Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
He just was in a screaming fight... with my boss. Он только что такой крик завел... с моим боссом.
I can hear Kelli screaming, but I don't know where she... Я слышу крик Келли, но не знаю, где она.
We came out of the our way to our room, when we heard someone screaming. Мы вышли из лифта направлялись в свой номер, когда услышали чей-то крик.
The screaming and writhing, the sound of the drill. Крик, брыкание, звук бормашины.
It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось.
The girl from the reception desk only just stopped screaming and she said it was Palmer. Девушка с ресепшена перестала кричать только пять минут назад, она сказала, что это был Палмер.
I will stop screaming in the hallways. Я не буду кричать в коридорах.
He suddenly started screaming. Ќе знаю. ќн неожиданно стал кричать.
And you started screaming, Hiss! А ты начал кричать Хис!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
(TABA THA SCREAMING) (GUNSHOTS FIRING) (ТАБАТА КРИЧИТ) (ЗВУК ВЫСТРЕЛА)
(Screaming) (Muttering, Screaming) (Кричит) (Бормочет, кричит)
He's screaming at me! Он кричит на меня!
It's sounds like someone's screaming. Как будто кто-то кричит.
He won't stop screaming. Он кричит не переставая.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Witnesses said she was screaming and clamping her jaw. Свидетели говорят, что видели, как она кричала и щелкала челюстью.
We heard her screaming again last night. Прошлой ночью мы опять слышали как она кричала.
She was screaming at me to stop, it just didn't register somehow. Она кричала, чтоб я остановился, просто я как-то не обратил на это внимания.
She's crying and screaming and totally out of control. Плакала, кричала... была просто вне себя.
[...] Doubt this is another of those videos that makes us take hands to his head and screaming Nooooo! [...] Сомнения, это является одним из тех видео, что позволяет нам принимать руками за голову и кричала Nooooo!
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. Кас, ты сказал, Бенджамин кричал.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
He's screaming, "it's my work." Он кричал: "Это моя работа".
Like, he'd be screaming if he wasn't whispering, you know? Он бы кричал, если бы не говорил шепотом.
Mr. Beckett was screaming. Мистёр Бёккёт кричал на всёх.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. Означает, что они кричат. Кричат в своих разумах.
(Woman Screams) (All Screaming) (Кричит женщина) (Кричат все)
[groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку.
(People On Ride Screaming) (Кричат люди на аттракционе)
(GIRLS SCREAMING) (GROWLING) [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
People were screaming, "We'll be buried alive." Люди кричали мы будем погребены заживо.
There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня.
I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари.
They were shouting and screaming, on and on. Они кричали и визжали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет.
If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича.
Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
You were in the battlefield with your sword waving it about charging against the enemy, screaming fighting for life and you expect us to believe that in all this excitement you never killed anyone? Ты была со своим мечом на поле битвы размахивая им атакуя врага, крича сражаясь за жизнь и ты хочешь, чтобы мы поверили, что в таком возбуждении ты никого не убила?
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
The next thing we knew, they were screaming at each other- А потом они стали орать.
Would you stop screaming for one night? Ты можешь хотя бы одну ночь не орать?
Why are you screaming like that? Ты вообще как смеешь на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
For me, I dream about you screaming. А мне снится, что ты кричишь.
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург).
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем.
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза.
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват.
Больше примеров...