The ministries could not create or interpret laws, and all acts of the foreign ministry were provisional and subject to Sejm approval. | Министерства не могли создавать законы или вмешиваться в процесс их создания, поэтому все акты внешнеполитического ведомства были временными и требовали одобрения сейма. |
The websites of the Sejm, the Senate and the MoE contain the reasoning and regulatory impact statements concerning draft legal acts, as well as other relevant analyses, including experts' opinions. | Веб-сайты сейма, сената и МОС содержат обоснования и соображения относительно регулятивного воздействия законопроектов, а также другие результаты соответствующего анализа, включая экспертные заключения. |
In the present composition of the Sejm there are four deputies who represent the German minority and one deputy of the Ukrainian minority (who ran in the capacity of a representative of a political party). | В нынешнем составе сейма насчитывается четыре депутата, представляющих немецкое меньшинство и один депутат - от украинского меньшинства (который выступает в качестве представителя политической партии). |
A survey on the participation of women in social and public life, commissioned by the Chancellery of the Sejm, revealed that women are either under-represented or absent in many decision-making bodies. | Результаты организованного канцелярией Сейма обследования участия женщин в общественной и политической жизни показали, что во многих директивных органах женщины либо представлены недостаточно, либо вообще не представлены. |
Polish voters elect a bicameral parliament consisting of a 460-member lower house (Sejm) and a 100-member Senate (Senat). | Последняя надеется усилить своё положение по результатам выборов в парламент, на которых граждане Польши выбирали 460 депутатов нижней палаты парламента (Сейма) и 100 сенаторов. |
The second largest faction in the Sejm was the Musavat Party faction. | Второй по численности фракцией в Сейме стала фракция партии Мусават. |
As a result of parliamentary election in 2011, women constitute 24% of members of the Sejm (lower chamber of the Parliament). | По итогам этих выборов доля женщин в Сейме (нижней палате парламента) составила 24 процента. |
He then stayed on in Lithuania, leading delicate negotiations to create a majority in the Sejm in Vilnius, supporting policies of the speaker Józef Piłsudski. | После этого он провёл некоторое время в Литве, ведя переговоры о формировании большинства в сейме Вильнюса, которое бы поддержало политику Юзефа Пилсудского. |
During the 1661 Sejm, the King urged all envoys to support extra taxes, needed to carry out election reform and pay the unpaid soldiers of the army. | В 1661 году на сейме король Ян Казимир призвал всех депутатов поддержать дополнительные налоги, необходимые для проведения избирательной реформы и выплаты жалованья королевской армии. |
The LPR was created just before the elections in 2001 and gained 8% of the vote, giving it 38 out of 460 seats in the Sejm and 2 seats in the Senate. | LPR была создана перед выборами в 2001 и получила 8 % голосов, что позволило партии занять 38 из 460 мест в Сейме. |
The request was accepted by the Polish Sejm on March 22, 1922. | Запрос был рассмотрен польским Сеймом 22 марта 1922 года. |
It is furthermore stipulated that the Commissioner is appointed by the Sejm, with the consent of the Senate, for a period of five years. | Предусматривается также, что Уполномоченный назначается сеймом с согласия сената на пятилетний срок. |
To that end, the law envisages the establishment of a supervisory body, the National Broadcasting Council (NBC), consisting of nine members appointed by the Sejm, the Senate and the President of Poland, for a period of six years. | В этой связи Закон предусматривает создание надзорного органа, Государственного совета по радиовещанию и телевидению (ГСРТ), в составе девяти членов, назначаемых на шестилетний срок сеймом, сенатом и президентом Польши. |
Sargsyan thanked Klich for the adoption of Armenian Genocide resolution by Polish Sejm, RA Governmental PR and Information department informed NEWS.am. | Как сообщили Новости Армении - NEWS.am в Управлении по связям с общественностью правительства Армении, армянский премьер выразил благодарность за признание Сеймом Польши резолюции по признанию Геноцида армян. Премьер-министр ознакомил гостя с процессами урегулирования карабахского конфликта и армяно-турецких отношений. |
The Prosecutor General can be recalled by the Sejm with the majority of at least two thirds of votes exclusively in extraordinary conditions specified by the Act. | Генеральный прокурор может быть отстранен от должности Сеймом большинством голосов, составляющим не менее двух третей, и только лишь при наступлении исключительных условий, предусмотренных этим законом. |
It is accountable for its activities to the Sejm. | В своей деятельности он подотчетен Сейму. |
The State Labour Inspectorate, which reports to the Sejm of the Republic of Poland; | Государственная инспекция труда, которая отчетна сейму Республики Польши; |
The Council of Ministers submits its annual reports on the implementation of the law on family planning, protection of the human fetus and conditions of permissible abortion to the Sejm. | Совет министров ежегодно представляет сейму доклады об осуществлении закона о планировании семьи, защите прав неродившегося ребенка и условиях, допускающих искусственное прерывание беременности. |
Supervision and control of the observance of the labour law, including the provisions and rules in the area of safety and health at work, were exercised by the State Labour Inspection, which is subordinate to the Sejm of the Republic of Poland. | Надзор и контроль за соблюдением трудового законодательства, включая положения и правила в области безопасности и гигиены труда, осуществляются Государственной инспекцией труда, подотчетной сейму Республики Польши. |
It is responsible, and reports to the Sejm and, between the terms of office of the Sejm, to the President. | Он подответственен и подотчетен Сейму, а в перерывах в работе Сейма - Президенту. |
In 1776, the Sejm commissioned former chancellor Andrzej Zamoyski to draft a new legal code. | В 1776 году сейм обязал бывшего советника Анджея Замойского составить проект нового правового кодекса. |
On 13 October 1998 the Sejm of the Republic of Poland adopted a law on the social security system. | 13 октября 1998 года сейм Республики Польша принял закон о системе социального обеспечения. |
Then the Sejm rejected the Senate's veto. | После этого сейм отклонил наложенное сенатом вето. |
The Sejm was planning a debate on the ratification of the Framework Convention on National Minorities of the Council of Europe, signed by Poland on 1 February 1995. | Сейм планировал провести обсуждение по вопросу о ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, подписанной Польшей 1 февраля 1995 года. |
Such person also had active and passive civil rights, with the exception of a passive right to be elected to the Sejm at 21 years of age and to the Senate, the higher chamber of Parliament, at 30 years of age. | Такое лицо обладало также активными и пассивными гражданскими правами, за исключением пассивного права быть избранным в сейм, членами которого могли быть лица, достигшие 21 года, и в верхнюю палату парламента, сенат, членами которого могли быть лица, достигшие 30-летнего возраста. |