Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Maybe he'll answer when he hears you screaming. Может быть он ответит после того, как услышит твой крик.
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик.
I saw him walk in with Shelby, and then I heard her screaming. Его я видел входящим с Шелби, а затем я услышал её крик.
It just that that screaming got louder! Просто я ещё слышу его крик!
Screaming is a release. Крик - это освобождение.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
That she might soften, stop screaming at me, stop punishing me. Что она станет мягче, перестанет кричать и наказывать меня.
He came home slurring, screaming at me. Он пришел пьяный, стал кричать на меня.
I will stop screaming in the hallways. Я не буду кричать в коридорах.
Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash. Не надо кричать И спрячь свою отвратительную свалку, Хамильмусор
You want me out of here... you'll have to drag me and the whole News Division out kicking and screaming. Чтобы я ушёл, тебе придётся... тащить меня и весь отдел новостей по полу, а мы будем отбрыкиваться и кричать!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Cristina found this magical world where doctors are happy and patients are pleasant and no one is screaming or stealing surgeries. Кристина обнаружила волшебный мир, где живут счастливые врачи. А пациенты всем довольны, никто не кричит и не ворует операции.
The geezer who's driving is screaming his head off. Парень, который вел машину, кричит, что есть мочи.
(Screaming) (Muttering, Screaming) (Кричит) (Бормочет, кричит)
(Whirring) (Bustos Screaming) (Speaking Spanish) (Трещит) (Кричит Бастос) (Говорит по-испански)
And the next I'm on the floor with this child screaming over me. Я пыталась поменять ленту в машинке и вдруг лежу на полу, а рядом кричит ребенок.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was screaming and hooting and hollering. Она кричала, вопила, орала.
I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги.
I told you she was screaming. Я говорила, что она кричала.
She was screaming my name. Она кричала моё имя.
Spring was late, it was about to rain and you were screaming. Собирался дождь, и ты кричала...
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was drunk, screaming at her. Он был пьян, кричал на неё.
They said it was me who was screaming. Они мне сказали, кто кричал на самом деле.
He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот.
He just kept screaming. Он кричал и кричал.
Did anybody hear me screaming? Кто-нибудь слышал как я кричал?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Burning them alive, and watching them burn, screaming... Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат...
The car filled with smoke, people screaming, crying. Вагон в дыму, люди кричат, плачут.
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
(Gunshots) - (People Screaming) (Стреляют) - (Кричат люди)
(People On Ride Screaming) (Кричат люди на аттракционе)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
That's what they were screaming at each other about. Вот почему они кричали друг на друга.
There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения.
Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер.
Sooner or later we'll definitely bite... so we will start with the story of "mentor" and we knelt screaming "we're not worthy" Wayne's in true style! Рано или поздно мы обязательно укус... поэтому мы начнем с рассказа о "Ментор", и мы стояли на коленях кричали "Мы не достойны" Уэйна в стиле!
One on top of the other, and screaming and squirming and not going nowhere. Кричали. Пусть никогда не повторится такое.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать.
I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала.
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm feeling like screaming at you Something У меня чувство, что я кричу вам Что-то
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание".
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007).
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
Больше примеров...