Английский - русский
Перевод слова Sergeant

Перевод sergeant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сержант (примеров 3390)
Do you mind if my sergeant has a little look round? Не против, если сержант здесь немного осмотрится?
Sergeant Hathaway said she wanted to "clear the air". Сержант Хатвей сказал, она хочет все объяснить.
Sergeant Fenton has been seconded into CID. Сержант Фентон второй по старшинству в расследовании.
Sir, Sergeant Grossmith intervened earlier on an attempted burglary. Сэр, сержант Гроссмит уже вмешивался по-поводу попытки ограбления.
While Sergeant Cortez and Corporal Hart are preparing the time portal to follow the Timesplitters, they are attacked by another squad of Timesplitters. Когда сержант Кортез и капрал Харт запускают временной портал дабы последовать за инопланетянами, на них нападает новый вражеский отряд.
Больше примеров...
Старшина (примеров 32)
A young demobilized sergeant from Berlin is en route, war hero Ivan Belogray. Из Берлина едет демобилизованный молодой старшина, герой войны Иван Белограй.
Sergeant, there's been an incident at the museum. Старшина, в музее произошёл инцидент.
Come on, Comrade Sergeant! - don't be stingy! Да не жмись ты, старшина!
My sergeant... skillful cook У меня старшина в батальоне знатно их жарил.
Don't forget, Comrade Sergeant! Глядите, товарищ старшина, обещались!
Больше примеров...
Фельдфебель (примеров 8)
Sergeant - Major Wimmer is war correspondent to the Kronen Zeitung. Фельдфебель Виммер, военный корреспондент газеты "Кроненцайтунг".
That will be all, Sergeant. Это все, фельдфебель.
Stauffenberg here, Sergeant...? Штауффенберг. Тут фельдфебель...
What is it now, Sergeant? Ну что еще, фельдфебель?
Sergeant Rachtmann, Ludwig and I were the only ones left alive after the ambush. Мы попали в засаду, и после боя уцелели только фельдфебель Рахтманн, Людвиг и я.
Больше примеров...
Сержан (примеров 7)
Breton's niece, Virginie Demont-Breton (the daughter of Jules Breton), introduced him to a young painter named Marie Sergeant, whom he married in 1890. Племянница Бретона, художница Виржини Демон-Бретон (дочь Жюля Бретона), познакомила его с молодой художницей по имени Мари Сержан, на которой он женился в 1890 году.
But Sergeant Fenton is. А вот сержан Фентон - да.
Sergeant Lukela, I'm so sorry. Сержан Лукела, извините.
Sergeant said he's here. Сержан сказал, что он здесь.
Sergeant Franklin, I'm hereby recommending that you be dishonorably discharged from the United States Army. Сержан Франклин, настоящим я даю рекомендацию о полном расжаловании вас из рядов Армии Соединенных Штатов
Больше примеров...
Капитан (примеров 28)
Sir, in my case, Captain Renouart had the sergeant draw lots. В моем случае капитан Ренуар предложил тянуть жребий.
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him? Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
Hello, Captain Raymond Holt, it is I, Sergeant Terrance Jeffords, your friend, but more importantly, your employee. Здравствуйте, капитан Рэймонд Холт, это я, сержант Терранс Джеффордс, ваш друг, но что более важнее, ваш подчинённый.
The third group consisted of Major John Cooke, Captain Nat Barker, Captain Arthur Edmonds (a New Zealander) and Sergeant Mike Chittis. В третью четвёрку входили майор John Cooke, капитан Нат Баркер, новозеландец капитан Артур Эдмондс и сержант Майк Читтис.
When Captain Mike Yates and Sergeant Benton enter to search for the missing patrol, the guerrillas usher the Doctor and Jo into the cellar where they are tied up and gagged. Капитан Йетс и сержант Бентон заходят в дом в поисках пропавшего патруля, и партизаны прячутся с Джо и Доктором в подвале.
Больше примеров...
Дежурный (примеров 22)
The sergeant says that all checks must be endorsed by chief vick. Дежурный говорит, что все наши чеки должны быть подписаны лично шефом Вик.
So how's it going, Acting Desk Sergeant Burgess? И как у тебя дела, действующий дежурный сержант Берджесс?
Shift sergeant can walk you through the process. Дежурный сержант разъяснит вам суть.
The duty sergeant will arrange everything. Дежурный сержант оформит все документы.
Boss... Duty sergeant just called up. Босс, звонил дежурный сержант.
Больше примеров...
Сержантский (примеров 5)
You didn't even pass your sergeant's exam. Ты даже свой сержантский экзамен не сдал.
I applied for my sergeant's exams again. Я снова подала заявку на сержантский экзамен.
Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam. Последний раз тебе говорю - я не завидую тому, что ты сдал сержантский экзамен.
When she told me I'd failed me sergeant's exam, she basically said I didn't deserve to be on MIT. Когда она сказала мне, что я провалил сержантский экзамен, фактически она сказала, что я не заслуживаю работать в убойном отделе.
Sergeant's exam is in a week. Через неделю сержантский экзамен.
Больше примеров...
Майор (примеров 16)
My dear sergeant... to what do I owe the displeasure of your visit? О, наш майор! Какому неприятному событию я обязан вашему визиту?
Sergeant, what in the world are you doing here? Майор? Вы здесь? Какими судьбами?
I mean, Major, I only took this detail to try and make sergeant on this list. Понимаете, майор, я согласился на это задание только затем... чтобы попробовать получить сержанта в ближайший отбор.
And do you know, mayor Duev... that senior sergeant Gorbunov is Kolya Gorbunov? А знаешь ли ты, майор Дуев... что старший сержант Горбунов - это Коля Горбунов?
Sergeant Gibson, this is Major Carter. Сержант Гибсон, это Майор Картер.
Больше примеров...