I've always wanted to scrub my mom's back | Я всегда хотел потереть спину маме. |
Don't forget to scrub his back, darlin'! | Не забудь потереть ему спинку! |
It's my turn to scrub your back. | Моя очередь потереть тебе спину. |
I can scrub it but water won't clean it. | Можно потереть щёткой, но водой это не отмоешь. |
Who wants to scrub my back? | Кто хочет мне спинку потереть? |
In three weeks from today, I have to scrub it off. | Через три недели, я смою этот скраб. |
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. | После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб. |
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. | Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу. |
Fine. Book me a salt scrub at 2:30. | Запишите меня на скраб с солью на 2:30. |
I'm also including a few samples, a facial scrub and a honey mask. | Я положу пару пробников, скраб для лица и медовую маску. |
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. | Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. |
It's not like I was asking you to scrub a floor. | Я же тебя не полы мыть просил. |
They were headed to scrub in like an hour ago. | Они пошли мыть руки час назад. |
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... | Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет... |
Loofah to scrub, scrub to surgery, surgery to patients, patients to my lack there of. | Губка - мыть руки - операция - пациенты - недостаток пациентов у меня. |
You told me to scrub all the floors in the house with a Barbie toothbrush. | Ты сказала мне чистить полы зубной щеткой Барби. |
I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
Wash his windows, scrub his toilets... | Мыть окна, чистить туалет. |
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? | Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет. |
I'll scrub the stench right off them dentures. | Я вам буду зубы чистить. |
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. | Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
I'll scrub in with you. | Я буду оперировать с тобой. |
You cleared to scrub in? | Вы проверились, чтобы оперировать? |
Want to scrub in? | Хотите оперировать со мной? |
I can't wait to scrub in on something like that. | Не могу дождаться, чтобы помыться для чего-то вроде этого. |
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? | Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон? |
You must give yourself a proper scrub! | Вам нужно хорошо помыться! |
You must glve yourself a proper scrub! | Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться! |
Shall I scrub in too. | Я мог бы тоже помыться. |
get down on your knees and scrub clean, right? | сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? |
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. | Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти. |
I can't scrub it out. | Я не могу вычистить все. |
Someone needs to scrub the stink from this office. | Кто-то должен вычистить этот кабинет. |
I want to scrub in. | Я хочу вычистить это. |
I have to strip off his clothes and scrub him down. | Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. | Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back... | Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет... |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. | Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. | Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |
I can't scrub the floors as hard as she can. | Я не могу вымыть полы так, как это сделает она. |
You'll ask me to scrub the floors next. | Дальше ты мне предложишь вымыть полы? |
I need to scrub this floor before I go to bed. | И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать. |
Make sure you scrub out the sink. | Не забудь вымыть раковину! |
I need to scrub out the inside of my head. | Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри. |
You need to scrub the back of your heels when you take a bath | Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести |
So... now I scrub floor for Germans? | Так... мне теперь для немцев полы скрести? |
I can rub and scrub Until this old house | Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом |
Can you spray and scrub? Joe: | Ты можешь брызгать и скрести? |
Can you spray and scrub? | Ты можешь брызгать и скрести? |
Boil some water, so we can scrub the lino. | Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. |
You soak it first and then you scrub it. | Сначала его нужно замочить, а потом помыть. |
Should I... scrub for you? | Могу я... помыть тебя? |
Then you may scrub the floor. | Затем можешь помыть пол. |
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. | Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить. |
Take him to OR four, we'll both scrub in. | Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться. |
It's crazy how teens today love to scrub. | С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
All right, I'll get a team to scrub in. | Ладно, я скажу команде мыться. |
Unless you want to scrub in. | Если только ты не хочешь мыться. |
Now I have to scrub again. | Теперь надо опять мыться. |
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. | Мы смыли её прах в раковину у второй операционной. |
BUT ANY CHANCE I CAN SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS? | Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной? |
I'll scrub in, and I'll meet you there. | Я переоденусь, встретимся в операционной. |
Look, Sloan's had me changing bandages all day, and I would way rather be scrubbing in on one of your surgeries, and if you keep avoiding me, then I don't get to scrub in. | Слоан, заставил меня заниматься целый день перевязкой, и я лучше предпочел бы быть с вами в операционной и если вы продолжите избегать меня, то у меня не будет никаких операционных |
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. | Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной |
Wondered if you could scrub in if you feel ready. | Можешь ассистировать, если ты готова. |
Get to the o.r. to scrub in with the chief. | Идти в операционную. Ассистировать шефу. |
You got anything I can scrub in on? | Ты не знаешь, где я могу ассистировать? |
When one of our residents gets picked for the solo surgery, One of us gets to scrub in, so we have a goal here. | Когда одного из наших ординаторов, выберут для самостоятельной операции кого-то из нас возьмут ассистировать, и этим мы зарабатываем преимущество. |
Scrub in to assist on an advanced procedure. | будете ассистировать на сложной операции. |