| There was another shot and then the screaming stopped. | Был ещё выстрел, и затем крик прекратился. |
| I was good enough until you brought this screaming! | Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик! |
| I hear her screaming, "Raoul, get me out!" | Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!". |
| I can hear them screaming. | Я всё ещё слышу их крик. |
| (electricity crackling, screaming) | (электрический треск, крик) |
| I get it if you want to run away screaming. | Я пойму, если ты захочешь сбежать и кричать. |
| She might have been screaming for a week for all I knew. | Она могла бы кричать и неделю. |
| She stopped screaming... too long before they returned, she had stopped screaming. | Она перестала кричать... ещё до того, как мы ушли, замолчала. |
| Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны. |
| I will have him running, jumping, screaming... or my name isn't Dr. Emil Schuffhausen... the Third. | Я заставлю его бегать, прыгать, кричать... или моё имя не доктор Эмиль Шуффхаузен... третий. |
| I got every instinct in me screaming no... | Каждая клеточка моего тела кричит "нет". |
| The child is then heard screaming, "No, Father, no!". | Ребенок при этом кричит: "Не надо, папа, не надо"! |
| Then I heard Tara screaming. | Потом я услышал, что Тара кричит. |
| You realise it's screaming? | Вы ведь понимаете что оно кричит? |
| Screaming the last scream you'll ever scream! | Кричит последний раз в жизни! |
| Like fully open... screaming, and... | Она вскакивала с открытыми глазами, то есть широко открытыми, кричала и... |
| I went to Carrie's hearing today, and I saw her being hauled off, kicking and screaming. | Я сегодня ходил на слушания Кэрри, видел, как её тащили, а она кричала и вырывалась. |
| Well, I just heard a bunch of crows screaming War! | "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина! |
| You heard Brandi screaming. | Вы слышали, как Брэнди кричала. |
| Why was he screaming Ilke that? | Почему она так кричала? |
| And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. | И проснулась посреди ночи от того что он кричал и крушил всё, что попадёт под руку. |
| Eyewitnesses say he was attempting to help a man in distress, screaming that someone was trying to kill him. | Очевидцы говорят, что он пытался помочь парню, который кричал, что кто-то хочет убить его. |
| Hardly any screaming from the colonel. | Полковник почти не кричал. |
| So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
| He'd been screaming and shouting at people but nobody heard him. | Он кричал людям, но, никто его не слышал. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Смотри, как все кричат, Стю. |
| People went wild, screaming and embracing the elements and... | Народ приходит в неистовство, все кричат, обнимаются... |
| Chain saws, people screaming, fine. | Бензопилы шумят, люди кричат, отлично. |
| [Gunshot] - [Tourists Screaming] | [Выстрел] [Туристы кричат] |
| (SCREAMING) (CRACKING) (GRUNTING) | [кричат] [кряхтят] [кряхтят] |
| They were screaming at each other for 2 hours. | Соседи слышали, как они кричали друг на друга в течение 2-ух часов. |
| They kept screaming, "Kill, kill, kill." | Они без конца кричали: "Убей, убей, убей". |
| They were writhing and screaming and leaping to their doom to escape. | Они кричали и корчились от боли и прыгали на верную смерть, чтобы избавится от этого. |
| If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. | Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать. |
| And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... | А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но... |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. | Была слишком занята... крича и размахивая руками. |
| In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. | В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса. |
| He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? | Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно? |
| And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. | А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой. |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| No one could hear me screaming. | Никто не слышал, как я кричу. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. | Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. | Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| He was screaming like a crazy person. | Он орал как полоумный. |
| Always charging up and down the street on his bike, screaming. | Он гонял на велосипеде и орал. |
| Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |