| I thought I heard a lady screaming. | Мне показалось, я слышала женский крик. |
| I was nearby on the road, and I heard an awful screaming. | Я проезжал мимо, когда услышал чей-то ужасный крик. |
| Neighbors can't hear 'em screaming. | Соседи не могут слышать их крик. |
| And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... | А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но... |
| I heard elena screaming. | Я услышала крик Елены. |
| Say it's okay, before Albert arrives and starts screaming. | Скажи что все в порядке, прежде чем придет Альберт и начнет кричать. |
| I started screaming and that's how I met Aussie. | Я начала кричать и вот так я и познакомилась с Оззи. |
| Stop screaming, stop screaming. | Прекрати кричать, прекрати кричать. |
| You may now begin screaming. aah! | Вот теперь можешь кричать. |
| And everybody's s-screaming and I'm screaming. | Все вокруг стали громко кричать. |
| (Tara screaming) (man grunting) | (Тара кричит) (человек хрюкает) |
| Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? | Почему он орет и кричит на Никсона? |
| Why is he screaming like that? | Почему он так кричит? |
| Ironically, the Associated Press, along with many other news outlets, told us in 2007 that the "Arctic is screaming," and that the Northwest Passage was open "for the first time in recorded history." | Как ни странно, в 2007 году «Associated Press» вместе со многими другими новостными агенствами сообщил нам о том, что "Арктика кричит", и что Северо-Западный проход открыт "впервые в истории письменных документов". |
| (Screaming) (Growling) | (Кричит) (Рычит) |
| You should have seen me screaming at the doctors. | Ты, должно быть, видела, как я кричала на докторов. |
| My mom was screaming and hooting and hollering. | Моя мама кричала, вопила, орала. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| The last time we were up this high, you were on all fours, screaming to go back down. | В последний раз, когда мы поднимались туда, ты встала на четвереньки и кричала, чтобы тебя опустили вниз. |
| As my security was dragging you out, you were screaming, hello! | Когда мой охранник пытался оттащить тебя, ты кричала: Эй! Вы разве не знаете, кто я? |
| No screaming, no big flameout. | Он не кричал, не вспыхнул. |
| I heard him screaming one night at Bob. | Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба |
| So who was screaming? | Так, кто кричал? |
| Every nerve in my body was screaming. | Каждый нерв кричал во мне. |
| Wayne was yelling for me to get her off him, so I grabbed her by the hair and I pulled her to the bed, and - and she just - she just kept screaming and screaming | Вейн кричал, чтобы я отцепила её, так что я схватила её за волосы, и кинула на кровать. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| Have pity on these boys, that before the pass gate You are already screaming their names! | Сжалься над этими мальчиками, которые перед тем, как пройти врата, уже кричат тебе свои имена! |
| I still hear them screaming. | До сих пор слышу, как они кричат. |
| Watching some good friends screaming | И при виде людей, что кричат |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Посмотри, как кричат люди. |
| [screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| That's what they were screaming at each other about. | Вот почему они кричали друг на друга. |
| So, when the NINJA loans flipped over, and the banks kicked them out of their homes Because they couldn't afford to make their payments Well, they called us, screaming like it was our fault, | Но когда процентные ставки на займы резко подскочили, и банки начали выкидывать наших клиентов из их домов, потому что они не могли позволить себе заплатить, они звонили нам, кричали, что это наша вина. |
| Everyone was running and screaming. | Все бежали и кричали. |
| Two women screaming about a man. | Две женщины кричали друг на друга. |
| She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. | Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век. |
| You will all die screaming with rage! | Вы все умрете, крича от ярости! |
| Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" | Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!" |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| Eveyone starrted shouting and screaming. | Все стали кричать, орать. |
| Would you stop screaming for one night? | Ты можешь хотя бы одну ночь не орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| I'm screaming, Stop! | Я кричу: Стой! |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. | Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007). |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. | Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney. |
| The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. | Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River. |
| No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |
| And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? | А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |
| You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |