| Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. | Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик. |
| You know, that whole screaming and yelling thing that you did? | Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала? |
| And the crying gets inside your head and in the end you can't tell if it's him screaming or you screaming. | Ведь этот плач уже в моей голове и в конце ты даже не понимаешь, это его крик или уже твой. |
| [screaming in pain] | [Крик от боли] |
| EVEN WITH THAT VOICE IN THE BACK OF YOUR HEAD SCREAMING | Даже те, у кого глубоко в голове раздается крик |
| It's like screaming at the top of your lungs and no one hears you. | Это будто бы кричать во весь голос, когда никто тебя не слышит |
| He started screaming at the players. | Начал кричать на игроков. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня кричать! |
| Stop screaming at me. | А зачем так кричать? |
| I mean a full-fledged nut-out, you know, like... Like, screaming and yelling, "Get me out, get me out." | Нет, я в смысле, что нас может кто-нибудь протаранить и нам придётся кричать: |
| I don't know, someone's screaming. | Я не знаю, кто-то кричит. |
| The guy screaming usually owns the house. | Если парень кричит, значит он владелец дома. |
| Some nights, we could hear her screaming. | Иногда, мы по ночам слышали, как она кричит. |
| I wonder if she is screaming in pain or pleasure | Интересно, кричит ли она от боли или удовольствии |
| [CARTER SCREAMING] [] SCOTT: | [Картер кричит] [Скотт]: |
| She was screaming 'cause wanted it. | Она кричала, потому что хотела этого. |
| I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. | Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги. |
| How's J.R.? Up all night screaming. | Всю ночь не спала, кричала. |
| She was screaming at me, and, like, she's high as a kite or something. | Она кричала на меня и была сильно обдолбана или типа того. |
| You're screaming in your sleep about children, about saving children. | Ты кричала во сне что-то про детей, что их надо спасать. |
| You don't want Jack coming home to a screaming baby. | Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется. |
| There was another record as well, of Hector screaming, really upset. | Была еще одна запись, Гектор там кричал и был очень расстроен. |
| Waving a cleaver, screaming in Russian? | Размихавал тут топором, кричал что-то по русски? |
| So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder... | Мы с напарником поднялись по лестнице, кто-то дико кричал... |
| You were screaming and crying. | Ты визжал и кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The car filled with smoke, people screaming, crying. | Вагон в дыму, люди кричат, плачут. |
| Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. | А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его". |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| [Pedestrians Screaming] - [Man] I was inside the bedroom with Jack Powell! | [Кричат пешеходы] - [Мужчина] Я находился в одной комнате с Джеком Пауэлом! |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| Mum and Dad screaming at us. | Родители кричали на нас, |
| I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. | Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари. |
| They were shouting and screaming, on and on. | Они кричали и визжали. |
| Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. | Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха. |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." | И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!" |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| I don't want you to start screaming. | Смотри, только орать не начинай. |
| Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. | Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. | Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007). |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. | Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| That's what he gets for screaming for more lap dances all night! | Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза. |
| He was screaming, he was yelling... | Он кричал, орал... |
| When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |