| Next morning she hears her screaming out loud. | На следующее утро она слышит её громкий крик. |
| All I can hear now is her screaming. | И все, что я слышу с тех пор - ее крик. |
| And then I heard this growling and screaming, | И затем я услышал это рычание и крик, |
| There was lots of screaming. | Там стоял такой крик. |
| (electricity crackling, screaming) | (электрический треск, крик) |
| And we should worry when she stops screaming. | Мы должны начать волноваться, когда она перестанет кричать. |
| That part of town is just screaming for development. | Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| He... closed the bedroom door, locked it behind him, stood outside and waited till my son stopped screaming. | Билли... прикрыл дверь, запер ее и ждал снаружи, пока мой сын не перестал кричать. |
| When did he stop screaming? | Когда он перестал кричать? |
| You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать: |
| She's probably on the other side, screaming about getting involved with vampire business. | Она, наверно, на другой стороне кричит из-за того, что ввязалась во все эти вампирские дела. |
| I got every instinct in me screaming no... | Каждая клеточка моего тела кричит "нет". |
| A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. | бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит. |
| No, no, she's screaming, | Нет, нет, она кричит |
| (WOMAN SCREAMING OVER PHONE) | (ЖЕНЩИНА КРИЧИТ ПО ТЕЛЕФОНУ) |
| And then she woke up from the dead screaming random numbers. | И тут она вернулась из мертвых Кричала случайные числа. |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| His wife screaming and fleeing in terror with their child. | Его жена кричала и сбежала в панике с их ребенком. |
| A woman had chained herself to the fridge screaming, "Get me out of here!". | Там одна женщина заковала себя в цепи и кричала "Вынесите меня отсюда! Вынесите меня отсюда!" |
| Screaming and pounding my feet on the floor. | Кричала, била ногами по полу. |
| Actually, he used the word screaming. | Вообще, он сказал, что ты кричал. |
| And he was hopping around and yelling and screaming. | Он прыгал по лодке и кричал. |
| Irina said Mikhail was screaming, trying to make a last-minute deal, claiming he'd stolen more secrets than the SVR knew about. | Ирина сказала, Михаил кричал, пытаясь заключить сделку, утверждая, что он украл больше секретов, чем СВР знает. |
| Waving a cleaver, screaming in Russian? | Размихавал тут топором, кричал что-то по русски? |
| I am screaming because - because - | Я кричал, потому что, потому что... |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby. | Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким. |
| You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. | Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят. |
| (people screaming, car alarm horn honking) | (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация) |
| People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| (GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. | Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя. |
| Do you hear them screaming? | Вы слышали, как они кричали? |
| Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. | Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом. |
| People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. | Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. |
| I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. | Была слишком занята... крича и размахивая руками. |
| I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. | Я очнулась от глубокого сна, крича без причины. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? | Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся? |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| I was screaming and yelling the whole way to the hospital. | Я визжал и орал всю дорогу в больницу. |