| That was definitely a woman screaming. | А это - это точно был женский крик. |
| Wonder how much this would hurt. (chuckles) (staple gun clicks) (screaming) | Представьте, как это может быть больно (смеется) (щелчок пистолета) (крик) |
| As I stated It is the world screaming back at us. | Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира. |
| One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. | Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
| Screaming is a release. | Крик - это освобождение. |
| When Michel saw her he started crying and screaming. | Мишель посмотрел на неё и вдруг почему-то расплакался, стал кричать. |
| But I wouldn't do it, so she started screaming until I joined in. | Но я не стал этого делать, тогда она начала кричать пока я не присоединился. |
| You haven't tried screaming yet? | Кричать еще не пытались? |
| He wouldn't stop screaming. | Он не прекратил бы кричать. |
| Get out of here quick, before I start screaming! | Проваливай, или я начну кричать! |
| The guy screaming usually owns the house. | Если парень кричит, значит он владелец дома. |
| A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. | бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит. |
| That sounds like M screaming. | Похоже, это кричит М. |
| (GROANS) (SCREAMING) | (СТОНЕТ) (КРИЧИТ) |
| (CHIRPING AND TRlLLlNG) (DIETER SCREAMING) | Нет, нет, нет! [Кричит] |
| She was all the time screaming, talking to the radio. | Она всё время кричала, даже с радио разговаривала. |
| I was fighting for oxygen, screaming to get out. | Я боролась за глоток кислорода, кричала, чтобы меня выпустили. |
| I screamed... I just kept screaming. | И я кричала, очень сильно кричала. |
| There are people - then one woman got up and she was so angry and screaming and yelling. | Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала. |
| She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!" | У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала "все роботы!" |
| He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. | У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас. |
| He's screaming and screaming and screaming. | Он кричал на меня и кричал. |
| So when you got up there and you're, like, screaming, kind of... | когда ты стал брать высокие ноты, ты как бы кричал... |
| Uzbek's begging, screaming. | Узбек умолял, кричал. |
| Mommy, somebody was screaming. | Мама, кто-то кричал. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| They're screaming for me to catch up with my team. | Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду. |
| sometimes trained soldiers go screaming for the hills. | порой тренированные солдаты кричат на всю округу. |
| This is the part that's less fun, when there isn't any screaming. | Если они не кричат, то совсем неинтересно. |
| (People Screaming, Clamoring) | (Кричат люди, галдят) |
| My mom stood outside screaming, but nothing helped. | Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
| That's what they were screaming at each other about. | Вот почему они кричали друг на друга. |
| Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª | Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали: |
| You were screaming at me, okay? | И вы на меня кричали. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| She ran away screaming like hell before I could even talk to her. | Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая... |
| I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. | Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| All that "aah!" - screaming! | Сильно плакая и крича! |
| She called me this morning, and she's screaming at me. | Позвонила утром и стала орать на меня. |
| The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. | Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать. |
| I'll just keep screaming until you talk to me. | Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите. |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| Stop screaming at me! | Хватит на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| I didn't hear with your all screaming. | Ты так орал, что я не слышал, как он подошел |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |