Английский - русский
Перевод слова Schmidt

Перевод schmidt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шмидт (примеров 914)
And, Schmidt, stop taking it out on everybody else, man. И Шмидт, прекрати обвинять остальных, чувак.
Mr. SCHMIDT (Secretary of the Committee) agreed that the penultimate sentence should be deleted. Г-н ШМИДТ (секретарь Комитета) соглашается с исключением предпоследнего предложения.
Schmidt, please, nothing up your sleeve. Шмидт, пожалуйста, нет ничего в твоем рукаве
Schmidt, we miss you. Шмидт, мы скучаем по тебе.
In the late 1970's, when the world was facing a mixture of stagnant growth and inflation, Chancellor Helmut Schmidt insistently told British, French, and American leaders that their deficits were wrong and dangerous. В поздние 1970-е годы, когда мир находился перед лицом вялого роста экономики и инфляции, Канцлер Гельмут Шмидт настойчиво говорил английским, французским и американским лидерам, что дефицит их экономик ошибочен и опасен.
Больше примеров...
Шмидта (примеров 183)
Well, look, Jess, being friends with Schmidt is really complicated. Слушай, Джесс, быть другом Шмидта - это действительно сложно.
Send Schmidt over, and we can all go home. Отдавай Шмидта и можешь идти домой.
Schmidt's got some anxiety pills in his top drawer, you know? У Шмидта есть какие-то успокоительные таблетки в верхнем ящике, знаешь?
You got some Schmidt on your face. Ты почувствовал немного Шмидта на своем лице
No, sir, no one but Dr. Schmidt. Нет сэр, никто кроме мистера Шмидта,
Больше примеров...
Шмидтом (примеров 59)
I know exactly what's going on between you and Walden Schmidt. Я знаю, что происходит между тобой и Уолденом Шмидтом.
And now I can tell everybody my first time was with Walden Schmidt. Я теперь я всем могу рассказать, что впервые попробовал с Уолденом Шмидтом.
He welcomed the mailing he had received very recently from the listserv mentioned by Mr. Schmidt. Оратор высоко оценивает материалы, полученные им недавно из рассылочного перечня, упомянутого гном Шмидтом.
In March, I will have been living with Schmidt for ten years. В марте будет вот уже 10 лет, как я живу со Шмидтом.
MY... MY BOYFRIEND, TED SCHMIDT, AND I, WE RAN INTO YOU AND YOUR FRIENDS THE OTHER DAY. Мы с моим бой-френдом Тэдом Шмидтом вчера встретились с тобой и твоими друзьями.
Больше примеров...
Шмидту (примеров 36)
Christa said we should go to the psychologist Schmidt, but I don't know. Криста говорит, мы должны сходить к психологу Шмидту, но я, не знаю.
Nick, I think it's time for Schmidt Ник, я думаю, пришло время Шмидту
Schmidt is very fond of you. Ты очень понравилась Шмидту.
Get this to an Agent Schmidt. Передайте это агенту Шмидту.
You got to call Schmidt. Тебе надо позвонить Шмидту.
Больше примеров...
Шмит (примеров 17)
To the individual or individuals inside the house, this is lieutenant schmidt, duluth police department. Человеку или людям, которые находятся внутри, Это лейтенант Шмит из полицесйкого управления Дулута.
Schmidt: I can't figure out my counterstrike, Winston. Шмит: я не могу понять как сделать контрудар, Винстон.
No, Schmidt, I don't want your charity. Нет, Шмит, я не хочу твоей благотворительности.
'Cause unlike you, Schmidt, I don't just throw my money at problems. Потому что в отличие от тебя, Шмит, я не швыряюсь своими деньгами, чтобы решать проблемы.
Schmidt, I'm a professional basketball player. Шмит, я профессиональный баскетболист
Больше примеров...
Шмидте (примеров 11)
Not the golfer, the guy in About Schmidt. Не тот, который гольфист, игравший в "О Шмидте".
It's Schmidt, you know? Всё дело в Шмидте, понимаешь?
You've never heard of Mike Schmidt? Ты никогда не слышал о Майке Шмидте?
Ever hear of Herman schmidt? Когда-нибудь слышал о Германе Шмидте?
It's Schmidt we're talking about. Мы ведь о Шмидте говорим...
Больше примеров...
Ўмит (примеров 5)
Don't call PETA, Schmidt. Ќе звоните в общество защиты животных, Ўмит.
Do you know anything about their CEO, a guy named Schmidt? ы знаете что-нибудь об их генеральном, парне по имени Ўмит?
I don't know if I should be flattered or insulted, Mr. Schmidt but you clearly have the wrong opinion of me. Ќе знаю, должна ли € быть польщена или оскорблена, мистер Ўмит, но у вас обо мне €вно неправильное представление.
Why was that? Mr. Schmidt expressly forbade it as he, no doubt, told you in his depostion. ћистер Ўмит это €вственно запретил, как он, без сомнени€, рассказал вам под прис€гой.
How about surveillance, Ms. Sloane? Mr. Rodolfo Schmidt has stated, in deposition that you intended to use methods such as bugging and tapping to entrap Senator Hank Badgley. ћистер -одолфо Ўмит за€вил под прис€гой, что вы намеревались использовать такие методы, как прослушивание и перехват разговоров, дл€ поиска компромата на сенатора 'энка Ѕэджли.
Больше примеров...
Schmidt (примеров 18)
However, in January 2011, Moller liquidated Factor 5 GmbH, and all game licenses were transferred to "Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR". Тем не менее, в 2011 году Моллер ликвидировал Factor 5 GmbH, все лицензии перешли к «Eggebrecht, Engel, Schmidt GbR».
2010 Formula Renault 3.5 Series champion Mikhail Aleshin replaced Tristan Vautier in the second Schmidt Peterson Motorsports entry, becoming the first Russian driver to compete in the series. Чемпион Формулы-Рено 3.5 литра в сезоне 2010 Михаил Алёшин заменил Тристана Вотье в Schmidt Peterson Motorsports, став первым россиянином на полном расписании в серии IndyCar.
Peter Schmidt (MCSE:Messaging/Security & MCDBA) works as an Infrastructure Architect at EDB Gruppen A/S, a Microsoft Gold Partner consultancy firm based in Denmark. Питер Шмидт (Peter Schmidt) (MCSE:Messaging/Security & MCDBA) работает архитектором инфраструктуры (Infrastructure Architect) в компании EDB Gruppen A/S, которая является партнером Microsoft Gold Partner в Дании.
Noémie Schmidt (born 18 November 1990) is a Swiss actress, most notable for her television and film work, including Henrietta of England in Versailles (2015-). Ноэми Шмидт (фр. Noémie Schmidt, род. 18 ноября 1990 (1990-11-18), Сион, Швейцария) - швейцарская актриса, наиболее известная по ее работам на телевидении и в кинематографе, в том числе Генриетта Английская в Versailles (2015-).
An elegant direct proof based on comparison of a smooth simple closed curve with an appropriate circle was given by E. Schmidt in 1938. Элегантное прямое доказательство, основанное на сравнении гладкой простой замкнутой кривой с подходящей окружностью, дал Е. Шмидт (Е. Schmidt) в 1938 году.
Больше примеров...