And then I heard this growling and screaming, | И затем я услышал это рычание и крик, |
That? That was definitely a woman screaming. | А это - это точно был женский крик. |
I heard you screaming. | Я слышала твой крик. |
I thought I heard screaming in here. | Вообще-то, я слышал крик. |
One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. | Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
She might have been screaming for a week for all I knew. | Она могла бы кричать и неделю. |
Well, you might remember this the next time you're screaming at an intern for skipping the fundamentals. | Вспомни об этом, когда опять будешь кричать на интерна, забывшего основы. |
Keep screaming, you die! | Будете кричать, умрете! |
That got me screaming again. | И я снова начал кричать. |
So one time, this one little girl she was starin' off at somethin' one time starts screaming | Раз было такое: совсем мелкая деваха... уставилась вдруг на что-то - и давай кричать. |
He's screaming his opinions in my ear. | Он кричит свое возмущение прямо мне в ухо. |
I got every instinct in me screaming no... | Каждая клеточка моего тела кричит "нет". |
Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark? | Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте? |
Trip still wakes up in night screaming. | Трип все еще кричит во сне. |
(Screaming) - (Laughing) | (Кричит) - (Смеется) |
But, I mean, I went kicking and screaming. | Но, я хочу сказать, я сопротивлялась и кричала. |
When I came back I heard you screaming. | Когда я вернулся, я услышал, что ты кричала |
Did you not hear me screaming? | Ты что, не слышал как я кричала? |
I was shouting and screaming, and the woman held me back. | Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня. |
The last time we were up this high, you were on all fours, screaming to go back down. | В последний раз, когда мы поднимались туда, ты встала на четвереньки и кричала, чтобы тебя опустили вниз. |
They dragged him out of here, and he was screaming for a long time. | Они вытащили его отсюда, и он кричал очень долго. |
He kept screaming "these people" and "hell." | Всё кричал "эти люди", что-то про "ад". |
Your dad couldn't stop screaming. | Твой отец так кричал! |
So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
Did you hear someone screaming? | Ты слышала как кто-то кричал? |
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
Watching some good friends screaming | И при виде людей, что кричат |
It's FUBAR, people screaming... | Дело дрянь, люди кричат... |
Let the others do all the yelling and screaming. | Пусть другие вопят и кричат. |
[screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. | Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь. |
Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
Everyone was running and screaming... | Все бегали и кричали... |
There was a lot of wind and people were yelling and screaming. | Был сильный ветер, люди кричали и плакали. |
People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. | Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. |
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. | Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век. |
Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! | Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу! |
Not screaming at the top of our lungs about things that happened years ago. | Не орать во всю глотку о том, что случилось 4 года назад. |
Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? | Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а? |
Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
[screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
(screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. | Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек. |