Английский - русский
Перевод слова Satisfying

Перевод satisfying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удовлетворение (примеров 139)
These results are both satisfying and encouraging. Эти результаты вызывают удовлетворение и определенный оптимизм.
Our top priority is offering professional, top quality services and satisfying our clients thanks to the highest standards of cooperation: reliability and promptness combined with optimal prices. Нашим самым важным приоритетом является предлагание профессиональных услуг высочайшего качества и удовлетворение клиента благодаря наилучшим стандартам сотрудничества - солидности и своевременности, в соединении с оптимальной ценой.
The speaker said that it was satisfying to see that issues such as child trafficking could be seen in a different light from just a few months ago. По словам оратора, вызывает удовлетворение тот факт, что такие проблемы, как торговля детьми, можно рассматривать под другим углом зрения, чем всего лишь несколько месяцев назад.
Danny, I don't want to sound like mom, but you got to find a purpose... something greater than just satisfying your own shallow desires. Дэнни, я не хочу говорить как мама, но ты должен найти цель... что-то большее, чем просто удовлетворение своих собственных мелких желаний.
In 2002, the education ministries signed an agreement that called for the encouragement of the schooling of children recently arrived in the country, as well as an agreement aimed at more effectively satisfying the educational needs of the Roma minority and other minorities. В 2002 году министерства образования подписали соглашение, предусматривающее поощрение школьного обучения детей, недавно прибывших в страну, а также соглашение, направленное на более эффективное удовлетворение образовательных потребностей меньшинства рома и других меньшинств.
Больше примеров...
Удовлетворительный (примеров 11)
Only for the education and health concerns a relatively satisfying coverage and level of detail are available in the existing classifications. Относительно удовлетворительный охват и уровень детализации в существующих классификациях обеспечивается лишь для категорий образования и здравоохранения.
At the same time, it must be recognized that in terms of multi-ethnic coexistence the situation is still far from satisfying. В то же время необходимо признать, что с точки зрения сосуществования различных этнических образований ситуация по-прежнему носит далеко не удовлетворительный характер.
Indeed, the most satisfying outcome of the tournament is that Arthur's actions have shown me that he is now truly ready to be King. Действительно, самый удовлетворительный исход турнира это то, что действия Артура показали мне, что сейчас он полностью готов стать королем.
That is nearly a satisfying report. Это почти удовлетворительный отчет.
A satisfying remake of the Romero classic and a stinging rebuke of America's consumer driven society. Удовлетворительный римейк классики Ромеро и едкий упрёк Американскому обществу, сдвинутому на потреблении.
Больше примеров...
Удовлетворить (примеров 57)
I'm more than capable of satisfying me own needs, thank you very much. Я более, чем способен удовлетворить себя, большое спасибо.
Many companies world-wide recognize that success requires satisfying the three elements of sustainable development: financial, environmental, and social. Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития: финансовый, окружающий и социальный.
The result has been a decline in national output, which is now incapable of satisfying the demand for goods and services of a burgeoning population. Это приводит к упадку национального производства, которое неспособно удовлетворить спрос на товары и услуги, возникающий в связи с ростом населения.
With 9 per cent of world's arable land and 6.5 per cent of world's fresh water resources, China had succeeded in satisfying the food demand of 20 per cent of the world's population. Располагая всего 9 процентами пахотных земель и 6,5 процента всемирных запасов пресной воды, Китай сумел удовлетворить спрос на продовольствие 20 процентов населения всего мира.
"Great ideas for women" is a slogan that sums up the philosophy of the company dedicated to women behaviour and the everyday needs focused on understanding and satisfying the demands of the female world. «Большие идеи для женщин», - в этой краткой фразе выражена философия фирмы Comet, - предприятия для женщин, ежедневно концентрирующей свои усилия на том, чтобы понять и удовлетворить запросы мира женщин.
Больше примеров...
Удовлетворяет (примеров 30)
Equipment installed by our experts has all required certificates and meets any and all reliability and safety requirements satisfying Customer's needs one hundred percent. Оборудование, устанавливаемое специалистами нашей компаний, имеет необходимые сертификаты и отвечает всем требованиям надежности и безопасности, удовлетворяет на 100% потребностям Заказчика.
A collection of cycles satisfying the condition of the cycle double cover conjecture is called a cycle double cover. Набор циклов, который удовлетворяет условию гипотезы, называется двойным покрытием циклами.
