Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
Corey, you're a scumbag drug dealer who sells information for money. Кори, ты дилер и подонок, который продаёт информацию за деньги.
As far as I know, that dance band scumbag is dead. Насколько мне известно, этот горластый подонок мертв.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog. Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
One scumbag offed another. Один подонок убрал другого.
I'll kill you, you scumbag! Я тебя убью, подонок!
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
We never met in a bar, scumbag! Мы никогда не встречались в баре, отморозок!
Simon isn't a scumbag. Но Симон не отморозок.
Remember, you're a scumbag, so you think scummy thoughts. Помни, что ты полный отморозок, так что думай обо всяких подлых вещах.
Another abusive scumbag is in jail. Еще один отморозок сядет в тюрьму.
Millions of people die every year cos the scumbag they call the Pope says you can't use a condom when having sex. Миллионы людей умирают каждый год Потому что отморозок, которого они называют Папой говорит, что вы не можете использовать презерватив, занимаясь сексом
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
Look what you did, you scumbag! Смотри, что ты сделала, ты, мешок с дерьмом!
You scumbag, plunder and violence against women in the country! Ты, мешок с дерьмом, грабь и насилуй женщин в своей стране!
What you said when you were beating that scumbag, I wrote that in my note, word for word. То, что ты сказал, когда бил тот мешок с дерьмом, я написала это в своей записке, слово в слово.
You really are a scumbag, you know that? Ты и вправду мешок с дерьмом, знаешь что?
The only thing he's guilty of is being a scumbag? Единственное, в чем он виновен так это в том, что он - мешок с дерьмом?
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
I can't believe that scumbag has the balls to call. Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить.
I'm the scumbag outlaw, and you're the pillar of justice. Я ублюдок вне закона, а вы - столп правосудия.
Old-school gangster and all-around scumbag. Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях.
Yeah. We got you, scumbag. Мы поймали тебя, ублюдок
That scumbag killed Jeff. Этот ублюдок убил Джеффа.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
A scumbag like you should be dead. Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
That scumbag couldn't have taken all the cacao. Этот мерзавец не мог взять все какао.
Crack, crack, crack, crack If this landlord isn't taking one measly hour out of his day to fix your showers, then what's this scumbag doing with all your hard earned cash? Если ваш арендодатель не может выделить один мизерный час на то, чтобы починить ваш душ, тогда что этот мерзавец делает с вашими кровными деньгами?
There you go... once a scumbag, always a scumbag. Ну вот... однажды мерзавец, всегда мерзавец.
You're the scumbag of our business. Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
This scumbag is actually my partner, Этот мешок дерьма, вообще-то, мой напарник.
You know, she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Now she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Yes, you do, you big idiot scumbag. Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
You're trying to waste more time and money punishing somebody did society a favor by killing a scumbag. Ты должен тратить больше времени и денег наказывая кого-то, кто сделал обществу одолжение, убив негодяя.
Sheriff, throw this scumbag in jail! Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
How can you compare a scumbag like him to a sophisticated scholar like me? Как ты можешь сравнивать такого негодяя со мной?
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
Yeah, guy's a real scumbag. Точно, этот парень тот еще мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
In Soviet Union, only after two days can scumbag talk to lawyer. А в Советском Союзе гандон может говорить с адвокатом только через 2 дня после задержания.
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
Guy's a scumbag. Мужик тот еще гандон.
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
This scumbag wants us to die here. Этот говнюк хочет, чтоб мы все здесь полегли.
What did that scumbag want? Что этот говнюк хотел от тебя?
Patterson: Because you're a scumbag. Тем, что ты говнюк.
That little rat, that little scumbag! Ах ты, маленький говнюк!
Hands behind your back, scumbag. Руки за спину, говнюк.
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
This scumbag stole her will and the deed to her house. Тот урод украл ее завещание и договор на ее дом.
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал.
No, your client's a scumbag, okay? Нет, ваш клиент урод, ясно?
Listen to me, you scumbag... Слушай меня, урод...
And you won't, you sick scumbag. И не закончишь, урод ты двинутый.
Больше примеров...