Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I saw him walk in with Shelby, and then I heard her screaming. Его я видел входящим с Шелби, а затем я услышал её крик.
I was sitting at the counter with my daughter when I heard a woman screaming, and that's when I turned around and saw the gun. Мы с дочерью сидели за стойкой, когда я услышала крик женщины, тогда я обернулась и увидела пистолет.
And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но...
I had better get dressed, because if the Lady comes now there will be screaming! Не то, если придёт хозяйка, она такой крик поднимет!
I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years. Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
No script, overacting, screaming at everybody - what a gig. Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа.
He just started screaming, do something! Он просто начал кричать, сделайте что-нибудь!
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? Известите меня, когда ягнята перестанут кричать.
So instead of screaming at the innocent party here... moi... why don't you try focusing on that? Вместо того, чтобы кричать на невинного человека, меня, почему бы не сфокусироваться на этом?
She'll be there with bells on, like, screaming at the back of the room, "Go on, Steven!" На ней будут маленькие колокольчики, и она будет кричать за кулисами "Давай, Стивен!"
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I got every instinct in me screaming no... Каждая клеточка моего тела кричит "нет".
Of course, the sandwich isn't screaming. Ну, конечно, сэндвич не кричит
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
(Gasping, Screaming) - I'm talking to you! (Задыхается, кричит) - Я с тобой разговариваю!
Why isn't she screaming? Почему она не кричит?
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием.
People saying they heard a girl screaming, Help me. Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают".
I heard you screaming, didn't I? Я услышал, как ты кричала, правильно?
No, last time that old lady in the park kept screaming, Нет, в последний раз старушка в парке всё кричала:
She wouldn't stop screaming. Она кричала, не переставая.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was shouting and screaming for me. Он ругался и кричал на меня.
No screaming, no big flameout. Он не кричал, не вспыхнул.
They kicked me off 'cause I was screaming too loud. Меня оттуда выперли, я слишком громко кричал.
I am screaming because - because - Я кричал, потому что, потому что...
Somebody screaming, somebody running. Кто-то кричал, кто-то убегал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
(people screaming, car alarm horn honking) (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)
OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют.
Three hours of raw footage of people screaming at each other. Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга.
[Screaming] Eric, heave! (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский)
(People Screaming, Clamoring) (Кричат люди, галдят)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя.
Well, five seconds ago, they were jumping around and screaming like apes in a cage. Ну, пять секунд назад они прыгали и кричали, как обезьяны в клетке.
People were terrified and screaming. Люди кричали, была паника».
50,000 people screaming my name. Чтобы 50000 кричали моё имя.
I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь?
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
And spring up in my bed, screaming out the words I dread. И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась.
Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать.
The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить.
What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом?
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007).
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург).
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих,
The GM was screaming at you? Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня.
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо.
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве.
Больше примеров...