| Next morning she hears her screaming out loud. | На следующее утро она слышит её громкий крик. |
| Well, I can now talk to him without screaming. | Ну, я могу разговаривать с ним, не срываясь на крик. |
| It just that that screaming got louder! | Просто я ещё слышу его крик! |
| Yes, up until the screaming started, people thought it was going to be a wonderful day. | Да, до тех пор, пока не начался крик, люди думали, что это будет прекрасный день. |
| No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. | Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
| Next time you see me, if I'm screaming, don't worry. | В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь. |
| I think I'll settle with just screaming like a girl and running around the house, if that's all right with you. | Я думаю, что все закончится тем, что я буду кричать как девчонка, и бегать по дому. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня кричать! |
| And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. | Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное. |
| I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble. | Я закрывалась с офисе, укачивая, успокаивая и умоляя его перестать кричать, чтобы нас с ним не выгнали. |
| The Albanian government is screaming its defense. | Албанское правительство уже кричит в попытке оправдаться. |
| And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. | Однако твоя легендарная наблюдательность кричит тебе, что я говорю правду. |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| I heard her screaming. | Я слышала, как она кричит. |
| [Future Hiro screaming] | [Будущий Хиро кричит] |
| People saying they heard a girl screaming, Help me. | Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают". |
| And... she was screaming, | И... она кричала, |
| Because I was screaming! | Но я же кричала! |
| The woman was screaming like crazy. | Женщина кричала как сумасшедшая. |
| She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!" | У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала "все роботы!" |
| Actually, he used the word screaming. | Вообще, он сказал, что ты кричал. |
| He was crying and screaming like a baby. | Плакал и кричал, как ребёнок. |
| And I knew all this, and I was screaming again, not to lower me. | Я это знал, и снова кричал не опускать дальше. |
| You were pacing and screaming at the staff, because they couldn't see whoever you said you were seeing. | Ты расхаживал там и кричал на персонал, потому что они не видели никого из тех, кого видел ты. |
| It means I'll never go an hour without him screaming! | Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал! |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| (automatic gunfire) (children screaming) | [автоматная очередь] [дети кричат] |
| People were running, screaming. | Люди кричат, бегут. |
| Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. | Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно. |
| Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. | Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти. |
| (people screaming) (trash cans clang) (people running) | люди кричат хлопает мусорная крышка люди бегут |
| There was about five or ten minutes of just people screaming at him. | Минут пять или десять люди просто кричали ему. |
| But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. | Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем. |
| Theo, all I heard was you screaming, | Я слышал, как вы кричали: |
| Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
| I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. | Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари. |
| You will all die screaming with rage! | Вы все умрете, крича от ярости! |
| Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. | Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом. |
| To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. | Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна. |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| The maid run out screaming. | Горничная выбежала, крича. |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Stop screaming at me! | Хватит на меня орать! |
| A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| why aren't you screaming? | Почему ты не кричишь? |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| You're screaming, aren't you? | Ты же сейчас кричишь? |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| I'm screaming, Stop! | Я кричу: Стой! |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
| That's what he gets for screaming for more lap dances all night! | Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза. |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |