Английский - русский
Перевод слова Seed

Перевод seed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семя (примеров 279)
James was the closest... a seed, ready to sprout... once he shed his fear. Джеймс был ближе всех... семя, готовое прорасти... как только избавится от страха.
Grows the seed and blows the mead проросло семя и пчелы приносят мед...
Perfect as a snowflake organic as a dandelion seed it will carry us to worlds of dreams and worlds of facts. Идеальный, как снежинка, естественный, как семя одуванчика, он унесет нас в мир мечтаний и фактов.
The prophecy says the slaying of the Una Mens also creates the power of The Origin Seed... Пророчество гласит, что уничтожение Уна Менс также наделит мощью Семя Истока.
A seed that may have fallen only a few days ago, now bursts through the leaf litter. Семя, упавшее в землю всего несколько дней назад, стремительно прорывается сквозь опавшую листву.
Больше примеров...
Семенной (примеров 63)
Two FAO food security projects were completed during the reporting period: the Seed Security Network and a capacity-building project to support a SADC remote sensing unit aimed at early warning for food security. В рассматриваемый период были завершены два проекта ФАО по продовольственной безопасности: Сеть семенной безопасности и проект укрепления потенциала в поддержку группы дистанционного зондирования САДК, занимающейся вопросами раннего оповещения применительно к продовольственной безопасности.
Potatoes (Seed) (Early and Ware) (GE. and GE.) Картофель (семенной) (ранний и продовольственный) (ГЭ. и ГЭ.)
In countries where cut seed is accepted into a certification programme, the countries may enforce provisions to minimize the risk of spread of diseases. В странах, где программа сертификации распространяется на резаный семенной картофель, могут действовать положения в целях минимизации риска распространения болезней.
In the area of seed policy, the global supply chain often did not encourage diversity but rather uniformity, with producers purchasing uniform seed stocks from single breeders, thus reducing biodiversity. Что касается семенной политики, то глобальная цепочка поставщиков зачастую поощряет не разнообразие, а единообразие, поскольку производители закупают одинаковые посевные материалы у одних и тех же селекционеров, что приводит к снижению биоразнообразия.
It is thus possible to identify the plots where the mother seed originated; Таким образом, определяются участки, на которых засеивался исходный семенной материал.
Больше примеров...
Зерно (примеров 59)
I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. Я зароню зерно, как только мы с Джоффри поженимся.
Randomize: When you click on this button, you produce a random seed that will be used by the random generator. Перемешать: При нажатии этой кнопки генератор случайных чисел создаст новое случайное зерно.
We got to get the Seed before Galvatron does. Нужно забрать Зерно раньше Гальватрона.
Within my mind he'll plant the seed В пределах моего разума, в который он вложит зерно
Random Seed: The random generator will use this value as a seed to generate random numbers. Случайное зерно: Генератор случайных чисел воспользуется этим значением, чтобы создавать новые случайные числа.
Больше примеров...
Семечко (примеров 25)
Yes. The last Truff ula seed. Да, последнее семечко трюфельной пальмы.
I was planting the seed in the ground and that was the end of the scene. Я сажал семечко в землю и это была концовка сцены.
I believe it's an apple seed. Я думаю, яблочное семечко.
So, the daddy bear plants his seed in the mommy bear and it grows into an egg. Папа-медведь сажает семечко в маму-медведя, и из семечка вырастает яйцо.
That's not just a seed, any more than you're just a boy. Это необычное семечко, так же, как и ты необычный мальчик.
Больше примеров...
Первоначального (примеров 7)
They can provide a substantial portion of the seed and start-up capital to entrepreneurial ventures, including through syndicated deals involving several angels. Они могут выделять значительную часть первоначального и стартового капитала для финансирования предпринимательских инициатив, в том числе через синдицированные операции с участием нескольких "ангелов".
(b) Start-up-stage intermediaries such as seed funds and business angels take the promising ventures through the hurdles of product development and initial market testing to reveal small-scale commercial success. Ь) посредники на стартовом этапе, такие как фонды первоначального капитала и "бизнес-ангелы", проводят перспективные предприятия через тернистый путь разработки продукции и первоначальной рыночной проверки для раскрытия мелкомасштабного коммерческого успеха;
Capital covers all phases of business life, from access to early seed funds to access to the stock markets. Капитал охватывает все этапы жизни предприятия: от первоначального доступа к стартовому капиталу до доступа на фондовые рынки.
Seed financing (the initial equity capital used to start a new venture or business) provided by donors has been indicated as an important instrument to stimulate technology transfer. В качестве важного инструмента стимулирования передачи технологии было отмечено "семенное" финансирование (предоставление первоначального собственного капитала для создания нового предприятия или начала предпринимательской деятельности) со стороны доноров.
Comparing the final composition of a cooked seed with a raw seed shows that under normal cooking conditions, approximately 5% of the initial dry weight has been transferred to the cooking water. Сравнивая начальный (до варки) и окончательный (после отваривания) состав бобовых, было определено, что при нормальных условиях варки приблизительно 5% от первоначального сухого веса было отдано в отвар.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 10)
You have a poppy seed in your teeth. У тебя маковое зернышко в зубах.
But I hope to plant a small seed which will grow into a tree some day. Однако я надеюсь бросить в почву маленькое зернышко, которое однажды превратится в дерево.
12 if I don't get this poppy seed out. 12, если не смогу сама выковырять это зернышко.
I finally got that seed out of my teeth. Я наконец-то вытащил зернышко из зуба!
Put this poppy seed in your mouth. Засунь маковое зернышко между зубов.
Больше примеров...
Посевного материала (примеров 8)
One vial of reference strain may produce many more vials - possibly a hundred - of master seed. Из одного флакона эталонного штамма можно получить много - возможно сотню - флаконов главного посевного материала.
In terms of production, the acquisition of seed cultures is the most difficult obstacle. С точки зрения производства наибольшая трудность связана с приобретением посевного материала.
It has not been possible to award contracts for the importation of grafted seedlings of disease-resistant strains suitable for certain types of soil, productive varieties of which are difficult to grow from seed. Не имелось возможности заключать контракты на импорт пригодных для определенных типов почвы привитых саженцев болезнеустойчивых пород, высокопродуктивные сорта которых получить из посевного материала трудно.
Each master seed vial can be used to produce many working seed vials. Из каждого флакона главного посевного материала можно получить много флаконов рабочего посевного материала.
Before the seed is provided, furthermore, checks will be carried out to ensure the beneficiary has taken the necessary steps to prepare the plot (seedbed, fencing, provision of water, etc.) as a condition for taking up this benefit. Кроме того, до передачи посевного материала будет проведена проверка на предмет того, выполнил ли участник программы работы по подготовке участка (почва, ограждение, водоснабжение и так далее), что является условием участия в программе.
Больше примеров...
Seed (примеров 28)
In the anime series Mobile Suit Gundam SEED, George Glenn explores the moon and finds evidence of alien life forms. В аниме Gundam Seed Джордж Гленн исследует Луну и обнаруживает доказательства чужеродных форм жизни.
Neergaard served as Director of the Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries in Copenhagen. Нергор занимал пост директора датского правительственного Института патологии семян для развивающихся стран (Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries) в Копенгагене.
In 2007, Frye, along with two friends, opened The Little Seed, an environmentally-conscious children's specialty boutique in Los Angeles. В 2007 году Фрай вместе с двумя друзьями открыла в Лос-Анджелесе детский бутик The Little Seed, торгующий экологически чистыми игрушками и одеждой.
A lesser-known example of industrial death metal is Meathook Seed, made up of members of Napalm Death and the Florida death metal group Obituary. Менее известным образцом индастриал-дэт-метала были Meathook Seed, собранная из участников Napalm Death и флоридской дэт-метал-группы Obituary.
