| To tell the truth the screaming took me by surprise... | Честно говоря, крик застал меня врасплох. |
| I heard him screaming. | Я услышал крик, и нашел его. |
| Well, screaming is good. | Крик - это хорошо. |
| We'll tell Internal Affairs it sounded like a woman screaming. | Безопасникам можно сказать, что слышали крик женщины. |
| You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone | Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке |
| I was this close to screaming and siccing the dog on you. | А я уже собиралась кричать и натравить на вас собаку. |
| So, we're running down the street and then I hear this Omega chi start screaming, | Итак мы бежим вниз по улице и тут я слышу Омега кай начинают кричать, |
| She just woke up screaming. | Она проснулась и начала кричать. |
| You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать: |
| There's a thousand different voices screaming to be heard, and nothing will be done! | Они будут кричать на тысячи голосов, но ничего не будут делать! |
| You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. | А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо. |
| I hold him upside down, and that little stewardess is screaming for me to leave him alone, and I says, "I'll leave him alone, all right," and- and I take my knife- | Я держу его вниз головой и эта мелкая стюардесса кричит мне оставить его в покое, и я говорю: "Я оставлю его в покое, хорошо" и... я беру свой нож... |
| Why is he screaming? | Почему он кричит? - Ребенок. |
| Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. | Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности. |
| (People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! | (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет) |
| Think back to the words she was screaming. | Задумайтесь о том, что именно она кричала. |
| But it was too late to get her an epidural, And she was screaming hysterically. | Но было уже поздно давать эпидуральную анестезию, а она истерически кричала. |
| Wendy went to pieces - screaming, tears, Snot running out of her nose. | Вынди вышла из себя - кричала, рыдала, сопли летели из ее носа. |
| I heard Jana screaming. | Я слышал, как Джана кричала. |
| Why was he screaming Ilke that? | Почему она так кричала? |
| Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... | Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если... |
| He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. | Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот. |
| I am screaming because - because - | Я кричал, потому что, потому что... |
| So I'm screaming, and you're both laughing, and it's all echoing off the tiles, and then Whitney looks down at me with these crazy eyes, and he screams at me - | И я кричал, а вы оба смеялись и всё это отражалось эхом от плитки и тогда Уитни взглянул на меня этим сумасшедшим взглядом, и он закричал на меня... |
| Like someone screaming in pain? | Как будто кто-то кричал от боли. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Burning them alive, and watching them burn, screaming... | Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат... |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| [scuffling and fighting] [screaming and bickering] [phone continues ringing] | (Шаркают и ссорятся) (Кричат и спорят) (Продолжает звонить телефон) |
| It's a rich man's world (ALL SCREAMING) | в мире богачей - кричат - |
| (Men Screaming In Spanish) | (Кричат по-испански мужчины) |
| The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. | Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь. |
| There's been people screaming and shouting for help. | Там люди кричали и просили о помощи. |
| Tetlow believes in this early story Hemingway ignored character development; he simply places a character in a setting, and adds descriptive detail such as a screaming woman, men smoking tobacco, and an infected wound, which give a sense of truth. | Тетлов верит в то, что в этом раннем рассказе Хемингуэя игнорируется характер развития; он просто находится в обстановке, и добавляет описательные детали такие как "кричали женщины", "мужчины курят табак", и "зараженные раны", которые дают чувство правды. |
| And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... | А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но... |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| She jumped up and ran out the door, Still screaming. | Она подрыгнула и убежала, крича. |
| Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" | Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!" |
| Screaming my name whilst his feet are... | Крича мое имя пока его ноги... |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| Everybody's screaming "Where is Joshua?" | Они будут орать: "Где Джозуэ?". |
| Stop screaming at me! | Хватит на меня орать! |
| Stop screaming, please. | Перестань орать, пожалуйста. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| Review: I Wake Up Screaming. | «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв. |
| He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
| Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. | Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем. |
| I'd be screaming blue murder. | Я бы благим матом орал. |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |
| Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. | Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |