Английский - русский
Перевод слова Seed

Перевод seed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семя (примеров 279)
Let's just say I planted the seed. Скажем так, я просто посадила семя.
Each seed is specifically designed with you and your family in mind. Каждое семя специально разработано для вас и вашей семьи.
So the notion, you change the soil, the seed doesn't grow as well. Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
I simply need your seed. Всё, что мне нужно - твоё семя.
After the final credits, Igor found another seed on the island, but this time the seagull seizes it, meaning he was stuck on the island forever. После финальных титров, Игорь решил снова посадить семя, но на этот раз у него отобрала чайка.
Больше примеров...
Семенной (примеров 63)
It offered vaccinations and preventive care for livestock and enabled the country to meet its entire requirement of wheat seed from domestic production. Проводилась вакцинация и профилактика домашнего скота и оказывалась помощь стране в удовлетворении в полном объеме ее потребностей в семенной пшенице отечественного производства.
Examples of such cartel cases handled by South Africa and suspected to be involved in other SADC member States include the sectors of fertilizer, maize seed, the construction industry, among others. С картельной практикой, предположительно затрагивающей и другие государства - члены САДК, Южная Африка вела борьбу на рынках удобрений, семенной кукурузы, строительных материалов и т.д.
The thirtieth Meeting of Experts on Standardization of Potatoes (Seed) will take place at the Palais des Nations, Geneva in 1999 or early in the year 2000. Тридцатое Совещание экспертов по разработке стандартов на семенной картофель состоится во Дворце Наций в Женеве в 1999 году или в начале 2000 года.
It was felt that such seed could still find a market in Northern Europe and could produce an acceptable yield commensurate with the price. Было выражено мнение, что такой семенной материал может по-прежнему продаваться в Северной Европе и давать довольно приемлемую урожайность с учетом его цены.
Community seed banks pool the seed material from member farmers. Общинные семенные фонды объединяют семенной материал, предоставляемый участвующими в них фермерами.
Больше примеров...
Зерно (примеров 59)
Therein lies the tragic seed of these 24 tales. В этом заключается трагическое зерно этих 24-ех сказок.
I have to believe that if we plant even a small seed of doubt in the prosecution's case, I'll stand a better chance than I have now. Я должен надеяться, что если мы зароним даже малейшее зерно сомнения в версию обвинения, мои шансы будут выше, чем сейчас.
Detonate the Seed in the largest city. Взорвите Зерно в самом большом городе.
The Mustard Seed Group gives out key chains... for stretches of clean time. Группа "Горчичное зерно" выдает брелки... всем, кто смог продержаться чистым.
I want the Seed. I'm not saying I don't want the Seed. Мне нужно Зерно, я не говорю, что оно мне не нужно.
Больше примеров...
Семечко (примеров 25)
But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.
That's a strawberry seed, maybe from jelly. Вот семечко клубники, которое вполне может быть из желе
It looks like a sesame seed. Похожа на семечко кунжута.
So you're a mustard seed? Значит ты горчичное семечко?
Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future offood Кэри Фаулер: Семечко за семечком, защищая будущеепродовольствия
Больше примеров...
Первоначального (примеров 7)
The Conference though that the government investment programmes should make more emphasis and allocate more resources to the "seed stage" of financing. По мнению Конференции, государственные инвестиционные программы должны делать больший акцент и выделять больше ресурсов для "первоначального этапа" финансирования.
(b) Start-up-stage intermediaries such as seed funds and business angels take the promising ventures through the hurdles of product development and initial market testing to reveal small-scale commercial success. Ь) посредники на стартовом этапе, такие как фонды первоначального капитала и "бизнес-ангелы", проводят перспективные предприятия через тернистый путь разработки продукции и первоначальной рыночной проверки для раскрытия мелкомасштабного коммерческого успеха;
Capital covers all phases of business life, from access to early seed funds to access to the stock markets. Капитал охватывает все этапы жизни предприятия: от первоначального доступа к стартовому капиталу до доступа на фондовые рынки.
Seed financing (the initial equity capital used to start a new venture or business) provided by donors has been indicated as an important instrument to stimulate technology transfer. В качестве важного инструмента стимулирования передачи технологии было отмечено "семенное" финансирование (предоставление первоначального собственного капитала для создания нового предприятия или начала предпринимательской деятельности) со стороны доноров.
Comparing the final composition of a cooked seed with a raw seed shows that under normal cooking conditions, approximately 5% of the initial dry weight has been transferred to the cooking water. Сравнивая начальный (до варки) и окончательный (после отваривания) состав бобовых, было определено, что при нормальных условиях варки приблизительно 5% от первоначального сухого веса было отдано в отвар.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 10)
She came back, boom, the seed was planted. Она вернулась обратно, бум, а зернышко уже прижилось.
You have a poppy seed in your teeth. У тебя маковое зернышко в зубах.
Robin: one, poppy seed: zero. Робин - один, маковое зернышко - ноль
I finally got that seed out of my teeth. Я наконец-то вытащил зернышко из зуба!
Still got that poppy seed. Зернышко всё еще там.
Больше примеров...
Посевного материала (примеров 8)
One vial of reference strain may produce many more vials - possibly a hundred - of master seed. Из одного флакона эталонного штамма можно получить много - возможно сотню - флаконов главного посевного материала.
It has not been possible to award contracts for the importation of grafted seedlings of disease-resistant strains suitable for certain types of soil, productive varieties of which are difficult to grow from seed. Не имелось возможности заключать контракты на импорт пригодных для определенных типов почвы привитых саженцев болезнеустойчивых пород, высокопродуктивные сорта которых получить из посевного материала трудно.
Each master seed vial can be used to produce many working seed vials. Из каждого флакона главного посевного материала можно получить много флаконов рабочего посевного материала.
Before the seed is provided, furthermore, checks will be carried out to ensure the beneficiary has taken the necessary steps to prepare the plot (seedbed, fencing, provision of water, etc.) as a condition for taking up this benefit. Кроме того, до передачи посевного материала будет проведена проверка на предмет того, выполнил ли участник программы работы по подготовке участка (почва, ограждение, водоснабжение и так далее), что является условием участия в программе.
The term "seed stock" is used to refer collectively to reference strains of micro-organisms provided by culture collections, as well as to master and working seed stocks. Термин «посевной материал» используется для совокупного обозначения эталонных штаммов микроорганизмов, продуцированных коллекциями культур, а также главного и рабочего посевного материала.
Больше примеров...
Seed (примеров 28)
This allows for words starting with the letter "S", for example"$EED" (seed). Это позволяет использовать слова, начинающиеся на «S», например $EED («seed»).
The Dark Symphonies label re-issued Bath and Leaving Your Body Map in 2006 and My Fruit PsychoBells... A Seed Combustible in 2008, all with bonus tracks consisting of early demos. Первые три альбома уже полностью распроданы, несмотря на то, что лейбл Dark Symphonies переиздал Bath и Leaving Your Body Map в 2006, а My Fruit PsychoBells... A Seed Combustible в 2008, включив туда в качестве бонусов ранние демозаписи.
Neergaard served as Director of the Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries in Copenhagen. Нергор занимал пост директора датского правительственного Института патологии семян для развивающихся стран (Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries) в Копенгагене.
Seed - this number is a starting number for a random-number generator. Случайное число (Seed) - это число является стартовым числом для генератора случайных чисел.
He also directed a short film called The Seed, and acquired the rights to produce a film adaptation of China Miéville's novel King Rat. Срежиссировал короткий фильм, названный «Семя» (англ. "The Seed"), и получил права на производство фильма по китайской книге «Крысиный Король» (англ. "King Rat").
Больше примеров...
Семеноводства (примеров 13)
Following an invitation from the Vice-Chairman of the Specialized Section Mr. P. Miauton the meeting was held at the offices of the Swiss research station for seed in Changins (VD). По приглашению заместителя Председателя Специализированной секции г-на П. Миотона совещание состоялось на швейцарской научно-исследовательской станции семеноводства в Шанжане (кантон Во).
Crop varieties and seed systems Сорта сельскохозяйственных культур и системы семеноводства
Plant-breeding capacities are in decline in most national programmes and furthermore are not linked to development of the seed sector, either by public or private partnerships. В большинстве национальных программ уделяется мало внимания возможностям селекции растений, которые к тому же не связаны с развитием сектора семеноводства ни государственными, ни частными партнерствами.
Having undertaken a review of the seed sector, FAO has prepared a comprehensive project document to support the sector and drafted a new seed law for Tajikistan. Проведя обзор сектора семеноводства, ФАО подготовила комплексный проектный документ в целях поддержки данного сектора и разработала для Таджикистана новое «законодательство в области семеноводства».
TJ 1.1.2.1 Develop seed based farming and support with the provision of high-yield seed, and related training ТЖ 1.1.2.1 Развитие семеноводства и поддержка в снабжении высокоурожайным семенным материалом, а также соответствующее обучение
Больше примеров...
Семеноводческих хозяйств (примеров 13)
The impact of intellectual property rights on farmers' seed systems Влияние прав интеллектуальной собственности на деятельность фермерских семеноводческих хозяйств
Merely removing barriers to the saving, exchange or selling of seeds will not suffice: for farmers' rights to be truly realized, Governments should accept that they have duties to support farmers' seed systems, as described below. Простого устранения барьеров, препятствующих сохранению, обмену или продаже семян, недостаточно: для реального осуществления прав фермеров правительствам необходимо признать, что на них лежит обязанность содействовать развитию фермерских семеноводческих хозяйств, о чем пойдет речь ниже.
In the absence of proactive policies aimed at preserving and encouraging the development of farmers' seed systems and associated traditional knowledge and practices, such systems risk disappearing, as a result of three kinds of pressures. В отсутствие активной политики, направленной на сохранение и стимулирование развития фермерских семеноводческих хозяйств и связанных с ними традиционных знаний и практических методов, таким хозяйствам грозит опасность исчезновения в результате давления на них трех факторов.
Turning to the farmers' seed systems, he said that in most developing countries the vast majority of farmers still depended on such systems, in which varieties bred and selected by farmers were exchanged or traded. Что касается фермерских семеноводческих хозяйств, то оратор говорит, что во многих развивающихся странах подавляющее большинство фермеров зависит от таких систем, в которых сорта, выводимые фермерами, обмениваются или продаются.
Reliance by farmers on farmers' seed systems allows them to limit the cost of production by preserving a certain degree of independence from the commercial seed sector. Использование фермерами услуг фермерских семеноводческих хозяйств позволяет им минимизировать производственные издержки путем сохранения определенной степени независимости от товарных семеноводческих хозяйств.
Больше примеров...
Маком (примеров 13)
Three blueberry and two lemon poppy seed muffins to go. Три черничных и две лимонных булочки с маком с собой.
What about poppy seed muffins or something like that? А если булочки с маком или ещё что?
I asked for poppy seed. Я просил с маком.
Is that lemon poppy seed? Это лимонные с маком?
Are those almond poppy seed muffins or lemon poppy seed muffins? Маффины с миндалем и маком или с лимоном и маком?
Больше примеров...