| I heard him screaming, and then I found him. | Я услышал крик, и нашел его. |
| [Screaming] [Gasps, breathing heavily] | [крик] [задыхается, тяжело дышит] |
| What was all that screaming? | Что это был за крик? |
| And the screaming in my head... | А в голове стоял крик... |
| You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone | Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке |
| I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. | Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| I started screaming and insulting him. | Я начала кричать и оскорблять его. |
| Then she threw herself on the edge of her desk, and started screaming that I kicked her in the stomach. | Тогда она бросилась на край стола и стала кричать, что я ударила её в живот. |
| She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. | У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил. |
| He started screaming and I tried to stop him, but he wouldn't, and then he just... | Он начал кричать и я пытался остановить его, но он не хотел, и тогда он просто... |
| Cristina found this magical world where doctors are happy and patients are pleasant and no one is screaming or stealing surgeries. | Кристина обнаружила волшебный мир, где живут счастливые врачи. А пациенты всем довольны, никто не кричит и не ворует операции. |
| (LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) | ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
| (Screaming) (Muttering, Screaming) | (Кричит) (Бормочет, кричит) |
| Then I heard Tara screaming. | Потом я услышал, что Тара кричит. |
| And that's what you heard talking him down, him kicking and screaming until the fight went out of him. | Той ночью ты слышала, как я его отговариваю, как он кричит и мечется, пока не выйдет весь пар. |
| There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. | Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием. |
| I was shouting and screaming, and the woman held me back. | Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня. |
| Thrice daily, more or less And she'd be screaming | Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала |
| She was in a booth, and she kept screaming, "Let me out of here!" | Она сидела в кабинете и кричала: "Выпустите меня отсюда!" |
| Did you allow them to paralyze your mind and body as if she were begging, screaming for him to stop! | Им ты позволял парализовать себя, свой ум, своё тело, как в те моменты, когда она молила его, кричала, чтобы он остановился! |
| He was - he was screaming at me that this is my fault. | Он, он кричал на меня, что это моя вина. |
| Last week there was a man outside our door screaming, | На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал: |
| Maybe he is still screaming for help! | Он там еще кричал о помощи! |
| He was screaming, fighting. | Он кричал, лез драться. |
| I was screaming for help. | Я кричал о помощи. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Burning them alive, and watching them burn, screaming... | Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат... |
| Have you ever heard dying men screaming for their lives, Angel? | Ты когда-нибудь слышал, как кричат умирающие люди, Ангел? |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| This is the part that's less fun, when there isn't any screaming. | Если они не кричат, то совсем неинтересно. |
| (Men Screaming In Spanish) | (Кричат по-испански мужчины) |
| It was chaotic, they were screaming. | Вокруг был полнейший хаос, они кричали. |
| There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. | Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня. |
| Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
| It's about those children who took to the streets - fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" | Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу». |
| I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? | Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь? |
| You'd go in there kicking and screaming. | Ты заходил туда, сопротивляясь и крича. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| How am I supposed to drive with you screaming nonsense the whole time? | Магнолия: Как по твоему я должна ехать с вами, крича эту ерунду всё время? |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| Stop screaming at me! | Хватит на меня орать! |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| Review: I Wake Up Screaming. | «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. | Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал. |