| (Man) An hour later, they heard Beth screaming from her bedroom. | Через час они услышали из спальни крик Бет. |
| And then a second later all you could hear was this horrible screaming. | А через секунду раздался такой ужасный крик. |
| Ted, screaming never solves anything. | Тэд, крик никогда ничего не решает. |
| And the thing it was screaming was: | И вот о чем этот крик: |
| Go on and hold her till the screaming is gone | Иди и обними её пока крик не утихнет |
| Stop screaming, you'll make him worse. | Перестаньте кричать, вы делаете хуже. |
| He just showed up and started screaming, | Он просто появился и начал кричать, |
| Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming; | Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать; |
| Besides a temperament, which consists mostly of swooping about on a broomstick and screaming at the top of my voice. | Кроме темперамента, который заставляет меня метаться и кричать изо всех сил? |
| I mean a full-fledged nut-out, you know, like... Like, screaming and yelling, "Get me out, get me out." | Нет, я в смысле, что нас может кто-нибудь протаранить и нам придётся кричать: |
| I mean, the Universe is screaming at me right now! | Вселенная кричит мне что-то прямо сейчас! |
| Ever since then, whenever I use my ability, this woman, I could hear her in my head, screaming over and over that she's going to kill me. | С тех пор каждый раз, как я пользуюсь моей способностью, я слышу эту женщину у меня в голове, она кричит снова и снова, что убьет меня. |
| (Whirring) (Bustos Screaming) (Speaking Spanish) | (Трещит) (Кричит Бастос) (Говорит по-испански) |
| Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. | Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности. |
| [Marsellus Screaming, Muffled] | [Марселос приглушенно кричит] |
| I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. | Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги. |
| Screaming and pounding my feet on the floor. | Кричала, била ногами по полу. |
| The woman was screaming like crazy. | Женщина кричала как сумасшедшая. |
| Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. | У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора. |
| His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. | Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища. |
| No screaming, no big flameout. | Он не кричал, не вспыхнул. |
| He was screaming all night in pain. | Он кричал всю ночь от боли. |
| Irina said Mikhail was screaming, trying to make a last-minute deal, claiming he'd stolen more secrets than the SVR knew about. | Ирина сказала, Михаил кричал, пытаясь заключить сделку, утверждая, что он украл больше секретов, чем СВР знает. |
| I mean, the way he was screaming... | То, как он кричал... |
| You were screaming at us. | Ты кричал на нас. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. | Означает, что они кричат. Кричат в своих разумах. |
| No nagging wife, no screaming children. | Нет щемящей жени, не кричат дети. |
| (Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) | (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы) |
| Are they screaming right now? | А они кричат прямо сейчас? |
| [Screaming] Eric, heave! | (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский) |
| People were running through the streets, screaming. | Люди бежали по улицам, кричали. |
| It was chaotic, they were screaming. | Вокруг был полнейший хаос, они кричали. |
| They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... | Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали... |
| The children were screaming and one of them asked me to run away because he was afraid I would get hurt. | Дети кричали, и один из них просил меня отойти подальше, опасаясь за мою жизнь. |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. | Я очнулась от глубокого сна, крича без причины. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. | Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков. |
| In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. | В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце. |
| The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, | Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал, |
| I don't want you to start screaming. | Смотри, только орать не начинай. |
| I'm on the rag, and I'll start screaming. | Я на взводе и начну орать. |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| I didn't hear with your all screaming. | Ты так орал, что я не слышал, как он подошел |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |