Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
(Man) An hour later, they heard Beth screaming from her bedroom. Через час они услышали из спальни крик Бет.
Well, some neighbors heard loud screaming coming from Monica's apartment at 11:12 p.m. Соседи услышали громкий крик из квартиры Моники в 23:12.
There was this sound Like screaming. Помню там один звук... Крик.
I heard you screaming. Я слышала твой крик.
! I heard someone screaming. Я просто услышал крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I started screaming, fell to the ground. Я начала кричать и упала на землю.
So we get in this screaming match in front of the whole building. Итак, мы получаем в этом кричать матч перед всем здании.
And he started screaming at her. А он начал кричать на неё.
And so I did, I went to see her the next day to give her money, and then she started screaming at me, and, I mean, there's nothing for me to do but to leave, to turn around and walk away. И поэтому, я пошел увидеться с ней на следующий день, чтобы дать ей денег, и тогда она начала кричать на меня, и понимаете, мне ничего не оставалось, кроме как уйти, развернуться и уйти прочь.
Then my father stopped screaming. А потом мой отец перестал кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Relax? Says the guy so riddled with anxiety he can't sleep through the night without screaming! И это предлагает тот, у кого столько страхов, что он всё время кричит во сне!
[Yelling Continues] [Marsellus Screaming, Muffled] [опли продолжаютс€] [ћарселос приглушенно кричит]
[Screaming] - [Crash] [Кричит] - [Треск]
Now, he's almost out the door of the building when we hear somebody else screaming. И вот он уже почти у дверей, когда слышит, как кто-то ещё кричит.
(CHIRPING AND TRlLLlNG) (DIETER SCREAMING) Нет, нет, нет! [Кричит]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Amy's been screaming about Ricky all day which is why John and Robbie are all cranked out. Эми весь день кричала из-за Рикки, поэтому и Джон с Робби начали капризничать.
And you were lying on the floor behind me, screaming. Ты лежала на полу и кричала.
20 minutes ago there was a woman here, she was screaming! Полчаса назад здесь была женщина, она кричала.
[...] Doubt this is another of those videos that makes us take hands to his head and screaming Nooooo! [...] Сомнения, это является одним из тех видео, что позволяет нам принимать руками за голову и кричала Nooooo!
And you would turn around screaming when it came... А потом ты оборачивалась и кричала...
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
After you wave a gun around screaming, pointing it at people. После того, как ты размахивал пистолетом, кричал и угрожал людям.
Well, he was screaming and screaming! Ну, он кричал и кричал!
Eyewitnesses say he was attempting to help a man in distress, screaming that someone was trying to kill him. Очевидцы говорят, что он пытался помочь парню, который кричал, что кто-то хочет убить его.
You were screaming in your sleep. Ты кричал во сне.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Burning them alive, and watching them burn, screaming... Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат...
The car filled with smoke, people screaming, crying. Вагон в дыму, люди кричат, плачут.
Have pity on these boys, that before the pass gate You are already screaming their names! Сжалься над этими мальчиками, которые перед тем, как пройти врата, уже кричат тебе свои имена!
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
(SCREAMING) (CRACKING) (GRUNTING) [кричат] [кряхтят] [кряхтят]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
All I know is that I could hear my wife and daughter screaming for help down that phone line. Но зато я хорошо слышал, как моя жена и дочь Кричали и умаляли о помощи в телефонную трубку.
I just was sitting here... I thought that maybe I'd fallen asleep and I'd drop her or something... that maybe I was screaming, I don't know. Я просто сидела здесь думала может я заснула а они упали или что-то еще, может они кричали, я не знаю
Mum and Dad screaming at us. Родители кричали на нас,
People were terrified and screaming. Люди кричали, была паника».
There was a lot of wind and people were yelling and screaming. Был сильный ветер, люди кричали и плакали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном.
You will all die screaming with rage! Вы все умрете, крича от ярости!
I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
Stop screaming at me! Хватит на меня орать!
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать:
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства.
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра?
You have been screaming at me... Ты на меня орал...
Больше примеров...