Corey, you're a scumbag drug dealer who sells information for money. | Кори, ты дилер и подонок, который продаёт информацию за деньги. |
As far as I know, that dance band scumbag is dead. | Насколько мне известно, этот горластый подонок мертв. |
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog. | Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис. |
One scumbag offed another. | Один подонок убрал другого. |
I'll kill you, you scumbag! | Я тебя убью, подонок! |
We never met in a bar, scumbag! | Мы никогда не встречались в баре, отморозок! |
Simon isn't a scumbag. | Но Симон не отморозок. |
Remember, you're a scumbag, so you think scummy thoughts. | Помни, что ты полный отморозок, так что думай обо всяких подлых вещах. |
Another abusive scumbag is in jail. | Еще один отморозок сядет в тюрьму. |
Millions of people die every year cos the scumbag they call the Pope says you can't use a condom when having sex. | Миллионы людей умирают каждый год Потому что отморозок, которого они называют Папой говорит, что вы не можете использовать презерватив, занимаясь сексом |
Look what you did, you scumbag! | Смотри, что ты сделала, ты, мешок с дерьмом! |
You scumbag, plunder and violence against women in the country! | Ты, мешок с дерьмом, грабь и насилуй женщин в своей стране! |
What you said when you were beating that scumbag, I wrote that in my note, word for word. | То, что ты сказал, когда бил тот мешок с дерьмом, я написала это в своей записке, слово в слово. |
You really are a scumbag, you know that? | Ты и вправду мешок с дерьмом, знаешь что? |
The only thing he's guilty of is being a scumbag? | Единственное, в чем он виновен так это в том, что он - мешок с дерьмом? |
I can't believe that scumbag has the balls to call. | Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить. |
I'm the scumbag outlaw, and you're the pillar of justice. | Я ублюдок вне закона, а вы - столп правосудия. |
Old-school gangster and all-around scumbag. | Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях. |
Yeah. We got you, scumbag. | Мы поймали тебя, ублюдок |
That scumbag killed Jeff. | Этот ублюдок убил Джеффа. |
A scumbag like you should be dead. | Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв. |
That scumbag couldn't have taken all the cacao. | Этот мерзавец не мог взять все какао. |
Crack, crack, crack, crack If this landlord isn't taking one measly hour out of his day to fix your showers, then what's this scumbag doing with all your hard earned cash? | Если ваш арендодатель не может выделить один мизерный час на то, чтобы починить ваш душ, тогда что этот мерзавец делает с вашими кровными деньгами? |
There you go... once a scumbag, always a scumbag. | Ну вот... однажды мерзавец, всегда мерзавец. |
You're the scumbag of our business. | Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес. |
This scumbag is actually my partner, | Этот мешок дерьма, вообще-то, мой напарник. |
You know, she's a scumbag! | Да она мешок дерьма! |
Now she's a scumbag! | Да она мешок дерьма! |
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. | Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка. |
Yes, you do, you big idiot scumbag. | Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма. |
You're trying to waste more time and money punishing somebody did society a favor by killing a scumbag. | Ты должен тратить больше времени и денег наказывая кого-то, кто сделал обществу одолжение, убив негодяя. |
Sheriff, throw this scumbag in jail! | Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму. |
"You're not marrying that scumbag, are you?" | "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?" |
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? | Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка? |
How can you compare a scumbag like him to a sophisticated scholar like me? | Как ты можешь сравнивать такого негодяя со мной? |
Yeah, guy's a real scumbag. | Точно, этот парень тот еще мудак. |
You know, tends to happen when your father's a scumbag. | Такое бывает, если твой отец - мудак. |
You're my rapacious scumbag. | Ты мой жадный мудак. |
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! | Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый! |
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. | Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком. |
In Soviet Union, only after two days can scumbag talk to lawyer. | А в Советском Союзе гандон может говорить с адвокатом только через 2 дня после задержания. |
The little scumbag sells drugs right on the playground. | Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке. |
Get the hell away from my wife, you scumbag! | Отвали от моей жены, гандон! |
Guy's a scumbag. | Мужик тот еще гандон. |
God, Brian, you are such a scumbag. | Боже, Брайан, какой же ты гандон. |
This scumbag wants us to die here. | Этот говнюк хочет, чтоб мы все здесь полегли. |
What did that scumbag want? | Что этот говнюк хотел от тебя? |
Patterson: Because you're a scumbag. | Тем, что ты говнюк. |
That little rat, that little scumbag! | Ах ты, маленький говнюк! |
Hands behind your back, scumbag. | Руки за спину, говнюк. |
This scumbag stole her will and the deed to her house. | Тот урод украл ее завещание и договор на ее дом. |
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. | И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал. |
No, your client's a scumbag, okay? | Нет, ваш клиент урод, ясно? |
Listen to me, you scumbag... | Слушай меня, урод... |
And you won't, you sick scumbag. | И не закончишь, урод ты двинутый. |