| McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. | Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
| Go on and hold her till the screaming is gone | Иди и обними её пока крик не утихнет |
| Screaming coming from the upstairs is all they said. | Сказали только о том, что крик слышали сверху. |
| ! I heard someone screaming. | Я просто услышал крик. |
| We'll tell Internal Affairs it sounded like a woman screaming. | Безопасникам можно сказать, что слышали крик женщины. |
| And people started screaming they was American. | И люди начали кричать, что они американцы. |
| It-it was awful when you started screaming | Самое ужасное началось, когда ты начала кричать |
| Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming; | Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать; |
| I will never stop screaming. | Я никогда не перестану кричать. |
| And she just kept screaming. | И она дальше продолжала кричать. |
| I heard it playing while one of you is screaming. | Я слышу эту песню, когда один из вас кричит. |
| You kept waking up for days afterwards, screaming. | Ты просыпался позже, кричит. |
| She's not screaming anymore. | Она не кричит больше. |
| ALICE: (SCREAMING) Steven! | Алиса (кричит): |
| (Screaming) (Growling) | (Кричит) (Рычит) |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| When I came back I heard you screaming. | Когда я вернулся, я услышал, что ты кричала |
| Did you not hear me screaming? | Ты что, не слышал как я кричала? |
| Daddy, why this small girl screaming? | Папа, почему эта маленькая девочка кричала? |
| I could hear you screaming. | Я слышал, как ты кричала. |
| In all that time, it was screaming. | И всё это время он кричал. |
| After you wave a gun around screaming, pointing it at people. | После того, как ты размахивал пистолетом, кричал и угрожал людям. |
| I remember Koby lying there on the ground, screaming: | Помню, Коби лежал на земле и кричал: |
| Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. | Кас, ты сказал, Бенджамин кричал. |
| Your dad couldn't stop screaming. | Твой отец так кричал! |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| I saw they were screaming, he waved his arms as she got into her car. | Я видела, что они кричат, он махал руками, когда она села в машину. |
| Have pity on these boys, that before the pass gate You are already screaming their names! | Сжалься над этими мальчиками, которые перед тем, как пройти врата, уже кричат тебе свои имена! |
| Have the lambs stopped screaming? | Ягнята больше не кричат? |
| [Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. | Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь. |
| Well, five seconds ago, they were jumping around and screaming like apes in a cage. | Ну, пять секунд назад они прыгали и кричали, как обезьяны в клетке. |
| It's about those children who took to the streets, fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" | Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу». |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. | Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век. |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| She woke up screaming about some fire. | Она проснулась, крича что-то об огне. |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. | Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка. |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| If you keep screaming I'll break your neck, understood? | Будешь орать, я сломаю тебе шею. |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| I'm screaming, Stop! | Я кричу: Стой! |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. | Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург). |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| He was screaming like a crazy person. | Он орал как полоумный. |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| He was screaming, he was yelling... | Он кричал, орал... |