Английский - русский
Перевод слова Semi-annual

Перевод semi-annual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полугодовой (примеров 40)
By collecting rents on a semi-annual basis, data collectors only have to visit a rental unit once every six months. Для регистрации данных на полугодовой основе регистраторы должны посещать арендные единицы только каждые шесть месяцев.
UNFPA agrees with the recommendations and, as indicated in annex 2, provides a semi-annual progress report on IPSASs to the United Nations, which prepares a consolidated report for submission to the High-level Committee on Management (HLCM) (recommendations 1 and 3). ЮНФПА соглашается с рекомендациями и, как отмечается в приложении 2, представляет полугодовой доклад о переходе на МСУГС Организации Объединенных Наций, которая готовит сводный доклад для представления его Комитету высокого уровня по вопросам управления (рекомендации 1 и 3).
3.2.3 Business tendency surveys at a semi-annual frequency 3.2.3 Конъюнктурные обследования с полугодовой периодичностью
In cases of disagreement or lack of implementation on the part of a programme manager, the semi-annual OIOS report to the Secretary-General, mandated by the General Assembly, is a necessary tool for keeping the senior-most levels of the Organization informed about compliance issues. В случаях несогласия руководителя программы или невыполнения им рекомендации полугодовой доклад УСВН Генеральному секретарю, предусмотренный Генеральной Ассамблеей, является необходимым инструментом для информирования высшего руководства Организации по вопросам выполнения соответствующих требований.
Under the Women's Information Network for Asia and the Pacific (WINAP), regional information exchange is undertaken through the semi-annual WINAP newsletters and through the Women in Development (WID) Internet home page. В рамках Азиатско-Тихоокеанской региональной сети информации (ВИНАП) по вопросам, касающимся женщин, осуществляется региональный обмен информацией посредством бюллетеней ВИНАП, выпускаемых на полугодовой основе, и информационной страницы в Интернете, посвященной вопросам участия женщин в развитии.
Больше примеров...
Полугодичный (примеров 1)
Больше примеров...
Каждые полгода (примеров 22)
A consolidated procurement plan for all field missions was submitted to the Procurement Division with semi-annual updates. Отделу закупок представлен сводный план закупок для всех полевых миссий, который обновляется каждые полгода.
The Economic Commission for Europe included lectures on gender mainstreaming in its semi-annual workshop for women entrepreneurs in Central Asia. Европейская экономическая комиссия включила лекции, посвященные учету гендерной проблематики, в работу проводимого каждые полгода семинара-практикума для женщин-предпринимателей в Центральной Азии.
The Employer was required to make no payment in the first year, then to make eight equal, semi-annual payments over the remaining four years. В течение первого года заказчик не производил никаких выплат, но затем в последующие четыре года он должен был произвести восемь выплат: каждые полгода выплачивать одинаковую сумму.
OIOS reported to the Secretary-General on a semi-annual basis on the status of implementation of its recommendations, and for that purpose it maintained a computerized compliance monitoring database of all its recommendations issued since 1994. УСВН представляет Генеральному секретарю каждые полгода доклад о ходе осуществления его рекомендаций и в этих целях ведет компьютеризированную базу данных о контроле за выполнением всех его рекомендаций, сделанных после 1994 года.
Furthermore, MONUC conducts conferences on a semi-annual basis to brief contingents and formed police units on rations management and food safety. Кроме, того, МООНДРК проводит каждые полгода совещания в целях проведения инструктажа контингентов и сформированных полицейских подразделений по вопросам управления снабжением пайками и предотвращения порчи продовольствия.
Больше примеров...
Раз в полгода (примеров 55)
Specific information on a regular basis with regard to licences granted (annual or semi-annual) under the Treaty and transfers having taken place. регулярно представляемую (ежегодно или раз в полгода) конкретную информацию о лицензиях, выданных в соответствии с договором, и осуществленных поставках.
It also refers to semi-annual week-long meetings of all the permanent groups. Он также охватывает совещания всех постоянных групп, проводящихся на протяжении недели раз в полгода
Furthermore, all such personnel are now evaluated on a semi-annual basis and also at the end of their assignments. Кроме того, в настоящее время проводится оценка работы таких сотрудников, осуществляемая раз в полгода и по завершении их контракта.
The JIU was given access to responses to the semi-annual questionnaires circulated by the Task Force on Accounting Standards (TF) of the United Nations Chief Executives Board for Coordination (CEB). ОИГ был предоставлен доступ к ответам на анкеты, распространявшиеся раз в полгода Целевой группой по стандартам учета (ЦГ) Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР).
The most important decisions of the AU are made by the Assembly of the African Union, a semi-annual meeting of the heads of state and government of its member states. Важнейшие решения в рамках организации принимаются на Ассамблее Африканского союза - собрании глав государств и правительств государств - членов организации, которое проводится раз в полгода.
Больше примеров...
Полугодовое (примеров 4)
It asked about the institute's activities and clients and checked its semi-annual declaration. Инспектора попросили рассказать о деятельности Института и тех, чьи заказы он выполняет, и проверили его полугодовое заявление.
A semi-annual survey of private entrepreneurs based on Health Insurance Fund data. с) полугодовое обследование частных предпринимателей на основе данных Фонда медицинского страхования.
A semi-annual survey on employed persons: it covers registered big enterprises of more that 50 employees, part of small-size enterprises up to 50 employees, public institutions, cooperatives and other organizations; а) полугодовое обследование занятых: это обследование охватывает зарегистрированные крупные предприятия с количеством работников более 50 человек, часть малых предприятий с количеством работников до 50 человек, государственные учреждения, кооперативы и другие организации;
There is annual and semi-annual membership in the cinema club as well as tickets for non-members to allow everybody to enjoy the shows. Клуб предлагает годовое и полугодовое членство, а также билеты для тех, кто не является членами клуба, с тем чтобы все могли получать удовольствие от просмотра фильмов.
Больше примеров...
Полугодовым (примеров 1)
Больше примеров...
Полугодовыми (примеров 4)
(b) In 2002, UNFIP changed the frequency of financial reporting from quarterly to semi-annual. Ь) в 2002 году ФМПООН изменил порядок представления финансовой отчетности, заменив ежеквартальные доклады полугодовыми.
The Working Party decided that the work of the small groups should be coordinated by the Vice-Chairmen of the Working Party and that this role should be active even between the semi-annual sessions. Рабочая группа решила, что работа небольших групп должна координироваться заместителями Председателя Рабочей группы и что эта функция должна выполняться даже в периоды между полугодовыми сессиями.
Said program shall be reviewed and certified as conforming by an ISO/CASCO [International Organization for Standardization Committee on Conformity Assessment] recognized assessor/registrar within 18 months of contract start date, with annual or semi-annual recertifications thereafter for the life of the contract. Следует обеспечить проверку и сертификацию указанной программы на предмет ее соответствия нормам ИСО/КАСКО [Комитет по оценке соответствия Международной организации по стандартизации] признанным оценщиком/регистратором через 18 месяцев после начала осуществления контракта с последующими ежегодными или полугодовыми повторными сертификациями на протяжении всего срока действия контракта.
The Employer was to repay the loan in 10 equal semi-annual instalments beginning six months after the issue of the provisional acceptance certificate. Заказчик должен был погасить ссуду десятью равными полугодовыми взносами после подписания акта о предварительной приемке.
Больше примеров...
Шестимесячной основе (примеров 3)
The activities relating to the collection of semi-annual data and publication of the Bulletin will continue in 1997-1998 as will other projects described below. В 1997-1998 годах Группа продолжит осуществлять деятельность по сбору данных и изданию Бюллетеня на шестимесячной основе, а также реализовывать другие проекты, которые описываются ниже.
Measures envisaged might include the semi-annual calculation and application of Article 19 and comparison of arrears with the amount payable for the preceding two years. Можно было бы рассмотреть вопрос о принятии таких мер, как проведение необходимых расчетов и применение статьи 19 на шестимесячной основе и сопоставление задолженности по взносам, причитающимся за два последних года.
The Population Activities Unit (PAU) of the ECE Division for Economic Analysis and Projections, in collaboration with the Statistical Division, collects semi-annual data from ECE countries on the flow of international migrants among ECE countries. Группа по деятельности в области народонаселения (ГДНН) (входящая в состав Отдела экономического анализа и прогнозирования ЕЭК) в сотрудничестве с Отделом статистики ведет сбор данных в странах ЕЭК по потокам международных мигрантов между этими странами на шестимесячной основе.
Больше примеров...
Проводимых два раза в год (примеров 4)
The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the assistance needed by the Committee to ensure the success of its regular semi-annual meetings. Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать оказывать помощь, необходимую Комитету для обеспечения успеха его регулярных совещаний, проводимых два раза в год.
The Ministry for the Advancement of Women sends representatives to attend the semi-annual information meetings of the communes' equal-opportunity organs organized by the CNFL in those communes that have set up their own equal-opportunity commissions. Министерство по делам женщин участвует в работе проводимых два раза в год информационных собраний представителей коммунальных органов, отвечающих за вопросы равенства возможностей.
In addition to the usual semi-annual desk reviews on the implementation status and on-site follow-up audits of those with 'unsatisfactory' ratings, a number of ad hoc desk reviews were conducted in 2009. Помимо проводимых два раза в год внутренних обзоров хода выполнения рекомендаций ревизоров и последующих ревизий отделений, получивших «неудовлетворительные» оценки, в 2009 году был проведен целый ряд специальных внутренних обзоров.
All key donors reaffirm their support every six months at a semi-annual Advisory Commission meeting. Каждые шесть месяцев все основные доноры подтверждают оказание ими дальнейшей поддержки на проводимых два раза в год совещаниях Консультативной комиссии.
Больше примеров...