| I saw him walk in with Shelby, and then I heard her screaming. | Его я видел входящим с Шелби, а затем я услышал её крик. |
| That's when I heard the screaming, and I saw him dragging her body through the kitchen. | А затем я услышал крик и увидел, как он тащит ее тело по кухне. |
| But at least screaming means you're alive, you know? | Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь? |
| [Screaming] [Gasps, breathing heavily] | [крик] [задыхается, тяжело дышит] |
| Neighbors heard a woman screaming. | Соседи слышали женский крик. |
| She started screaming at me... saying boys were only after one thing. | Она начала кричать на меня говорила, что мальчикам только одно нужно. |
| Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. | Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи. |
| Maybe the wife said something before she started screaming. | Может, жена что-нибудь сказала перед тем как начала кричать. |
| What if we went over and started screaming: "There's the guy that took the handicapped spot." | Что, если нам подойти к этой толпе и начать кричать "Вот тот мужик, который занял место для инвалидов". |
| She started screaming and crying. | Она начала кричать и плакать. |
| They met under the el, and they went at it, yelling and screaming. | Они встретились за домом и они пошли на это, вопит и кричит. |
| The fact that he's no longer screaming makes us feel better, not necessarily him. | От того, что он больше не кричит, мы чувствуем себя лучше, а вот он необязательно. |
| How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? | Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует? |
| Screaming at her servants day and night | А вот она кричит на слуг уже. |
| I heard her screaming. | Я слышала, как она кричит. |
| At least, not without her crying and screaming and seeing death. | Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть. |
| Screaming about assassins and-and avenging angels and then... nothing. | Кричала о убийцах и мстящих ангелах, а затем... ничего. |
| Nada just called me screaming. | Нада только что позвонила мне и кричала. |
| She wouldn't stop screaming. | Она кричала, не переставая. |
| Screaming in the hallways, crying. | Кричала в прихожих, рыдала. |
| Did you hear Kyle shouting or screaming? | Вы слышали, как Кайл ругался или кричал? |
| He was screaming at Mr. Monroe in the street, okay? | Он кричал мистеру Монро на улице, понятно? |
| That man was screaming horrible things so I grabbed the rifle and when I went into the kitchen he was just... | Беатрис: Этот мужчина кричал ужасные вещи, так что я схватила ружье и вышла на кухню, он просто... |
| So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
| You were screaming at us. | Ты кричал на нас. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| sometimes trained soldiers go screaming for the hills. | порой тренированные солдаты кричат на всю округу. |
| 'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" | Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!" |
| (Gunshots pop) -(all screaming) | (звуки стрельбы) (все кричат) |
| Watching some good friends screaming | И при виде людей, что кричат |
| [Screaming] Eric, heave! | (Крики) (Смех) (Оба кричат) (Испанский) |
| Surveyors from Rickman Industries came out screaming... | Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ... |
| [gunshots] [people screaming] | [Выстрелы] [Люди кричали] |
| Everyone was running and screaming... | Все бегали и кричали... |
| Everyone was screaming and pushing. | Все кричали, была давка. |
| If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. | Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать. |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. | На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. | Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна. |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| If you keep screaming I'll break your neck, understood? | Будешь орать, я сломаю тебе шею. |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| So now the father is screaming at me. | Потом их отец начал на меня орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. | Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007). |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
| McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| I'd be screaming blue murder. | Я бы благим матом орал. |
| You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |