| I was in the kitchen, I heard screaming. | Я была на кухне, услышала крик. |
| Nicoletta is a little bit unbalanced, screaming for her - the need of the body, like a habit to call his son "Wawa" and trying to marry off his on some questionable lady. | Николетта немного неуравновешенна, крик для неё - потребность организма, как и привычка, называть сына «Вава» и пытаться его сосватать на какой-нибудь сомнительной барышне. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| The screaming and writhing, the sound of the drill. | Крик, брыкание, звук бормашины. |
| I heard this terrible screaming. | Я услышал ужасный крик. |
| you can keep screaming, rox. | Можешь кричать сколько угодно, Рокс. |
| And that's when she became very aggravated, very agitated, jumped up and ran out and was screaming. | И в тот момент она очень рассердилась, вышла из себя, вскочила, выбежала и стала кричать. |
| Damon: you really have to stop screaming. | Ты должна прекратить кричать. |
| He just started screaming. | Он просто начал кричать. |
| I kept screaming until the interrogation chief arrived. | Я продолжал кричать до тех пор, пока не появился начальник следственного отдела. |
| But there have been times when I've stayed over, and I hear him screaming. | Но бывали случаи, когда я оставался у них и слышал, как он кричит. |
| Steady screaming', "Give me money, money..." | Подруга кричит: "Давай мне деньги, деньги..." |
| I hold him upside down, and that little stewardess is screaming for me to leave him alone, and I says, "I'll leave him alone, all right," and- and I take my knife- | Я держу его вниз головой и эта мелкая стюардесса кричит мне оставить его в покое, и я говорю: "Я оставлю его в покое, хорошо" и... я беру свой нож... |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| [Growling] - [Groaning] [Screaming] | [рычит] [стонет] [кричит] |
| Probably some lady screaming because she saw a spider in the sink. | Может какая-то леди кричала потому, что увидела паука в умывальнике. |
| I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. | Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал. |
| The same crowd that listened enthralled has been screaming for his head all morning. | Та же толпа, что восхищённо слушала, всё утро кричала, требуя его казни... |
| and she was screaming... for hours. | А военные ждали с ним, когда его жена родит... она кричала... часами. |
| Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. | У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора. |
| He was drunk, screaming at her. | Он был пьян, кричал на неё. |
| No, I was running through the woods, And there was this terrible screaming, | Нет, я бежал через лес, и там кто-то ужасно кричал. |
| No, no, Jack, I thought I heard you screaming, too. | Нет, нет, Джек, мне показалось, кричал ты. |
| So when you got up there and you're, like, screaming, kind of... | когда ты стал брать высокие ноты, ты как бы кричал... |
| It was the garage burning, And rich inside it... Screaming. | Это горел гараж, и Рич был внутри... он кричал. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| I'm in a cement box and people are screaming. | Я в цементном боксе и люди кричат. |
| You get weird phone calls from screaming people you won't explain. | Тебе звонят какие-то странные люди и кричат, а ты ничего не объясняешь. |
| (people screaming, car alarm horn honking) | (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация) |
| Children crying, women screaming. | Дети плачут, женщины кричат. |
| Adults are screaming, babies are crying! | Взрослые кричат, дети плачут. |
| When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. | Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| I just was sitting here... I thought that maybe I'd fallen asleep and I'd drop her or something... that maybe I was screaming, I don't know. | Я просто сидела здесь думала может я заснула а они упали или что-то еще, может они кричали, я не знаю |
| If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. | Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать. |
| They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. | Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали. |
| She ran away screaming like hell before I could even talk to her. | Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая... |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. | У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой. |
| Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" | Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!" |
| It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. | Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать. |
| But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. | Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка. |
| 'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming... and I saw that they had chopped him. | Потому что это было последнее, после чего Джосайя начал орать, и я увидела, как они отрубили ему ногу. |
| Eveyone starrted shouting and screaming. | Все стали кричать, орать. |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| No one could hear me screaming. | Никто не слышал, как я кричу. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |