| And I heard Jan... and Abby screaming. | И я услышал крик Джен... и Эбби. |
| Agent Hardy, where were you when you heard Carrie Cooke screaming? | Агент Харди, где Вы были, когда услышали крик Кэрри Кук? |
| Nicoletta is a little bit unbalanced, screaming for her - the need of the body, like a habit to call his son "Wawa" and trying to marry off his on some questionable lady. | Николетта немного неуравновешенна, крик для неё - потребность организма, как и привычка, называть сына «Вава» и пытаться его сосватать на какой-нибудь сомнительной барышне. |
| As I stated It is the world screaming back at us. | Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира. |
| Neighbors heard a woman screaming. | Соседи слышали женский крик. |
| It was me who held you when you started screaming and biting. | Это я держал тебя, когда ты начинал кричать и кусаться. |
| He Was taking his nap, and I heard him screaming. | Он задремал и потом я услышала, как он начал кричать. |
| Then he started screaming at me. | Потом он начал кричать на меня. |
| stop screaming curses on the cold day | прекратить кричать проклятия на холодный день |
| When did he stop screaming? | Когда он перестал кричать? |
| You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. | А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо. |
| Doctor, the blinded patient is still screaming. | Доктор, раненый с обожженными глазами постоянно кричит. |
| They met under the el, and they went at it, yelling and screaming. | Они встретились за домом и они пошли на это, вопит и кричит. |
| Strong finds the arguments that the husband is driven to suicide by the wife's screaming to be problematic because the suicide occurs at the moment the screams are silenced. | Стронг находит доводы о том, что мужа довели до самоубийства из-за того, что жена кричит, потому что самоубийство происходит в тот момент, когда крики затихли. |
| The child is then heard screaming, "No, Father, no!". | Ребенок при этом кричит: "Не надо, папа, не надо"! |
| But, I mean, I went kicking and screaming. | Но, я хочу сказать, я сопротивлялась и кричала. |
| She was screaming at her and calling her incompetent. | Она кричала на неё и называла некомпетентной. |
| Wendy went to pieces - screaming, tears, Snot running out of her nose. | Вынди вышла из себя - кричала, рыдала, сопли летели из ее носа. |
| So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? | Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее? |
| Nancy never stopped screaming. | Нэнси без конца кричала. |
| Marco burning, screaming: Manon! | Марко в пламени кричал: "Манон!" |
| Last week there was a man outside our door screaming, | На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал: |
| I remember Koby lying there on the ground, screaming: | Помню, Коби лежал на земле и кричал: |
| Besides the fact he was kicking and screaming, acting like a mad thing? | Помимо того, что он пинался и кричал как сумасшедший? |
| I was in the car yesterday listening to KJR Radio, when suddenly, I'm hearing Will at the Seahawks screaming, | Сам вчера, слушая радио в машине, неожиданно вспомнил, как Уилл кричал на футбольном матче: |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. | Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски. |
| (GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) | [кряхтят] [кричат] [кряхтят] |
| Adults are screaming, babies are crying! | Взрослые кричат, дети плачут. |
| [groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. | Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку. |
| [Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| They kept screaming that it'd get heated. | Кричали на нас, чтобы нас распалить, орали: |
| Theo, all I heard was you screaming, "Luke, help me, please." | Я слышал, как вы кричали: "ЛЮк, помоги мне!". |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| Miss Ross, were you screaming, and somehow we missed it? | Мисс Росс, вы разве кричали? Мы как-то это не заметили. |
| Screaming about glorifying hell. | Кричали о прославлении Сатаны. |
| But they throw themselves at me, screaming and yelling. | Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! | Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу! |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| why aren't you screaming? | Почему ты не кричишь? |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. | Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| Review: I Wake Up Screaming. | «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| You're screaming at the top of your lungs. | Ты орал во всю глотку. |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |
| I'd be screaming blue murder. | Я бы благим матом орал. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |