| Yesterday I played a tone film, and you broke into screaming and howling. | Вчера я играл фильм тона, и Вы ворвались в крик и вой. Денка... |
| But at least screaming means you're alive, you know? | Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь? |
| I hear her screaming, "Raoul, get me out!" | Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!". |
| I heard screaming Cath... | Я слышал его крик, Кэт. |
| Yes, up until the screaming started, people thought it was going to be a wonderful day. | Да, до тех пор, пока не начался крик, люди думали, что это будет прекрасный день. |
| The UX later kills the girl when she starts screaming. | Отец убивает дочь, когда та начинает кричать. |
| 'Cause I know one day you'll be screaming my name, and I'll just look away. | едь € знаю, однажды, ты будешь кричать мое им€ а € просто отвернусь. |
| You'll be starving, screaming. | Ты будешь кричать от голода. |
| She would never stop screaming. | Она всё время будет кричать. |
| Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. | Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе. |
| How come he's not screaming in pain? | А почему он не кричит от боли? |
| [Breaks finger] [Screaming] | [Ломает палец] [Кричит] |
| (Screaming) - (Laughing) | (Кричит) - (Смеется) |
| You kept waking up for days afterwards, screaming. | Ты просыпался позже, кричит. |
| Maybe that's why he's screaming. | Может поэтому он кричит. |
| She kept screaming about her little angel. | Она кричала о своем маленьком ангеле. |
| Think back to the words she was screaming. | Задумайтесь о том, что именно она кричала. |
| She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. | У нее начались схватки, она не плакала, не кричала. |
| While screaming that, she continued to fight with the uneasiness of pondering the coming birth of the important child. | Она кричала, боролась с тревогой, которая предшествовала родам. |
| and she was screaming... for hours. | А военные ждали с ним, когда его жена родит... она кричала... часами. |
| Actually, he used the word screaming. | Вообще, он сказал, что ты кричал. |
| There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. | По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее. |
| Guy calls 911, screaming about a dog... but the operator didn't hear anything either. | Парень звонил в 911, кричал о собаке, но оператор тоже ничего не слышала. |
| I mean, anybody yelling or screaming for help? | Кто-нибудь кричал или звал на помощь? |
| So who was screaming? | Так, кто кричал? |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Смотри, как все кричат, Стю. |
| In this room the men screaming for one reason. | Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине. |
| You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. | Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят. |
| (GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) | [кряхтят] [кричат] [кряхтят] |
| According to critic Mark Kemp; After about thirty seconds the adrenaline set in, people are screaming and shaking their fists. | Музыкальный критик Марк Кемп (англ.)русск. отзывался об этом турне словами: «Через тридцать секунд вы чувствуете приток адреналина, люди кричат и трясут кулаками. |
| I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. | Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя. |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| Shouting and screaming, she was, slamming doors. | Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми. |
| Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. | Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар. |
| While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. | Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| Chief Tamasese was shot from behind and killed while trying to bring calm and order to the Mau demonstrators, screaming "Peace, Samoa". | Лидер движения Тамасесе был убит, когда пытался внести спокойствие и порядок среди демонстрантов «Мау» крича «Мир, Самоа». |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Would you stop screaming for one night? | Ты можешь хотя бы одну ночь не орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| No one could hear me screaming. | Никто не слышал, как я кричу. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. | Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007). |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| You made him lose the account by screaming at him the entire time. | Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| The GM was screaming at you? | На тебя орал генеральный? |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |