Английский - русский
Перевод слова Scrub

Перевод scrub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потереть (примеров 11)
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
I've always wanted to scrub my mom's back Я всегда хотел потереть спину маме.
You can scrub my legs. Можешь потереть мне ноги.
Do you want to scrub my back? Не хотите потереть мне спинку?
Who wants to scrub my back? Кто хочет мне спинку потереть?
Больше примеров...
Скраб (примеров 14)
In three weeks from today, I have to scrub it off. Через три недели, я смою этот скраб.
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб.
Shrub scrub from 0 to 900 meters, it is often surrounded by the cyst and the heather, the flower is the main component of honey winter (it's fruit from November to January). Кустарник скраб от 0 до 900 метров, она часто окружен кисти и вереск, цветка основной компонент меда зимой (это плод с ноября по январь).
Is this because I wouldn't let you use my apricot facial scrub? (рамос) Потому что я не дала тебе абрикосовый скраб для лица?
Yes, and does that include the exfoliating... cuticle... Scrub... And paraffin... dip? Да, а это включает отшелушивание... кутикул... скраб... и парафиновую... ванночку?
Больше примеров...
Мыть (примеров 24)
I haven't had to scrub a toilet yet. Пока еще туалеты мыть не приходилось.
I won't go back there. I'd rather scrub pots. Я готов мыть посуду, я не вернусь работать туда.
I may have to scrub my junk at the Citgo. Придётся мыть моё хозяйство на бензозаправке.
I said scrub up, Mitch! Быстро мыть руки, Митч!
A servant of the lowest position whose duty it is to scrub. Самой простой служанкой; вы должны были мыть полы.
Больше примеров...
Чистить (примеров 12)
So I can carry on smoking, And they'll scrub me clean. Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить.
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs. Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы.
I will scrub your toilets. Я буду чистить туалеты.
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет.
Back to work or I'll be using your face to scrub that pot clean. Работай, или я твоей рожей котёл буду чистить.
Больше примеров...
Оперировать (примеров 12)
I'll scrub in with you. Я буду оперировать с тобой.
How about I scrub in with you and then I can tell you the whole story? Может давайте я буду оперировать вместе с Вами и тогда смогу рассказать вам всю историю?
LOOKS LIKE THERE WON'T BE A SURGERY TO SCRUB IN ON. её не будут оперировать ты не в деле
I must scrub up. Я должна идти оперировать.
Want to scrub in? Хотите оперировать со мной?
Больше примеров...
Помыться (примеров 8)
I can't wait to scrub in on something like that. Не могу дождаться, чтобы помыться для чего-то вроде этого.
He looks like he could use a good scrub down anyway. Ему и правда не помешало бы помыться.
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон?
And isn't it about time you had a really good scrub? И не пора ли как следует помыться?
You must glve yourself a proper scrub! Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться!
Больше примеров...
Вычистить (примеров 7)
get down on your knees and scrub clean, right? сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти.
I can't scrub it out. Я не могу вычистить все.
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке.
I want to scrub in. Я хочу вычистить это.
Больше примеров...
Драить (примеров 8)
I needed five weirdos to scrub my five castles. Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов.
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет...
You know we're going to scrub toilets, right? Вы не забыли, что мы будем драить туалеты?
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу?
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes? Вы будите ползать на коленях? и драить как служанка всей этой химией, которая разъест твою приятную кожу и будет жечь глаза?
Больше примеров...
Вымыть (примеров 8)
I can't scrub the floors as hard as she can. Я не могу вымыть полы так, как это сделает она.
You'll ask me to scrub the floors next. Дальше ты мне предложишь вымыть полы?
I need to scrub this floor before I go to bed. И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать.
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что...
Make sure you scrub out the sink. Не забудь вымыть раковину!
Больше примеров...
Скрести (примеров 6)
You need to scrub the back of your heels when you take a bath Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести
So... now I scrub floor for Germans? Так... мне теперь для немцев полы скрести?
I can rub and scrub Until this old house Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета
Can you spray and scrub? Joe: Ты можешь брызгать и скрести?
Больше примеров...
Помыть (примеров 5)
Boil some water, so we can scrub the lino. Поставьте воду, чтобы помыть линолеум.
You soak it first and then you scrub it. Сначала его нужно замочить, а потом помыть.
Should I... scrub for you? Могу я... помыть тебя?
Then you may scrub the floor. Затем можешь помыть пол.
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить.
Больше примеров...
Мыться (примеров 5)
Take him to OR four, we'll both scrub in. Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться.
It's crazy how teens today love to scrub. С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться.
All right, I'll get a team to scrub in. Ладно, я скажу команде мыться.
Unless you want to scrub in. Если только ты не хочешь мыться.
Now I have to scrub again. Теперь надо опять мыться.
Больше примеров...
Операционной (примеров 9)
I'm thinking of starting one myself, about the scrub nurse who inherited 50 grand. Я сама подумывала распустить пару сплетен, об операционной медсестре, которая унаследовала 50-т штук.
from my scrub nurse and not from you? от операционной сестры, а не от тебя?
BUT ANY CHANCE I CAN SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS? Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной?
I'll scrub in, and I'll meet you there. Я переоденусь, встретимся в операционной.
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной
Больше примеров...
Вычищать (примеров 1)
Больше примеров...
Ассистировать (примеров 39)
You chose to scrub in with hahn and watch for 3 little points. Ты хотела ассистировать Хан, и наблюдала за каких-то З балла.
Now, you will make sure that his organs are in optimum condition for donation, and then you will get to scrub in on the organ recovery. Теперь ты должна убедиться, что его органы находятся в оптимальном состоянии для донорства, и тогда ты сможешь ассистировать на восстановлении органов.
Your chance to scrub in on one of the coolest, most innovative surgeries you will ever see. Ваш шанс ассистировать на одной из самых крутых самых инновационных операций, которых вы когди-либо увидите
Well, do I get to scrub in on that, too, or only if I'm in the middle of a date with somebody else? А я также буду ассистировать или только если я буду в середине свидания еще с кем-нибудь?
I'd rather not scrub in. Я не буду ассистировать.
Больше примеров...