Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Screaming is your best defense, love. Крик - твоя лучшая защита, милая.
I heard you screaming. Я слышала твой крик.
Who the hell was that screaming and why? Что это был за крик?
And the screaming in my head... А в голове стоял крик...
[Screaming] [Fast-paced, dramatic instrumental music] PAUL: (Громкий треск) - (Крик) (Долгий Крик)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
She suddenly starts screaming in panic about someone trying to kill her, and the session is ended. Внезапно она начинает кричать, что кто-то пытается убить её, и сеанс заканчивается.
They said Leroy started screaming about space ships and little green men. Они сказали, что Лерой начал кричать что-то про космические корабли и маленьких зеленых человечков.
Stop screaming, stop screaming. Прекрати кричать, прекрати кричать.
They take delight in screaming for no reason. Любят кричать без причины.
Stop screaming at Lisa. Хватит кричать на Лизу.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
(Gunshot) - (Stone Screaming) (Screaming Continues) (Стреляет) - (Кричит Стоун) (Продолжает кричать)
That sounds like M screaming. Похоже, это кричит М.
She won't stop screaming! Она всё кричит и кричит!
They can also enter a private residence under any number of exigent circumstances, like providing emergency assistance to an occupant, say, if they heard someone screaming... они могут входить в частный дом как необходимость оказания помощи к примеру если что кто-нибудь кричит...
He stood in the office, just screaming over and over again at the screen. Она сидит у монитора и постоянно кричит.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Throngs of screaming teenagers don't do it for josh groban. Толпа подростков кричала, не делай это Джо Гробан.
Okay, what were you really screaming at? Так, а на самом деле, почему ты кричала?
Then the passenger door opened, this woman got out, was screaming, trying to get away. Открылась пассажирская дверь, показалась женщина, она кричала, пыталась убежать.
A bunch of people ran over there trying to help, And I think I just stood there screaming. Прибежали еще люди, пытаясь помочь, но, по-моему, я просто стояла и кричала.
Didn't you hear me screaming at you all this time? Разве ты не слышал, как я кричала, звала тебя?
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
It just got worse and worse, he was screaming and screaming. Становилось всё хуже и хуже, он всё кричал и кричал.
I mean, anybody yelling or screaming for help? Кто-нибудь кричал или звал на помощь?
I was screaming for help. Я кричал о помощи.
What was that screaming? Кто только что кричал?
A witness already said she saw you running down the hall screaming the crazy funeral-home girl put a foot in your locker. Свидетельница сказала, что ты бежал по коридору и кричал, что чокнутая из похоронного бюро подкинула тебе ступню.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте.
(automatic gunfire) (children screaming) [автоматная очередь] [дети кричат]
They are either the ones in glasses or the ones screaming. Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат.
(Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат)
[SCREAMING] SCARECROW: Они визжат и кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
All he remembered was people screaming day and night, no windows and iron bars everywhere. Он запомнил только, что люди кричали днём и ночью. Окон в камерах нет.
Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. Иначе бы, вы кричали от боли.
Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"!
You were screaming at me, okay? Вы на меня кричали.
If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича:
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And why not me screaming, you are my fault! И нечего на меня орать! Сами виноваты!
Eveyone starrted shouting and screaming. Все стали кричать, орать.
Stop screaming at me! Хватит на меня орать!
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt.
He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват.
So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра?
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
Больше примеров...