Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I was good enough until you brought this screaming! Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик!
I can't forget her screaming. Я не могу забыть её крик.
[screaming in pain] [Крик от боли]
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке
[Screaming] - [Laughs evilly] [крик, дьявольский смех]
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I start screaming at these kids demanding my stuff back and finally I lose it. Я начал кричать на этих детей требуя вернуть мои вещи, и в конце концов потерял над собой контроль.
Stop screaming, you'll make him worse. Перестаньте кричать, вы делаете хуже.
It's like screaming at the top of your lungs and no one hears you. Это будто бы кричать во весь голос, когда никто тебя не слышит
'Cause I know one day you'll be screaming my name, and I'll just look away. едь € знаю, однажды, ты будешь кричать мое им€ а € просто отвернусь.
You start cursing and screaming. Вы начинаете ругаться и кричать
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The other woman screaming in the corner, they now notice is also Lois Duffy. И тут агенты замечают, что вторая женщина, которая кричит в углу, - это тоже Лоис Даффи.
I never mind a beautiful woman screaming out my name. Я не обижаюсь на красивую женщину, которая кричит моё имя.
Why is he screaming? Почему он кричит? - Ребенок.
Your tone is the one screaming "guilty." Твой тон кричит "виновна"
(People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
It looked as if she was screaming but there was no sound. Как-будто она кричала, но без звука.
We heard her screaming again last night. Прошлой ночью мы опять слышали как она кричала.
Then the passenger door opened, this woman got out, was screaming, trying to get away. Открылась пассажирская дверь, показалась женщина, она кричала, пыталась убежать.
I tried to find out what was wrong but she just started screaming and saying it was all my fault. Я пытался выяснить, в чём дело, но она только кричала, что это всё моя вина.
She's crying and screaming and totally out of control. Она кричала, и рыдала, и совершенно вышла из себя.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I heard him screaming after he disappeared into those bushes. Я слышал, как он кричал, когда исчез в тех кустах.
No screaming, no big flameout. Он не кричал, не вспыхнул.
He came in here screaming about how I murdered his son. Он явился сюда и кричал, что я убил его сына.
You mean beside the screaming and the sweating and the rash? Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью?
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder... Мы с напарником поднялись по лестнице, кто-то дико кричал...
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят.
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
[Gunshot] - [Tourists Screaming] [Выстрел] [Туристы кричат]
They started screaming and shouting down the line. А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат.
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ...
Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. Иначе бы, вы кричали от боли.
They kept screaming that it'd get heated. Кричали на нас, чтобы нас распалить, орали:
50,000 people screaming my name. Чтобы 50000 кричали моё имя.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
She ran away screaming like hell before I could even talk to her. Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая...
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
I strained my voice screaming in there. Я, крича там, потянул себе голосовые связки.
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить.
What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом?
Stop screaming, please. Перестань орать, пожалуйста.
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
Then stop screaming so loud. Тогда перестань так громко орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He may have spent the whole day screaming and vomiting. Может, он весь день орал и его рвало.
The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих,
What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? Какого черта, ты орал мне... снизу?
so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
He was yelling at me. Screaming right in my face. Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо.
Больше примеров...