| On the Bridge of the Enterprise, Mr. Scott. | На мостике "Энтерпрайза", мистер Скотт. |
| Dr. Scott will now conduct her trials on those monkeys. | Теперь доктор Скотт проведет свои испытания на этих обезьянах. |
| Scott, I forbid you from hitting on Ramona, even if you haven't had a real girlfriend in over a year. | Скотт, я запрещаю тебе увиваться за Рамоной Хоть у тебя и не было подружки больше года. |
| Full ahead, Mr. Scott. | Полный вперед, мистер Скотт. |
| Nathan Scott, the girls. | Нейтан Скотт, девушки. |
| He served as the military secretary to the commander-in-chief of British forces, General Sir Francis Scott. | Он служил военным секретарем главнокомандующего британских сил, генерала Френсиса Скотта. |
| Remember Scott, the photographer I was dating when we met? | Помнишь Скотта, фотографа, я с ним встречалась до тебя? |
| But Malia, if your heart rate goes down like Scott's, or if we think you're going to freeze to death... | Но, Малия, если твой пульс упадёт, как у Скотта, если мы решим, что ты замерзаешь... |
| He has also toured with his own group, the Charlie Watts Quintet, and appeared in London at Ronnie Scott's Jazz Club with the Charlie Watts Tentet. | Также он гастролировал вместе со своей собственной группой, Квинтетом Чарли Уоттса, и появлялся в престижных лондонских джаз-клубах Ронни Скотта в составе Тентета Чарли Уоттса. |
| The sites consensus reads: "Witty, insightful, and poignant, Men of a Certain Age is a second-act triumph for stars Scott Bakula, Andre Braugher, and Ray Romano." | Вердикт сайта гласит: "Остроумный, проницательный и пронзительный сериал «Мужчины среднего возраста» - это второй акт триумфа звёзд Скотта Бакулы, Андре Брауэра и Рэя Романо". |
| I have to spend it with Dorrit and this guy Scott. | Мне придется провести его с Доррит и этим парнем Скоттом |
| What you've just described is... well, it's the same as Lieutenant Scott claimed he saw on the desert planet. | Ваше описание... похоже на случай с лейтенантом Скоттом на пустынной планете. |
| Well, for having the good judgment to know not to get involved with this Scott fellow romantically. | Потому что ты приняла правильное решение, ну знаешь, не встречаться с этим Скоттом. |
| Badelt co-wrote and co-produced the score to Hollywood box office hit Gladiator, directed by Ridley Scott, along with Zimmer and singer/composer Lisa Gerrard. | Клаус подготовил совместный трек для Hollywood Box office hit Gladiator, режиссируемого Ридли Скоттом, а также написал часть с певицей и композитором Лизой Джеррард. |
| After defeating The Revival (Dash Wilder and Scott Dawson), Raw Tag Team Champions Cesaro and Sheamus said they had defeated every tag team on Raw and issued an open challenge to any tag team to face them for the titles at WrestleMania. | После победы над Возрождением (Дашем Уайлдером и Скоттом Доусоном), Командные чемпионы ШШЕ Raw Сезаро и Шеймус заявили, что они победили каждую действующую команду на Raw и объявили открытый вызов любой команде Raw, чтобы встретиться с ними для титульного матча на WrestleMania. |
| You got a problem, talk to Scott. | Если у тебя проблема, обращайся к Скотту. |
| And Scott had to pull a lot of strings. | И Скотту пришлось похлопотать. |
| You want to give Scott the bad news? | Хочешь рассказать Скотту плохие новости? |
| You told Scott about it? | Ты рассказал об этом Скотту? |
| Cooper reported to Scott Carpenter on Kauai, Hawaii, "I was with the little rascal all night." | Астронавт сообщил Скотту Карпентеру, который находился на Станции слежения на Кауаи, на Гавайях, что ничего не делал и «всю орбитальную ночь ощущал себя небольшим мошенником». |
| Scott looked for us for a while but bailed. | Скот поискал нас недолго и ушёл. |
| So, Scott had a beef with Jeff. | Значит, Скот имел зуб на Джефа. |
