| I heard him screaming, and then I found him. | Я услышал крик, и нашел его. |
| I heard a woman screaming in here. | Я слышала здесь женский крик. Оу. |
| I heard screaming and I just... started running. | Я услышал крик, и просто... побежал на звук. |
| And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down. | И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик. |
| Screaming is a motivational tool, | Крик это инструмент мотивирования, |
| She started screaming at me... saying boys were only after one thing. | Она начала кричать на меня говорила, что мальчикам только одно нужно. |
| He started screaming at the players. | Начал кричать на игроков. |
| stop screaming curses on the cold day | прекратить кричать проклятия на холодный день |
| The lambs'll be screaming for months! | Ягнята будут кричать несколько месяцев! |
| And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. | Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное. |
| I got every instinct in me screaming no... | Каждая клеточка моего тела кричит "нет". |
| The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... | А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи... |
| And - and then they're in the kitchen, she's screaming, And then she's hitting him, he's defending himself, | И вот... они на кухне, она кричит, и затем она бьёт его, он защищается. |
| When people look at you, they don't see what you're wearing, they see a cat getting its temperature taken, and then they hear it screaming. | Когда люди смотрят на тебя они видят не то во что ты одета они видят кошек и от этого начинает подниматься температура и как она истошно кричит. |
| (WOMAN SCREAMING OVER PHONE) | (ЖЕНЩИНА КРИЧИТ ПО ТЕЛЕФОНУ) |
| It looked as if she was screaming but there was no sound. | Как-будто она кричала, но без звука. |
| At least, not without her crying and screaming and seeing death. | Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть. |
| She was screaming at me, and, like, she's high as a kite or something. | Она кричала на меня и была сильно обдолбана или типа того. |
| Girl screaming, "Help! Help!" | Девушка кричала, помогите, помогите! |
| We all heard her screaming. | Мы все слышали, как она кричала. |
| Did you hear Kyle shouting or screaming? | Вы слышали, как Кайл ругался или кричал? |
| They dragged him out of here, and he was screaming for a long time. | Они вытащили его отсюда, и он кричал очень долго. |
| And Jimmy was screaming at people in Times Square. | А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер. |
| I don't know if he got sick, but he was screaming a lot. | Не знаю, но кричал он много. |
| He just kept screaming. | Он кричал и кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The car filled with smoke, people screaming, crying. | Вагон в дыму, люди кричат, плачут. |
| (Siren) - (Screaming) | (Сирена) - (Кричат) |
| (Gunshots) - (People Screaming) | (Стреляют) - (Кричат люди) |
| People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. | Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. |
| People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. | Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб. |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. | Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. | У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой. |
| And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." | И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!" |
| You were in the battlefield with your sword waving it about charging against the enemy, screaming fighting for life and you expect us to believe that in all this excitement you never killed anyone? | Ты была со своим мечом на поле битвы размахивая им атакуя врага, крича сражаясь за жизнь и ты хочешь, чтобы мы поверили, что в таком возбуждении ты никого не убила? |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| I do have to go, but I am not running and screaming. | Мне пора, но я не убегаю и не кричу. |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| You made him lose the account by screaming at him the entire time. | Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
| The GM was screaming at you? | На тебя орал генеральный? |