Szewczyk was also a deputy in the Sejm (Parliament) in 1957-1965 and 1969-1980. | Был депутатом Сейма (парламента Польши) в 1957-1965 и в 1969-1980 годах. |
In 2011, almost 70% of female Members managed to get to the Sejm from the three upper places in electoral lists. | В 2011 году членами Сейма удалось стать почти 70 процентам женщин, занимавших три верхние строчки в избирательных списках. |
Deputy of the Sejm (Chamber of Polish Parliament of the Republic of Poland) | Депутат сейма (палата польского парламента Республики Польши) |
The right of persons with disabilities to lead an independent, self-sufficient and active life is confirmed by the Resolution of the Polish Sejm of 1 August, 1997 The Charter of Persons with Disabilities. | Право инвалидов вести независимый, самостоятельный и активный образ жизни подтверждено постановлением Польского сейма от 1 августа 1997 года о Хартии инвалидов. |
Kamion was established about 1065 close to the today's Warszawa Wschodnia station (today, Kamionek estate), Jazdów-before 1250 by the today's Sejm. | Камион была основана около 1065 года невдалеке от сегодняшней железнодорожной станции Варшава-Восточная (район Камионек), Яздув - до 1250 года около современного здания Сейма. |
As a result of parliamentary election in 2011, women constitute 24% of members of the Sejm (lower chamber of the Parliament). | По итогам этих выборов доля женщин в Сейме (нижней палате парламента) составила 24 процента. |
On November 25, former Ukrainian foreign minister and a close collaborator of Yushchenko, Borys Tarasyuk delivered a speech before the Polish Sejm, urging Poland not to recognize the election result and help solve the political crisis. | 25 ноября бывший Министр иностранных дел Украины и соратник Ющенко Борис Тарасюк выступил в польском сейме, потребовав от Польши не признавать результатов выборов и помочь в урегулировании политического кризиса на Украине. |
During the 1661 Sejm, the King urged all envoys to support extra taxes, needed to carry out election reform and pay the unpaid soldiers of the army. | В 1661 году на сейме король Ян Казимир призвал всех депутатов поддержать дополнительные налоги, необходимые для проведения избирательной реформы и выплаты жалованья королевской армии. |
The LPR was created just before the elections in 2001 and gained 8% of the vote, giving it 38 out of 460 seats in the Sejm and 2 seats in the Senate. | LPR была создана перед выборами в 2001 и получила 8 % голосов, что позволило партии занять 38 из 460 мест в Сейме. |
In 2011 national parliamentary election Polish People's Party received 8.36% votes which gave them 28 seats in the Sejm and 2 mandates in the Senate. | В октябре 2011 года возглавляемая им Польская крестьянская партия на парламентских выборах заняла четвёртое место с 8,36 % голосов избирателей и получила 28 мест в Сейме и 2 места в Сенате. |
The basic goals of the housing policy have been included in the document "State housing policy principles", which was adopted by the Sejm on 6 July 1995. | Основные цели жилищной политики изложены в документе "Принципы государственной жилищной политики", который был принят сеймом 6 июля 1995 года. |
To that end, the law envisages the establishment of a supervisory body, the National Broadcasting Council (NBC), consisting of nine members appointed by the Sejm, the Senate and the President of Poland, for a period of six years. | В этой связи Закон предусматривает создание надзорного органа, Государственного совета по радиовещанию и телевидению (ГСРТ), в составе девяти членов, назначаемых на шестилетний срок сеймом, сенатом и президентом Польши. |
According to the Constitution and the Act of 15 July 1987 on the Human Rights Defender, the Human Rights Defender is independent of any other State body and is appointed by the Sejm, with the consent of the Senate, for a five-year term. | В соответствии с Конституцией и законом "Об уполномоченном по защите прав человека" от 15 июля 1987 года уполномоченный по защите прав человека независим от других государственных органов и назначается Сеймом с согласия Сената на пятилетний срок. |
Thus, the Office for the Equal Status of Women and Men was never created because this had been envisaged in the bill that the Sejm rejected. | Таким образом, Бюро по обеспечению равенства женщин и мужчин так и не было создано, потому что это предусматривалось в законопроекте, отклоненном Сеймом. |
The decisions of the royal council were carried out by commissions, including the previously created Commission of National Education, and the new Commissions for Police, the Military and the Treasury, whose members were elected by Sejm. | Решения королевского совета выполнялись комиссиями, в том числе уже упомянутой Эдукационной комиссией, а также новыми комиссиями по делами полиции, войны и казны, чей состав определялся сеймом. |
It is accountable for its activities to the Sejm. | В своей деятельности он подотчетен Сейму. |
As the Sejm failed to implement sufficient reforms, the state machinery became increasingly dysfunctional. | Сейму не удавалось должным образом реформировать систему, и государственный аппарат становился всё менее работоспособным. |
Implementation of labor regulations is monitored by the National Labor Inspectorate, an institution accountable to the Sejm. | Контроль за соблюдением трудового законодательства осуществляет Национальная инспекция по вопросам труда - учреждение, подчиняющееся сейму. |
Supervision and control of the observance of the labour law, including the provisions and rules in the area of safety and health at work, were exercised by the State Labour Inspection, which is subordinate to the Sejm of the Republic of Poland. | Надзор и контроль за соблюдением трудового законодательства, включая положения и правила в области безопасности и гигиены труда, осуществляются Государственной инспекцией труда, подотчетной сейму Республики Польши. |
It is responsible, and reports to the Sejm and, between the terms of office of the Sejm, to the President. | Он подответственен и подотчетен Сейму, а в перерывах в работе Сейма - Президенту. |
In 1994 the Parliamentary Group of Women submitted to the Sejm a new divorce bill. | В 1994 году Женская парламентская группа внесла в Сейм новый законопроект о разводах. |
The project of the law implementing Silesian as a regional language was introduced to Sejm by parliament member Marek Plura. | Проект закона об статусе силезского в качестве регионального языка был введён в Сейм парламентарием Мареком Плюрой. |
The Convocation Sejm of 1764, which elected Poniatowski to the throne, was controlled by the reformist Czartoryski Familia and was backed by Russian military forces invitied by the Czartoryskis. | Конвокационный сейм 1764 года, избравший Понятовского королём, контролировался реформистской партией «Фамилия», которая управлялась семейством Чарторыйских и поддерживалась приглашённой Чарторыйскими российской армией. |
The Sejm elected a committee of thirty to deal with the various matters presented. | «Разделённый сейм» избрал комитет тридцати, чтобы рассмотреть представленные вопросы. |
After Poland regained independence in 1918 the Sejm of the restored Second Polish Republic passed an act to build the shrine on 17 March 1921. | Когда Польша восстановила свою независимость в 1918 году, новый польский Сейм обновил решение 1791 года. |