Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
Well, this scumbag already buried it in my back. Этот подонок уже погрузил его в мою спину.
Far as I can tell, he's pretty much just your average drug-dealing scumbag. Могу сказать, что он ничем не примечательный торгующий наркотой подонок.
Where'd that scumbag come from? Откуда взялся этот подонок?
Marius is a scumbag! Мариус - грязный подонок.
The little scumbag is sleeping late. Этот маленький подонок спит допоздна.
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
Your brother's a scumbag, Jer. Твой брат - отморозок, Джер.
And the guy... Well, the scumbag did what scumbags do to 15-year-old girls who don't have anyone to protect them. А мужчина... в общем, отморозок делал то, что делают отморозки с 15-летними девочками, которых некому защитить.
Because, despite the expensive suit and the nice watch, you're just the type of morally bankrupt low-life scumbag who would give him a car, some cash and a fake I.D., okay? Потому что несмотря на дорогой костюм и хорошие часы, вы типичный безнравственный отморозок, который бы дал ему машину, наличку и фальшивый паспорт.
This guy really is a scumbag. Этот парень - настоящий отморозок.
Millions of people die every year cos the scumbag they call the Pope says you can't use a condom when having sex. Миллионы людей умирают каждый год Потому что отморозок, которого они называют Папой говорит, что вы не можете использовать презерватив, занимаясь сексом
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
You scumbag, plunder and violence against women in the country! Ты, мешок с дерьмом, грабь и насилуй женщин в своей стране!
You body-snatching alien scumbag! Ты, ворующий тела мешок с дерьмом!
That scumbag owes you? Тот мешок с дерьмом тебе должен?
Everyone told me that you were a fucking whore, that you're a sucking scumbag, that you're a fucking whore. Мне все говорили, что ты грёбаная шлюха, что ты мешок с дерьмом, что ты грёбаная шлюха.
If ever a scumbag deserved a bullet between the eyes... Даже если этот мешок с дерьмом всегда заслуживал пули между глаз.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
I think the scumbag who mugged you was probably my husband. Я думаю, тот ублюдок, что ограбил вас, вероятно, был моим мужем.
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе.
I can't believe that scumbag has the balls to call. Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить.
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
A scumbag like you should be dead. Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
Your hair, scumbag! Это твои волосы, мерзавец!
Crack, crack, crack, crack If this landlord isn't taking one measly hour out of his day to fix your showers, then what's this scumbag doing with all your hard earned cash? Если ваш арендодатель не может выделить один мизерный час на то, чтобы починить ваш душ, тогда что этот мерзавец делает с вашими кровными деньгами?
He's the exact same scumbag he's always been. Он такой же мерзавец каким всегда был.
However, Mr. Sweeney, you're pretty much a scumbag. Однако, мистер Суини вы абсолютный мерзавец.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
Yeah, some scumbag who used to deal Odin's heroin just came back on our radar. Да, один мешок дерьма, который имел дело с героином от Одина только что появился на нашем радаре.
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек?
You know, she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Now she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Yes, you do, you big idiot scumbag. Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
We can't even touch this scumbag. Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть.
Sheriff, throw this scumbag in jail! Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
He may be my own brother but I shall hunt him down and when I catch the scumbag, I shall have my wicked way with him. Хоть он и мой брат, но я пущусь за ним в погоню и, когда настигну этого негодяя, заставлю его расплатиться.
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
He thinks I'm a scumbag. Он думает, что я мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
Guy's a scumbag. Мужик тот еще гандон.
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Not even that other scumbag we work for is ever gonna figure it out. А тот гандон, на которого мы работаем, никогда об этом не узнает.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
Arturo's a lying scumbag. Артуро - лживый говнюк.
Patterson: Because you're a scumbag. Тем, что ты говнюк.
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
That little rat, that little scumbag! Ах ты, маленький говнюк!
Hands behind your back, scumbag. Руки за спину, говнюк.
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал.
No, your client's a scumbag, okay? Нет, ваш клиент урод, ясно?
Scumbag, what are you doing? Ты, урод, что ты здесь делаешь?
Listen to me, you scumbag... Слушай меня, урод...
The skeezy wife-beating, child-abusing scumbag never left corpus christi. Урод, бивший жену и ребёнка, так и не покинул Корпус Кристи.
Больше примеров...