I'm sensing that this is about her teacher. | Я чувствую, что это связанно с её учителем. |
For example, I have a special gift of sensing when a girl is pregnant. | Например, у меня есть особый дар, и я чувствую, что эта девушка беременна. |
Now I am sensing that Abby Sheldon's death was, in fact, accidental. | Теперь я чувствую, что смерть Эбби Шелдон была, по сути, случайной. |
Am I sensing some jealousy here? | Я чувствую некую ревность? |
Marie, I am sensing that Patrick had a serious problem with one of the other patrons at Javva the Cupp? | Мэри, я чувствую, что у Патрика были какие-то серьезные разногласия с еще одним клиентом в "Джавва Каппе"? |
The Inuit killed the newborn Children, sensing they were not their own, and the Mongolians killed the Children and their mothers. | Инуиты убили новорождённых детей, чувствуя, что они не были их собственными, монголы убили детей и их матерей. |
Men, sensing my inner strength, flocked to me. Moths to my flame. | Мужчины, чувствуя мою внутреннюю силу, слетались, как мухи на мед. |
But, sensing the public's excitement, they have made sure to be photographed by local and international media while registering to get their electoral ID card. | Но, чувствуя волнение публики, они позаботились о том, чтобы их сфотографировали местные и международные СМИ, пока они регистрировались для получения избирательных удостоверений личности. |
Sensing their weakness a young rider named Galbatorix betrayed them and in a single bloody battle, believed he had killed them all riders and dragons alike. | Чувствуя их слабость молодой всадник по имени Гальбаторикс предал товарищей и в одном кровавом бою перебил, как он надеялся всех всадников и драконов. |
Sensing that Kimujuku's residents are hiding something, Jyouji takes work from each faction, playing them against each other in an effort to uncover the secret and the whereabouts of Genzo. | Чувствуя, что жители Кимудзюку что-то скрывают, Джордж берёт работу в каждом из округов, сталкивая бандитов друг с другом в попытке раскрыть тайну и местонахождение Гэндзо. |
I am also sensing that Detective Lamas has not been truthful with us. | Я также ощущаю что детектив Ламас был не совсем откровенен с нами. |
Lassie, I am sensing something very non-salady and very non-accidenty about these photos. | Лесси, я ощущаю что-то очень не салатное и что-то очень не случайно по этим фото. |
Well, I'm sensing a little inner turmoil over the fact that your wife was the sole provider. | Ну, я ощущаю в тебе небольшое внутренее беспокойство насчёт того, что в вашей семье кормильцем была жена. |
I'm sensing it was around '05. | Я ощущаю, что это было в 2005-ом. |
I know I let you down earlier with the pitch, and maybe it's just that, but I'm sensing a little weirdness. | Я знаю, что подвела вас с докладом, может, дело только в этом, но я ощущаю некоторую неловкость. |
However, Elise urges Quinn not to try and contact her mother again after sensing a malevolent force. | Тем не менее, она настоятельно призывает Куинн не пытаться снова связаться с матерью, почувствовав злобную силу. |
Moreover, the separatist regime, sensing its impunity, has undertaken a new series of provocations, attempting to organize so-called parliamentary elections on the same territory which was ethnically cleansed and on which less than one-fifth of the native population presently resides. | Более того, сепаратистский режим, почувствовав безнаказанность, предпринимает очередную провокацию, пытаясь на территории, которая подверглась этнической чистке и на которой ныне проживает менее одной пятой коренного населения, организовать так называемые "парламентские выборы". |
Sensing Chloé needed moral support, I invited her to a restaurant. | Почувствовав, что ей нужна поддержка, я пригласил её в ресторан на бульварах. |
Sensing that he was about to lose Scott, Sinister faked his death at the hands of the Brotherhood of Evil Mutants and asked Cyclops, with his "dying" words, to hold onto Sinister's dream. | Почувствовав, что он вот-вот потеряет Скотта, Злыдень сфальсифицировал свою смерть от рук Братства Злых Мутантов и «умирая» попросил Циклопа продолжать бороться за мечту Злыдня. |
"The wizard, sensing your apprehension..."unleashes a fatal bolt from the ice scepter. | Колдун, почувствовав вашу нерешительность выпустил из ледяного скипетра смертоносную молнию. |
I am deeply grateful to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali who, sensing this need, has entrusted into our hands his vision of a stable world, entitled "An Agenda for Peace". | Я глубоко признателен Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали, который, ощущая эту потребность, вручил в наши руки свое видение стабильного мира в виде документа "Повестка дня для мира". |
Kenya is therefore gratified that the WMD Commission has made a clear recommendation on NSA, sensing that in fact there is no objection to addressing this issue conclusively in this chamber, and as soon as possible. | И поэтому Кения рада, что Комитет по ОМУ дал четкие рекомендации по НГБ, ощущая, что тут, собственно, не возникает возражений к тому, чтобы исчерпывающим образом и как можно скорее уладить эту проблему в данном зале. |
Noting the interest for the topic under consideration by member Governments and sensing the need to look further at particular aspects of financing of transport infrastructure, the Working Party decided to continue discussing various approaches and experiences gained with applying different financing techniques at its further sessions. | Отметив тот интерес, который проявили к рассматриваемой теме правительства стран-членов и ощущая необходимость дополнительного изучения конкретных аспектов финансирования транспортной инфраструктуры, Рабочая группа решила продолжить на своих следующих сессиях обсуждение различных подходов к финансированию транспортной инфраструктуры и опыта применения различных методологий финансирования. |
Significantly, sensing the endgame. | Многозначительно, ощущая конец игры. |
Sensing the illness somehow. | Каким-то образом ощущая болезнь. |
So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you - extended buildings and so on - is particularly important for the hippocampus. | Поэтому можно предположить, что ощущение расстояний и направление границ вокруг, в огромных зданиях и т.д., особенно важно для гиппокампа. |
Look, I am strongly sensing it's not her. | Слушайте, у меня сильное ощущение, что это не она. |
Sensing a beast again for the first time in a very long time, it made me feel like I used to. | Ощущение присутствия другого чудовища впервые за очень долгое время заставило почувствовать себя, как раньше. |
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. | Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума. |
It includes bacteriophages, probiotics, quorum sensing, synbiotics. | Сюда входят бактериофаги, пробиотики, чувство кворума у бактерий, синбиотики. |
You can observe quorum sensing in action in this movie, where a growing colony of bacteria only begins to glow once it reaches a high or critical density. | Здесь вы видите чувство кворума в действии: растущая колония бактерий начинает светиться только при условии достижения высокой, или критической, плотности. |
For example, when starved of amino acids, Myxobacteria detect surrounding cells in a process known as quorum sensing, migrate towards each other, and aggregate to form fruiting bodies up to 500 micrometres long and containing approximately 100,000 bacterial cells. | Например, при нехватке аминокислот клетки Myxococcales определяют расположение соседних клеток того же вида с помощью чувства кворума, движутся навстречу друг другу и формируют плодовые тела до 500 мкм длиной, состоящие из около 100 тысяч бактериальных клеток. |
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. |