| We heard you screaming from three blocks away. | Мы твой крик услышали за три квартала отсюда. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| Screaming coming from the upstairs is all they said. | Сказали только о том, что крик слышали сверху. |
| Then I heard Clara screaming. | Вскоре, я услышал крик Клары. |
| ! I heard someone screaming. | Я просто услышал крик. |
| Either you leave this table or I start screaming. | Или вы отсюда уберётесь или я начинаю кричать. |
| Joey kept screaming at me, Do it now. | Джоуи не переставал кричать на меня, Сделай это сейчас! |
| And then he comes out and gets in the car and started screaming at me to drive. | И затем он вышел и сел в машину И начал кричать, что надо ехать |
| (Shouting, Screaming Continues) (Continues) | (Продолжают кричать) (Продолжается пение) |
| There's this panicked associate sprinting along beside me scribbling in a notepad, and she starts screaming. | Рядом со мной бежит испуганная ассистентка с блокнотом в руках, и вдруг она начинает кричать. |
| Cristina found this magical world where doctors are happy and patients are pleasant and no one is screaming or stealing surgeries. | Кристина обнаружила волшебный мир, где живут счастливые врачи. А пациенты всем довольны, никто не кричит и не ворует операции. |
| Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. | Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах. |
| (Gunshot) - (Screaming) (O'Hara) Captain Maynard, Stone's not giving us much. | (Стреляет) - (Кричит) (О'Хара) Капитан Мэйнард, Стоун не говорит нам ничего. |
| Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. | Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности. |
| They can also enter a private residence under any number of exigent circumstances, like providing emergency assistance to an occupant, say, if they heard someone screaming... | они могут входить в частный дом как необходимость оказания помощи к примеру если что кто-нибудь кричит... |
| She dragged me, kicking and screaming, to treatment with you lovely people. | Она тянула меня, била и кричала идти лечиться с вами, дорогие люди. |
| You just wanted her to stop screaming, | "Я не хотел что бы она кричала." |
| Girl screaming, "Help! Help!" | Девушка кричала, помогите, помогите! |
| She was screaming my name. | Она кричала моё имя. |
| She kept screaming, help! | Она все кричала: На помощь! |
| He had all girls, so he was always screaming. | У него были только девочки, поэтому он постоянно кричал. |
| It had a red awning and this broken neon sign, and he was screaming in pain. | Это был красный тент и эта сломанная неоновая вывеска, и он кричал от боли. |
| No screaming, no big flameout. | Он не кричал, не вспыхнул. |
| And I knew all this, and I was screaming again, not to lower me. | Я это знал, и снова кричал не опускать дальше. |
| You were screaming at us. | Ты кричал на нас. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Adults are screaming, babies are crying! | Взрослые кричат, дети плачут. |
| Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
| [groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. | Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку. |
| (GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
| (People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! | (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет) |
| They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... | Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали... |
| I think I remember you yelling and screaming. | Я помню, как вы ругались и кричали. |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. | В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали. |
| I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. | Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари. |
| She ran away screaming like hell before I could even talk to her. | Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая... |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." | И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!" |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. | Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. | Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| You're screaming at the top of your lungs. | Ты орал во всю глотку. |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| Always charging up and down the street on his bike, screaming. | Он гонял на велосипеде и орал. |