Okay, just got to scrub deep within your rolls of fat, and we're done. | Осталось поглубже потереть между жировыми складками и готово. |
You can scrub my legs. | Можешь потереть мне ноги. |
Don't forget to scrub his back, darlin'! | Не забудь потереть ему спинку! |
Do you want to scrub my back? | Не хотите потереть мне спинку? |
I can scrub it but water won't clean it. | Можно потереть щёткой, но водой это не отмоешь. |
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. | После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб. |
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. | Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу. |
Fine. Book me a salt scrub at 2:30. | Запишите меня на скраб с солью на 2:30. |
I'm also including a few samples, a facial scrub and a honey mask. | Я положу пару пробников, скраб для лица и медовую маску. |
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub? | Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих? |
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. | Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. |
It's not like I was asking you to scrub a floor. | Я же тебя не полы мыть просил. |
I may have to scrub my junk at the Citgo. | Придётся мыть моё хозяйство на бензозаправке. |
Wash his windows, scrub his toilets... | Мыть окна, чистить туалет. |
Go scrub up, Mitch. | Иди руки мыть, Митч. |
You told me to scrub all the floors in the house with a Barbie toothbrush. | Ты сказала мне чистить полы зубной щеткой Барби. |
I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
Do you promise to care for him in sickness and in health, and - and also scrub his calluses on a bi-weekly basis, which isn't really that much to ask - okay, I'm not reading all this. | Обещаешь ли ты заботиться о нем в здоровье и здравии, чистить ему мозоли дважды в неделю, и еще делать... Фигли, я буду все это читать! |
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? | Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет. |
I'll scrub the stench right off them dentures. | Я вам буду зубы чистить. |
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you. | Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами? |
You cleared to scrub in? | Вы проверились, чтобы оперировать? |
Guys, I want you to scrub in. | Парни, я хочу чтобы вы готовились оперировать. |
Want to scrub in? | Хотите оперировать со мной? |
You better scrub if you want in on this case. | Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции |
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? | Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон? |
And isn't it about time you had a really good scrub? | И не пора ли как следует помыться? |
You must give yourself a proper scrub! | Вам нужно хорошо помыться! |
You must glve yourself a proper scrub! | Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться! |
I am just trying to scrub away - The wolf who shall not be named. | Я просто пытаюсь вычистить... волка, чье имя лучше не называть. |
get down on your knees and scrub clean, right? | сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? |
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. | Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти. |
I can't scrub it out. | Я не могу вычистить все. |
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. | Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. | Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... | Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет... |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. | Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? | Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза? |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. | Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |
I can't scrub the floors as hard as she can. | Я не могу вымыть полы так, как это сделает она. |
I'm asking you to scrub them again, candidate. | А я прошу тебя вымыть их еще раз, стажер. |
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... | То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что... |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. | все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
Make sure you scrub out the sink. | Не забудь вымыть раковину! |
You need to scrub the back of your heels when you take a bath | Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести |
So... now I scrub floor for Germans? | Так... мне теперь для немцев полы скрести? |
I can rub and scrub Until this old house | Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом |
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime | Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета |
Can you spray and scrub? Joe: | Ты можешь брызгать и скрести? |
Boil some water, so we can scrub the lino. | Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. |
You soak it first and then you scrub it. | Сначала его нужно замочить, а потом помыть. |
Should I... scrub for you? | Могу я... помыть тебя? |
Then you may scrub the floor. | Затем можешь помыть пол. |
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. | Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить. |
Take him to OR four, we'll both scrub in. | Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться. |
It's crazy how teens today love to scrub. | С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
All right, I'll get a team to scrub in. | Ладно, я скажу команде мыться. |
Unless you want to scrub in. | Если только ты не хочешь мыться. |
Now I have to scrub again. | Теперь надо опять мыться. |
And I didn't have my favorite scrub nurse. | И у меня рядом не было любимой операционной сестры. |
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. | Мы смыли её прах в раковину у второй операционной. |
BUT ANY CHANCE I CAN SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS? | Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной? |
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. | помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной. |
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. | Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной |
You chose to scrub in with hahn and watch for 3 little points. | Ты хотела ассистировать Хан, и наблюдала за каких-то З балла. |
You could've let her scrub in or stand in the back and observe. | Ты бы мог дать ей ассистировать или хотя бы постоять сзади и понаблюдать. |
I don't have to scrub in, Dr. Bailey. | Мне не обязательно ассистировать, Др. |
Well, I can still scrub in, right? | Но я все-таки могу ассистировать? |
Not only is it a rare procedure, it's one of the most delicate and elegant a neurosurgeon can perform, which you will see later tonight when you scrub in with me. | Это не только редкая процедура, это одна из самых тонких и элегантных нейрохирургических манипуляций, и вы ее увидите, когда будете мне ассистировать. |