We help an early stage companies from idea to seed stage and futher through their start-up stage. Мы помогаем компаниям на ранних стадиях развития, от идеи до "seed" стадии и далее на стадии стартапа.
Больше примеров...
Семеноводства (примеров 13)
It will be hosted by the North Dakota State Seed Department in Fargo. Оно будет организовано Департаментом семеноводства штата Северная Дакота в городе Фарго.
Notable examples are the Seed Breeding Programme, the Semi-arid and Arid Programme and Training Managers for Economic Development in Poor Areas. Яркими примерами являются программа в области семеноводства, программа развития полузасушливых и засушливых районов и программа профессиональной подготовки управляющих по вопросам экономического развития в бедных районах.
Crop varieties and seed systems Сорта сельскохозяйственных культур и системы семеноводства
Having undertaken a review of the seed sector, FAO has prepared a comprehensive project document to support the sector and drafted a new seed law for Tajikistan. Проведя обзор сектора семеноводства, ФАО подготовила комплексный проектный документ в целях поддержки данного сектора и разработала для Таджикистана новое «законодательство в области семеноводства».
TJ 1.1.2.1 Develop seed based farming and support with the provision of high-yield seed, and related training ТЖ 1.1.2.1 Развитие семеноводства и поддержка в снабжении высокоурожайным семенным материалом, а также соответствующее обучение
Больше примеров...
Семеноводческих хозяйств (примеров 13)
In the absence of proactive policies aimed at preserving and encouraging the development of farmers' seed systems and associated traditional knowledge and practices, such systems risk disappearing, as a result of three kinds of pressures. В отсутствие активной политики, направленной на сохранение и стимулирование развития фермерских семеноводческих хозяйств и связанных с ними традиционных знаний и практических методов, таким хозяйствам грозит опасность исчезновения в результате давления на них трех факторов.
Turning to the farmers' seed systems, he said that in most developing countries the vast majority of farmers still depended on such systems, in which varieties bred and selected by farmers were exchanged or traded. Что касается фермерских семеноводческих хозяйств, то оратор говорит, что во многих развивающихся странах подавляющее большинство фермеров зависит от таких систем, в которых сорта, выводимые фермерами, обмениваются или продаются.
The farmers' seed systems may be put in jeopardy, although most farmers in developing countries still rely on such systems, which, for them, are a source of economic independence and resilience in the face of threats such as pests, diseases or climate change. Деятельность фермерских семеноводческих хозяйств может оказаться под угрозой, хотя большинство фермеров в развивающихся странах по-прежнему пользуются услугами таких хозяйств, являющихся для них источником экономической независимости и устойчивости к воздействию таких факторов, как насекомые-вредители, заболевания или изменение климата.
States face the distinct challenge of having to organize the coexistence between a commercial seeds system, which is growing in importance, and the farmers' seed systems, which must be supported and are a vital source of innovation from which all benefit. Перед государствами стоит четкая задача обеспечить сосуществование товарных семеноводческих хозяйств, значение которых возрастает, и фермерских семеноводческих хозяйств, которые нуждаются в поддержке и являются жизненно важным источником выгодных для всех инноваций.
Reliance by farmers on farmers' seed systems allows them to limit the cost of production by preserving a certain degree of independence from the commercial seed sector. Использование фермерами услуг фермерских семеноводческих хозяйств позволяет им минимизировать производственные издержки путем сохранения определенной степени независимости от товарных семеноводческих хозяйств.
Больше примеров...
Маком (примеров 13)
Poppy seed muffin and cortado, just the way you like it. Маффин с маком и кортадо, всё, как ты любишь.
I wouldn't have just chosen poppy seed. Я взяла бы не с маком.
I asked for poppy seed. Я просил с маком.
Is that lemon poppy seed? Это лимонные с маком?
You got a poppy seed in your tooth, and you only like the poppy seed bagels from the deli in my neighborhood. У тебя мак застрял между зубов, а ты любишь только рогалики с маком из кулинарии, находящейся неподалеку.
Больше примеров...