Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I was in the kitchen, I heard screaming. Я была на кухне, услышала крик.
Well, some neighbors heard loud screaming coming from Monica's apartment at 11:12 p.m. Соседи услышали громкий крик из квартиры Моники в 23:12.
Then I heard screaming, and the phone went dead. Потом я услышала крик и телефон замолчал.
And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но...
The screaming and writhing, the sound of the drill. Крик, брыкание, звук бормашины.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Fournier later described the town as "very haunting," with "eerie silence" punctuated by screaming. Фурнье позже описал город как «очень запоминающийся», с такой «жуткой тишиной», что хотелось кричать.
And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось.
If you think I'm going to stop screaming while you're doing that, you're crazy. Если ты думаешь, что я перестану кричать, в то время пока ты делаешь это, то ты сумасшедший.
You may now begin screaming. aah! Вот теперь можешь кричать.
You haven't tried screaming yet? Кричать еще не пытались?
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I'm hearing this couple fighting, she's screaming. Я слышу звуки драки, она кричит.
You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо.
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше.
(Screaming) - (Laughing) (Кричит) - (Смеется)
Screaming the last scream you'll ever scream! Кричит последний раз в жизни!
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
My mom was screaming and hooting and hollering. Моя мама кричала, вопила, орала.
Pam was screaming at me in the car Пэм кричала на меня в машине.
I was shouting and screaming, and the woman held me back. Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня.
More like screaming at him. Больше кричала на него.
His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I was screaming like crazy for someone to help us, but nobody did. Я кричал как сумасшедший, чтобы кто-нибудь помог нам, но никто не помог.
He remembers screaming in the middle of the store. Он помнит, как кричал посреди универмага.
He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around. Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг.
He's screaming, "it's my work." Он кричал: "Это моя работа".
I was screaming as well. Да и я тоже кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I'm in a cement box and people are screaming. Я в цементном боксе и люди кричат.
It's FUBAR, people screaming... Дело дрянь, люди кричат...
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
(People On Ride Screaming) (Кричат на аттракционе люди)
(Men Screaming In Spanish) (Кричат по-испански мужчины)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
All I know is that I could hear my wife and daughter screaming for help down that phone line. Но зато я хорошо слышал, как моя жена и дочь Кричали и умаляли о помощи в телефонную трубку.
And you were screaming, "I see you." Вы кричали: "Я понимаю тебя".
Everyone was running and screaming... Все бегали и кричали...
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
And spring up in my bed, screaming out the words I dread. И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась.
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
All that "aah!" - screaming! Сильно плакая и крича!
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
So the guy's screaming, You can't arrest me! И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать!
What's wrong with you, screaming at me like that? С ума сошла, так орать на меня!
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
I'm screaming, Stop! Я кричу: Стой!
Sorry I'm screaming! Простите, что я кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
He was screaming so loud. так орал, что я слушать не мог.
so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
Больше примеров...