Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Yesterday I played a tone film, and you broke into screaming and howling. Вчера я играл фильм тона, и Вы ворвались в крик и вой. Денка...
He just was in a screaming fight... with my boss. Он только что такой крик завел... с моим боссом.
I was sitting at the counter with my daughter when I heard a woman screaming, and that's when I turned around and saw the gun. Мы с дочерью сидели за стойкой, когда я услышала крик женщины, тогда я обернулась и увидела пистолет.
Follow the screaming woman? Пойду на женский крик?
Who the hell was that screaming and why? Что это был за крик?
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
According to the Government, he continued struggling and screaming. Как сообщает правительство, Утияма продолжал сопротивляться и кричать.
Every time I took you to a matinee, you'd start crying and screaming and biting and trying to set me on fire. Каждый раз, когда я брала тебя в театр, ты начинала плакать, кричать, кусаться и пытаться меня сжечь.
Quit screaming in my ear. Прекрати кричать мне в ухо.
They grab their swords and start screaming. За меч хватаются, кричать начинают...
He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!" - that he had found the unified theory. Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать «Эврика!» - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I never mind a beautiful woman screaming out my name. Я не обижаюсь на красивую женщину, которая кричит моё имя.
I hold him upside down, and that little stewardess is screaming for me to leave him alone, and I says, "I'll leave him alone, all right," and- and I take my knife- Я держу его вниз головой и эта мелкая стюардесса кричит мне оставить его в покое, и я говорю: "Я оставлю его в покое, хорошо" и... я беру свой нож...
(Screaming) - (Laughing) (Кричит) - (Смеется)
You have nothing to worry about when he's screaming. Не беспокойся, когда она кричит.
One minute, I'm trying to thread the ribbon through my typewriter, and the next, I'm flat on the bathroom tile with this child screaming over me. Я пыталась поменять ленту в машинке и вдруг лежу на полу, а рядом кричит ребенок.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was screaming and hooting and hollering. Она кричала, вопила, орала.
The same crowd that listened enthralled has been screaming for his head all morning. Та же толпа, что восхищённо слушала, всё утро кричала, требуя его казни...
You were there, too, with your sad eyes, screaming at me to save his life. Ты смотрела на меня своими грустными глазенками, кричала, чтобы я его спасла...
I'd be screaming my head off if you weren't here. Я бы так кричала, если вас бы здесь не было.
More like screaming at him. Больше кричала на него.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
And he was hopping around and yelling and screaming. Он прыгал по лодке и кричал.
If I fell from there, I'd be screaming blue murder. Если бы я оттуда падал, я бы кричал что есть мочи.
Waving a cleaver, screaming in Russian? Размихавал тут топором, кричал что-то по русски?
Uzbek's begging, screaming. Узбек умолял, кричал.
I was screaming as well. Да и я тоже кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
People went wild, screaming and embracing the elements and... Народ приходит в неистовство, все кричат, обнимаются...
Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ)
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
(Men Screaming In Spanish) (Кричат по-испански мужчины)
[Chechen accent] People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ...
Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер.
People running around, screaming... Кругом бегали люди, кричали...
If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать.
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
You'd go in there kicking and screaming. Ты заходил туда, сопротивляясь и крича.
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
You will all die screaming with rage! Вы все умрете, крича от ярости!
And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!"
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
Everybody's screaming "Where is Joshua?" Они будут орать: "Где Джозуэ?".
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
So now the father is screaming at me. Потом их отец начал на меня орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
and you're screaming and... ты кричишь, и...
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
I'm screaming, Stop! Я кричу: Стой!
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо.
I have a vague recollection of you screaming at me. Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал.
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза.
Больше примеров...