A small portion of southwestern Portland is in the 5th District, represented by Kurt Schrader. |
Небольшая часть города на юго-западе относится к 5-му району, представленному Kurt Schrader. |
2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company. |
Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания "SCHRADER S.A" |
TPMS developer SmarTire Systems Inc. has settled its previously pending patent infringement lawsuit against Schrader-Bridgeport International Inc. and Schrader Electronics Ltd. |
Производитель систем контроля давления в шинах (TPMS) SmarTire Systems Inc. уладил дело о нарушении патентного права, открытое против Schrader-Bridgeport International Inc. но Schrader Electronics Ltd. |
The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. |
Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde. |
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. |
Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером. |