| And I heard Jan... and Abby screaming. | И я услышал крик Джен... и Эбби. |
| Go on and hold her till the screaming is gone | Иди и обними её пока крик не утихнет |
| I was sitting at the counter with my daughter when I heard a woman screaming, and that's when I turned around and saw the gun. | Мы с дочерью сидели за стойкой, когда я услышала крик женщины, тогда я обернулась и увидела пистолет. |
| I need real screaming. | Мне нужен настоящий крик. |
| Neighbors heard a woman screaming. | Соседи слышали женский крик. |
| When Michel saw her he started crying and screaming. | Мишель посмотрел на неё и вдруг почему-то расплакался, стал кричать. |
| Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. | Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи. |
| I don't know what all the screaming was about. | Не понимаю, зачем было так кричать. |
| I'll be kicking, screaming, fighting, to the end. | Я буду брыкаться и кричать, сражаться До конца. |
| And she just kept screaming. | И она дальше продолжала кричать. |
| Which Ann is screaming like a maniac? | Какая из двух Энн кричит, как сумасшедшая? |
| More uncomfortable than having captain Barnes next door screaming "guilty!" All hours of the night? | Более неуютной, чем когда в соседней камере капитан Барнс кричит "Виновен!" всю ночь напролет? |
| (Announcer) Can Nedra face her biggest fear... [Screaming] | (Диктор) Одолеет ли Недра свой страх... (кричит) |
| [groaning] [screaming] | [Стонет] [Кричит] |
| Wha... why isn't she screaming? | Почему она не кричит? |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| She was screaming 'cause wanted it. | Она кричала, потому что хотела этого. |
| I tried to find out what was wrong but she just started screaming and saying it was all my fault. | Я пытался выяснить, в чём дело, но она только кричала, что это всё моя вина. |
| Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. | У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора. |
| Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... | Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если... |
| Marco burning, screaming: | Марко в пламени кричал: |
| You were screaming at us. | Ты кричал на нас. |
| Mr. Beckett was screaming. | Мистёр Бёккёт кричал на всёх. |
| He was having some kind of fit, screaming, holding me down. | будто в припадке, кричал, прижимал меня к полу. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| Everyone is screaming and yelling. | Да. Все кричат и вопят. |
| [PEOPLE GASPING AND SCREAMING] | (люди задыхаются и кричат) |
| (People Screaming, Clamoring) | (Кричат люди, галдят) |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| You were screaming at me, okay? | Вы на меня кричали. |
| People running around, screaming... | Кругом бегали люди, кричали... |
| I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? | Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь? |
| Like 18,000 people screaming... | 18 тысяч человек кричали мне... |
| But they throw themselves at me, screaming and yelling. | Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
| I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. | Я очнулась от глубокого сна, крича без причины. |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| She called me this morning, and she's screaming at me. | Позвонила утром и стала орать на меня. |
| He gets agitated, starts screaming about viruses. | Он выходит из себя, начинает орать про вирусы. |
| If you keep screaming I'll break your neck, understood? | Будешь орать, я сломаю тебе шею. |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| I do have to go, but I am not running and screaming. | Мне пора, но я не убегаю и не кричу. |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. | Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург). |
| Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. | Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| You're screaming at the top of your lungs. | Ты орал во всю глотку. |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |