| Ted, screaming never solves anything. | Тэд, крик никогда ничего не решает. |
| Then I heard screaming, and the phone went dead. | Потом я услышала крик и телефон замолчал. |
| That? That was definitely a woman screaming. | А это - это точно был женский крик. |
| [clanging] - [grunts] [gasps] [screaming] | [Звон] - [хрюкает] [Вздыхает] [Крик] |
| AND THEN I HEARD SOMEONE SCREAMING | И тогда я услышала крик. |
| He came down and started screaming. | Он пришел и начал кричать на меня. |
| (speaks Korean) Please stop screaming. | Пожалуйста, прекрати кричать. |
| No screaming, okay? | Не кричать, хорошо?, |
| He wouldn't stop screaming. | Он не прекратил бы кричать. |
| Don't bother screaming. | Даже не думай кричать. |
| Cristina found this magical world where doctors are happy and patients are pleasant and no one is screaming or stealing surgeries. | Кристина обнаружила волшебный мир, где живут счастливые врачи. А пациенты всем довольны, никто не кричит и не ворует операции. |
| Of course, the sandwich isn't screaming. | Конечно, этот сандвич не кричит. |
| If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. | Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше. |
| Then why isn't he screaming? | Тогда почему он не кричит? |
| It's sounds like someone's screaming. | Как будто кто-то кричит. |
| My mom was screaming and hooting and hollering. | Моя мама кричала, вопила, орала. |
| I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. | Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги. |
| His wife screaming and fleeing in terror with their child. | Его жена кричала и сбежала в панике с их ребенком. |
| A bunch of people ran over there trying to help, And I think I just stood there screaming. | Прибежали еще люди, пытаясь помочь, но, по-моему, я просто стояла и кричала. |
| His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. | Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища. |
| You don't want Jack coming home to a screaming baby. | Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется. |
| He was crying and screaming like a baby. | Плакал и кричал, как ребёнок. |
| There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. | По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее. |
| He kept screaming, "Choke!" and lost consciousness. | Он кричал "Мимо!", а потом упал в обморок. |
| He's screaming, "it's my work." | Он кричал: "Это моя работа". |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I'm in a cement box and people are screaming. | Я в цементном боксе и люди кричат. |
| I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. | Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте. |
| sometimes trained soldiers go screaming for the hills. | порой тренированные солдаты кричат на всю округу. |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| People were running through the streets, screaming. | Люди бежали по улицам, кричали. |
| But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. | Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем. |
| You were screaming at me, okay? | И вы на меня кричали. |
| There was screaming, tears. | Они кричали и плакали. |
| Screaming about glorifying hell. | Кричали о прославлении Сатаны. |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? | Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно? |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! | Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу! |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. | Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь. |
| 'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming... and I saw that they had chopped him. | Потому что это было последнее, после чего Джосайя начал орать, и я увидела, как они отрубили ему ногу. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| I'm screaming, Stop! | Я кричу: Стой! |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |
| Always charging up and down the street on his bike, screaming. | Он гонял на велосипеде и орал. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |