| Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. | Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души. |
| Ted, screaming never solves anything. | Тэд, крик никогда ничего не решает. |
| We heard you screaming from three blocks away. | Мы твой крик услышали за три квартала отсюда. |
| And then I heard all the noise, and I heard Mr Lee screaming. | А потом я услышала шум и крик мистера Ли. |
| [Crunching] - [Screaming] [Pained Groaning] | [удар и хруст] - [крик] [стонет от боли] |
| It-it was awful when you started screaming | Самое ужасное началось, когда ты начала кричать |
| Does anyone else have the sudden urge to run through the streets, screaming "they're here"? | У кого-нибудь ещё есть желание бежать по улице и кричать "Они здесь"? |
| She, of course, didn't want to, so she started screaming and said, she wanted the red dress, it's not her fault that I'm so fat. | Она, конечно, не хотела меняться, начала кричать и сказала, что хочет красное платье, и это не ее вина, что я настолько жирная. |
| (Sylar) This is usually the part where people start screaming | Здесь люди обычно начинают кричать. |
| Then there was all this screaming. | А потом люди начали кричать. |
| She's probably on the other side, screaming about getting involved with vampire business. | Она, наверно, на другой стороне кричит из-за того, что ввязалась во все эти вампирские дела. |
| (No Audible Dialogue) (Sobbing) (Screaming) | (Невнятный диалог) (Рыдает) (Кричит) |
| Why is he screaming? | Почему он кричит? - Ребенок. |
| Wha... why isn't she screaming? | Почему она не кричит? |
| No, no, she's screaming, | Нет, нет, она кричит |
| Thrice daily, more or less And she'd be screaming | Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала |
| Now, we show up, we hear you screaming, break in, find you terrified in the shower... | Мы слышали, как ты кричала, вошли в дом, а ты стоишь возле душа, вся перепуганная. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| And you would turn around screaming when it came... | А потом ты оборачивалась и кричала... |
| You know, a girlfriend of his came into the kitchen once screaming and yelling about how she wanted him to give her her own space. | Как-то его подружка явилась к нам на кухню, кричала и вопила, чтобы он дал ей больше свободы. |
| Marco burning, screaming: Manon! | Марко в пламени кричал: "Манон!" |
| He was screaming your name from his deathbed. | Он кричал твоё имя в предсмертные минуты. |
| He remembers screaming in the middle of the store. | Он помнит, как кричал посреди универмага. |
| Somebody screaming, somebody running. | Кто-то кричал, кто-то убегал. |
| What was that screaming? | Кто только что кричал? |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing. | Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. |
| Watching some good friends screaming | И при виде людей, что кричат |
| Children crying, women screaming. | Дети плачут, женщины кричат. |
| It's FUBAR, people screaming... | Дело дрянь, люди кричат... |
| Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. | Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно. |
| There was a lot of wind and people were yelling and screaming. | Был сильный ветер, люди кричали и плакали. |
| My grandparents were running around like screaming girls the entire war. | Мои дедушки и бабушки бегали и кричали как маленькие девочки на протяжении всей войны. |
| If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. | Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать. |
| Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. | Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар. |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. | Была слишком занята... крича и размахивая руками. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. | А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой. |
| She called me this morning, and she's screaming at me. | Позвонила утром и стала орать на меня. |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| If you keep screaming I'll break your neck, understood? | Будешь орать, я сломаю тебе шею. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| Well, you've been screaming her name out in your sleep. | Ну, ты орал её имя во сне. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| I didn't hear with your all screaming. | Ты так орал, что я не слышал, как он подошел |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |