Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
There was another shot and then the screaming stopped. Был ещё выстрел, и затем крик прекратился.
I want to apologize... for screaming when I looked at you the other day. Я хочу извиниться... за крик, когда я увидел тебя тогда.
I heard screaming and I just... started running. Я услышал крик, и просто... побежал на звук.
[Screaming] [Gasps, breathing heavily] [крик] [задыхается, тяжело дышит]
I heard this terrible screaming. Я услышал ужасный крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Because then she starts screaming, kicking me. Потому что она начала кричать, пинаться.
I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции.
You'll be screaming your lungs out soon. Скоро тебе придётся кричать во всю глотку.
When she and her cellmates jumped on their beds screaming in fear, the guard was laughing. Когда она и ее соседки по камере запрыгнули на свои кровати и стали кричать от страха, охранник засмеялся.
He just showed up and started screaming, Он просто появился и начал кричать,
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
(screaming) And keep doing nothing! (кричит) Значит, будете и дальше ничего не делать!
It's a good thing Maya's screaming for one. Хорошо, что Майя кричит, требуя его.
It's just that he's been screaming nonstop or calling me "Dada." Просто он беспрерывно кричит, или называет меня "па-па".
I think she's screaming. Думаю, она кричит.
They can also enter a private residence under any number of exigent circumstances, like providing emergency assistance to an occupant, say, if they heard someone screaming... они могут входить в частный дом как необходимость оказания помощи к примеру если что кто-нибудь кричит...
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
And the woman was screaming and screaming and the man got killed. И девушка кричала и кричала а парень был убит.
Instead, she was left screaming in pain in the cell. Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала.
Screaming and pounding my feet on the floor. Кричала, била ногами по полу.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I don't know, the owner was screaming about a couple of grand or something. Не знаю, владелец что-то кричал про пару кусков или около того.
Like, he'd be screaming if he wasn't whispering, you know? Он бы кричал, если бы не говорил шепотом.
I'm screaming because... Я кричал, потому что я играю роль
He was screaming, fighting. Он кричал, лез драться.
Screaming for 'em at the restaurant. Кричал на весь ресторан.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Just screaming to take their money away. Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали.
In this room the men screaming for one reason. Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине.
They're screaming for me to catch up with my team. Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду.
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения.
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
Tetlow believes in this early story Hemingway ignored character development; he simply places a character in a setting, and adds descriptive detail such as a screaming woman, men smoking tobacco, and an infected wound, which give a sense of truth. Тетлов верит в то, что в этом раннем рассказе Хемингуэя игнорируется характер развития; он просто находится в обстановке, и добавляет описательные детали такие как "кричали женщины", "мужчины курят табак", и "зараженные раны", которые дают чувство правды.
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Run through the street screaming about how great it feels to be alive. Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой.
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
Screaming so loud I couldn't hear myself. Крича так громко, что не слышал себя.
will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер:
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать:
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
He was kicking and screaming. Он брыкался и орал.
You were screaming at the people. Ты орал на людей.
Больше примеров...