| I heard screaming... and she was already on the ground. | Я услышала крик... а потом нашла её, уже лежащей на полу. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| If I start screaming the entire roman police force will hear! | Если я сейчас подниму крик, сбегутся все полицейские Рима! |
| [Crunching] - [Screaming] [Pained Groaning] | [удар и хруст] - [крик] [стонет от боли] |
| Screaming is a release. | Крик - это освобождение. |
| She might have been screaming for a week for all I knew. | Она могла бы кричать и неделю. |
| You'll be screaming your lungs out soon. | Скоро тебе придётся кричать во всю глотку. |
| And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. | Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное. |
| Does anyone else have the sudden urge to run through the streets, screaming "they're here"? | У кого-нибудь ещё есть желание бежать по улице и кричать "Они здесь"? |
| Quit screaming in my ear. | Прекрати кричать мне в ухо. |
| Just a girl screaming she's dying, but nobody can say from where. | Женщина кричит, что ее убивают, но никак не определить, где. |
| If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. | Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше. |
| [CARTER SCREAMING] [] SCOTT: | [Картер кричит] [Скотт]: |
| He's screaming, sir. | Он кричит, сэр. |
| (Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) | Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается |
| And screaming like a crazy girl because I was the happiest girl in the world. | Я прыгала на диване и кричала как сумасшедшая, потому что я была самой счастливой девушкой на свете. |
| She was screaming and hooting and hollering. | Она кричала, вопила, орала. |
| Girl screaming, "Help! Help!" | Девушка кричала, помогите, помогите! |
| Didn't you hear me screaming at you all this time? | Разве ты не слышал, как я кричала, звала тебя? |
| Why was he screaming like that? | Почему она так кричала? |
| He was yelling and screaming at me, and... | Он вопил и кричал на меня, и... |
| Brad was screaming, and Stacey just told him to leave. | Брэд кричал, а Стейси твердила ему, чтобы он ушёл. |
| It just got worse and worse, he was screaming and screaming. | Становилось всё хуже и хуже, он всё кричал и кричал. |
| I mean, the way he was screaming... | То, как он кричал... |
| Danny was screaming and crying. | Дэнни кричал и плакал. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. | Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте. |
| They are either the ones in glasses or the ones screaming. | Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат. |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| [Gunshot] - [Tourists Screaming] | [Выстрел] [Туристы кричат] |
| Why are they dancing and screaming? | Почему они танцуют и кричат? |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| They kept screaming that it'd get heated. | Кричали на нас, чтобы нас распалить, орали: |
| So, when the NINJA loans flipped over, and the banks kicked them out of their homes Because they couldn't afford to make their payments Well, they called us, screaming like it was our fault, | Но когда процентные ставки на займы резко подскочили, и банки начали выкидывать наших клиентов из их домов, потому что они не могли позволить себе заплатить, они звонили нам, кричали, что это наша вина. |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! | Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу! |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| And you looked up at me and you stopped screaming. | А ты посмотрел на меня и перестал орать. |
| Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. | Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить. |
| And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. | Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |