Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
We had a big blowout: screaming, crying, the works. У нас была большая ссора Крик, плач.
They had him on speakerphone, and when Lori heard him screaming she ran in holding her shoe. С ним говорили по громкой связи, и когда Лори услышала его крик, она прибежала, держа в руках туфлю.
I had better get dressed, because if the Lady comes now there will be screaming! Не то, если придёт хозяйка, она такой крик поднимет!
[screaming in pain] [Крик от боли]
EVEN WITH THAT VOICE IN THE BACK OF YOUR HEAD SCREAMING Даже те, у кого глубоко в голове раздается крик
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Your plan to discover her corpse was thwarted... when she started screaming. Ваш план найти её тело провалился... когда она начала кричать.
I don't know what all the screaming was about. Не понимаю, зачем было так кричать.
He... closed the bedroom door, locked it behind him, stood outside and waited till my son stopped screaming. Билли... прикрыл дверь, запер ее и ждал снаружи, пока мой сын не перестал кричать.
I have something to say, but I need Melissa to stop screaming Я должен что-то сказать, но Мелисса не должна больше кричать,
I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble. Я закрывалась с офисе, укачивая, успокаивая и умоляя его перестать кричать, чтобы нас с ним не выгнали.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
How can I write with every key screaming? Как я могу писать, когда каждая кнопка кричит?
Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark? Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте?
Papa awakened, Mama screaming, tears, recriminations, challenges! Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.
You mean that stuff those kids outside your building are screaming about? о чем молодежь у вас под окнами кричит?
I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди."
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
People saying they heard a girl screaming, Help me. Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают".
Amy's been screaming about Ricky all day which is why John and Robbie are all cranked out. Эми весь день кричала из-за Рикки, поэтому и Джон с Робби начали капризничать.
She's crying and screaming and totally out of control. Она кричала, и рыдала, и совершенно вышла из себя.
She kept screaming, help! Она все кричала: На помощь!
His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was screaming all night in pain. Он кричал всю ночь от боли.
He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот.
You mean beside the screaming and the sweating and the rash? Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью?
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
I was screaming for help. Я кричал о помощи.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
They're screaming for me to catch up with my team. Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду.
I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте.
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
According to critic Mark Kemp; After about thirty seconds the adrenaline set in, people are screaming and shaking their fists. Музыкальный критик Марк Кемп (англ.)русск. отзывался об этом турне словами: «Через тридцать секунд вы чувствуете приток адреналина, люди кричат и трясут кулаками.
(Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
They were screaming... and I laughed. Они кричали... а я смеялся.
The other night, they were really screaming at each other. На днях они сильно кричали друг на друга.
And the people all screaming at him, a mess. И люди кричали на него, злились...
Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. Иначе бы, вы кричали от боли.
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще.
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
I strained my voice screaming in there. Я, крича там, потянул себе голосовые связки.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
He gets agitated, starts screaming about viruses. Он выходит из себя, начинает орать про вирусы.
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
He was crazy, and he kept on screaming, ќн в бешенстве, и всЄ продолжает орать:
You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся?
Stop screaming, please. Перестань орать, пожалуйста.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
For me, I dream about you screaming. А мне снится, что ты кричишь.
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
And I ride up, I see this, I'm screaming. Я вскакиваю, смотрю на это и кричу.
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
You have been screaming at me... да ты орал на меня...
Always charging up and down the street on his bike, screaming. Он гонял на велосипеде и орал.
Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал.
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
Больше примеров...