строительство, система информации о МТС и распространение информации, база и сети знаний о МТС, экспортные стратегии в торговле товарами и услугами, налаживание сетевых связей и обеспечение синергизма программ, подконтрольность стране
If your system boots through an iBFT device, configure CHAP in the iBFT BIOS/firmware setup screen. Если ваша система загружается через iFBT-устройство, на экране настройки iFBT в BIOS настройте CHAP.
BRENDA: We need an audio-visual setup for the lecture hall. Нам нужна аудиовизуальная система для актового зала.
"FR in the Sky" is a service that works with a working with a MF-TDMA modulation on a Frame Relay base. All terminals which are setup on the system are linked to the center or directly to each other. Система FR in the SKY благодаря структуре TDMA (многостанционного доступа с временным раздеделением каналов) позволяет на каждой станции автоматически обеспечивать необходимую емкость спутникого канала.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
What would be the desirable institutional setup for direct accountability of NSOs is worth further discussion. Вопрос о том, что представляет собой желательная институциональная организация для прямой подотчетности НСУ, заслуживает дополнительного обсуждения.
An additional main focus is the setup of switching routes under SS7 (Signaling System 7) either as simple SS7 links with local CICs or redundant SS7 links with local or remote CICs. Ключевую позицию при этом занимает организация коммутационных каналов под управлением SS7 (Signalling System 7/ Сигнальная система 7) в качестве одинарной коммутационной системы SS7 с локальной системой CICs или двойной резервированной коммутационной системы SS7 с локальной или удаленной системой CICs.
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
Since applications can communicate either with or without TLS (or SSL), it is necessary for the client to indicate to the server the setup of a TLS connection. Так как большинство протоколов связи может быть использовано как с, так и без TLS (или SSL), при установке соединения необходимо явно указать серверу, хочет ли клиент устанавливать TLS.
On the Custom Setup page you can choose which components to install. На странице Custom Setup вы можете выбрать, какие компоненты нужно устанавливать.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
In and effort to reduce compilation time on the Playstation, the team also has an extensive set of GRP repositories setup so users can quickly install Gentoo on their Playstations. Чтобы сократить время компиляции на Playstation, команда также создала ряд GRP-хранилищ, позволяющие пользователям быстро устанавливать Gentoo.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
The "Setup > Beacon Off At Paddle Press" option was made. Добавлена опция «выключать маяк при нажатии на манипулятор» ("Setup > Beacon Off At Paddle Press").
"to Max" and "from Max" to set or get resolution from or to max's Render Setup window. "to Max" и "from Max" для установки и получения значения разрешения кадра из или в окно Render Setup.
MOX with a lot options was made ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >"). Добавлен МОХ с настраиваемыми параметрами ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >").
User can select a soundcard by "Setup > Soundcard Number" menu now. Òåïåü ìîæíî âûáàòü çâóêîâóþ êàòó ïè ïîìîùè ìåíþ "Setup > Soundcard Number".
User can select soundcards used for sound input and output by "Setup > Input Sound Card" and "Setup > Output Sound Card" menu now. Сделаны меню "Setup > Input Sound Card" и "Setup > Output Sound Card", позволяющие выбрать звуковую карту для ввода и вывода звука соответственно.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
You can get to the manual network setup only in case the DHCP probe fails. Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP.
In order to setup PPP, you'll need to know the basics of file viewing and editing in GNU/Linux. Чтобы настроить РРР, вам нужно знать основы просмотра и редактирования файлов в GNU/Linux.
Thanks to RSS feeds technology everybody interested can setup a regular import of news from information agencies, blogs of their friends and people who are interesting to read. С помощью автоматических RSS фидов любой желающий может настроить себе регулярный просмотр новостей из информационных агенств, блогов друзей, а также просто блогов, которые интересно читать.
To setup X to use an international keyboard, search for the InputDevice section that configures the keyboard and add the XkbLayout option to point to the keyboard layout you want. Чтобы настроить Х на использование национальных раскладок, найдите раздел InputDevice (устройство ввода), определяющий настройки клавиатуры, и добавьте параметр XkbLayout с указанием необходимой раскладкы.
It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received from your email provider into the following pages. Вы впервые запускаете KMail. Мастер поможет вам настроить учётные записи для приёма и отправки почты. Укажите параметры подключения к почтовому серверу.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
Tolerances for HILS system setup operation check Допуски при операционной проверке конфигурации системы АПМ
The "Setup > Multi-decoder > Use manual auto-threshod limit from main decoder" enables using of manually defined threshold limit in multi-channel decoder. Для этого просто создайте несколько ярлыков к программе с разными рабочими каталогами и поместите файл CWGET.INI в каждый из этих каталогов. Другой вариант - указать имя файла конфигурации в командной строке программы после ключа/F, например CwGet.exe/F C:\MyData\cwget2.ini.
Everything is setup either via the command line or via configuration files. Установка и настройка программы осуществляется через командную строку или через файлы конфигурации.
A configuration pass is an aspect of the Setup process that can be controlled by configuring settings in an answer file. Передача конфигурации - это аспект процесса установки, который может контролироваться параметрами настройки в файле ответа.
The engine operation for engines installed in hybrid vehicles depends on the entire vehicle setup and, therefore, only the complete vehicle setup is reasonable to determine the engine operation profile. Режим работы двигателей, устанавливаемых на гибридных транспортных средствах, зависит от всей конфигурации транспортного средства, и поэтому для определения характерного режима работы двигателя разумно использовать только полную конфигурацию.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
Gardner, Indiana. It's a setup. Gardner. Штат Индиана. Нас подставили.
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...