This was Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen and Yasuko Namba. | Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба. |
Please, Scott, for once, just go with me here. | Пожалуйста, Скотт, на этот раз доверься мне. |
Scott said he wants more. | Скотт говорит, что хочет большего. |
You cheated on me, Scott? | Ты изменял мне, Скотт? |
Bob Scott and Bradley Martin. | Боб Скотт и Бредли Мартин. |
I have a diagnosis of the crewman who attacked Engineer Scott. | Диагноз члена экипажа, напавшего на м-ра Скотта. |
Eli Wallace, or Lt. Matthew Scott is... | Хлою Армстронг, Илая Уолласа и лейтенанта Мэтью Скотта... |
The Ministry has also received one Scott Family Fellow through the Civil Service Agency. | Министерство также получило одного стипендиата программы Фонда Скотта по линии Агентства по делам государственной службы. |
See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. | Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта |
And you endorsed Scott Ryland. | И поддержали Скотта Райленда . |
You can't let the army send those women back to afghanistanwith sergeant scott. | Ты не можешь позволить армии отправить этих женщин обратно в Афганистан с сержантом Скоттом. |
Not till I talk to Bob Scott. | Не раньше, чем я поговорю с Бобом Скоттом |
The album was produced by Scott Atkins, who had produced the band's Citizen Brain album. | Альбом был продюсирован Скоттом Эткинсом, продиссировавшим их прошлый альбом Citizen Brain. |
It was written by Jay Faerber and pencilled by a variety of artists, including Steve Scott, Karl Kerschl and Jamal Igle. | Том был написан Джей Фаербером и написано различными художниками, в том числе Стивом Скоттом, Карлом Кершлом и Джамалем Игле. |
In 2002, Beyoncé went to Miami, Florida, in the United States, to work with American record producer Scott Storch for her debut solo studio album Dangerously in Love. | Ноулз поехала в Майами, чтобы работать с канадским записывающим продюсером Скоттом Сторчем для дебютного сольного альбома Dangerously in Love. |
Scott was very impressed, as am I. | Скотту очень понравилось, и мне тоже. |
Scott didn't need to be told to keep his nose pointed towards the road and out of my business. | Скотту не нужно было напоминать уткнуться носом в дорогу и не совать его в мои дела. |
These four would still've been setting when she went off to meet Scott. | Эти четыре, как бы еще оставались, когда она пошла помогать Скотту |
From you to Scott. | От тебя к Скотту. |
We won't tell Scott. | Мы не скажем Скотту. |
Once Scott's through the security door, it's Sara's turn. | Когда Скот пройдет через защищенную дверь наступит очередь Сары. |
Scott may be many things, but he is not a monster. | Скот конечно еще тот тип, но он точно не монстр. |
Wait - didn't Scott say that he wanted Lawson's whole crew to pay? | Подожди... Разве Скот не сказал что хочет отплатить всей шайке Лоусона? |
Scott and I - Girls! | Скот и я - Девочки! |
Gunnar Scott, right? | Гуннар Скот, правильно? |
Perhaps you should tell us about Patrick Scott. | Расскажите нам, пожалуйста, о Патрике Скотте. |
In Geneva, the Coordinator also met with the United States ambassador to Kuwait, Mr. Richard Jones, who raised, at the Tripartite Commission's session, the issue of Captain Scott Speicher. | Координатор также встретился в Женеве с послом Соединенных Штатов Америки в Кувейте гном Ричардом Джоунзом, который на заседании Трехсторонней комиссии поднял вопрос о капитане Скотте Спайчере2. |
Ambassador Tarasov was informed that the case of missing American serviceman Captain Michael Scott Speicher remained open and that it had been addressed at meetings of the Tripartite Commission and its Technical Committee. | Послу Тарасову сообщили, что дело о пропавшем без вести американском военнослужащем капитане Майкле Скотте Спейчере остается открытым и что оно обсуждалось на заседаниях Трехсторонней комиссии и ее Технического комитета. |
Your theory about Scott didn't pan out, but we did due diligence and looked at other people in Cole's life, and that's when we found this. | Твоя гипотеза о Скотте не оправдалась, но мы провели полную проверку окружения Коула и вот что нашли. |
You know, you were the one that said you never ever wanted to hear about Scott ever after last year. | Ты тот человек, который сказал, что никогда не хочешь больше слышать о Скотте. |
Captain, I have been preparing the prosecution of Scott Perry for two years. | Капитан, я готовилась к ведению судебного дела над Скотом Перри 2 года. |
One of the people Scott robbed had a security camera. | У одного из ограбленных Скотом, была камера видеонаблюдения. |
Anybody got a piece of red candy they can trade with Scott? | У кого есть кусочек красной конфеты, обменяйтесь со Скотом? |
No matter what you do or who you are, sooner or later, something terrible will happen to you... like it happened to Jamil, to Uncle Scott, to your husband and son, to my family. | Независимо от того, что ты делаешь и кто ты, рано или поздно, что-то страшное случится с тобой... как это произошло с Джамилем, с Дядей Скотом, с твоим мужем и сыном, с моей семьёй. |
Same with Scott and Connie. | Так же было со Скотом и Конни. |
Scott, there were hundreds of homeless down there tonight - | котт, сегодн€ ночью там были сотни бездомных. |
And Terri and Scott with their money problems and the pregnancy... | ј ерри и -котт - у них ведь проблемы с деньгами и детьми. |
Scott, get me a shot of this. | котт, наведи туда! |
Gets that, for operation moral improvement, Starring Michael Scott. | ѕриготовьтесь к операции "ѕодн€тие боевого духа", в главной роли Ч ћайкл -котт. |
It would be another half century before a young Scotsman called Archibald Scott Couper took up the challenge. | ѕрошло еще полвека, прежде чем молодой шотландец по имени јрчибальд -котт упер прин€л вызов. |
Okay, but today's a big day at the scott house. | Хорошо, но сегодня большой день в доме Скоттов? |
His wife Rebecca belonged to the Scott family who had an extensive ironmongery business in King Street (now McCurtain Street). | Семейство Скоттов, из которого происходила его жена Ребекка, владело обширным скобяным бизнесом на Кинг Стрит (теперь McCurtain). |
Go, team Scott! Whoo-hoo! | Вперед, команда Скоттов! |
Man, it is some fine ladies in the Scott house today. | Сегодня в доме Скоттов столько красивых дам. |
The 7th Earl relinquished ownership of the North Harris Estate to his bankers, in particular the Scott family. | Он отказался от прав собственности на Северный Харрис в пользу своих банкиров, в частности семьи Скоттов. |
The house was designed in 1889 by Scott, McDermott & Higgs, a local architectural firm. | Дом был спроектирован в 1889 г. местной архитектурной фирмой Scott, McDermott & Higgs. |
2 bicycles SCOTT Scale 70 (model of 2008 year, the USA). | 2 велосипеда SCOTT Scale 70 (модель 2008-го года, США). |
take bus N 2 to Carruthers Avenue and then walk down Carruthers Avenue till the intersection with Scott Street. | на автобусе N 2 до остановки Carruthers Avenue и далее пешком вниз по Carruthers Avenue до пересечения с Scott Street. |
Wheeler and Aegerter later left the group and were replaced by Scott McGuire and Dan Ludeman. | После ухода Уилера и Эгертера из группы на их места взяли Скотта МакГвайера (Scott McGuire) и Дэна Людмэна (Dan Ludeman). |
MSDN Magazine named it as one of the Ten Must-Have utilities for developers, and Scott Hanselman listed it as part of his "Big Ten Life and Work-Changing Utilities"... NET Reflector was the first CLI assembly browser. | MSDN Magazine назвал её одной из десяти «Must-Have» утилит для разработчиков, Scott Hanselman включил её в свой «Big Ten Life and Work-Changing Utilities» (примерный перевод: большая десятка утилит, меняющих жизнь и работу). |
I started at Simon and Scott. | Я начинал у Саймона и Скота. |
Get Scott's team back here immediately. | Верните команду Скота назад немедленно. |
The decorating is Scott's domain. | Оформление это территория Скота. |
Your mind is finally succeeding Purging itself of agent Scott. | Сознанию практически удалось вытеснить агента Скота |
As they began to play live, one of their show's most distinctive features was the live painting by Connie Minowa and Scott West: over the course of a show they each completed a painting to be auctioned off at the end. | Когда они начали играть вживую, одной из наиболее отличительных черт их выступлений было живое рисование Конни Минова и Скота Вэста: после выступления у каждого была уже готовая картина, которые участвовали в аукционе, по завершении вечера. |
And great Scott, no wonder. | И, великий Скотти, не удивительно. |
In both cases, your friend Scott was discovered over the body, and later claimed to remember nothing. | В обоих случаях вашего друга Скотти нашли рядом с телом, а он впоследствии утверждал, что ничего не помнит. |
Scott, you ever considered a political career? | Скотти, ты не задумывался о политической карьере? |
The good news for Scott E, such as it is, the toxicology report shows that he went gently to that warm bath in the sky from an overdose of amitriptyline. | Хорошая новость для СкоттИ - токсикологический отчет показал, что он мягко перешёл из тёплой ванны на небеса от передозировки амитриптилина. |
Bruce Campbell as Bruce Ellen Sandweiss as Ellen Scott Spiegel as Scotty Mary Valenti as Shelly Before the development stages of Within the Woods, Sam Raimi and Bruce Campbell were long time friends who had grown up together. | Брюс Кэмпбелл - Брюс Эллен Сендвейсс - Эллен Скотт Шпигель - Скотти Мэри Валенти - Шэлли Ещё до появления идеи короткометражки «В лесу» Сэм Рэйми и Брюс Кэмпбелл были давними друзьями, которые выросли вместе. |
We'll tell Scott we're onto him. | Мы скажем Скоту, что занимаемся им. |
You trusted John Scott, right? | Ты доверяла Джону Скоту, так? |
The prints on the men's door that clocked that Spartan came back to a Scott Horan. | Отпечатки с двери в мужском туалете которой ударили Спартанца, принадлежал Скоту Хорну |
After losing the opening game of the season 2-1 to Hamilton Academical, the Pars played against a Manchester United XI in Scott Thomson's testimonial match, losing 4-0. | После поражения в первом туре от Хамильтон Академикал со счетом 2:1, Парсы играли в товарическом матче против Манчестер Юнайтед, посвященный старожилу клубу Скоту Томпсону, проиграв 4:0. |