| Sergei Sveshnikov was born in 1959. | Сергей Свешников родился в 1959 году. |
| Mikhail Kalinin and Sergei Shiliaev met in Vologda in 2007. | Михаил Калинин и Сергей Шиляев познакомились в Вологде в 2007 году. |
| Sergei never truly bonded with grigory. | Сергей никогда так и не признал Григория. |
| So nobody by the name of Sergei Damanov has checked in yet. | Итак, никто по имени Сергей Даманов пока не зарегистрировался. |
| Russia is likely to join some projects in the frames of EU Eastern Partnership program, said Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. | Россия, возможно, подключится к некоторым проектам в рамках программы Евросоюза «Восточное партнерство», заявляет глава МИД РФ Сергей Лавров. |
| Luka and Sergei weren't burnt in the car. | В машине не было ни Луки, ни Сергея. |
| He is the older brother of Sergei Kabanov. | Старший брат Сергея Кабанова. |
| The problem is named for Sergei Natanovich Bernstein who solved the case n = 3 in 1914. | Названа в честь Сергея Натановича Бернштейна, решившего 2-мерный случай этой задачи в 1914 году. |
| Under the control of the pilots Sergei Shcherbina and Alexander Aschenkova the plane arrived in Lipetsk Air Base, where he was solemnly adopted and made atonement for the Air Force. | Под управлением лётчиков ГЛИЦ Сергея Щербины и Александра Ащенкова самолёт прибыл в Липецкий авиацентр, где был торжественно принят и заступил на службу в ВВС. |
| There were bits of Sergei everywhere. | Сергея разметало по дороге. |
| You're so worried about what someone might be doing to Sergei. | Вы так волнуетесь о том, что кто-нибудь может сделать с Сергеем. |
| Submitted by: Sergei Malakhovsky and Alexander Pikul | Представлено: Сергеем Малаховским и Александром Пикулем |
| Submitted by: Mr. Sergei Anatolievich Cheban et al. (represented by counsel, Ms. Elena Kozlova) | Представлено: г-ном Сергеем Анатольевичем Чебаном и др. (представленными адвокатом г-жой Еленой Козловой) |
| Free unofficial version of original game (with original graphics and expanded storyline) was published in 2015 by Russian programmer Sergei Markoff (Russian: Cepreй MapkoB), also known as the author of free SmarThink chess engine. | Бесплатная неофициальная браузерная версия оригинальной игры (с оригинальной графикой и расширенным сюжетом) была опубликована в 2015 году российским программистом Сергеем Марковым, также известным в качестве автора бесплатного шахматного движка SmarThink. |
| Well, talk to Sergei. | Ну, поговори с Сергеем! |
| All questions in this regard should be directed to Mr. Sergei Cherniavsky. | Все вопросы по этому поводу следует адресовать г-ну Сергею Чернявскому. |
| Allow us also to express our sincere thanks to Ambassador Sergei Lavrov for his proposal to convene this open meeting of the Security Council in order to undertake a general debate on this important and timely issue. | Позвольте также выразить искреннюю благодарность послу Сергею Лаврову за его предложение о созыве данного открытого заседания Совета Безопасности для проведения общих прений по этому важному и актуальному вопросу. |
| In the meantime, delegations are encouraged to contact my colleague Mr. Sergei Cherniavsky, who is the focal point for the website, if they have further questions about the website or about accessing Committee documents in electronic format. | А пока делегациям, если у них остаются вопросы, касающиеся электронной странички или доступа к документам Комитета в электронной форме, предлагается обращаться к моему коллеге гну Сергею Чернявскому, который является координатором по вопросам электронной страницы. |
| Find out if any homeowners on Tjörn have phoned Charlotte or Sergei. | Выясни, звонил ли кто-то из жителей Чёрна Шарлотте или Сергею. |
| From 2004 to 2007, Melnichenko sold shares of MDM Bank to his MDM Group partner Sergei Popov, and focused on the development of the industrial assets in fertilizers and coal. | В 2007 году продал остававшиеся акции МДМ-Банка партнеру по МДМ Группе Сергею Попову, сконцентрировавшись на развитии промышленных активов в сфере удобрений и угля. |
| You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
| Sergei, you're not used to this | Серёжа, тебе же это не привычно |
| And your Sergei still hasn't returned the money, he borrowed from me three years ago, if you haven't forgotten. | Твой Серёжа до сих пор не отдал мне деньги, которые занимал у меня три года назад, если ты, конечно, помнишь. |
| Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
| She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. | Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы. |
| Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
| Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
| You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
| In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
| They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
| Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
| Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
| Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |