| Sergei Korolyov (1907-1966), rocket scientist, chief designer of the Soviet space program. | Королёв, Сергей Павлович (1907-1966) - советский учёный, конструктор ракетной техники, «отец советской космонавтики». |
| As you know, Communism's fallen, and Sergei's retired, but we still like to keep an eye on these people. | Как ты знаешь, коммунизм разрушили и Сергей ушел в отставку, но мы все еще хотим присматривать за этими людьми. |
| The government now says that it will expropriate next year's pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). | Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход). |
| On 24 March 2003, Sergei Yastrzhembsky, Adviser to the Russian President, announced that 50 servicemen had been convicted for crimes committed against civilians in Chechnya. | Советник Президента России Сергей Ястржембский 24 марта 2003 года объявил, что за преступления, совершенные против гражданских лиц в Чечне, было осуждено 50 военнослужащих. |
| As of March 17, 2012 the governor of Tomsk Oblast is Sergei Zhvachkin. | Губернатором субъекта федерации с 17 марта 2012 года является Сергей Жвачкин. |
| In 2015, Sophia married the former head of the Department of Culture of Moscow, Sergei Kapkov. | В 2015 году Софья вышла замуж за бывшего главу Департамента культуры города Москвы Сергея Капкова. |
| With his son Sergei, Kunyaev published a book about the life and work of Sergei Yesenin in the series The Life of Remarkable People. | Вместе с сыном Сергеем опубликовал в серии «Жизнь замечательных людей» книгу о жизни и творчестве Сергея Есенина. |
| Voice-mail recordings from Sergei Monroe's cellphone | Записи с автоответчика телефона Сергея Монро, |
| ABLV Bank and PrivatBank were among the six banks named by the Latvian authorities in July 2012 to have received funds directly or indirectly from the $230 million illegal tax refund exposed by the late Sergei Magnitsky. | ABLV Bank и Приватбанк являются среди шести банков, названных латвийскими властями в июле 2012 года, которые получили денежные средства прямо или косвенно от $230 млн незаконного возврата налогов, предоставляемые покойного Сергея Магнитского. |
| Sergei Dovlatov began to write books before emigration yet unlike such authors as Solzhenitsyn and Brodski his works were not published before the exile. | Творчество Сергея Довлатова началось на родине, но его имя стало известно российским читателям после эмиграции, в отличие от таких писателей, как Солженицын и Бродский, которые печатались в Советском Союзе еще до изгнания. |
| For reasons that make sense only to Sergei. | По причинам, которые имеют связь только с Сергеем. |
| Chernobyl Loners at the Edge of the World (1999) - recording made by Sergei Firsov August 15, 1986 on household equipment. | 1999 - Чернобыльские Бобыли на краю света - запись сделана Сергеем Фирсовым 15 августа 1986 года на бытовую аппаратуру. |
| For five months, the video clip, shot by Sergei Solodky, scored over 10 million views on YouTube's video service. | За пять месяцев видеоклип, снятый Сергеем Солодким, набрал свыше 10 миллионов просмотров на видеосервисе YouTube. |
| One is a group of FSB (the successor agency to the KGB) men from St. Petersburg, headed by Security Council Secretary Sergei Ivanov. | Одна группа -люди ФСБ (переемственное учреждение КГБ) из Петербурга, возглавляемые Секретарем совета безопасности Сергеем Ивановым. |
| In the spring of 2011, together with Sergei Lazarev and the duo Alibi became the host of the music project "Maidan's" on the Ukrainian TV channel Inter. | Весной 2011 года вместе с Сергеем Лазаревым и дуэтом Алиби стала ведущей музыкального проекта «Майдан's» на украинском телеканале «Интер». |
| The Russian team won bronze at that tournament, and that success brought to Sergei the title of Master of Sports. | Россияне выиграли на том турнире бронзовые медали, и этот успех принёс Сергею звание мастера спорта. |
| Before you get all talky again could you also please tell Sergei that I really like his suit. | Пока вы опять не разговорились могли бы вы ещё сказать Сергею что мне очень нравится его костюм. |
| I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. | Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут. |
| In 1993, he became the third in the NABBA Russian Championship, losing the 1st place to Sergei Ogorodnikov. | В 1993 году, уже на турнире по версии НАББА, он стал 3-им, уступив первое место Сергею Огородникову. |
| The wish list from Sergei... | Вот список того что нужно Сергею. |
| You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
| It's still early, yes, Sergei? | Сегодня ещё рано, да, Серёжа? |
| And your Sergei still hasn't returned the money, he borrowed from me three years ago, if you haven't forgotten. | Твой Серёжа до сих пор не отдал мне деньги, которые занимал у меня три года назад, если ты, конечно, помнишь. |
| Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
| Gran, had Sergei had a meal? | Баб, Серёжа поужинал? |
| Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
| Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
| You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
| In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
| They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
| Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
| Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
| Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |