Sergei may be dead but his phone is alive. | Может, Сергей и мёртв, но его телефон - нет. |
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. | Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане. |
Sergei, I'd like you to meet my friend and colleague Claire. | Сергей, я бы хотел тебя познакомить с моей подругой и коллегой Клэр. |
1.1 The authors of the communication are Mr. Sergei Malakhovsky and Mr. Alexander Pikul, citizens of Belarus, born in 1953 and 1971 respectively. | 1.1 Авторами сообщения являются г-н Сергей Малаховский и г-н Александр Пикуль, граждане Беларуси, родившиеся соответственно в 1953 и 1971 году. |
Start the launching sequence, Sergei. | Сергей, запускай модуль. |
The problem was further compounded by the failure of Sergei Witte's land reforms of the early 20th century. | Проблема ещё более усугубляется провалом земельной реформы Сергея Витте в начале 1900-х. |
Sergei's fixer wasn't planning to roll over, but Jen squashed his lawyer like a bug. | Адвокат Сергея не собирался сдаваться, а Джен прижала его к стенке. |
Sergei and Larry from Google signed it. | Сергея и Ларри из Гугла расписались на ней. |
You said we were going after Sergei. | Ты сказал, мы будем искать Сергея. |
Chertok, Sergei Pavlovich fellow campaigners and adherents academicians of the Russian Academy of Sciences V.P. | Черток, сподвижники и последователи Сергея Павловича академики РАН В.П. |
Looks like he's worked with Sergei Mishnev. | Похоже, он работал с Сергеем Мишнёвым. |
And I began sharing information with another scientist, Sergei Yumanov. | Я начал обмениваться информацией с другим ученым, с Сергеем Юмановым. |
One is a group of FSB (the successor agency to the KGB) men from St. Petersburg, headed by Security Council Secretary Sergei Ivanov. | Одна группа -люди ФСБ (переемственное учреждение КГБ) из Петербурга, возглавляемые Секретарем совета безопасности Сергеем Ивановым. |
In the spring of 2011, together with Sergei Lazarev and the duo Alibi became the host of the music project "Maidan's" on the Ukrainian TV channel Inter. | Весной 2011 года вместе с Сергеем Лазаревым и дуэтом Алиби стала ведущей музыкального проекта «Майдан's» на украинском телеканале «Интер». |
Although rumors of his execution circulated widely, Theremin was, in fact, put to work in a sharashka (a secret research-laboratory), together with other scientists and engineers, including aircraft designer Andrei Tupolev and rocket scientist Sergei Korolyov (also a Kolyma inmate). | Хотя слухи о его прибытии там широко распространялись, Термен был фактически запущен в шарашку (секретную исследовательскую лабораторию) вместе с другими учеными и инженерами, в том числе авиаконструктором Андреем Туполевым и ракетоизобретателем Сергеем Королевым (также обитателем Колымы). |
I will take you to grigory's father, sergei. | Я провожу вас к отцу Григория, Сергею. |
Tonight you remind Sergei he has a soul. | Сегодня вы напомнили Сергею, что у него есть душа. |
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. | Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь. |
Then two weeks before the Russians attacked us on the ice, I called Sergei, and it was Ruskov on the end of the line. | За две недели до того, как русские напали на нас на льдине, я позвонил Сергею, ответил Русков. |
Could you please tell Sergei that I was fascinated by what Boutros Boutros-Ghali said in the New York Times. | Не могли бы вы сказать Сергею, что я поражена тем,... что Бутрос Бутрос-Гали сказал в Нью-Йорк Таймс? |
Sergei, you're not used to this | Серёжа, тебе же это не привычно |
And your Sergei still hasn't returned the money, he borrowed from me three years ago, if you haven't forgotten. | Твой Серёжа до сих пор не отдал мне деньги, которые занимал у меня три года назад, если ты, конечно, помнишь. |
Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
Sergei, there's been a call from the ministry. | Серёжа, звонили от министра. |
Timofeev tried to distance himself from criminal operations, often simply reassigning them to his allies, for example, the group of Sergei Kruglov, nicknamed "Seryozha Beard." | Сильвестр старался самоустраниться от криминальных операций, зачастую просто перепоручая их своим союзникам, например группировке Сергея Круглова по кличке «Серёжа Борода». |
Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |