Now, did Sergei run over his dog? | Итак, Сергей переехал его собаку? |
As a result, Alexander and Sergei Grinchenko (Russia) and Rigolo (America) have scored 40 points. | В итоге по 40 баллов набрали Александр и Сергей Гринченко (Россия) и Rigolo (Америка). |
Sergei cut your hair. | Сергей обрезал тебе волосы. |
General Producer Ruben Dishdishian. Producers Sergei Danielian, Aram Movsesian, Yuri Moroz. | Продюсеры Сергей Даниелян, Арам Мовсесян, Юрий Мороз, Рубен Дишдишян. |
In the early 1990s, Sergei Studennikov founded SPS, a holding company engaged in the distribution of alcohol and tobacco. | В начале 1990-х владелец сети Сергей Студенников основал SPS-холдинг, занимавшийся дистрибуцией алкоголя и табака. |
Police Major Sergei Sobolev's wife is in labour. | У майора полиции Сергея Соболева рожает жена. |
The album wedded the music of Johann Sebastian Bach and Sergei Prokofiev with modern electronics. | Альбомные треки сочетали музыку Иоганна Себастьяна Баха и Сергея Прокофьева с современной электронной музыкой. |
In 2016 he finished shooting the action series "Sleepers" based on the script by Sergei Minaev. | В 2016 году закончил съёмку остросюжетного сериала «Спящие» по сценарию Сергея Минаева. |
Among the main achievements of the Agency at the period of Sergei Timtchenko's management the experts mark to opening of State land cadastre of Ukraine at the 1st of January 2013. | Среди основных достижений ведомства в период руководства Сергея Тимченко эксперты называют запуск 1 января 2013 года Государственного земельного кадастра Украины. |
From 2000 to 2015 he was married to actress Irina Bezrukova (to marry Bezrukov she broke up with actor Igor Livanov, they became officially married when Sergei was acting in the TV series Brigada). | С 2000 по 2015 год был женат на актрисе Ирине Безруковой (ушла к Безрукову от Игоря Ливанова, расписались во время съёмок Сергея в сериале «Бригада»). |
Submitted by: Sergei Malakhovsky and Alexander Pikul | Представлено: Сергеем Малаховским и Александром Пикулем |
Mergelyan's theorem is a famous result from complex analysis proved by the Armenian mathematician Sergei Nikitovich Mergelyan in 1951. | Теорема Мергеляна - теорема о возможности равномерной аппроксимации функций комплексного переменного, является известным результатом комплексного анализа, доказанного армянским математиком Сергеем Никитовичем Мергеляном в 1951 году. |
From 1989 to 1991, Katsov, along with Sergei Dovlatov and Alexander Genis worked at the Radio Liberty, where he produced segments on modern culture in Peter Weil's program entitled Above the Barriers. | С 1989 по 1991 год вместе с Сергеем Довлатовым и Александром Генисом работал на радио «Свобода», где вёл постоянные передачи по современной культуре в программе Петра Вайля «Поверх барьеров». |
Recent academic studies by Sergei Guriev of Moscow's New Economic School and Guido Freibel of the University of Toulouse expose a link between strict immigration rules and illicit trafficking in human beings, confirming the need for reform. | Недавние исследования, проведенные Сергеем Гуриевым из Московской Новой экономической школы и Гидо Фрибелем из Университета Тулузы, выявляют связь между жесткой иммиграционной политикой и незаконной торговлей людьми, предоставляя еще одно доказательство необходимости преобразований в этой области. |
In 1995, in the midst of Budyonnovsk hospital hostage crisis, Rybakov, together with the State Duma Sergei Kovalev and Viktor Kurochkin, on behalf of Prime Minister Viktor Chernomyrdin negotiated with Shamil Basayev, who seized the hospital. | В 1995 году Рыбаков, вместе с депутатами Государственной думы Сергеем Ковалёвым и Виктором Курочкиным, по поручению премьер-министра Виктора Черномырдина вел переговоры с Шамилем Басаевым, захватившим больницу в Будённовске. |
Sergei was two weeks shy of his 14th birthday. | Через 2 недели Сергею исполнится 14 лет. |
For those who need assistance in that regard, kindly contact the Deputy Secretary of the First Committee, Mr. Sergei Cherniavsky. | Тех, кому требуется помощь в этом плане, попрошу обращаться к заместителю Секретаря Первого комитета г-ну Сергею Чернявскому. |
You know, if there is anything on these grenade fragments that'll lead us back to Sergei, I will find it. | Ты знаешь, если в этих осколках гранаты что-то есть, что приведет нас к Сергею, я это найду. |
I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. | Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут. |
I didn't do anything to Sergei. | Я ничего не делала Сергею. |
You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
It's still early, yes, Sergei? | Сегодня ещё рано, да, Серёжа? |
Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
Gran, had Sergei had a meal? | Баб, Серёжа поужинал? |
Timofeev tried to distance himself from criminal operations, often simply reassigning them to his allies, for example, the group of Sergei Kruglov, nicknamed "Seryozha Beard." | Сильвестр старался самоустраниться от криминальных операций, зачастую просто перепоручая их своим союзникам, например группировке Сергея Круглова по кличке «Серёжа Борода». |
Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |