| Go on and hold her till the screaming is gone | Иди и обними её пока крик не утихнет |
| [Screaming] [Gasps, breathing heavily] | [крик] [задыхается, тяжело дышит] |
| I can hear them screaming. | Я всё ещё слышу их крик. |
| I heard elena screaming. | Я услышала крик Елены. |
| AND THEN I HEARD SOMEONE SCREAMING | И тогда я услышала крик. |
| Okay, okay, you've got to stop screaming. | Хорошо, ты должен прекратить кричать. |
| I was this close to screaming and siccing the dog on you. | А я уже собиралась кричать и натравить на вас собаку. |
| Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash. | Не надо кричать И спрячь свою отвратительную свалку, Хамильмусор |
| Like, if I say "nutmeg," will she wake up and start screaming? | Если я скажу "мускат", проснётся ли она и начнёт ли кричать? |
| Damon: you really have to stop screaming. | Ты должна прекратить кричать. |
| They did hear her running down the street, screaming. | Они услышали, как она бежит по улице и кричит. |
| The guy screaming usually owns the house. | Если парень кричит, значит он владелец дома. |
| I got every instinct in me screaming no... | Каждая клеточка моего тела кричит "нет". |
| (CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) | (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ) |
| She's not screaming anymore. | Она не кричит больше. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| I'd be screaming my head off if you weren't here. | Я бы так кричала, если вас бы здесь не было. |
| I have been screaming your name over and over for the past minute and a half. | Я кричала твое имя снова и снова За последние полторы минуты |
| And she was screaming so loud, and I just kept pulling harder and harder, and she just ripped in half. | Она так громко кричала, я продолжала её тянуть, всё сильней и сильней, и её разорвало пополам. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| He was screaming all night in pain. | Он кричал всю ночь от боли. |
| I remember Koby lying there on the ground, screaming: | Помню, Коби лежал на земле и кричал: |
| He kept screaming, "Choke!" and lost consciousness. | Он кричал "Мимо!", а потом упал в обморок. |
| Like, he'd be screaming if he wasn't whispering, you know? | Он бы кричал, если бы не говорил шепотом. |
| So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| They're screaming for me to catch up with my team. | Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду. |
| Have you ever heard dying men screaming for their lives, Angel? | Ты когда-нибудь слышал, как кричат умирающие люди, Ангел? |
| Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
| [SCREAMING] SCARECROW: | Они визжат и кричат. |
| (People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! | (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет) |
| Sooner or later we'll definitely bite... so we will start with the story of "mentor" and we knelt screaming "we're not worthy" Wayne's in true style! | Рано или поздно мы обязательно укус... поэтому мы начнем с рассказа о "Ментор", и мы стояли на коленях кричали "Мы не достойны" Уэйна в стиле! |
| Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" | Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"! |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... | А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но... |
| There was screaming, tears. | Они кричали и плакали. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. | крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны. |
| All that "aah!" - screaming! | Сильно плакая и крича! |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| I'm on the rag, and I'll start screaming. | Я на взводе и начну орать. |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| He was crazy, and he kept on screaming, | ќн в бешенстве, и всЄ продолжает орать: |
| If you keep screaming I'll break your neck, understood? | Будешь орать, я сломаю тебе шею. |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. | Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
| He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| I was screaming and yelling the whole way to the hospital. | Я визжал и орал всю дорогу в больницу. |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |