Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I heard a woman screaming in here. Я слышала здесь женский крик. Оу.
Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём.
She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее.
Screaming is your best defense, love. Крик - твоя лучшая защита, милая.
AND THEN I HEARD SOMEONE SCREAMING И тогда я услышала крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
In the hospital she was just screaming at me... В больнице она начала кричать на меня...
He... closed the bedroom door, locked it behind him, stood outside and waited till my son stopped screaming. Билли... прикрыл дверь, запер ее и ждал снаружи, пока мой сын не перестал кричать.
He started screaming and I tried to stop him, but he wouldn't, and then he just... Он начал кричать и я пытался остановить его, но он не хотел, и тогда он просто...
Keep screaming, you die! Будете кричать, умрете!
All that kicking and screaming. Она будет вырываться и кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
She starts screaming, he tries to shut her up. Она кричит, он пытается заткнуть её.
How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует?
Who's screaming like that? Кто это там кричит?
Every nerve in my body is screaming Каждый нерв в моем теле кричит
Why is he screaming like that? Почему он так кричит?
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
At least, not without her crying and screaming and seeing death. Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть.
She was screaming and I didn't stop. Она кричала, но я не останавливался.
No, last time that old lady in the park kept screaming, Нет, в последний раз старушка в парке всё кричала:
So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее?
Girl screaming, "Help! Help!" Девушка кричала, помогите, помогите!
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He had all girls, so he was always screaming. У него были только девочки, поэтому он постоянно кричал.
They kicked me off 'cause I was screaming too loud. Меня оттуда выперли, я слишком громко кричал.
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
He was kicking and screaming. Он пинался и кричал.
Like someone screaming in pain? Как будто кто-то кричал от боли.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
His eyes, screaming for help. Его глаза... кричат о помощи.
sometimes trained soldiers go screaming for the hills. порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
Let the others do all the yelling and screaming. Пусть другие вопят и кричат.
Have the lambs stopped screaming? Ягнята больше не кричат?
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
I think I remember you yelling and screaming. Я помню, как вы ругались и кричали.
They kept screaming, "Kill, kill, kill." Они без конца кричали: "Убей, убей, убей".
My grandparents were running around like screaming girls the entire war. Мои дедушки и бабушки бегали и кричали как маленькие девочки на протяжении всей войны.
I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь?
They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
Went through three or four poses with loud screaming. Показал три или четыре позы, громко крича при этом.
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал,
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I'm on the rag, and I'll start screaming. Я на взводе и начну орать.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
What's with the screaming? Что ж так орать?
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку.
Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
What is all this screaming about? Чего ты тут кричишь?
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
(screaming) Your breath smells when you yell! У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь!
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm screaming at a princess party, mom! Я кричу на празднике с принцессой, мама!
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
Больше примеров...