| He's a footballer, Sergei Nimov-Nemovich. | Он футболист, Его зовут Сергей Нимов Немович. |
| My name is Sergei Berdimuhamedov, and that is my luggage. | Меня зовут Сергей Бердимухамедов, и это мой багаж. |
| Sergei, I'm afraid they can. | Сергей, к сожалению, имеют. |
| Finally, I would like to inform you that Judge Sergei Egorov is also part of the Bench in Setako. | В заключение я хотел бы информировать Вас о том, что судья Сергей Егоров также является членом коллегии судей, занимающихся рассмотрением дела Сетако. |
| Sergei Tumasov spoke at the conference "Real Estate in Ukraine" held by Adam Smith Conferences' in Kiev on November 28-29, 2006. | Давно известно, что самым быстрым способом чему-нибудь научиться является посмотреть как это делают более опытные коллеги. Сергей Тумасов посетил г.Дубаи, Арабские Эмираты с целью перенять опыт девелоперов, реализующих известные на весь мир футуристические проекты строительства элитного жилья. |
| In 1967, she starred in the film by Sergei Gerasimov The Journalist. | В 1967 году она снялась в фильме Сергея Герасимова «Журналист». |
| Finally, I should like to thank Mr. Sergei Cherniavsky and the other Secretariat officials for their effective assistance to the Committee, as well as the interpreters, who facilitate dialogue between nations. | Наконец, я хочу поблагодарить за оказанную Комитету действенную помощь г-на Сергея Чернявского и других должностных лиц Секретариата, а также устных переводчиков, которые облегчают диалог между нациями. |
| Checked sergei's travel plans. | Проверил полетные планы Сергея. |
| Before Zubkov's nomination, reports swirled that the next prime minister would become Putin's presidential successor, with Sergei Ivanov, a current deputy prime minister, dubbed the most likely candidate. | До выдвижения кандидатуры Зубкова ходили слухи о том, что следующий премьер-министр станет преемником Путина на посту президента, а Сергея Иванова, который в настоящее время является заместителем премьер-министра, окрестили наиболее вероятным кандидатом. |
| The Fiery Angel is The Fiery Angel (novel), a novel by the Russian poet Valery Bryusov The Fiery Angel (opera), an opera by Sergei Prokofiev based on Bryusov's novel | Огненный ангел: Огненный ангел - роман Валерия Брюсова Огненный ангел - основанная на нём опера Сергея Прокофьева |
| Chernobyl Loners at the Edge of the World (1999) - recording made by Sergei Firsov August 15, 1986 on household equipment. | 1999 - Чернобыльские Бобыли на краю света - запись сделана Сергеем Фирсовым 15 августа 1986 года на бытовую аппаратуру. |
| A decisive role in realizing the flight was played by academician Sergei Korolev and the Council of Chief Designers created under his leadership, a body that was unprecedented in the history of science. | Решающая роль в реализации этого полета была сыграна академиком Сергеем Королевым и созданным под его руководством Советом главных конструкторов - органом, беспрецедентным в истории науки. |
| She was Sergei's girl. | Она встречалась с Сергеем. |
| We do not rule out this possibility and make value-based consideration of each project, Lavrov informed at the joint press conference with his Belarusian counterpart Sergei Martynov. | Мы этого для себя не исключаем и будем рассматривать каждый конкретный проект по его достоинствам», - сказал Лавров на совместной с главой МИД Беларуси Сергеем Мартыновым пресс-конференции в Москве. |
| Although rumors of his execution circulated widely, Theremin was, in fact, put to work in a sharashka (a secret research-laboratory), together with other scientists and engineers, including aircraft designer Andrei Tupolev and rocket scientist Sergei Korolyov (also a Kolyma inmate). | Хотя слухи о его прибытии там широко распространялись, Термен был фактически запущен в шарашку (секретную исследовательскую лабораторию) вместе с другими учеными и инженерами, в том числе авиаконструктором Андреем Туполевым и ракетоизобретателем Сергеем Королевым (также обитателем Колымы). |
| A while later the known bibliographer and friend of Pushkin Sergei Sobolevsky managed to reconcile Pushkin with Tolstoy. | Позднее известному библиографу и другу Пушкина Сергею Соболевскому удалось примирить Пушкина с Толстым. |
| The controlling interest of Potok belongs to its founder, Chairman of the Board of Directors, Sergei Polonsky. | Контрольный пакет акций Mirax Group принадлежит основателю, председателю совета директоров компании Сергею Полонскому. |
| But I told Sergei never to touch her, just to watch her. | Я приказала Сергею, никогда не приближаться к ней, только следить. |
| You gave the girls to this Sergei, And then you come here? | Ты отдал баб этому Сергею и припёрся сюда? |
| Then two weeks before the Russians attacked us on the ice, I called Sergei, and it was Ruskov on the end of the line. | За две недели до того, как русские напали на нас на льдине, я позвонил Сергею, ответил Русков. |
| You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
| Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
| Gran, had Sergei had a meal? | Баб, Серёжа поужинал? |
| She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. | Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы. |
| Timofeev tried to distance himself from criminal operations, often simply reassigning them to his allies, for example, the group of Sergei Kruglov, nicknamed "Seryozha Beard." | Сильвестр старался самоустраниться от криминальных операций, зачастую просто перепоручая их своим союзникам, например группировке Сергея Круглова по кличке «Серёжа Борода». |
| Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
| Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
| You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
| In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
| They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
| Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
| Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
| Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |