| Neighbors can't hear 'em screaming. | Соседи не могут слышать их крик. |
| Agent Hardy, where were you when you heard Carrie Cooke screaming? | Агент Харди, где Вы были, когда услышали крик Кэрри Кук? |
| Follow the screaming woman? | Пойду на женский крик? |
| I heard you screaming. | Я услышала твой крик. |
| No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. | Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
| You cannot come in here, start screaming about vampires, and just expect me to help you. | Ты не можешь просто придти сюда, начать кричать о вампирах и ожидать от меня, что я тебе помогу. |
| Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. | Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем |
| She just started screaming. | Она... она вдруг начала кричать. |
| You stop screaming at us. | Хватит на нас кричать. |
| Don't bother screaming. | Даже не думай кричать. |
| The other woman screaming in the corner, they now notice is also Lois Duffy. | И тут агенты замечают, что вторая женщина, которая кричит в углу, - это тоже Лоис Даффи. |
| I wonder if she is screaming in pain or pleasure | Интересно, кричит ли она от боли или удовольствии |
| It's my third year now, and he's been screaming since I came. | Я уже третий год здесь, и он постоянно кричит все время, пока я здесь. |
| Why is he screaming like that? | Почему он так кричит? |
| [SCREAMING] [GRUNTING] | (КРИЧИТ) (ВОРЧИТ) |
| A.J. was throwing tantrums and screaming. | Эй Джей закатывала истерики и кричала. |
| The last time we were up this high, you were on all fours, screaming to go back down. | В последний раз, когда мы поднимались туда, ты встала на четвереньки и кричала, чтобы тебя опустили вниз. |
| Well, I just heard a bunch of crows screaming War! | "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина! |
| I remember screaming hysterically and wanting it to stop, as I did every single time it happened, for things as minor as wanting to go out with her friends, or being a little late. | Я помню, как истерически кричала и хотела, чтобы всё это прекратилось, каждый раз, когда это происходило, - за такие мелочи, как желание встретиться с друзьями или небольшое опоздание. |
| The girl was tied up, screaming. | Девочка связана, она кричала. |
| He was screaming out in agony, looking up at me with those eyes. | Ок кричал от боли, глядя на меня этими глазами. |
| They sounded like he was screaming and then Dani came running in, and l l called the vet. | Они звучали, как он кричал А потом Дани Прибежал, а я Я позвонил ветеринар. |
| Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... | Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если... |
| You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. | Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери. |
| No, I was running through the woods, And there was this terrible screaming, | Нет, я бежал через лес, и там кто-то ужасно кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| Chain saws, people screaming, fine. | Бензопилы шумят, люди кричат, отлично. |
| Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. | Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски. |
| They're just, like, running around and screaming and yelling, causing a ruckus. | Они бегают, кричат и визжат, дебоширят. |
| (Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) | (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат) |
| [PEOPLE GASPING AND SCREAMING] | (люди задыхаются и кричат) |
| My mom stood outside screaming, but nothing helped. | Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
| They were screaming... and I laughed. | Они кричали... а я смеялся. |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| Screaming to get out of there? | Кричали, чтобы вас отпустили? |
| She woke up screaming about some fire. | Она проснулась, крича что-то об огне. |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. | Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| And he'd never let Skinner run around screaming his head off. | И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало. |
| No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. | Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt. |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |
| Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. | Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |