Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
We had a big blowout: screaming, crying, the works. У нас была большая ссора Крик, плач.
I was good enough until you brought this screaming! Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик!
(screaming) (baby crying) (крик) (детский плач)
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
I heard this terrible screaming. Я услышал ужасный крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Next time you see me, if I'm screaming, don't worry. В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь.
I'll be kicking, screaming, fighting, to the end. Я буду брыкаться и кричать, сражаться До конца.
I get it if you want to run away screaming. Я пойму, если ты захочешь сбежать и кричать.
you can keep screaming, rox. Можешь кричать сколько угодно, Рокс.
And so I did, I went to see her the next day to give her money, and then she started screaming at me, and, I mean, there's nothing for me to do but to leave, to turn around and walk away. И поэтому, я пошел увидеться с ней на следующий день, чтобы дать ей денег, и тогда она начала кричать на меня, и понимаете, мне ничего не оставалось, кроме как уйти, развернуться и уйти прочь.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Even now, something inside me is screaming "stop," But I can't, And I'm beginning to wonder if I'll ever feel safe again. Даже сейчас что-то во мне кричит "стой!", но я не могу остановиться, и я сомневаюсь, что смогу снова почувствовать себя в безопасности.
and davis is 30 feet behind me. and I can barely hear him screaming - not that way. И дэвис в 10 метрах отстаёт от меня, и я едва ли слышу, как он кричит...
Who is that yelling and screaming? Кто это там кричит?
You have nothing to worry about when he's screaming. Не беспокойся, когда она кричит.
[Lana Screaming] No! No! [Лена кричит] Нет!
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
But it was too late to get her an epidural, And she was screaming hysterically. Но было уже поздно давать эпидуральную анестезию, а она истерически кричала.
You were there, too, with your sad eyes, screaming at me to save his life. Ты смотрела на меня своими грустными глазенками, кричала, чтобы я его спасла...
because your mom was screaming at you every day. потому что твоя мама кричала на тебя каждый день.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
She wouldn't stop screaming. Она все время кричала.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I was screaming to the crews that my family was killed. Я кричал врачам, что мою семью убили.
I heard him screaming one night at Bob. Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба
It just got worse and worse, he was screaming and screaming. Становилось всё хуже и хуже, он всё кричал и кричал.
He's screaming, "it's my work." Он кричал: "Это моя работа".
He was throwing himself around in every direction, screaming. Он метелся по сторонам, кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
(people screaming, car alarm horn honking) (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)
You know, kids screaming, everybody talking to each other, you know? Ну знаешь, детишки кричат, все друг с другом разговаривают, понимаешь?
[Gunshot] - [Tourists Screaming] [Выстрел] [Туристы кричат]
Ray and Dorothy hear it on their car radio and start screaming. Рэй и Дороти слышат её на радио в автомобиле и кричат от радости.
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали.
50,000 people screaming my name. Чтобы 50000 кричали моё имя.
Everyone was screaming and pushing. Все кричали, была давка.
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.
Screaming about glorifying hell. Кричали о прославлении Сатаны.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
But they throw themselves at me, screaming and yelling. Но они бросаются ко мне, крича и вопя.
She woke up screaming about some fire. Она проснулась, крича что-то об огне.
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой.
Yelling your name and screaming. Крича твое имя и просто так.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну.
And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь.
What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом?
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Why are you screaming like that? Ты вообще как смеешь на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
And I ride up, I see this, I'm screaming. Я вскакиваю, смотрю на это и кричу.
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
But he's screaming like they're gone, crying. Но он орал так, будто их нет, плакал
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся.
Больше примеров...