| That was definitely a woman screaming. | А это - это точно был женский крик. |
| I was sitting at the counter with my daughter when I heard a woman screaming, and that's when I turned around and saw the gun. | Мы с дочерью сидели за стойкой, когда я услышала крик женщины, тогда я обернулась и увидела пистолет. |
| I heard him screaming. | Я услышал крик, и нашел его. |
| Least, I heard screaming. | По-крайней мере, я слышал крик. |
| One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. | Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
| Then he started screaming at me. | Потом он начал кричать на меня. |
| He's been working on using his actual falsetto a lot instead of screaming his high notes just to bring it to a new dimension. | Он много работал над использованием своего настоящего фальцета, вместо того, чтобы кричать на высоких нотах, просто чтобы перевести их в новое измерение. |
| I'fine.euh, I was just testing my screaming | Все хорошо, я просто проверяла насколько громко я умею кричать. |
| The second she'd lay eyes on you, she'd start screaming. | Если бы она посмотрела на тебя, то начала бы кричать. |
| Enjoys screaming at the audience and walking away proudly, but will run away if an audience member screams back. | Бум-бум: любит кричать на зрителей и с гордостью уходить, но почему-то обижается, если зрители от криков уходят. |
| Just a girl screaming she's dying, but nobody can say from where. | Женщина кричит, что ее убивают, но никак не определить, где. |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| Who's screaming like that? | Кто это там кричит? |
| It's sounds like someone's screaming. | Как будто кто-то кричит. |
| While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" | Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?" |
| It looked as if she was screaming but there was no sound. | Как-будто она кричала, но без звука. |
| And I was just screaming at him to call 911. | И я кричала ему, чтобы он позвонил в 911. |
| The same crowd that listened enthralled has been screaming for his head all morning. | Та же толпа, что восхищённо слушала, всё утро кричала, требуя его казни... |
| Thrice daily, more or less And she'd be screaming | Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала |
| What was Big Bossy Baby Lady screaming about? | Что там кричала Большая Босс-молокосос? |
| I don't know, someone was screaming before. | Не знаю, кто-то кричал недавно. |
| He was - he was screaming at me that this is my fault. | Он, он кричал на меня, что это моя вина. |
| And he was hopping around and yelling and screaming. | Он прыгал по лодке и кричал. |
| You were pacing and screaming at the staff, because they couldn't see whoever you said you were seeing. | Ты расхаживал там и кричал на персонал, потому что они не видели никого из тех, кого видел ты. |
| He just kept screaming. | Он кричал и кричал. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| They're screaming in pain, every second they're alive. | Они кричат от боли каждую секунду своего существования. |
| Chain saws, people screaming, fine. | Бензопилы шумят, люди кричат, отлично. |
| It's FUBAR, people screaming... | Дело дрянь, люди кричат... |
| They started screaming and shouting down the line. | А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат. |
| It's a rich man's world (ALL SCREAMING) | в мире богачей - кричат - |
| People were running through the streets, screaming. | Люди бежали по улицам, кричали. |
| One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. | В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали. |
| People running around, screaming... | Кругом бегали люди, кричали... |
| You were screaming at me, okay? | И вы на меня кричали. |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. | Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? | Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно? |
| Chief Tamasese was shot from behind and killed while trying to bring calm and order to the Mau demonstrators, screaming "Peace, Samoa". | Лидер движения Тамасесе был убит, когда пытался внести спокойствие и порядок среди демонстрантов «Мау» крича «Мир, Самоа». |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. | Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь. |
| But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. | Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка. |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| He was screaming like a crazy person. | Он орал как полоумный. |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |
| When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |