Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Well, some neighbors heard loud screaming coming from Monica's apartment at 11:12 p.m. Соседи услышали громкий крик из квартиры Моники в 23:12.
Yesterday I played a tone film, and you broke into screaming and howling. Вчера я играл фильм тона, и Вы ворвались в крик и вой. Денка...
Screaming coming from the upstairs is all they said. Сказали только о том, что крик слышали сверху.
[Screaming] [Gasps, breathing heavily] [крик] [задыхается, тяжело дышит]
I can hear them screaming. Я всё ещё слышу их крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
He started screaming at her in court. Он начал кричать на нее в здании суда.
They said Leroy started screaming about space ships and little green men. Они сказали, что Лерой начал кричать что-то про космические корабли и маленьких зеленых человечков.
And then he moves him closer until he wasn't screaming being right next to the ball. А затем он ставит его ближе, пока он не начинает кричать, уже находясь рядом с мячом.
no kicking and screaming? Не будешь кричать и вырываться?
Don't bother screaming. Даже не думай кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
(TABA THA SCREAMING) (GUNSHOTS FIRING) (ТАБАТА КРИЧИТ) (ЗВУК ВЫСТРЕЛА)
No running, no screaming. Не убегает, не кричит.
Why is he screaming like that? Почему он так кричит?
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder... И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный...
Screaming the house down. Кричит на весь дом.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал.
Amy's been screaming about Ricky all day which is why John and Robbie are all cranked out. Эми весь день кричала из-за Рикки, поэтому и Джон с Робби начали капризничать.
Instead, she was left screaming in pain in the cell. Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. У нее начались схватки, она не плакала, не кричала.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was screaming at Mr. Monroe in the street, okay? Он кричал мистеру Монро на улице, понятно?
Like, he'd be screaming if he wasn't whispering, you know? Он бы кричал, если бы не говорил шепотом.
So I'm screaming, and you're both laughing, and it's all echoing off the tiles, and then Whitney looks down at me with these crazy eyes, and he screams at me - И я кричал, а вы оба смеялись и всё это отражалось эхом от плитки и тогда Уитни взглянул на меня этим сумасшедшим взглядом, и он закричал на меня...
I'm screaming because... Я кричал, потому что я играю роль
I heard someone screaming. Я слышала, как кто-то кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
In this room the men screaming for one reason. Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине.
OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют.
Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ)
Why are they dancing and screaming? Почему они танцуют и кричат?
Let the others do all the yelling and screaming. Пусть другие вопят и кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь.
It was chaotic, they were screaming. Вокруг был полнейший хаос, они кричали.
People screaming out "USA!" for no reason. Люди без причин кричали: "США!"
It's about those children who took to the streets, fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу».
With the child crying, Mr. Wedmore's family screaming? В то время, как плакал ребенок, а члены семьи мистера Уэдмора кричали?
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She woke up screaming about some fire. Она проснулась, крича что-то об огне.
I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. Я очнулась от глубокого сна, крича без причины.
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка.
Everybody's screaming "Where is Joshua?" Они будут орать: "Где Джозуэ?".
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
Eveyone starrted shouting and screaming. Все стали кричать, орать.
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
and you're screaming and... ты кричишь, и...
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm feeling like screaming at you Something У меня чувство, что я кричу вам Что-то
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He may have spent the whole day screaming and vomiting. Может, он весь день орал и его рвало.
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
I'd be screaming blue murder. Я бы благим матом орал.
Больше примеров...