Английский - русский
Перевод слова Serge

Перевод serge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серж (примеров 219)
That's why I like you, Serge. Вот за что ты мне нравишься, Серж.
I led them to Serge in the kitchen. Я провёл их на кухню, Серж встретил их в коридоре.
You're coming, Serge? Ты идешь, Серж?
In December of that year Chabrol used the money to make his feature directorial debut with Le Beau Serge. В декабре того же года на эти деньги Шаброль поставил свой дебютный фильм «Красавчик Серж».
Serge learns that the time research facility Chronopolis created El Nido thousands of years ago after a catastrophic experimental failure drew it to the past. Серж узнаёт, что Судьба искусственно создала Эль Нидо через несколько тысяч лет после неудачного эксперимента, который привёл к катастрофе и отбросил институт времени в прошлое.
Больше примеров...
Сержа (примеров 65)
No, I've got to see Serge. Нет, мне надо повидать Сержа.
To replace Serge Reggiani, Чтобы заменить Сержа Реджани,
7.7 Of the burnt bodies, that of the UN guard Serge Barrau was found in the cockpit. 7.7 Что касается обгоревших трупов, то в кабине было обнаружено тело ооновского охранника Сержа Барро.
At Larue's I met Serge Abramich... who occupied the role of dishwasher. В "Ля Рю" я встретил Сержа Абрамовича... который был посудомойкой.
These are for Serge, these are mine and these are papers I read to MrVigo. Эти для Сержа, эти для меня, а эти газеты я читаю мсье Виго, слепому старичку с четвертого.
Больше примеров...
Сергей (примеров 31)
When Serge arrives home, tell him to come and see me. Когда придет Сергей, передай ему, что я хочу поговорить.
There was a man called Serge Voronoff who was a Russian who lived in Paris... Один русский по имени Сергей Воронов, который жил в Париже...
When Serge fell in love with her. Когда Сергей влюбился в нее.
Serge's invited me to Paris. Сергей пригласил меня в Париж.
Serge has business to attend to, and... Сергей уладил все дела.
Больше примеров...
Сержем (примеров 27)
Mathilde, tomorrow I'm going to talk to Serge. Матильда, завтра я поговорю с Сержем.
The only feeling binding me to Serge was pity. Я жила с Сержем только из жалости.
Meeting with Mr. Serge Ducasse, Country Representative, UNHCR Встреча с г-ном Сержем Дюкассом, представителем УВКБ
(Prepared by Mr. Serge Golovanov, (Подготовлено гном Сержем Головановым,
Capgemini was founded by Serge Kampf in 1967 as an enterprise management and data processing company. Была основана Сержем Кампфом в 1967 году как компания по управлению бизнесом и обработке данных.
Больше примеров...
Сержу (примеров 15)
Mummy told Serge that you're "a human spam". Мама сказала Сержу, что ты - "человек-спам".
Get off Serge's back. Сейчас я иду к Сержу.
I can't say Serge: Я не могу сказать Сержу:
The Board also extended its appreciation to Mr. Serge Sur, Deputy-Director of UNIDIR, for the able manner with which he conducted the work of the Institute during the transition period until the appointment of the new Director. Совет также выразил свою признательность заместителю Директора ЮНИДИР г-ну Сержу Сюру за умелое руководство работой Института в переходный период до назначения нового Директора.
Lynx and Kid are inside; Serge defeats Lynx and the supercomputer FATE, allowing the six Dragons of El Nido to steal the Frozen Flame and retire to Terra Tower, a massive structure raised from the sea floor. Линкс и Кид уже внутри; Сержу удаётся победить его и Судьбу, дав возможность шести драконам Эль Нидо захватить Замёрзшее пламя и перенести его в башню Терра - гигантское сооружение, поднятое со дна моря.
Больше примеров...
Satellaview «serge (примеров 7)
Serge: The top half of his face is covered with a mask at all times. Satellaview «Serge: Верхняя часть его лица всегда закрыта маской.
Serge: Magil turns to me, staring into my eyes with relentless honesty. Satellaview «Serge: Магил поворачивается ко мне, смотрит мне в глаза с обескураживающей честностью.
Serge: This is the first time I've ever seen his true face. Satellaview «Serge: Тогда я впервые увидел его лицо.
Serge: Kid, Shea continues, painfully overcoming Lynx, thank you for remembering me... however, I cannot return with you. Satellaview «Serge: Кид , - продолжает Шэа, - спасибо, что ты помншь меня... но я не могу вернуться вместе с тобой.
Serge: Not even seventeen years old, already she's widely renowned as a top professional. Satellaview «Serge: Ей даже нет семнадцати, но она уже известный профессиональный вор.
Больше примеров...
Серёга (примеров 8)
Serge, do not taunt, worse soon! Серёга, не дразни, хуже только будет!
Sergei, hold on, Serge! Серёга, держись, Серёга!
Serge, where are you? Серёга, ты куда?
Serge, do not tease! Серёга, не дразни!
Serge, with me. Серёга, со мной.
Больше примеров...
Серже (примеров 4)
Some news on Serge, courtesy of agent Drexler. Новости о Серже, любезно предоставленные агентом Дрекслер.
Have you ever heard of Serge Alfonso? Вы когда-нибудь слышали о Серже Альфонсо?
Tell me more about Serge. Ну, рассказывай о Серже.
Why'd you bring up Serge? Почему ты заговорила о Серже?
Больше примеров...
Саржа (примеров 2)
Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched. Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное.
Taffeta skirts and blue serge, youth that cannot end, hopes as high as Blackpool Tower, when all the world was young and knew no bounds. Юбки из тафты и синяя саржа, молодость, которая не закончится, надежды величиной с Блэкпульскую Башню, когда весь мир был молод и не знал никаких границ.
Больше примеров...
Сергея (примеров 13)
(LAUGHTER) To Serge and Rosalie. За Сергея и Розали!
To Serge and Rosalie. За Сергея и Розали!
Awarded a Serge Koussevitzky Music Foundation commission for his Concertino. Получает награду комиссии музыкального фонда Сергея Кушевицкого за его «Концертино».
Aaron Copland heard Two Pieces and brought them to Serge Koussevitzky's attention. Аарон Копланд услышал «Два произведения» Лопатникова и познакомил с ними Сергея Кушевицкого.
A formative experience was hearing Serge Koussevitsky and the Boston Symphony Orchestra playing Maurice Ravel's Boléro. Музыкой, которая его сформировала, было исполнение Сергея Кусевицкого и Бостонского симфонического оркестра произведение Мориса Равеля - Болеро.
Больше примеров...