Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее.
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
I still hear them screaming. Я все еще слышу их крик.
Who the hell was that screaming and why? Что это был за крик?
It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I get it if you want to run away screaming. Я пойму, если ты захочешь сбежать и кричать.
We're talking screaming and swearing. И я начну кричать и ругаться.
Then she threw herself on the edge of her desk, and started screaming that I kicked her in the stomach. Тогда она бросилась на край стола и стала кричать, что я ударила её в живот.
Then all of a sudden, he was screaming. Сначала стоял молча и вдруг начал кричать.
He starts screaming at us. Он начал кричать на нас.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи...
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
It's just... it's the adult part of me, the part of me that understands how magic works, it just... it just keeps screaming that it's you. Просто... взрослая часть меня, часть, которая понимает, как работает магия, она просто кричит о том, что это ты.
THEN WHY IS SHE SCREAMING SO, I WANT TO KNOW. Так почему же она так кричит, хотел бы я знать?
[Screaming] [Creature ticking] [кричит] [цоканье]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием.
I put a flannel in her mouth to stop her from screaming. Я дала ей тряпку закусить, чтобы она не кричала.
You know, I think the last time I saw you, you were getting dragged out of the country club kicking and screaming. Знаешь, я думаю, когда я видела тебя в последний раз, тебя вытаскивали из загородного клуба, ты пиналась и кричала.
Girl screaming, "Help! Help!" Девушка кричала, помогите, помогите!
Did you allow them to paralyze your mind and body as if she were begging, screaming for him to stop! Им ты позволял парализовать себя, свой ум, своё тело, как в те моменты, когда она молила его, кричала, чтобы он остановился!
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You don't want Jack coming home to a screaming baby. Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется.
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
In all that time, it was screaming. И всё это время он кричал.
I was screaming to the crews that my family was killed. Я кричал врачам, что мою семью убили.
Well, he was screaming and screaming! Ну, он кричал и кричал!
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Look at all of the people screaming, Stu. Смотри, как все кричат, Стю.
People went wild, screaming and embracing the elements and... Народ приходит в неистовство, все кричат, обнимаются...
(Grunts) - (Crowd Gasps) (Screaming) (Хрипит) - (Удивляется толпа) (Кричат)
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
(GIRLS SCREAMING) (GROWLING) [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
The other night, they were really screaming at each other. На днях они сильно кричали друг на друга.
People were screaming, "We'll be buried alive." Люди кричали мы будем погребены заживо.
Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"!
There was a lot of screaming. Они очень много кричали.
Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She ran away screaming like hell before I could even talk to her. Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая...
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
You will all die screaming with rage! Вы все умрете, крича от ярости!
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича:
You will die screaming! Ты будешь умирать, громко крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
I'll just keep screaming until you talk to me. Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите.
As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел.
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
and you're screaming and... ты кричишь, и...
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Sorry I'm screaming! Простите, что я кричу!
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х.
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
You have been screaming at me... Ты на меня орал...
You were screaming like crazy. Но ты орал как бешеный.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве.
Больше примеров...