| She cares about Scott Birkeland, Patriotic Swedish Intelligence Officer, and that is enough. | Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно. |
| Dad, this is Scott Strauss. | Пап, это Скот Страус. |
| Thank you, Scott. | Спасибо тебе, Скот. |
| These men are here from the FBI to talk to you about Scott. | К тебе пришли из ФБР, чтобы поговорить о Скотте. |
| Since when did you care about Scott? | С каких это пор ты заботишься о Скотте? |
| Watch they discuss Sergeant Scott. | Смотри, что происходит, когда они говорят о сержанте Скотте. |
| You were talking about Scott. | Вы говорили о Скотте. |
| So they're talking about Scott Bean, right, giving him money? | 49,286 - > 00:44:53,241 Итак, они говорят о Скотте Бине. Справедливо ли, - давать ему деньги? |
| First, I want you to break up with Scott. | Во-первых, ты должна порвать со Скотом. |
| Keep looking into Leonard Price, see if there is any connection to Scott Tanner. | Продолжай копать под Леонарда Прайса, посмотри, есть ли какая связь со Скотом Таннером. |
| Anybody got a piece of red candy they can trade with Scott? | У кого есть кусочек красной конфеты, обменяйтесь со Скотом? |
| The yogurt may have been flowing that night, but the conversation between me and Scott was as stale as that crushed cookie topping. | Возможно, йогурт этим вечером и плавно тёк, Но беседа между мной и Скотом имела столь же затхлый привкус, как и эта посыпка из дробленого печенья. |
| I met Scott today. | Я встречалась со Скотом сегодня. |
| Scott, there were hundreds of homeless down there tonight - | котт, сегодн€ ночью там были сотни бездомных. |
| And Terri and Scott with their money problems and the pregnancy... | ј ерри и -котт - у них ведь проблемы с деньгами и детьми. |
| Are you suggesting that Scott made any of this up? | 'очешь сказать, что -котт всЄ это сочинил? |
| Gets that, for operation moral improvement, Starring Michael Scott. | ѕриготовьтесь к операции "ѕодн€тие боевого духа", в главной роли Ч ћайкл -котт. |
| Scott Talbott is the chief lobbyist... for the Financial Services Roundtable... one of the most powerfull groups in Washington... which represents nearly all of... the world largest financial companies. | котт елботт - главный лоббист руглого стола по финансовым услугам, одной из наиболее могущественных группировок в ашингтоне, котора€ представл€ет почти все крупнейшие мировые финансовые компании. |
| He soon after moved to the United States and began working on commercials for Ridley and Tony Scott, among several other directors. | Затем он переехал в США и начал работать над полнометражными фильмами Ридли и Тони Скоттов, среди нескольких других режиссёров. |
| His wife Rebecca belonged to the Scott family who had an extensive ironmongery business in King Street (now McCurtain Street). | Семейство Скоттов, из которого происходила его жена Ребекка, владело обширным скобяным бизнесом на Кинг Стрит (теперь McCurtain). |
| Where there's no Janice Averys or Scott Hoagers. | Ну, без всяких там Дженис Эвери и Скоттов Хогров. |
| Man, it is some fine ladies in the Scott house today. | Сегодня в доме Скоттов столько красивых дам. |
| The 7th Earl relinquished ownership of the North Harris Estate to his bankers, in particular the Scott family. | Он отказался от прав собственности на Северный Харрис в пользу своих банкиров, в частности семьи Скоттов. |
| In the new issue of VIVmag (May-June 2009) there is a big article about Peta's training with famous Scott Sonnon. | Свежий номер американского журнала VIVmag за май-июнь 2009 года вышел с большой статьёй, посвящённой тренировкам Петы Уилсон со знаменитым тренером по фитнесу Скотом Санноном (Scott Sonnon). |
| His father Ignace Scott Dabo was a professor of aesthetics and a classical scholar, who moved the family to Detroit, Michigan in 1870 to escape the Franco-Prussian War. | Его отец - Ignace Scott Dabo, был профессором эстетики и ученым-антиковедом, который в 1870 году перевез семью в Детройт, штат Мичиган, чтобы избежать франко-прусской войны. |
| Uvala Scott is a tourist village located in the peaceful Dubno Bay near Krk Island, consisting of pavilions built in Mediterranean style surrounded by beautiful nature. | Туристическая деревня Uvala Scott расположена на берегу тихого залива Дубно вблизи острова Крк. Комплекс состоит из павильонов, построенных в средиземноморском стиле в окружении живописной природы. |
| Hazel Dorothy Scott (June 11, 1920 - October 2, 1981) was a Trinidadian-born jazz and classical pianist, singer and actor; she also performed as herself in several films. | Хейзел Дóроти Скотт (англ. Hazel Dorothy Scott) (11 июня 1920 - 2 октября 1981) - американская джазовая и классическая пианистка, певица, а также актриса, сыгравшая саму себя в нескольких голливудских фильмах. |
| MSDN Magazine named it as one of the Ten Must-Have utilities for developers, and Scott Hanselman listed it as part of his "Big Ten Life and Work-Changing Utilities"... NET Reflector was the first CLI assembly browser. | MSDN Magazine назвал её одной из десяти «Must-Have» утилит для разработчиков, Scott Hanselman включил её в свой «Big Ten Life and Work-Changing Utilities» (примерный перевод: большая десятка утилит, меняющих жизнь и работу). |
| We can try and track down Bob Scott. | Мы можем попробовать отыскать Боба Скота. |
| I have written down on these cards, questions lifted directly from Scott Nowell's Guide To Being A Great Dad. | я записал на этих карточках вопросы, взятые непосредственно из книги Скота Ноуэлла "Как стать хорошим папой". |
| Scott's cousins are going with a mom. | Кузены Скота пойдут с мамой. |
| One of the government's first steps was the removal of the Secret Service's old guard, Sir Scott Catesby, and the passing of more stringent terror laws which saw the deportation of the radical cleric Nabil Alawi. | Одним из первых шагов правительства было увольнение разведчика старой гвардии, сера Скота Кейтсби и принятие более жестких антитеррористический законов которые позволяют депортировать радикального проповедника Набиля Алави |
| Your mind is finally succeeding Purging itself of agent Scott. | Сознанию практически удалось вытеснить агента Скота |
| And Scott says I'm his best friend. | Скотти говорит, что я его лучший друг. |
| And great Scott, no wonder. | И, великий Скотти, не удивительно. |
| In both cases, your friend Scott was discovered over the body, and later claimed to remember nothing. | В обоих случаях вашего друга Скотти нашли рядом с телом, а он впоследствии утверждал, что ничего не помнит. |
| Scott, you ever considered a political career? | Скотти, ты не задумывался о политической карьере? |
| Bruce Campbell as Bruce Ellen Sandweiss as Ellen Scott Spiegel as Scotty Mary Valenti as Shelly Before the development stages of Within the Woods, Sam Raimi and Bruce Campbell were long time friends who had grown up together. | Брюс Кэмпбелл - Брюс Эллен Сендвейсс - Эллен Скотт Шпигель - Скотти Мэри Валенти - Шэлли Ещё до появления идеи короткометражки «В лесу» Сэм Рэйми и Брюс Кэмпбелл были давними друзьями, которые выросли вместе. |
| We'll tell Scott we're onto him. | Мы скажем Скоту, что занимаемся им. |
| You trusted John Scott, right? | Ты доверяла Джону Скоту, так? |
| The prints on the men's door that clocked that Spartan came back to a Scott Horan. | Отпечатки с двери в мужском туалете которой ударили Спартанца, принадлежал Скоту Хорну |
| After losing the opening game of the season 2-1 to Hamilton Academical, the Pars played against a Manchester United XI in Scott Thomson's testimonial match, losing 4-0. | После поражения в первом туре от Хамильтон Академикал со счетом 2:1, Парсы играли в товарическом матче против Манчестер Юнайтед, посвященный старожилу клубу Скоту Томпсону, проиграв 4:0. |