Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Next morning she hears her screaming out loud. На следующее утро она слышит её громкий крик.
All I can hear now is her screaming. И все, что я слышу с тех пор - ее крик.
And then I heard this growling and screaming, И затем я услышал это рычание и крик,
There was lots of screaming. Там стоял такой крик.
(electricity crackling, screaming) (электрический треск, крик)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
And we should worry when she stops screaming. Мы должны начать волноваться, когда она перестанет кричать.
That part of town is just screaming for development. Что часть города просто кричать на реконструкции.
He... closed the bedroom door, locked it behind him, stood outside and waited till my son stopped screaming. Билли... прикрыл дверь, запер ее и ждал снаружи, пока мой сын не перестал кричать.
When did he stop screaming? Когда он перестал кричать?
You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать:
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
She's probably on the other side, screaming about getting involved with vampire business. Она, наверно, на другой стороне кричит из-за того, что ввязалась во все эти вампирские дела.
I got every instinct in me screaming no... Каждая клеточка моего тела кричит "нет".
A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит.
No, no, she's screaming, Нет, нет, она кричит
(WOMAN SCREAMING OVER PHONE) (ЖЕНЩИНА КРИЧИТ ПО ТЕЛЕФОНУ)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
And then she woke up from the dead screaming random numbers. И тут она вернулась из мертвых Кричала случайные числа.
That's not what you were screaming a couple of minutes ago. Ты вовсе не это кричала пару минут назад.
His wife screaming and fleeing in terror with their child. Его жена кричала и сбежала в панике с их ребенком.
A woman had chained herself to the fridge screaming, "Get me out of here!". Там одна женщина заковала себя в цепи и кричала "Вынесите меня отсюда! Вынесите меня отсюда!"
Screaming and pounding my feet on the floor. Кричала, била ногами по полу.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Actually, he used the word screaming. Вообще, он сказал, что ты кричал.
And he was hopping around and yelling and screaming. Он прыгал по лодке и кричал.
Irina said Mikhail was screaming, trying to make a last-minute deal, claiming he'd stolen more secrets than the SVR knew about. Ирина сказала, Михаил кричал, пытаясь заключить сделку, утверждая, что он украл больше секретов, чем СВР знает.
Waving a cleaver, screaming in Russian? Размихавал тут топором, кричал что-то по русски?
I am screaming because - because - Я кричал, потому что, потому что...
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby. Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким.
You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят.
(people screaming, car alarm horn honking) (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)
People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
(GIRLS SCREAMING) (GROWLING) [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Her haptics were practically screaming that she was hiding something. Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает.
When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя.
Do you hear them screaming? Вы слышали, как они кричали?
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.
People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. Я очнулась от глубокого сна, крича без причины.
And spring up in my bed, screaming out the words I dread. И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся?
So the guy's screaming, You can't arrest me! И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать!
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
Screaming the house down. Орать на весь дом среди ночи.
Then stop screaming so loud. Тогда перестань так громко орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
For me, I dream about you screaming. А мне снится, что ты кричишь.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
What is all this screaming about? Чего ты тут кричишь?
A lightning could take you, why are you screaming? Жена, чего ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm feeling like screaming at you Something У меня чувство, что я кричу вам Что-то
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
He was screaming so loud. так орал, что я слушать не мог.
He spent all day screaming. Он весь день орал.
You have been screaming at me... да ты орал на меня...
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
Больше примеров...