I'm sensing these men belong to a prison brotherhood, a small cadre, if you will. | Я чувствую, что эти мужчины принадлежат к тюремному братству, небольшой группе, если вы позволите. |
Am I sensing something between the two of you? | Я чувствую, есть что-то между тобой и ею. |
I'm sensing strong notes of anise... you might recall... | Я чувствую отчетливую нотку аниса - возможно, ты помнишь... |
I'm sensing a right angle in here somewhere. | но я чувствую в этом во всём какую-то натяжку. |
I'm sensing a little resentment. | О, я чувствую возмущение. |
The Inuit killed the newborn Children, sensing they were not their own, and the Mongolians killed the Children and their mothers. | Инуиты убили новорождённых детей, чувствуя, что они не были их собственными, монголы убили детей и их матерей. |
Sensing something is amiss, Quinn calls Saul, who orders him to keep his distance. | Чувствуя что-то неладное, Куинн звонит Солу, который приказывает ему держать дистанцию. |
Sensing that he could lose his marriage, he took action. | Чувствуя, что может потерять свой брак, он начал действовать. |
Sensing their weekness, a young rider named Galbatorix, betrayed them. | Чувствуя их слабость молодой всадник по имени Гальбаторикс предал товарищей и в одном кровавом бою перебил, как он надеялся всех всадников и драконов. |
Sensing his embarrassment and wishing to spare him further blushes, I tried to make the situation better. | Чувствуя возникшее замешательство и надеясь вывести его из затруднительного положения, я попытался спасти ситуацию. |
I'm sensing a lot of internal contradictions from you, Kevin. | Я ощущаю в тебе множество внутренних противоречий, Кевин. |
I'm sensing some pretty blurry boundaries. | Я ощущаю некоторые довольно размытые границы. |
Lassie, I am sensing something very non-salady and very non-accidenty about these photos. | Лесси, я ощущаю что-то очень не салатное и что-то очень не случайно по этим фото. |
I'm sensing a personal relationship. | Я ощущаю личные отношения. |
'Cause I'm sensing a little trouble. | Потому, что я ощущаю некоторую нервозность. |
However, Elise urges Quinn not to try and contact her mother again after sensing a malevolent force. | Тем не менее, она настоятельно призывает Куинн не пытаться снова связаться с матерью, почувствовав злобную силу. |
Sensing Chloé needed moral support, I invited her to a restaurant. | Почувствовав, что ей нужна поддержка, я пригласил её в ресторан на бульварах. |
Sensing a public shift towards a more hardened and cynical fan base, McMahon redirected storylines towards a more adult-oriented model. | Почувствовав общественный сдвиг к более ожесточённой и циничной стилистике, Макмэн направил сюжетные линии в сторону модели более ориентированной на взрослых. |
Topal Pasha sensing something was afoot ordered a halt and began to deploy his men. | Топал-паша, почувствовав грозящую опасность, приказал солдатам остановиться и начал развертывание своих людей. |
"The wizard, sensing your apprehension..."unleashes a fatal bolt from the ice scepter. | Колдун, почувствовав вашу нерешительность выпустил из ледяного скипетра смертоносную молнию. |
I am deeply grateful to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali who, sensing this need, has entrusted into our hands his vision of a stable world, entitled "An Agenda for Peace". | Я глубоко признателен Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали, который, ощущая эту потребность, вручил в наши руки свое видение стабильного мира в виде документа "Повестка дня для мира". |
Noting the interest for the topic under consideration by member Governments and sensing the need to look further at particular aspects of financing of transport infrastructure, the Working Party decided to continue discussing various approaches and experiences gained with applying different financing techniques at its further sessions. | Отметив тот интерес, который проявили к рассматриваемой теме правительства стран-членов и ощущая необходимость дополнительного изучения конкретных аспектов финансирования транспортной инфраструктуры, Рабочая группа решила продолжить на своих следующих сессиях обсуждение различных подходов к финансированию транспортной инфраструктуры и опыта применения различных методологий финансирования. |
Significantly, sensing the endgame. | Многозначительно, ощущая конец игры. |
Sensing the illness somehow. | Каким-то образом ощущая болезнь. |
Sensing the power that tyranny craves, There in that hour, she made us her slaves. | Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, Она тотчас же нас превращает. В своих самых покорных рабов. |
So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you - extended buildings and so on - is particularly important for the hippocampus. | Поэтому можно предположить, что ощущение расстояний и направление границ вокруг, в огромных зданиях и т.д., особенно важно для гиппокампа. |
Look, I am strongly sensing it's not her. | Слушайте, у меня сильное ощущение, что это не она. |
Sensing a beast again for the first time in a very long time, it made me feel like I used to. | Ощущение присутствия другого чудовища впервые за очень долгое время заставило почувствовать себя, как раньше. |
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. |
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. | Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума. |
While he was a professor at Iowa, in 1994, he and his colleagues coined the term quorum sensing, a process of cell-to-cell bacterial communication. | В 1994 году совместно с коллегами предложил термин 'Чувство кворума', процесс связи между бактериями. |
For example, when starved of amino acids, Myxobacteria detect surrounding cells in a process known as quorum sensing, migrate towards each other, and aggregate to form fruiting bodies up to 500 micrometres long and containing approximately 100,000 bacterial cells. | Например, при нехватке аминокислот клетки Myxococcales определяют расположение соседних клеток того же вида с помощью чувства кворума, движутся навстречу друг другу и формируют плодовые тела до 500 мкм длиной, состоящие из около 100 тысяч бактериальных клеток. |
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. |