Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души.
I was good enough until you brought this screaming! Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик!
He just was in a screaming fight... with my boss. Он только что такой крик завел... с моим боссом.
I can hear them screaming. Я всё ещё слышу их крик.
Screaming's good for you. Мне очень нравится "Крик".
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
What's the point of me screaming the place down? Какой смысл мне кричать в таком месте?
Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать.
You keep screaming that, he'll start believing it! Если я буду так кричать, то ты и сама в это поверишь.
He suddenly started screaming. Ќе знаю. ќн неожиданно стал кричать.
I'll scream, and I'll keep screaming. Я буду и продолжу кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The Albanian government is screaming its defense. Албанское правительство уже кричит в попытке оправдаться.
Neighbors report a woman screaming for her life? Соседи позвонили, говорят женщина кричит, зовет на помощь.
A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит.
[screaming] Rabid dogs! [Кричит] Бешаные псы!
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
It was rough, but she was screaming for it. Грубый - да, но она кричала от удовольствия.
You were there, too, with your sad eyes, screaming at me to save his life. Ты смотрела на меня своими грустными глазенками, кричала, чтобы я его спасла...
We all heard her screaming. Мы все слышали, как она кричала.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
I've been honking and screaming outside Я сигналила и кричала снаружи
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери.
They said it was me who was screaming. Они мне сказали, кто кричал на самом деле.
I am screaming because - because - Я кричал, потому что, потому что...
It was the garage burning, And rich inside it... Screaming. Это горел гараж, и Рич был внутри... он кричал.
And a voice was screaming: И какой-то голос кричал:
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
sometimes trained soldiers go screaming for the hills. порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
You might want to j... (all screaming) Ты должно быть... (Все кричат)
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
The other night, they were really screaming at each other. На днях они сильно кричали друг на друга.
People were screaming, "We'll be buried alive." Люди кричали мы будем погребены заживо.
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
Okay, you guys are just all screaming in my face! Просто все вы, парни, кричали мне в лицо!
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
If she wakes up screaming in pain... Если она очнется крича от боли...
I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет.
Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь!
Screaming so loud I couldn't hear myself. Крича так громко, что не слышал себя.
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича:
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
I'll just keep screaming until you talk to me. Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите.
He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер:
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
You're practically screaming. Ты же практически кричишь.
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
And I ride up, I see this, I'm screaming. Я вскакиваю, смотрю на это и кричу.
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
Why am I screaming? Почему же я кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
But he's screaming like they're gone, crying. Но он орал так, будто их нет, плакал
He spent all day screaming. Он весь день орал.
Screaming like an idiot. Орал, как придурок.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
Больше примеров...