Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Next morning she hears her screaming out loud. На следующее утро она слышит её громкий крик.
Well, I can now talk to him without screaming. Ну, я могу разговаривать с ним, не срываясь на крик.
It just that that screaming got louder! Просто я ещё слышу его крик!
Yes, up until the screaming started, people thought it was going to be a wonderful day. Да, до тех пор, пока не начался крик, люди думали, что это будет прекрасный день.
No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Next time you see me, if I'm screaming, don't worry. В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь.
I think I'll settle with just screaming like a girl and running around the house, if that's all right with you. Я думаю, что все закончится тем, что я буду кричать как девчонка, и бегать по дому.
Stop screaming at me! Прекрати на меня кричать!
And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное.
I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble. Я закрывалась с офисе, укачивая, успокаивая и умоляя его перестать кричать, чтобы нас с ним не выгнали.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The Albanian government is screaming its defense. Албанское правительство уже кричит в попытке оправдаться.
And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. Однако твоя легендарная наблюдательность кричит тебе, что я говорю правду.
(Woman Screams) (All Screaming) (Кричит женщина) (Кричат все)
I heard her screaming. Я слышала, как она кричит.
[Future Hiro screaming] [Будущий Хиро кричит]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
People saying they heard a girl screaming, Help me. Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают".
And... she was screaming, И... она кричала,
Because I was screaming! Но я же кричала!
The woman was screaming like crazy. Женщина кричала как сумасшедшая.
She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!" У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала "все роботы!"
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Actually, he used the word screaming. Вообще, он сказал, что ты кричал.
He was crying and screaming like a baby. Плакал и кричал, как ребёнок.
And I knew all this, and I was screaming again, not to lower me. Я это знал, и снова кричал не опускать дальше.
You were pacing and screaming at the staff, because they couldn't see whoever you said you were seeing. Ты расхаживал там и кричал на персонал, потому что они не видели никого из тех, кого видел ты.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
(automatic gunfire) (children screaming) [автоматная очередь] [дети кричат]
People were running, screaming. Люди кричат, бегут.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти.
(people screaming) (trash cans clang) (people running) люди кричат хлопает мусорная крышка люди бегут
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
There was about five or ten minutes of just people screaming at him. Минут пять или десять люди просто кричали ему.
But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем.
Theo, all I heard was you screaming, Я слышал, как вы кричали:
Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы.
I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
You will all die screaming with rage! Вы все умрете, крича от ярости!
Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом.
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!"
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Stop screaming at me! Хватит на меня орать!
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку.
Screaming the house down. Орать на весь дом среди ночи.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I need someone who can react when I'm screaming at them. Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
I'm screaming, Stop! Я кричу: Стой!
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом.
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза.
You have been screaming at me... Ты на меня орал...
The GM was screaming at you? Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня.
Screaming like an idiot. Орал, как придурок.
Больше примеров...