| At a certain point, I heard Lizzie screaming. | Через некоторое время я услышала крик Лиззи. |
| I can't forget her screaming. | Я не могу забыть её крик. |
| Go on and hold her till the screaming is gone | Иди и обними её пока крик не утихнет |
| (electricity crackling, screaming) | (электрический треск, крик) |
| Screaming is a motivational tool, | Крик это инструмент мотивирования, |
| I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. | Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| Well, you might remember this the next time you're screaming at an intern for skipping the fundamentals. | Вспомни об этом, когда опять будешь кричать на интерна, забывшего основы. |
| Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. | Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо. |
| I started screaming, "Why can't you just let me have my feelings?" | Я начала кричать, "Почему ты не можешь понять что я чувствую?" |
| I think I'll start screaming. | Думаю, пора начать кричать. |
| Unless your gut's screaming at you. | Если только ваше чутьё вам не кричит. |
| More uncomfortable than having captain Barnes next door screaming "guilty!" All hours of the night? | Более неуютной, чем когда в соседней камере капитан Барнс кричит "Виновен!" всю ночь напролет? |
| And - and then they're in the kitchen, she's screaming, And then she's hitting him, he's defending himself, | И вот... они на кухне, она кричит, и затем она бьёт его, он защищается. |
| (Screaming) (Screaming) Tico, no! | (Кричит) (Кричит) Тико, нет! |
| [Thomas Shouts] - [Screaming] | [Томас кричит] - [Крики] |
| It looked as if she was screaming but there was no sound. | Как-будто она кричала, но без звука. |
| I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. | Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги. |
| She's crying and screaming and totally out of control. | Плакала, кричала... была просто вне себя. |
| because your mom was screaming at you every day. | потому что твоя мама кричала на тебя каждый день. |
| She was just walking around in a circle screaming until someone found her! | Она просто ходила по кругу и кричала, пока ее не нашли! |
| And then, he was even screaming at his partner. | И потом, он даже кричал на своего напарника. |
| Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. | Кас, ты сказал, Бенджамин кричал. |
| That's what the noise was - Rich screaming, Trying to get out of the garage. | Вот что за шум это был - это кричал Рич, пытаясь выбраться из гаража. |
| He chased her all around the house, shouting and screaming: | Волк гонялся за ней по всему дому и кричал: |
| So I'm screaming, and you're both laughing, and it's all echoing off the tiles, and then Whitney looks down at me with these crazy eyes, and he screams at me - | И я кричал, а вы оба смеялись и всё это отражалось эхом от плитки и тогда Уитни взглянул на меня этим сумасшедшим взглядом, и он закричал на меня... |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| [Gunshot] - [Tourists Screaming] | [Выстрел] [Туристы кричат] |
| We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. | Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. |
| They started screaming and shouting down the line. | А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат. |
| Three hours of raw footage of people screaming at each other. | Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга. |
| Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. | Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти. |
| That's what they were screaming at each other about. | Вот почему они кричали друг на друга. |
| There's been people screaming and shouting for help. | Там люди кричали и просили о помощи. |
| There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. | Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| Everyone was screaming and pushing. | Все кричали, была давка. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. | Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом. |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| She called me this morning, and she's screaming at me. | Позвонила утром и стала орать на меня. |
| Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. | Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас. |
| And why not me screaming, you are my fault! | И нечего на меня орать! Сами виноваты! |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Where are you trying to get... screaming like that in a basement? | Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." | Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог". |