Английский - русский
Перевод слова Seed

Перевод seed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семя (примеров 279)
That book is chock-full of spilled seed. В этой книге семя разливается чуть не на каждом шагу.
And it sounds like you might be allergic to origin seed. И похоже, что у тебя аллергия на Семя Истока.
I swallowed the origin seed, and now it's trying to devour me! Я проглотил Семя Истока. Теперь оно пытается поглотить меня!
"That grows to seed;" "things rank and gross in nature" Одно лишь семя; дикое и злое...
I call it "The Seed of Doubt." я зову это "Семя Сомнения."
Больше примеров...
Семенной (примеров 63)
The group then went to the Mosul branch of the Mesopotamia Seed Company. Затем группа отправилась в мосульское отделение семенной компании «Месопотамия».
Two FAO food security projects were completed during the reporting period: the Seed Security Network and a capacity-building project to support a SADC remote sensing unit aimed at early warning for food security. В рассматриваемый период были завершены два проекта ФАО по продовольственной безопасности: Сеть семенной безопасности и проект укрепления потенциала в поддержку группы дистанционного зондирования САДК, занимающейся вопросами раннего оповещения применительно к продовольственной безопасности.
Potatoes (Seed) (Early and Ware) (GE. and GE.) Картофель (семенной) (ранний и продовольственный) (ГЭ. и ГЭ.)
Each growing season the seed moves sequentially downward through the classification system regardless of the disease status of the lot. С каждым вегетационным сезоном семенной материал смещается на одну ступеньку вниз в рамках классификационной системы независимо от наличия и степени заболеваний той или иной партии.
The risk of infection by other viruses leading to severe symptoms would probably be unacceptable to end users in international trade and, furthermore, such stocks should be unacceptable to seed growers as they would be a source of inoculum for their other seed stocks. Ввиду опасности заражения другими вирусами, которые могут вызвать симптомы острого вирусного заболевания, такой семенной материал может быть неприемлем для конечных пользователей в международной торговле и должен быть неприемлем для семеноводов, поскольку он может стать источником заражения другого семенного материала.
Больше примеров...
Зерно (примеров 59)
A seed may float on the breeze in any direction. Зерно может унести ветер в любую сторону.
I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. Я зароню зерно, как только мы с Джоффри поженимся.
I've laid the seed It should be all you need Заронил я зерно, дальше мне все равно.
If you had faith as big as a mustard seed, you could say to this tree: Pull yourself up by the roots and plant yourself in the sea, and it would obey you. если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.
Well... I guess maybe it's like a seed was planted that day and now we get to celebrate the harvest. Это сродни тому, что в тот день мы посадили зерно, а теперь можем собрать урожай.
Больше примеров...
Семечко (примеров 25)
But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.
I have a caraway seed caught under my bridgework. у меня под мостом - семечко тмина.
You are the seed, Amberle. Это ты семечко, Эмберли.
Here's what I learned in Bio: If the seed is planted too deep, it doesn't warm up in time. Вот это я выучила на биологии: если посадить семечко слишком глубоко, то оно не взойдет в нужное время.
Cary Fowler: One seed at a time, protecting the future offood Кэри Фаулер: Семечко за семечком, защищая будущеепродовольствия
Больше примеров...
Первоначального (примеров 7)
They can provide a substantial portion of the seed and start-up capital to entrepreneurial ventures, including through syndicated deals involving several angels. Они могут выделять значительную часть первоначального и стартового капитала для финансирования предпринимательских инициатив, в том числе через синдицированные операции с участием нескольких "ангелов".
The Conference though that the government investment programmes should make more emphasis and allocate more resources to the "seed stage" of financing. По мнению Конференции, государственные инвестиционные программы должны делать больший акцент и выделять больше ресурсов для "первоначального этапа" финансирования.
Through linking and referring survivors to existing employment, and providing seed funds for small-business start-up, LSN facilitates economic opportunities essential for survivor recovery. Путем создания объединений потерпевших и оказания им помощи в получении работы, а также предоставления первоначального капитала для открытия мелких предприятий ППМ способствует созданию экономических возможностей, необходимых для улучшения условий жизни потерпевших.
