| McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. | Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
| But at least screaming means you're alive, you know? | Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь? |
| [Screaming] Molly, Molly! | [Крик] Молли, Молли! |
| Then I heard Clara screaming. | Вскоре, я услышал крик Клары. |
| Screaming's good for you. | Мне очень нравится "Крик". |
| The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart. | Злодеи стали кричать, потому что песня сжигала их изнутри и разрывала их сердца на части. |
| Maybe he went too far and started screaming. | Может, он довел тебя? Начал кричать, капризничать. |
| I have to do a great deal of screaming into our microphone. | Как вы уже, наверное, поняли, мне приходится громко кричать из за шума. |
| Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming; | Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать; |
| Allie was screaming at me. | Элли начала на меня кричать. |
| (TABA THA SCREAMING) (GUNSHOTS FIRING) | (ТАБАТА КРИЧИТ) (ЗВУК ВЫСТРЕЛА) |
| [Growling] - [Groaning] [Screaming] | [рычит] [стонет] [кричит] |
| Who's screaming like that? | Кто это там кричит? |
| [screaming] Rabid dogs! | [Кричит] Бешаные псы! |
| I mean, let's say, for example, you're in a war zone, and you see a little old lady lying screaming on the side of the road. | Я имею в виду, к примеру, ты в зоне боевых действий, и ты видишь старушку, которая лежит и кричит на обочине. |
| And then she woke up from the dead screaming random numbers. | И тут она вернулась из мертвых Кричала случайные числа. |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| Did you not hear me screaming? | Ты что, не слышал как я кричала? |
| I'm telling you, Kenny, it was awful the way Lucinda was screaming at her. | Говорю тебе, Кенни, Люсинда так сильно кричала на нее. |
| I have been screaming your name over and over for the past minute and a half. | Я кричала твое имя снова и снова За последние полторы минуты |
| He had all girls, so he was always screaming. | У него были только девочки, поэтому он постоянно кричал. |
| I mean, the way he was screaming... | То, как он кричал... |
| He just kept screaming. | Он кричал и кричал. |
| And a voice was screaming: | И какой-то голос кричал: |
| You don't remember screaming, | Не помнишь, как кричал, |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing. | Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. |
| Have pity on these boys, that before the pass gate You are already screaming their names! | Сжалься над этими мальчиками, которые перед тем, как пройти врата, уже кричат тебе свои имена! |
| You know, kids screaming, everybody talking to each other, you know? | Ну знаешь, детишки кричат, все друг с другом разговаривают, понимаешь? |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| Children crying, women screaming. | Дети плачут, женщины кричат. |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| You were screaming at me, okay? | Вы на меня кричали. |
| Tetlow believes in this early story Hemingway ignored character development; he simply places a character in a setting, and adds descriptive detail such as a screaming woman, men smoking tobacco, and an infected wound, which give a sense of truth. | Тетлов верит в то, что в этом раннем рассказе Хемингуэя игнорируется характер развития; он просто находится в обстановке, и добавляет описательные детали такие как "кричали женщины", "мужчины курят табак", и "зараженные раны", которые дают чувство правды. |
| People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. | Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. |
| I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. | У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. | Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания. |
| And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. | А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой. |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! | Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала. |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| You're trapped in there, soaked in petrol, burning, screaming. | Ты в ловушке, залит бензином, горишь, кричишь. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |