| I heard screaming... and she was already on the ground. | Я услышала крик... а потом нашла её, уже лежащей на полу. |
| She bit it when he was trying to keep her from screaming. | Она ее укусила, когда он пытался сдержать ее крик. |
| And then I heard this growling and screaming, | И затем я услышал это рычание и крик, |
| One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. | Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
| (MUFFLED SCREAMING AND GRUNTING) | (ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК И ХРЮКАНЬЕ) |
| Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны. |
| That part of town is just screaming for development. | Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| (Sylar) This is usually the part where people start screaming | Здесь люди обычно начинают кричать. |
| He started screaming at me. | Он начал кричать на меня. |
| And then we're shooting up, you know, and Emily shows up at my place, and she starts screaming at me: | И тогда мы кольнулись, понимаете, и Эмили заявилась ко мне, начала кричать на меня: |
| You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. | А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо. |
| He forced her to get out of the car, screaming. | Она выбегает из машины и кричит. |
| Of course, the sandwich isn't screaming. | Конечно, этот сандвич не кричит. |
| (chuckles) (gasping, screaming) (laughing) (screams) | (хихикает) (задыхается, кричит) (смеётся) (кричит) |
| While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" | Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?" |
| Throngs of screaming teenagers don't do it for josh groban. | Толпа подростков кричала, не делай это Джо Гробан. |
| She was always screaming at him about something. | Она все время кричала на него по любому поводу. |
| What was I screaming, big guy? | А что я кричала, мой красавец? |
| And then after screaming "help" for several hours, I realized that I had been abandoned. | Я кричала: "Помогите" несколько часов, пока не поняла, что меня бросили. |
| because your mom was screaming at you every day. | потому что твоя мама кричала на тебя каждый день. |
| He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. | Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот. |
| Maybe he is still screaming for help! | Он там еще кричал о помощи! |
| You were screaming at us. | Ты кричал на нас. |
| Somebody screaming, somebody running. | Кто-то кричал, кто-то убегал. |
| He was screaming like a little girl. | Он кричал, как девченка. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| You might want to j... (all screaming) | Ты должно быть... (Все кричат) |
| We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. | Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. |
| Three hours of raw footage of people screaming at each other. | Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга. |
| [Screaming] Eric, heave! | (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский) |
| I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. | Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя. |
| They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. | Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью. |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| Do you hear them screaming? | Вы слышали, как они кричали? |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! | Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала. |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| Always charging up and down the street on his bike, screaming. | Он гонял на велосипеде и орал. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |