Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
Hey, too late for you, scumbag. Эй, ты опоздал, подонок.
Even if the guy is a scumbag, like Brandon Mitchell happens to be. Даже если парень и подонок, вроде Брэндона Митчелла.
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец!
Ned, you're a scumbag. Нед, ты подонок.
What's your name, scumbag? Сэр, так точно, сэр! - Как тебя зовут, подонок?
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
Yeah, he's a scumbag that I shot and killed. Да, отморозок, которого я пристрелила.
We never met in a bar, scumbag! Мы никогда не встречались в баре, отморозок!
He's a thieving scumbag! Он же вор и отморозок!
Simon isn't a scumbag. Но Симон не отморозок.
He's nothing but a scumbag and a loser. Он не более, чем отморозок и неудачник.
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
Look what you did, you scumbag! Смотри, что ты сделала, ты, мешок с дерьмом!
CHIBS: 'Cause you're a greasy scumbag animal! Да потому что ты сальный мешок с дерьмом!
The music, scumbag. Музыка, мешок с дерьмом.
Everyone told me that you were a fucking whore, that you're a sucking scumbag, that you're a fucking whore. Мне все говорили, что ты грёбаная шлюха, что ты мешок с дерьмом, что ты грёбаная шлюха.
Scumbag probably tossed it. Этот мешок с дерьмом, наверное, выбросил его.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
I think the scumbag who mugged you was probably my husband. Я думаю, тот ублюдок, что ограбил вас, вероятно, был моим мужем.
Old-school gangster and all-around scumbag. Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях.
Yeah. We got you, scumbag. Мы поймали тебя, ублюдок
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
A scumbag like you should be dead. Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
This scumbag killed my friend. Этот мерзавец убил моего друга.
So why the fuck would you tell me asthma, okay, when the next day in the papers, on television, this scumbag, this cocksucker in his heart, is at some county fucking fair with a big smile with fucking cows in the background Тогда какого хрена ты мне говоришь про астму, когда на следующий день в газетах, на телевидении, этот мерзавец, этот членосос развлекается на каком-то празднике, улыбается во весь рот, а на фоне у него коровы,
However, Mr. Sweeney, you're pretty much a scumbag. Однако, мистер Суини вы абсолютный мерзавец.
The guy was a real scumbag. Ёто же был мерзавец, каких мало.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
This scumbag is actually my partner, Этот мешок дерьма, вообще-то, мой напарник.
Yeah, some scumbag who used to deal Odin's heroin just came back on our radar. Да, один мешок дерьма, который имел дело с героином от Одина только что появился на нашем радаре.
That guyis such a fucking scumbag. Этот парень - настоящий мешок дерьма.
Now she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
We can't even touch this scumbag. Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть.
Sheriff, throw this scumbag in jail! Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
It'd soothe your troubled soul if you could just stick it to this particular scumbag. Прижать данного конкретного негодяя - это как бальзам на душу.
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
Yeah, guy's a real scumbag. Точно, этот парень тот еще мудак.
He thinks I'm a scumbag. Он думает, что я мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
Guy's a scumbag. Мужик тот еще гандон.
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
This scumbag wants us to die here. Этот говнюк хочет, чтоб мы все здесь полегли.
Arturo's a lying scumbag. Артуро - лживый говнюк.
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
That little rat, that little scumbag! Ах ты, маленький говнюк!
Hands behind your back, scumbag. Руки за спину, говнюк.
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
No, your client's a scumbag, okay? Нет, ваш клиент урод, ясно?
Hey, don't fuckin' touch me, scumbag. Слышь, хули ты меня трогаешь, урод?
Scumbag, what are you doing? Ты, урод, что ты здесь делаешь?
Listen to me, you scumbag... Слушай меня, урод...
The skeezy wife-beating, child-abusing scumbag never left corpus christi. Урод, бивший жену и ребёнка, так и не покинул Корпус Кристи.
Больше примеров...