Seed financing (the initial equity capital used to start a new venture or business) provided by donors has been indicated as an important instrument to stimulate technology transfer. В качестве важного инструмента стимулирования передачи технологии было отмечено "семенное" финансирование (предоставление первоначального собственного капитала для создания нового предприятия или начала предпринимательской деятельности) со стороны доноров.
Comparing the final composition of a cooked seed with a raw seed shows that under normal cooking conditions, approximately 5% of the initial dry weight has been transferred to the cooking water. Сравнивая начальный (до варки) и окончательный (после отваривания) состав бобовых, было определено, что при нормальных условиях варки приблизительно 5% от первоначального сухого веса было отдано в отвар.
Больше примеров...
Зернышко (примеров 10)
She came back, boom, the seed was planted. Она вернулась обратно, бум, а зернышко уже прижилось.
You have a poppy seed in your teeth. У тебя маковое зернышко в зубах.
Put this poppy seed in your teeth. На, прицепи маковое зернышко к зубам.
But I hope to plant a small seed which will grow into a tree some day. Однако я надеюсь бросить в почву маленькое зернышко, которое однажды превратится в дерево.
Put this poppy seed in your mouth. Засунь маковое зернышко между зубов.
Больше примеров...
Посевного материала (примеров 8)
One vial of reference strain may produce many more vials - possibly a hundred - of master seed. Из одного флакона эталонного штамма можно получить много - возможно сотню - флаконов главного посевного материала.
A seed distribution programme began in July with the assistance of FAO. В июле при содействии ФАО начала осуществляться программа распределения посевного материала.
In terms of production, the acquisition of seed cultures is the most difficult obstacle. С точки зрения производства наибольшая трудность связана с приобретением посевного материала.
Each master seed vial can be used to produce many working seed vials. Из каждого флакона главного посевного материала можно получить много флаконов рабочего посевного материала.
The term "seed stock" is used to refer collectively to reference strains of micro-organisms provided by culture collections, as well as to master and working seed stocks. Термин «посевной материал» используется для совокупного обозначения эталонных штаммов микроорганизмов, продуцированных коллекциями культур, а также главного и рабочего посевного материала.
Больше примеров...
Seed (примеров 28)
SEED is a 16-round Feistel network with 128-bit blocks and a 128-bit key. SEED представляет собой Сеть Фейстеля с 16 раундами, 128-битовыми блоками и 128-битовым ключом.
It was a beautiful visualization that he did for Seed magazine. Это прекрасный зрительный образ, созданный им для журнала Seed.
The Dark Symphonies label re-issued Bath and Leaving Your Body Map in 2006 and My Fruit PsychoBells... A Seed Combustible in 2008, all with bonus tracks consisting of early demos. Первые три альбома уже полностью распроданы, несмотря на то, что лейбл Dark Symphonies переиздал Bath и Leaving Your Body Map в 2006, а My Fruit PsychoBells... A Seed Combustible в 2008, включив туда в качестве бонусов ранние демозаписи.
Neergaard served as Director of the Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries in Copenhagen. Нергор занимал пост директора датского правительственного Института патологии семян для развивающихся стран (Danish Government Institute of Seed Pathology for Developing Countries) в Копенгагене.
A lesser-known example of industrial death metal is Meathook Seed, made up of members of Napalm Death and the Florida death metal group Obituary. Менее известным образцом индастриал-дэт-метала были Meathook Seed, собранная из участников Napalm Death и флоридской дэт-метал-группы Obituary.
Больше примеров...
Семеноводства (примеров 13)
She commended the Special Rapporteur for the quality of his report and for his close cooperation with the United Nations system, including the Human Rights Council, and echoed his concerns with regard to seed policy and the need to protect biodiversity. Оратор выражает признательность Специальному докладчику за качество его доклада и за его тесное сотрудничество с организациями системы Организации Объединенных Наций, включая Совет по правам человека, и разделяет его обеспокоенность относительно политики в области семеноводства и необходимости сохранить биоразнообразие.
(a) Consultations of Experts on the Status of Seed Technology in the Near East (30 March-2 April 1993 at Tunis), organized by the Regional Office for the Near East with AOAD participation; а) Консультативное совещание экспертов по вопросу о положении дел в области семеноводства в районе Ближнего Востока (30 марта-2 апреля 1993 года, Тунис), организованное Региональным отделением для Ближнего Востока при участии АОСР;
The project tapped into women's expertise in respect of seed variety and encouraged gradual change, with a view to overcoming the male farmers' initial resistance to being assisted by women yapuchiris. В рамках этого проекта использовался опыт, накопленный женщинами в области семеноводства, и были приняты меры с целью постепенно преодолеть первоначальное сопротивление мужчин, не привыкших получать помощь от женщин-япучири.
Having undertaken a review of the seed sector, FAO has prepared a comprehensive project document to support the sector and drafted a new seed law for Tajikistan. Проведя обзор сектора семеноводства, ФАО подготовила комплексный проектный документ в целях поддержки данного сектора и разработала для Таджикистана новое «законодательство в области семеноводства».
TJ 1.1.2.1 Develop seed based farming and support with the provision of high-yield seed, and related training ТЖ 1.1.2.1 Развитие семеноводства и поддержка в снабжении высокоурожайным семенным материалом, а также соответствующее обучение
Больше примеров...
Семеноводческих хозяйств (примеров 13)
Merely removing barriers to the saving, exchange or selling of seeds will not suffice: for farmers' rights to be truly realized, Governments should accept that they have duties to support farmers' seed systems, as described below. Простого устранения барьеров, препятствующих сохранению, обмену или продаже семян, недостаточно: для реального осуществления прав фермеров правительствам необходимо признать, что на них лежит обязанность содействовать развитию фермерских семеноводческих хозяйств, о чем пойдет речь ниже.
States face the distinct challenge of having to organize the coexistence between a commercial seeds system, which is growing in importance, and the farmers' seed systems, which must be supported and are a vital source of innovation from which all benefit. Перед государствами стоит четкая задача обеспечить сосуществование товарных семеноводческих хозяйств, значение которых возрастает, и фермерских семеноводческих хозяйств, которые нуждаются в поддержке и являются жизненно важным источником выгодных для всех инноваций.
These obligations apply both to the regulation of commercial seed systems and to the preservation and enhancement of informal or traditional farmers' seed systems. Эти обязательства относятся как к регулированию деятельности товарных семеноводческих хозяйств, так и к сохранению и укреплению неформальных или традиционных фермерских семеноводческих хозяйств.
Reliance by farmers on farmers' seed systems allows them to limit the cost of production by preserving a certain degree of independence from the commercial seed sector. Использование фермерами услуг фермерских семеноводческих хозяйств позволяет им минимизировать производственные издержки путем сохранения определенной степени независимости от товарных семеноводческих хозяйств.
The professionalization of breeding and its separation from farming leads to the emergence of a commercial seed system, alongside the farmers' seed systems through which farmers traditionally save, exchange and sell seeds, often informally. Профессионализация селекционной работы и ее отделение от земледелия ведет к появлению товарных семеноводческих хозяйств в дополнение к фермерским семеноводческим хозяйствам, через которые фермеры традиционно, зачастую в неформальном порядке, осуществляют хранение, обмен и продажу семян.
Больше примеров...
Маком (примеров 13)
I did have a poppy seed bagel for breakfast. Я тогда съел бублик с маком на завтрак.
Poppy seed muffin and cortado, just the way you like it. Маффин с маком и кортадо, всё, как ты любишь.
What about poppy seed muffins or something like that? А если булочки с маком или ещё что?
No poppy seed bagels. Ни даже булочек с маком.
Are those almond poppy seed muffins or lemon poppy seed muffins? Маффины с миндалем и маком или с лимоном и маком?
Больше примеров...