Yeah, 'cause he's a murdering scumbag. | Да, потому что он подонок и убийца. |
You're saying this scumbag's in the wind? | Вы говорите, что этот подонок сбежал? |
Are you telling me that scumbag stole my guns again? | Этот подонок украл моё оружие? Опять? |
This scumbag isn't worth it, all right? | Этот подонок не стоит того, понятно? |
Supposed to be a real scumbag. | Наверное, тот ещё подонок. |
You deserve better than that scumbag. | Вы заслуживаете большего, чем этот отморозок. |
Your brother's a scumbag, Jer. | Твой брат - отморозок, Джер. |
Tell it to the judge, scumbag. | Скажи это судье, отморозок. |
Another abusive scumbag is in jail. | Еще один отморозок сядет в тюрьму. |
Millions of people die every year cos the scumbag they call the Pope says you can't use a condom when having sex. | Миллионы людей умирают каждый год Потому что отморозок, которого они называют Папой говорит, что вы не можете использовать презерватив, занимаясь сексом |
That Sonya's legged it... which means our only chance of getting that scumbag sent down is Nina. | Соня ушла в отказ... это означает, что единственный шанс для нас упрятать этот мешок с дерьмом, это Нина. |
What you said when you were beating that scumbag, I wrote that in my note, word for word. | То, что ты сказал, когда бил тот мешок с дерьмом, я написала это в своей записке, слово в слово. |
You body-snatching alien scumbag! | Ты, ворующий тела мешок с дерьмом! |
I was driving here, and I saw this scumbag I like for a rape in Morningside Park. | Я тут ехал, и заметил этот мешок с дерьмом, его ищут за изнасилование в Морнингсайд Парк. |
You're the scumbag. | Ты мешок с дерьмом. |
Right in the ass, you fuckin' scumbag cocksucker! | Засунь их себе в задницу, ёбаный ублюдок! |
You think that woman knew her husband was a total scumbag before or after she married him? | Как думаешь, эта женщина знала, что ее муж - настоящий ублюдок до того, как вышла за него? |
I won't lose her to a scumbag like you! | Позволяешь мне сблизиться с ней. Ублюдок! |
Maybe you're a complete scumbag. | Может быть ты полный ублюдок. |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
That scumbag couldn't have taken all the cacao. | Этот мерзавец не мог взять все какао. |
Crack, crack, crack, crack If this landlord isn't taking one measly hour out of his day to fix your showers, then what's this scumbag doing with all your hard earned cash? | Если ваш арендодатель не может выделить один мизерный час на то, чтобы починить ваш душ, тогда что этот мерзавец делает с вашими кровными деньгами? |
He's the exact same scumbag he's always been. | Он такой же мерзавец каким всегда был. |
You're the scumbag of our business. | Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес. |
However, Mr. Sweeney, you're pretty much a scumbag. | Однако, мистер Суини вы абсолютный мерзавец. |
That guyis such a fucking scumbag. | Этот парень - настоящий мешок дерьма. |
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? | Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек? |
You know, she's a scumbag! | Да она мешок дерьма! |
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. | Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка. |
Yes, you do, you big idiot scumbag. | Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма. |
We can't even touch this scumbag. | Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть. |
This scumbag deserves an exemplary punishment. | Я требую примерно наказать этого негодяя. |
You're trying to waste more time and money punishing somebody did society a favor by killing a scumbag. | Ты должен тратить больше времени и денег наказывая кого-то, кто сделал обществу одолжение, убив негодяя. |
It'd soothe your troubled soul if you could just stick it to this particular scumbag. | Прижать данного конкретного негодяя - это как бальзам на душу. |
He may be my own brother but I shall hunt him down and when I catch the scumbag, I shall have my wicked way with him. | Хоть он и мой брат, но я пущусь за ним в погоню и, когда настигну этого негодяя, заставлю его расплатиться. |
Yeah, guy's a real scumbag. | Точно, этот парень тот еще мудак. |
He thinks I'm a scumbag. | Он думает, что я мудак. |
You know, tends to happen when your father's a scumbag. | Такое бывает, если твой отец - мудак. |
You're my rapacious scumbag. | Ты мой жадный мудак. |
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. | Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком. |
The little scumbag sells drugs right on the playground. | Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке. |
Get the hell away from my wife, you scumbag! | Отвали от моей жены, гандон! |
Guy's a scumbag. | Мужик тот еще гандон. |
Not even that other scumbag we work for is ever gonna figure it out. | А тот гандон, на которого мы работаем, никогда об этом не узнает. |
Scumbag was in my clubhouse. | Этот гандон был в моем клабхаусе. |
I know he's a lying, cheating scumbag. | Да, я знаю, что он лгун, изменник и говнюк. |
This scumbag wants us to die here. | Этот говнюк хочет, чтоб мы все здесь полегли. |
What did that scumbag want? | Что этот говнюк хотел от тебя? |
Patterson: Because you're a scumbag. | Тем, что ты говнюк. |
Hey, scumbag, guess where I was till 5:00 A.M. | Эй, ты, говнюк, угадай, где я сегодня был? |
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. | И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал. |
Ain't a rat hole on Earth you can hide from me, scumbag. | Я тебя даже из-под земли достану, урод. |
Hey, don't fuckin' touch me, scumbag. | Слышь, хули ты меня трогаешь, урод? |
And you won't, you sick scumbag. | И не закончишь, урод ты двинутый. |
The skeezy wife-beating, child-abusing scumbag never left corpus christi. | Урод, бивший жену и ребёнка, так и не покинул Корпус Кристи. |