| To tell the truth the screaming took me by surprise... | Честно говоря, крик застал меня врасплох. |
| Neighbors can't hear 'em screaming. | Соседи не могут слышать их крик. |
| Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? | Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли? |
| I thought I heard screaming in here. | Вообще-то, я слышал крик. |
| [Screaming] [Snarling and roaring] | (Крики) - (Стоны) (Оба рычат) (Крик) |
| I stabbed her until the screaming stopped. | Я вонзала нож, пока она не перестала кричать. |
| 'Cause I know one day you'll be screaming my name, and I'll just look away. | едь € знаю, однажды, ты будешь кричать мое им€ а € просто отвернусь. |
| He just started screaming. | Он просто начал кричать. |
| There's this panicked associate sprinting along beside me scribbling in a notepad, and she starts screaming. | Рядом со мной бежит испуганная ассистентка с блокнотом в руках, и вдруг она начинает кричать. |
| You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать: |
| Just a girl screaming she's dying, but nobody can say from where. | Женщина кричит, что ее убивают, но никак не определить, где. |
| I heard it playing while one of you is screaming. | Я слышу эту песню, когда один из вас кричит. |
| Trip still wakes up in night screaming. | Трип все еще кричит во сне. |
| THEN WHY IS SHE SCREAMING SO, I WANT TO KNOW. | Так почему же она так кричит, хотел бы я знать? |
| When people look at you, they don't see what you're wearing, they see a cat getting its temperature taken, and then they hear it screaming. | Когда люди смотрят на тебя они видят не то во что ты одета они видят кошек и от этого начинает подниматься температура и как она истошно кричит. |
| Can you give her something for the screaming? | Можешь дать ей что-то, что бы она не кричала? |
| Throngs of screaming teenagers don't do it for josh groban. | Толпа подростков кричала, не делай это Джо Гробан. |
| Flailing about in her sleep, screaming... | Она билась во сне, кричала. |
| I have been screaming your name over and over for the past minute and a half. | Я кричала твое имя снова и снова За последние полторы минуты |
| Screaming that Johnny was dead. | Кричала, что Джонни мертв. |
| It had a red awning and this broken neon sign, and he was screaming in pain. | Это был красный тент и эта сломанная неоновая вывеска, и он кричал от боли. |
| He was kicking cars and screaming at pedestrians. | Он пинал машины и кричал на прохожих. |
| I remember Koby lying there on the ground, screaming: | Помню, Коби лежал на земле и кричал: |
| I mean, anybody yelling or screaming for help? | Кто-нибудь кричал или звал на помощь? |
| I mean, I heard you screaming in your sleep last night. | Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А! |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. | А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его". |
| (Gunshots pop) -(all screaming) | (звуки стрельбы) (все кричат) |
| [Pedestrians Screaming] - [Man] I was inside the bedroom with Jack Powell! | [Кричат пешеходы] - [Мужчина] Я находился в одной комнате с Джеком Пауэлом! |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Have the lambs stopped screaming? | Ягнята больше не кричат? |
| They were screaming... and I laughed. | Они кричали... а я смеялся. |
| The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. | Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь. |
| All he remembered was people screaming day and night, no windows and iron bars everywhere. | Он запомнил только, что люди кричали днём и ночью. Окон в камерах нет. |
| Shouting and screaming, she was, slamming doors. | Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми. |
| Two women screaming about a man. | Две женщины кричали друг на друга. |
| But they throw themselves at me, screaming and yelling. | Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
| He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. | Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном. |
| Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! | Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь! |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| I don't want you to start screaming. | Смотри, только орать не начинай. |
| And you looked up at me and you stopped screaming. | А ты посмотрел на меня и перестал орать. |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| [Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! | Кайла, хватит орать, я оглохну! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| You're screaming, aren't you? | Ты же сейчас кричишь? |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| No one could hear me screaming. | Никто не слышал, как я кричу. |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |