We never figured out why schrader killed stacy ryan. |
Мы так и не выяснили, почему Шрейдер убил Стейси Райан. |
The partner took them upstairs While schrader destroyed the place. |
Его напарник увел их наверх, пока Шрейдер тут все крушил. |
Maybe that's what schrader did, But dan otey sold him out for a lesser sentence. |
Может, Шрейдер так и сделал, а Дэн Оти продал его за меньший срок. |
So how did schrader get this guy to sign on? |
Так как Шрейдер заставил этого парня помогать ему? |
Well, if schrader can find it, so can we. |
Ну, если Шрейдер его нашел, найдем и мы. |
Well, if we can figure out where schrader hid the money, We'll know where he's going. |
Если мы поймем, где Шрейдер спрятал деньги, мы узнаем, куда он направляется. |
Arlen Schrader sent over every piece of hate mail he's received from the last two years. |
Арлен Шрейдер прислал мне все гневные письма, что получил, за последние два года. |
Schrader can't walk into a bank. |
Шрейдер не может появиться в банке. |
Schrader killed her to shut her up. |
Шрейдер убил её, чтобы заставить замолчать. |
It's not the DEA's, so Schrader's probably thinking some crew planted it, looking for a weak spot to pull a heist. |
Это не ОБН. Шрейдер возможно думает, что кто то установил его, Чтобы найти лучшее место для ограбления. |
So, perhaps, as I'm sure Mr. Schrader would put it, it's just business. |
Или как бы сказал сам мистер Шрейдер, это всего лишь бизнес. |
Schrader did bust up her marriage and her alibi is weak, but we don't think she's involved. |
Шрейдер разрушил ее брак, и алиби у нее слабое, но мы не думаем, что это она. |
Well, locally there are two other firms that do what Schrader does. |
Есть еще две местные фирмы, которые занимаются теми же вопросами, что и Шрейдер. |
Schrader probably has them hostage. |
Вероятно, Шрейдер держит их в заложниках. |
Schrader wouldn't trust him. |
Шрейдер не стал бы ему доверять. |
Schrader was away and patient. |
Шрейдер терпеливо сидел в тюрьме. |
Schrader, put it down! |
Шрейдер, брось пушку! |
Morning, Mrs. Schrader. |
Доброе утро, миссис Шрейдер. |
Roberts next appears after Marie Schrader is arrested and taken to the police station for pilfering property at the open houses she visits. |
Робертс появляется в полицейском участке, в который забрали Мари Шрейдер за хищение имущества во время посещения домов выставленных на продажу. |
Listen, Mrs. Schrader. |
Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся. |
Hank R. Schrader (played by Dean Norris) is Walt and Skyler's brother-in-law and Marie's husband, who works as a U.S. Drug Enforcement Administration agent. |
«Хэнк» Шрейдер (роль исполняет Дин Норрис) - свояк Уолтера и Скайлер, муж Мари, который работает агентом в Управлении по борьбе с наркотиками (далее - УБН). |