Degrees of autonomy were not always satisfying to community aspirations, even though the community, rather than obtaining classical sovereignty, was in a transitional phase between forming part of a nation-State and becoming a member of a supranational body. Различная степень самостоятельности не всегда удовлетворяет чаяния общин, даже если община добивается не классического суверенитета, а находится на переходном этапе между вхождением в состав государства и превращением в члена наднационального органа.
It is serving as the source of oil and gas export revenues and satisfying energy needs for economic and social development; however, in many cases, the efficiency of energy production and consumption patterns in the region requires improvement. Он является источником поступлений от продажи нефти и газа и удовлетворяет энергетические потребности в интересах социально-экономического развития, однако во многих случаях показатели эффективности производства и потребления энергии в этом регионе могут быть улучшены.
Founded on the idea of creating cost-effective, environmentally responsible and technologically advanced dry ice solutions, Cold Jet remains committed to satisfying the growing worldwide demand for advanced dry ice solutions in new and innovative ways. Компания основывает свою деятельность на рентабельности, охране окружающей среды и передовых технологиях сухого льда, благодаря новым и прогрессивным методам, компания Cold Jet удовлетворяет растущий спрос на современные решения с использованием сухого льда.
Больше примеров...
Приятно (примеров 24)
It is most satisfying, I can assure you. Это очень приятно, я уверяю тебя.
Killing you might be a lot more satisfying. Возможно, убить тебя будет куда более приятно.
That was oddly satisfying. Это было, как ни странно, приятно.
It's very satisfying, isn't it? Так приятно, правда?
That's why the final piece of a jigsaw puzzle is so satisfying to place. Вот почему так приятно найти последний фрагмент.
Больше примеров...
Удовлетворять (примеров 29)
In application development, both institutional knowledge and technological knowledge are required to deliver solutions satisfying the customers' needs. Для разработки соответствующего приложения необходимо знание организационных и технических аспектов для выработки решений, позволяющих удовлетворять потребности клиентов.
The handling of terrorist acts must further be reflected in an effective commitment to satisfying, within reasonable periods, requests for judicial, technical and material assistance. Борьба с терроризмом должна также предусматривать эффективное выполнение обязательства удовлетворять в разумные сроки просьбы об оказании судебной и технической помощи и материальной поддержки.
At the economic and social levels, the programmes should ensure an equilibrium between economic growth and the improvement of social conditions of all human beings so that all have the possibility of satisfying their needs with regard to health, education, housing, employment and recreation. На экономическом и социальном уровнях программы должны обеспечивать баланс между экономическим ростом и улучшением социальных условий всех людей, с тем чтобы все имели возможность удовлетворять свои потребности в области здравоохранения, образования, жилья, занятости и досуга.
In China, the normal religious activities of members of minority nationalities are protected under the law, and places for religious activities are widely distributed, thus basically satisfying the needs of followers in their religious lives. В Китае вся обычная религиозная деятельность верующих граждан, принадлежащих к национальным меньшинствам, пользуется защитой закона; по всей стране имеются места отправления культа, призванные удовлетворять основные потребности верующих граждан в отправлении культа.
The certificates will only be issued after satisfying the requirements of annex 1. (b) A certificate will be issued only after the applicant has satisfied the appointed authority as to eligibility and has passed an examination to prove the necessary competence for pleasure craft operation by: Ь) Удостоверения будут выдаваться только в том случае, если кандидат будет удовлетворять критериям отбора, установленным уполномоченным органом, и сдаст экзамен, подтверждающий его способность управлять прогулочным судном,
Больше примеров...
Удовлетворяющих (примеров 27)
MEPC decided it was not appropriate to recognize regional arrangements as satisfying the MARPOL 73/78 obligations, but rather as a means to provide reception facilities in the light of the requirements of MARPOL. КЗМС постановил, что признавать региональные договоренности в качестве удовлетворяющих обязательствам МАРПОЛ 73/78 неуместно и что их следует считать одним из средств, обеспечивающих предоставление портовых сооружений в свете требований МАРПОЛ.
Furthermore, a number of commercial staffing and translation agencies contacted by OIOS were confident that enough candidates satisfying the job requirements for Editorial Clerks/Assistants are available locally. Кроме того, ряд коммерческих агентств по набору персонала и агентств перевода, к которым обратилось УСВН, были уверены в том, что на месте имеется достаточное число кандидатов, удовлетворяющих должностным требованиям для технических/младших сотрудников-редакторов.
