And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. | А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола. |
I don't know how to scrub a woman's back | Я не знаю, как потереть женщине спинку. |
You can scrub my legs. | Можешь потереть мне ноги. |
Don't forget to scrub his back, darlin'! | Не забудь потереть ему спинку! |
I can scrub it but water won't clean it. | Можно потереть щёткой, но водой это не отмоешь. |
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. | После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб. |
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. | Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу. |
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub? | Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих? |
I think you guys should try this exfoliating scrub. | А вот попробуйте отшелушивающий скраб. |
We'd love a cornmeal body scrub! | Мы очень хотим скраб из кукурузных хлопьев! |
Aren't you ashamed of having him scrub pots? | Как вам не стыдно поручать ему мыть посуду, как? |
I had to get out from behind this desk, this desk I like very much, to scrub toilets in the science building for two days in a row. | Мне пришлось покинуть этот стол, стол, который я люблю, чтобы мыть туалеты в научном корпусе два дня подряд. |
As mayor of Shanghai, he once disciplined his tourist bureau officials by making them scrub the city's public toilets themselves. | Будучи мэром Шанхая, он однажды наказал служащих своего туристического бюро тем, что заставил их мыть городские общественные туалеты. |
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs. | Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы. |
I said scrub up, Mitch! | Быстро мыть руки, Митч! |
So I can carry on smoking, And they'll scrub me clean. | Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. |
Do you promise to care for him in sickness and in health, and - and also scrub his calluses on a bi-weekly basis, which isn't really that much to ask - okay, I'm not reading all this. | Обещаешь ли ты заботиться о нем в здоровье и здравии, чистить ему мозоли дважды в неделю, и еще делать... Фигли, я буду все это читать! |
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? | Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет. |
Back to work or I'll be using your face to scrub that pot clean. | Работай, или я твоей рожей котёл буду чистить. |
I'll scrub the stench right off them dentures. | Я вам буду зубы чистить. |
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you. | Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами? |
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. | Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
Guys, I want you to scrub in. | Парни, я хочу чтобы вы готовились оперировать. |
I must scrub up. | Я должна идти оперировать. |
You better scrub if you want in on this case. | Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции |
He looks like he could use a good scrub down anyway. | Ему и правда не помешало бы помыться. |
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? | Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон? |
You must give yourself a proper scrub! | Вам нужно хорошо помыться! |
You must glve yourself a proper scrub! | Будь рядом Гретхен! - Вам нужно хорошо помыться! |
get down on your knees and scrub clean, right? | сверху донизу, на коленях все вычистить, верно? |
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. | Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти. |
I can't scrub it out. | Я не могу вычистить все. |
Someone needs to scrub the stink from this office. | Кто-то должен вычистить этот кабинет. |
I want to scrub in. | Я хочу вычистить это. |
I have to strip off his clothes and scrub him down. | Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. |
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. | Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь. |
You know we're going to scrub toilets, right? | Вы не забыли, что мы будем драить туалеты? |
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. | Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу? |
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. | Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. |
I can't scrub the floors as hard as she can. | Я не могу вымыть полы так, как это сделает она. |
I need to scrub this floor before I go to bed. | И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать. |
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... | То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что... |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. | все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
Make sure you scrub out the sink. | Не забудь вымыть раковину! |
You need to scrub the back of your heels when you take a bath | Когда принимаешь ванну, нужно и пятки скрести |
I can rub and scrub Until this old house | Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом |
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime | Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета |
Can you spray and scrub? Joe: | Ты можешь брызгать и скрести? |
Can you spray and scrub? | Ты можешь брызгать и скрести? |
Boil some water, so we can scrub the lino. | Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. |
You soak it first and then you scrub it. | Сначала его нужно замочить, а потом помыть. |
Should I... scrub for you? | Могу я... помыть тебя? |
Then you may scrub the floor. | Затем можешь помыть пол. |
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. | Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить. |
Take him to OR four, we'll both scrub in. | Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться. |
It's crazy how teens today love to scrub. | С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
All right, I'll get a team to scrub in. | Ладно, я скажу команде мыться. |
Unless you want to scrub in. | Если только ты не хочешь мыться. |
Now I have to scrub again. | Теперь надо опять мыться. |
And I didn't have my favorite scrub nurse. | И у меня рядом не было любимой операционной сестры. |
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. | Мы смыли её прах в раковину у второй операционной. |
BUT ANY CHANCE I CAN SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS? | Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной? |
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. | помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной. |
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. | Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной |
I was going to ask you to scrub in, but you should stay with that pregnant lady. | Я хотела попросить вас ассистировать, но вам стоит остаться с беременной. |
Now, you will make sure that his organs are in optimum condition for donation, and then you will get to scrub in on the organ recovery. | Теперь ты должна убедиться, что его органы находятся в оптимальном состоянии для донорства, и тогда ты сможешь ассистировать на восстановлении органов. |
Your chance to scrub in on one of the coolest, most innovative surgeries you will ever see. | Ваш шанс ассистировать на одной из самых крутых самых инновационных операций, которых вы когди-либо увидите |
No, you may not scrub in with me. | Нет, Вам нельзя ассистировать. |
Bobby, you want to scrub in with her? | Бобби, хочешь ей ассистировать? |