Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной.
[faint screaming] [children giggling] [Слабый крик] [Дети хихикают]
I hear her screaming, "Raoul, get me out!" Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!".
I heard this terrible screaming. Я услышал ужасный крик.
EVEN WITH THAT VOICE IN THE BACK OF YOUR HEAD SCREAMING Даже те, у кого глубоко в голове раздается крик
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Just as I was leaving to come here tonight, one of my daughters started screaming. Как раз когда я собирался сюда сегодня, одна из моих дочерей начала кричать.
Most of my victims start screaming about now. Большинство моих жертв начинают кричать сейчас.
Screaming in front of the passengers is rude Кричать в присутствии пассажиров - недопустимо!
You stop screaming at us. Хватит на нас кричать.
When did he stop screaming? Когда он перестал кричать?
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I'm hearing this couple fighting, she's screaming. Я слышу звуки драки, она кричит.
I went inside. I heard somebody screaming. Зашла внутрь и услышала, что кто-то кричит.
Well, I won't, not with the man screaming to get out. Раз он кричит: "Выпустите!"
I know I'm supposed to say yes, but... every fiber of my body is screaming, "No!" Я знаю, что я должен сказать да, но... каждая частичка моего тела кричит: "Нет!"
(Screaming) - I'll kill her! (Кричит) - Я убью ее!
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
That's not what you were screaming a couple of minutes ago. Ты вовсе не это кричала пару минут назад.
I'd be screaming my head off if you weren't here. Я бы так кричала, если вас бы здесь не было.
You know how I feel about violence, or do you not remember me screaming at you the last time that you picked a fight with Liam. Ты знаешь, что я думаю о насилии, или ты не помнишь как я кричала на тебя в тот раз, когда ты дрался с Лиамом.
She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. У нее начались схватки, она не плакала, не кричала.
I remember screaming hysterically and wanting it to stop, as I did every single time it happened, for things as minor as wanting to go out with her friends, or being a little late. Я помню, как истерически кричала и хотела, чтобы всё это прекратилось, каждый раз, когда это происходило, - за такие мелочи, как желание встретиться с друзьями или небольшое опоздание.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. Он все кричал, что полиция пытается сбить меня с толку и они не хотят, чтобы мы были вместе.
They said it was me who was screaming. Они мне сказали, кто кричал на самом деле.
If I fell from there, I'd be screaming blue murder. Если бы я оттуда падал, я бы кричал что есть мочи.
You were screaming in your sleep. Ты кричал во сне.
I mean, the way he was screaming... То, как он кричал...
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I can hear the women screaming in their cells. Я слышу, как в других камерах кричат женщины.
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
You might want to j... (all screaming) Ты должно быть... (Все кричат)
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
(Man, Woman Screaming) (Кричат мужчина и женщина)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
I could hear the people screaming and then... silence. Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина.
There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня.
It's about those children who took to the streets, fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу».
It's about those children who took to the streets - fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу».
Everyone was running and screaming... Все бегали и кричали...
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!"
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming "danger" to his accomplices. Г-н Ф. ударил полицейского по лицу и выбежал из помещения склада, крича, чтобы предупредить своих сообщников об опасности.
Yelling your name and screaming. Крича твое имя и просто так.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
He gets agitated, starts screaming about viruses. Он выходит из себя, начинает орать про вирусы.
What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом?
Stop screaming at me! Хватит на меня орать!
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Would you stop screaming for one night? Ты можешь хотя бы одну ночь не орать?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
You're practically screaming. Ты же практически кричишь.
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
Why am I screaming? Почему же я кричу?
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He may have spent the whole day screaming and vomiting. Может, он весь день орал и его рвало.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват.
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
He was kicking and screaming. Он брыкался и орал.
Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся.
Больше примеров...