Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
And then a second later all you could hear was this horrible screaming. А через секунду раздался такой ужасный крик.
Agent Hardy, where were you when you heard Carrie Cooke screaming? Агент Харди, где Вы были, когда услышали крик Кэрри Кук?
[Screaming] [Gasps, breathing heavily] [крик] [задыхается, тяжело дышит]
Well, screaming is good. Крик - это хорошо.
No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Inside their hotel room, Spears and her boyfriend start screaming at each other. В комнате отеля Спирс с парнем начинают кричать друг на друга.
They said Leroy started screaming about space ships and little green men. Они сказали, что Лерой начал кричать что-то про космические корабли и маленьких зеленых человечков.
I will stop screaming in the hallways. Я не буду кричать в коридорах.
He just started screaming. Он просто начал кричать.
Stop screaming, stop! Хватит кричать, прекрати!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
He's screaming, "look at me." Он кричит: "Посмотрите на меня!"
Because when I close my eyes all I see is her face laughing and moving... and screaming and screaming and screaming... and screaming and screaming. Потому что, когда я закрываю глаза все что я вижу это ее лицо улыбается и двигается... и кричит и кричит и кричит... и кричит и кричит.
[Laughing] - [Screaming] [Кричит] - [Кричит]
They can also enter a private residence under any number of exigent circumstances, like providing emergency assistance to an occupant, say, if they heard someone screaming... они могут входить в частный дом как необходимость оказания помощи к примеру если что кто-нибудь кричит...
(Screaming) (gunshots) (кричит) (выстрелы)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
And I was just screaming at him to call 911. И я кричала ему, чтобы он позвонил в 911.
I was fighting for oxygen, screaming to get out. Я боролась за глоток кислорода, кричала, чтобы меня выпустили.
I heard Jana screaming. Я слышал, как Джана кричала.
That's what she was screaming at you. Так она кричала на тебя.
Screaming that Johnny was dead. Кричала, что Джонни мертв.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I remember two shots and then some screaming. Я помню два выстрела, и затем кто-то кричал.
Darry screaming in the dark while that song is playing. Дэрри кричал в темноте пока та песня играла.
Had this one guy a couple months ago waving a machete around, screaming about being Obama's cousin. Пару месяцев назад был у меня один парень, размахивал мачете, кричал, что он двоюродный брат Обамы.
He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу.
Maybe he is still screaming for help! Он там еще кричал о помощи!
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
The car filled with smoke, people screaming, crying. Вагон в дыму, люди кричат, плачут.
You might want to j... (all screaming) Ты должно быть... (Все кричат)
(Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы)
(GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) [кряхтят] [кричат] [кряхтят]
Let the others do all the yelling and screaming. Пусть другие вопят и кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали.
Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали:
I just was sitting here... I thought that maybe I'd fallen asleep and I'd drop her or something... that maybe I was screaming, I don't know. Я просто сидела здесь думала может я заснула а они упали или что-то еще, может они кричали, я не знаю
You were screaming at me, okay? И вы на меня кричали.
We heard our parents screaming and begging for their lives. Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом.
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!"
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I don't want you to start screaming. Смотри, только орать не начинай.
The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать.
Not screaming at the top of our lungs about things that happened years ago. Не орать во всю глотку о том, что случилось 4 года назад.
He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. Он просыпался среди ночи, и начинал орать.
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
For me, I dream about you screaming. А мне снится, что ты кричишь.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
(screaming) Your breath smells when you yell! У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь!
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения.
I guess screaming anthem, eh? Я орал гимн, да?
He spent all day screaming. Он весь день орал.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
Больше примеров...