Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Ted, screaming never solves anything. Тэд, крик никогда ничего не решает.
Well, I can now talk to him without screaming. Ну, я могу разговаривать с ним, не срываясь на крик.
I had better get dressed, because if the Lady comes now there will be screaming! Не то, если придёт хозяйка, она такой крик поднимет!
I heard kids inside screaming. Я слышал детский крик.
[Screaming] [Snarling and roaring] (Крики) - (Стоны) (Оба рычат) (Крик)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
He tried to keep from crying and screaming out. Он старался не плакать и не кричать.
Everyone started screaming when they shut the doors behind them. Все начали кричать, когда они закрыли за ними двери.
Just as I was leaving to come here tonight, one of my daughters started screaming. Как раз когда я собирался сюда сегодня, одна из моих дочерей начала кричать.
I had to break the news about the shooting, and he started screaming at me like it was my fault. Я должна была сообщить ему о стрельбе, а он начал кричать на меня, как будто это была моя ошибка.
Leave before I start screaming. Уходи, пока я не начала кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Trip still wakes up in night screaming. Трип все еще кричит во сне.
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю...
I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди."
Then I heard Tara screaming. Потом я услышал, что Тара кричит.
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder... И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный...
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was always screaming at him about something. Она все время кричала на него по любому поводу.
What was I screaming, big guy? А что я кричала, мой красавец?
20 minutes ago there was a woman here, she was screaming! Полчаса назад здесь была женщина, она кричала.
I went to Carrie's hearing today, and I saw her being hauled off, kicking and screaming. Я сегодня ходил на слушания Кэрри, видел, как её тащили, а она кричала и вырывалась.
Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
He was yelling and screaming at me, and... Он вопил и кричал на меня, и...
Like, he'd be screaming if he wasn't whispering, you know? Он бы кричал, если бы не говорил шепотом.
He was screaming, fighting. Он кричал, лез драться.
Every nerve in my body was screaming. Каждый нерв кричал во мне.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
[Pedestrians Screaming] - [Man] I was inside the bedroom with Jack Powell! [Кричат пешеходы] - [Мужчина] Я находился в одной комнате с Джеком Пауэлом!
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
[Screaming] Eric, heave! (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
There was a lot of screaming. Они очень много кричали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали.
One on top of the other, and screaming and squirming and not going nowhere. Кричали. Пусть никогда не повторится такое.
We heard our parents screaming and begging for their lives. Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's lying on the floor, screaming in pain. Она лежала на полу, крича от боли.
If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича.
Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь!
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
You were in the battlefield with your sword waving it about charging against the enemy, screaming fighting for life and you expect us to believe that in all this excitement you never killed anyone? Ты была со своим мечом на поле битвы размахивая им атакуя врага, крича сражаясь за жизнь и ты хочешь, чтобы мы поверили, что в таком возбуждении ты никого не убила?
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
And why not me screaming, you are my fault! И нечего на меня орать! Сами виноваты!
'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming... and I saw that they had chopped him. Потому что это было последнее, после чего Джосайя начал орать, и я увидела, как они отрубили ему ногу.
The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить.
Abby, stop screaming! Эбби, перестань орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I cannot think if you're screaming. Я не могу думать, когда ты кричишь.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
I need someone who can react when I'm screaming at them. Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
I didn't hear with your all screaming. Ты так орал, что я не слышал, как он подошел
He was kicking and screaming. Он брыкался и орал.
He spent all day screaming. Он весь день орал.
He went berserk, yelling and screaming. Он обезумел, орал и кричал.
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо.
Больше примеров...