Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём.
I can't forget her screaming. Я не могу забыть её крик.
I can hear Kelli screaming, but I don't know where she... Я слышу крик Келли, но не знаю, где она.
And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но...
[Screaming] Rusty! [доносится крик] Расти!
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
And then after a while, the boy started screaming again. А потом спустя некоторое время, мальчик снова начал кричать.
Fans stop screaming, the money dries up... guys lose their identities; they can't cope. Фанаты перестают кричать, деньги утекают... парни теряют достоинство, не справляются.
So we get in this screaming match in front of the whole building. Итак, мы получаем в этом кричать матч перед всем здании.
Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем
If you think I'm going to stop screaming while you're doing that, you're crazy. Если ты думаешь, что я перестану кричать, в то время пока ты делаешь это, то ты сумасшедший.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
He's screaming his opinions in my ear. Он кричит свое возмущение прямо мне в ухо.
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше.
Relax? Says the guy so riddled with anxiety he can't sleep through the night without screaming! И это предлагает тот, у кого столько страхов, что он всё время кричит во сне!
(CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ)
(CHIRPING AND TRlLLlNG) (DIETER SCREAMING) Нет, нет, нет! [Кричит]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was kicking and screaming when we transferred her. М: Она пиналась и кричала, пока мы забирали ее.
Can you give her something for the screaming? Можешь дать ей что-то, что бы она не кричала?
She was just walking around in a circle screaming until someone found her! Она просто ходила по кругу и кричала, пока ее не нашли!
Because I kept screaming it. Потому что я об этом кричала...
And you would turn around screaming when it came... А потом ты оборачивалась и кричала...
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери.
He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот.
So when you got up there and you're, like, screaming, kind of... когда ты стал брать высокие ноты, ты как бы кричал...
So who was screaming? Так, кто кричал?
You were screaming and crying. Ты визжал и кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Burning them alive, and watching them burn, screaming... Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат...
(Woman Screams) (All Screaming) (Кричит женщина) (Кричат все)
Adults are screaming, babies are crying! Взрослые кричат, дети плачут.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
(SCREAMING) (CRACKING) (GRUNTING) [кричат] [кряхтят] [кряхтят]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя.
Theo, all I heard was you screaming, Я слышал, как вы кричали:
And you were screaming, "I see you." Вы кричали: "Я понимаю тебя".
You were screaming at me, okay? Вы на меня кричали.
And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но...
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
She woke up screaming about some fire. Она проснулась, крича что-то об огне.
If she wakes up screaming in pain... Если она очнется крича от боли...
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
All that "aah!" - screaming! Сильно плакая и крича!
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
She went and then start screaming at us. Она идет такая, а потом начинает орать на нас.
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся?
[Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! Кайла, хватит орать, я оглохну!
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
(screaming) Your breath smells when you yell! У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь!
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
I'm screaming at a princess party, mom! Я кричу на празднике с принцессой, мама!
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He may have spent the whole day screaming and vomiting. Может, он весь день орал и его рвало.
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
I didn't hear with your all screaming. Ты так орал, что я не слышал, как он подошел
Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
Больше примеров...