However, the analogous result is not true for uncountable graphs, of which there are many (nonisomorphic) graphs satisfying the above property. Однако аналогичный результат неверен для несчётных графов, для которых существует множество (неизоморфных) графов, удовлетворяющих вышеупомянутому условию.
5 per cent by weight or number of ceps not satisfying the requirements of the class, Допускается наличие 5% белых грибов, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта.
Legal aid covers representation before a court and is available for most civil proceedings to those satisfying the financial eligibility conditions. Правовая помощь включает представительство в суде лиц, удовлетворяющих требованиям в отношении их материального положения, и может предоставляться им в большинстве случаев гражданского судопроизводства.
Больше примеров...
Удовлетворяя (примеров 20)
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life. Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.
Public service and community broadcasters can play a very important role in providing public interest programming and in supplementing the content provided by commercial broadcasters, thereby contributing to diversity and satisfying the public's information needs. Компании общественного и общинного вещания могут играть очень важную роль в подготовке программ, представляющих общественный интерес, и дополнении содержания программ коммерческих вещательных компаний, содействуя тем самым диверсификации и удовлетворяя потребности общественности в информации.
If there's one thing I've learned from satisfying the escapist fantasies of men, it's that sometimes the best way to deal with a problem is not to deal with it. Одна вещь, которую я поняла, удовлетворяя уводящие из рельности фантазии мужчин, это то, что иногда лучший способ разобраться с проблемой - это не разбираться с проблемой.
The draft also introduced a new term "special educational needs of children", which included socially handicapped children and which was reflected in a number of provisions guaranteeing specific approach to such pupils, thereby satisfying their specific educational needs. В законопроекте также вводится новый термин - "особые образовательные потребности детей", который охватывает социально неблагополучных детей и который отражен в ряде положений, гарантирующих особый подход к таким учащимся, удовлетворяя тем самым их специфические образовательные потребности.
As Chairman in the difficult early days, charting the course of the Committee with wisdom, open-mindness and diplomatic skill, he had been balance personified, satisfying all sides and enlisting the full trust of all members. Будучи Председателем Комитета в первые трудные годы его работы, мудро, открыто и с чувством дипломатического такта определяя направления его деятельности, он олицетворял собой саму уравновешенность, удовлетворяя интересы всех сторон и заслуживая полное доверие со стороны всех членов Комитета.
Больше примеров...
Удовлетворяющей (примеров 15)
Education in Uzbekistan was proclaimed by law to be a priority area for development, satisfying the economic, social, scientific, technological and cultural demands of the individual, society and the State. Образование в Узбекистане было законодательно провозглашено приоритетной сферой развития, удовлетворяющей экономические, социальные, научно-технические и культурные потребности личности, общества и государства.
Any technology that can provide these two functions in electronic form should, according to the Model Law on Electronic Commerce, be regarded as satisfying a legal signature requirement. Согласно Типовому закону об электронной торговле, любая технология, способная обеспечить выполнение этих двух функций в электронной форме, должна считаться удовлетворяющей юридическому требованию в отношении подписи.
Nick Cowen of Computer and Video Games found the story "less satisfying" than The Last of Us due to its lack of new details about Ellie, but declared it "action-packed and enjoyable" nonetheless. Ник Коуэн из Computer and Video Games нашёл историю «менее удовлетворяющей», чем в The Last of Us из-за отсутствия новых деталей о Элли, но тем не менее заявил, что игра «остросюжетная и приятная».
lack of descent work, that is productive and satisfying employment, decent working conditions and employment security. отсутствие достойной работы, т.е. продуктивной и удовлетворяющей человека работы, хороших условий труда и гарантий занятости.
While the exporter and his customer seek to find a mutually satisfying agreement on product or service specifications as well as price and delivery times, the financial conditions for assuring timely settlement in an appropriate currency, often remain hazy. Хотя экспортер и его контрагент стремятся достичь удовлетворяющей обе стороны договоренности относительно спецификаций товаров или услуг, а также цен и сроков поставок, финансовые условия, обеспечивающие осуществление своевременных расчетов в соответствующей валюте, часто остаются неясными.
Больше примеров...
Удовлетворяющий (примеров 12)
It follows from Steinitz's theorem that any 3-dimensional integer vector satisfying these equalities and inequalities is the f-vector of a convex polyhedron. Из теоремы Штайница следует, что любой З-мерный целочисленный вектор, удовлетворяющий этим равенствам и неравенствам, является f-вектором выпуклого многогранника.
It is most important to have a fair and well-balanced universal and non-discriminatory document satisfying the interests of individual States and groups of States. Принципиально важно иметь справедливый и сбалансированный, универсальный и недискриминационный документ, удовлетворяющий интересам отдельных государств и групп государств.
Statement: "Seed potatoes issued from a LMO, satisfying the requirements of the Cartagena Protocol on Biosafety" Положение: "Семенной картофель, полученный от ЖИО, удовлетворяющий требованиям Картахенского протокола по биобезопасности"
An applicant satisfying the conditions set out in paragraph 1 shall have his or her fitness to navigate by radar attested by the competent authority in the form of an endorsement on the certificate. Заявитель, удовлетворяющий требованиям, изложенным в пункте 1, должен обладать навыками управления судном с помощью радиолокатора, подтвержденными компетентным органом в виде соответствующей отметки, проставляемой на патенте.
STAR supermarkets chain offers wide range of goods for the whole family, satisfying the needs of the customers with different income level. Супермаркеты «Стар» предлагают сбалансированный ассортимент товаров для всей семьи, удовлетворяющий запросы покупателей...
Больше примеров...
Удовлетворяющие (примеров 14)
This means that transactions satisfying the said conditions shall not create the civil legal effects intended by forming those transactions. Это означает, что сделки, удовлетворяющие вышеупомянутым условиям, не создают гражданско-правовых последствий, предполагаемых их заключением.
She made elegant use of the ascending chain condition, and objects satisfying it are named Noetherian in her honor. Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь.
Other kinds of mathematical coincidences, such as integers simultaneously satisfying multiple seemingly unrelated criteria or coincidences regarding units of measurement, may also be considered. Другой вид математических совпадений, таких как целые числа, одновременно удовлетворяющие нескольким, внешне не связанным, критериям или совпадения, относящиеся к единицам измерения.
Stereotype space: a locally convex space satisfying a variant of reflexivity condition, where the dual space is endowed with the topology of uniform convergence on totally bounded sets. Стереотипные пространства: локально выпуклые пространства, удовлетворяющие условию рефлексивности, в котором сопряженное пространство наделяется топологией равномерной сходимости на вполне ограниченных множествах.
Rosen (1973) has found BR satisfying the covariance and equivalence principle. Розеном (1973) были найдены биметрические теории, удовлетворяющие принципу эквивалентности.
Больше примеров...
Удовлетворяют (примеров 14)
Commutative idempotent quasigroups satisfying this additional property are called Steiner quasigroups. Коммутативные идемпотентные квазигруппы, которые удовлетворяют этому дополнительному свойству, называются квазигруппами Штейнера.
Social well-being results not only from individuals' and households' satisfying their basic needs but also from such groups' perceiving themselves to be an integral part of society. Социальное благосостояние проистекает не только из того, что отдельно взятые лица и домашние хозяйства удовлетворяют свои основные потребности, но и из того, что эти группы ощущают себя неотъемлемой частью общества.
One of the problems with such an approach, however, is that the insolvency law will generally only cover those entities properly regarded as satisfying the standard for commencement of insolvency proceedings. Вместе с тем одна из проблем, связанных с таким подходом, заключается в том, что законодательство о несостоятельности охватывает, как правило, лишь те субъекты, которые, как считается, должным образом удовлетворяют стандарту открытия производства по делу о несостоятельности.
The New York Convention did not address the issue of recognition of an arbitration clause or agreement that, whilst not satisfying the form requirement, was found to be incorporated into a contract or exchange of letters or telegrams by mere reference. В Нью-йоркской конвенции не рассматривается вопрос о признании арбитражной оговорки или соглашения, которые, хотя и не удовлетворяют требованию в отношении формы, считаются включенными в договор или обмен письмами или телеграммами путем простой ссылки.
Covering systems can be used to find primefree sequences, sequences of integers satisfying the same recurrence relation as the Fibonacci numbers, such that consecutive numbers in the sequence are relatively prime but all numbers in the sequence are composite numbers. Покрывающие системы можно использовать для поиска свободных от простых чисел последовательностей, последовательностей целых чисел, удовлетворяющих тому же рекуррентному соотношению, которому удовлетворяют числа Фибоначчи, и таких, что соседние числа в последовательности взаимно просты, но все числа в последовательности являются составными.
Больше примеров...
Отрадно (примеров 11)
It is satisfying that the CTC has been complimented for the dynamism of its approach over the first 18 months. Весьма отрадно, что КТК получил положительную оценку за свою динамичную работу в течение первых 18 месяцев.
It is extremely satisfying to note that thousands of Liberians who were displaced by the war are returning home to rebuild their communities. Крайне отрадно отметить, что тысячи либерийцев, перемещенных в результате войны, возвращаются в свои дома для восстановления своих общин.
It is satisfying to note the increasing trend of developing countries in the Asia-Pacific region assisting their least developed country partners in capacity development and duty-free and quota-free access to their markets. Отрадно отметить усиливающуюся тенденцию среди развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона к оказанию их наименее развитым странам-партнерам помощи в усилении потенциала и беспошлинном и неограниченном квотами доступе на свои рынки.
It is satisfying to note that, after intensive negotiations, the Disarmament Commission has generally agreed on convening a fourth special session of the General Assembly devoted to Disarmament, subject to the emergence of a consensus on its objectives and agenda. Отрадно отметить, что после напряженных переговоров Комиссия по разоружению достигла в целом договоренности по вопросу о созыве четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, при условии достижения консенсуса в отношении целей и повестки дня этой сессии.
It was satisfying to note that Afghanistan was one of the countries that had benefited from the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, with the establishment of a UNIDO Desk in Kabul. Отрадно отметить, что благодаря созданию бюро ЮНИДО в Кабуле Афганистан стал одной из стран, которые получают отдачу от соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН.
Больше примеров...
Удовлетворяющая (примеров 12)
Although not perfect or fully logical, this system has long been considered as satisfying the legal requirement of equal treatment. Эта система, хотя она и несовершенна, и не вполне логична, в течение длительного времени рассматривалась как удовлетворяющая юридическому требованию обеспечения равного отношения.
For example, a projection is a square matrix P satisfying P2 = P. The roots of the corresponding scalar polynomial equation, λ2 = λ, are 0 and 1. Например, проектор - это квадратная матрица Р, удовлетворяющая уравнению P2 = P. Корнями соответствующего скалярного полиномиального уравнения λ2 = λ будут 0 и 1.
In the last sentence of paragraph 11, the consultant states that the single post adjustment index has "long been considered as satisfying the legal requirement of equal treatment". В последнем предложении пункта 11 консультант указывает, что система, предусматривающая установление единого индекса корректива по месту службы, "в течение длительного времени рассматривалась как удовлетворяющая юридическому требованию обеспечения равного отношения".
He states that Cul de Sac is the most musically satisfying group he's been involved with; a group that is the closest to being the band I'd dreamed of forming. Он заявляет, что Cul de Sac - максимально «удовлетворяющая в музыкальном плане» группа, с которой он был когда-либо связан; группа, которая является «самой близкой к той стилистике, о которой он мечтал.
In mathematics, a root system is a configuration of vectors in a Euclidean space satisfying certain geometrical properties. Систе́ма корне́й (корнева́я систе́ма) в математике - конфигурация векторов в евклидовом пространстве, удовлетворяющая определённым геометрическим свойствам.
Больше примеров...
Удовлетворяющее (примеров 8)
After a few rehearsals, the members realized that they were involved in something special and deeply satisfying. После нескольких репетиций они поняли, что стали вовлечены в нечто очень специфическое и удовлетворяющее их всех.
A finite partial linear space satisfying both regularity conditions with k, r > 1 is called a tactical configuration. Конечное частично линейное пространство, удовлетворяющее обоим условиям регулярности с к, г > 1, называется тактической конфигурацией.
I can't imagine a satisfying ending To this twisty adventure. Представить себе не могу удовлетворяющее окончание всему этому запутанному делу.
They are instructed to find an item satisfying the same specification, which probably is not up-to-date with recent market trends. Перед регистраторами ставится задача найти наименование, точно удовлетворяющее товарной спецификации, которая, возможно, не является новым в соответствии с последними рыночными тенденциями.
The arrangements satisfying this rule, for a party consisting of n married couples, can be described as the Hamiltonian cycles of a crown graph. Рассаживание, удовлетворяющее этим правилам для вечеринки n семейных пар, можно описать как гамильтонов цикл короны.
Больше примеров...