Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём.
I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной.
And then I heard this growling and screaming, И затем я услышал это рычание и крик,
You know, that whole screaming and yelling thing that you did? Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала?
Screaming's okay with me. (Screaming) Крик мне не помешает.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Inside their hotel room, Spears and her boyfriend start screaming at each other. В комнате отеля Спирс с парнем начинают кричать друг на друга.
You know, I could start screaming and say you're trying to take advantage of me this minute, А знаете, Я ведь могу начать кричать и скажу, что Вы пытаетесь взять меня силой.
Don't bother screaming. Даже не думай кричать.
And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное.
So one time, this one little girl she was starin' off at somethin' one time starts screaming Раз было такое: совсем мелкая деваха... уставилась вдруг на что-то - и давай кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Because when I close my eyes all I see is her face laughing and moving... and screaming and screaming and screaming... and screaming and screaming. Потому что, когда я закрываю глаза все что я вижу это ее лицо улыбается и двигается... и кричит и кричит и кричит... и кричит и кричит.
She's screaming at you: Она же просто кричит:
Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности.
[Screaming, crying] (кричит, вопит)
(People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was always screaming at him about something. Она все время кричала на него по любому поводу.
The woman was screaming about the movie being too loud. Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий.
I heard you screaming, didn't I? Я услышал, как ты кричала, правильно?
She wouldn't stop screaming. Она кричала, не переставая.
You were screaming last night. Ты кричала вчера ночью.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Darry screaming in the dark while that song is playing. Дэрри кричал в темноте пока та песня играла.
He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around. Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг.
Screaming at her, threatening to "make her pay" till she slammed the door in his face. Кричал на нее, угрожая "заставить ее заплатить", пока она не захлопнула дверь у него перед носом.
You were screaming at us. Ты кричал на нас.
For 45 minutes I was out there screaming. Я там кричал 45 минут.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
sometimes trained soldiers go screaming for the hills. порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют.
[Screaming] Eric, heave! (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский)
(SCREAMING) (CRACKING) (GRUNTING) [кричат] [кряхтят] [кряхтят]
[Chechen accent] People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
I remember you screaming in surgery. Я помню, как Вы кричали на операции.
The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь.
Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы.
50,000 people screaming my name. Чтобы 50000 кричали моё имя.
Screaming about glorifying hell. Кричали о прославлении Сатаны.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
You will die screaming! Ты будешь умирать, громко крича.
Yelling your name and screaming. Крича твое имя и просто так.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
Eveyone starrted shouting and screaming. Все стали кричать, орать.
Would you stop screaming for one night? Ты можешь хотя бы одну ночь не орать?
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать.
Then stop screaming so loud. Тогда перестань так громко орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала?
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
(screaming) Your breath smells when you yell! У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь!
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
But he's screaming like they're gone, crying. Но он орал так, будто их нет, плакал
You have been screaming at me... да ты орал на меня...
He went berserk, yelling and screaming. Он обезумел, орал и кричал.
Больше примеров...