Английский - русский
Перевод слова Satisfying

Перевод satisfying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удовлетворение (примеров 139)
Section 25 establishes their functions and, inter alia, they are responsible for satisfying the information needs of all nationality groups, including national minorities. В статье 25 устанавливаются их функции и, в частности, указывается, что они отвечают за удовлетворение информационных потребностей всех национальных групп, включая национальные меньшинства.
Reform of Security Council membership is not aimed at satisfying any one party. Реформа членского состава Совета Безопасности не направлена на удовлетворение интересов какой-либо одной стороны.
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs. В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
Satisfying such requirements, and recognizing the "persistent objector" rule, were critical to give effect to a basic principle of international law, namely that States generally could not be bound to legal obligations without their consent. Удовлетворение этих требований и признание нормы «последовательно возражающей стороны» имеют решающее значение для претворения в жизнь одного из основополагающих принципов международного права, а именно: государства, как правило, не могут быть связаны правовыми обязательствами без их согласия.
The project will require the full support and commitment of managers and it should be viewed as a business project, with priority being given to satisfying functional needs. Проект потребует всемерной поддержки и активной позиции со стороны руководителей, и он должен рассматриваться как бизнес-проект, ориентированный в первую очередь на удовлетворение функциональных потребностей.
Больше примеров...
Удовлетворительный (примеров 11)
Only for the education and health concerns a relatively satisfying coverage and level of detail are available in the existing classifications. Относительно удовлетворительный охват и уровень детализации в существующих классификациях обеспечивается лишь для категорий образования и здравоохранения.
Furthermore, a romance novel must have an "emotionally satisfying and optimistic ending." Кроме того, любовный роман должен иметь «эмоционально удовлетворительный и оптимистичный финал».
Once a satisfying reporting model on these issues is achieved, other social issues could be added for which data gathering and interpretation are more complex and over which the enterprise has no direct control but may be able to influence. После того, как будет создан удовлетворительный механизм отчетности по этим вопросам, им можно дополнительно охватить другие социальные вопросы, в связи с которыми процесс сбора и толкования данных сопряжен с большими сложностями и которые предприятие непосредственно не регулирует, но на решение которых оно может повлиять.
In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей.
A satisfying remake of the Romero classic and a stinging rebuke of America's consumer driven society. Удовлетворительный римейк классики Ромеро и едкий упрёк Американскому обществу, сдвинутому на потреблении.
Больше примеров...
Удовлетворить (примеров 57)
Many companies world-wide recognize that success requires satisfying the three elements of sustainable development: financial, environmental, and social. Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития: финансовый, окружающий и социальный.
In lieu of an independent judiciary working to impede or redress such practices, the military and the governing party exercise various de facto and de jure powers to control the population, 65 per cent of which lacks the means of satisfying its basic needs. Место независимых судебных органов, призванных предотвращать такую практику или исправлять нанесенный ущерб, занимают вооруженные силы и правящая партия, которые обладают фактическими и юридическими полномочиями для осуществления контроля за населением, 65% которого лишены возможности удовлетворить свои насущные потребности.
Governments are resorting to conciliation mechanisms and preventive strategies in order to manage water-related differences and coordinate activities with a view to achieving the several objectives and satisfying the many demands that are usually associated with water resources. Правительства прибегают к механизмам примирения и превентивным стратегиям для урегулирования связанных с водными ресурсами разногласий и координации мероприятий, с тем чтобы обеспечить достижение ряда целей и удовлетворить многочисленные требования, обычно связанные с водными ресурсами.
The State has so far not been able to buy enough land to begin satisfying the enormous existing demand (56,000 requests recorded and a population of landless peasants estimated at 300,000 families). Государство пока еще не в состоянии приобрести такое количество земель, которое позволило бы ему удовлетворить огромное количество имеющихся заявок (56000 зарегистрированных заявок и ориентировочно 300000 безземельных крестьянских семей).
Here again, this is not a question of satisfying one party or another. В данном случае также не преследуется цель удовлетворить интересы той или другой стороны.
Больше примеров...
Удовлетворяет (примеров 30)
A first group is matrices satisfying concrete conditions of the entries, including constant matrices. Первая группа матриц удовлетворяет конкретным условиям и ограничениям на их элементы, включая постоянные матрицы.
In addition to satisfying curiosity about the universe, basic space science nourishes a scientific outlook in society at large. Фундаментальная космическая наука не только удовлетворяет человеческое любопытство в отношении Вселенной, но и питает научное мировоззрение в обществе в целом.
You know, it's just so satisfying matching prints to... Знаешь, это так удовлетворяет сравнивать отпечатки с...
Since article 4(a) envisages the creation of a criminal offence, provision of civil remedies falls short of satisfying the requirements of this article. Поскольку статьей 4 а) предусматривается введение уголовно-правовой ответственности, то обеспечение гражданско-правовых средств защиты не удовлетворяет требованиям данной статьи.
We're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games. Мы используем игры, чтобы отвлечься от всего, что не так в окружающем мире, от всего, что не удовлетворяет в реальной жизни, и мы получаем всё, что нужно из игры.
Больше примеров...
Приятно (примеров 24)
Still, it is immensely satisfying to hear you admit your mistake in supporting Kennedy. И всё же чрезвычайно приятно слышать, как ты признаёшь, что ошибся, когда поддержал Кеннеди.
But to me, it was immensely satisfying because I enjoy fixing radiators. Но для меня это было чрезвычайно приятно, потму что я люблю чинить батареи.
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны.
Jim DeRogatis of the Chicago Sun Times gave the record a three-and-a-half star review, calling it "inconsistent", but admitting "it's satisfying and surprising to hear a band of U2's status being so playful, experimental, and downright weird". Джим Дерогатис из Chicago Sun-Times (англ.)русск. поставил записи три с половиной балла, назвав её «неровной», но признавая: «Приятно и удивительно услышать от группы в статуса U2 нечто настолько игривое, экспериментальное и откровенно странное».
It is, therefore, satisfying to note that in the domain of education and information in particular the efforts of Governments and non-governmental organizations are increasing. Поэтому тем более приятно отметить, что именно в этой области правительства и неправительственные организации особо активизируют свои усилия.
Больше примеров...
Удовлетворять (примеров 29)
The CEB secretariat, however, remains committed to satisfying this requirement within the agreed six-month time frame as called for in the statute of the Unit. Тем не менее секретариат КСР по-прежнему готов удовлетворять эти потребности в рамках согласованного шестимесячного периода, как это предусмотрено в статуте Группы.
The answer to this question is key to the future of the United Nations, for unless the Organization is endowed with predictable and adequate resources, it will be incapable of satisfying the many requirements placed upon it by Member States. Ответ на этот вопрос является ключевым для Организации Объединенных Наций, поскольку, если Организация не будет располагать ресурсами на предсказуемой и адекватной основе, она не сможет удовлетворять многочисленные требования, предъявляемые к ней государствами-членами.
Thus the establishment of the permanent forum might not be perfect in the sense of satisfying everybody's wishes from the very start, but might gain strength during an evolutionary process. Постоянный форум может оказаться несовершенным в том смысле, что его деятельность не будет удовлетворять всех с самого начала, однако в результате эволюционного процесса его структура может быть улучшена.
Social care services is the assistance provided to persons in satisfying their basic needs in cases when the person is unable to provide herself/himself partly or fully. Услуги по социальной помощи это помощь, оказываемая лицам в удовлетворении их основных нужд в тех случаях, когда эти лица полностью или частично лишены возможности удовлетворять их самостоятельно.
The certificates will only be issued after satisfying the requirements of annex 1. (b) A certificate will be issued only after the applicant has satisfied the appointed authority as to eligibility and has passed an examination to prove the necessary competence for pleasure craft operation by: Ь) Удостоверения будут выдаваться только в том случае, если кандидат будет удовлетворять критериям отбора, установленным уполномоченным органом, и сдаст экзамен, подтверждающий его способность управлять прогулочным судном,
Больше примеров...
Удовлетворяющих (примеров 27)
Conversely, for every set of invariants satisfying these relations, there is a quadratic form over K with these invariants. Для каждого набора инвариантов, удовлетворяющих этим отношениям, есть квадратичная форма.
The distance from the beginning of the charge-depleting test to the end of the last cycle prior to the cycle or cycles satisfying the break-off criteria shall be measured. Измеряют расстояние от начала испытания в условиях расходования заряда до завершения последнего цикла, предшествующего циклу или циклам, удовлетворяющих граничному критерию.
For, in such graphs, there always exists a partition of the faces into two subsets satisfying Grinberg's theorem, regardless of Hamiltonicity (Krooss 2004). В этих графах всегда существует разбиение граней на два подмножества, удовлетворяющих теореме Гринберга, независимо от гамильтоновости (Krooss 2004).
Finally, the application of low GWP compounds satisfying environmental health and safety criteria and the application of improved containment systems were measures that could be used to reduce greenhouse gas emissions from the solvent sector. Наконец, выбросы в секторе растворителей можно сократить за счет таких мер, как применение соединений, имеющих низкий ПГП и удовлетворяющих критериям экологической санитарии и безопасности, а также внедрение усовершенствованных систем защиты от утечек.
Correspondence stage: reception of works by the competitive commission, selection of works on an internal stage, the invitation of the selected works, the publication of all sent works, satisfying to conditions of competition. Заочный этап: прием работ конкурсной комиссией, отбор работ на очный этап, приглашение отобранных работ, публикация всех присланных работ, удовлетворяющих условиям конкурса.
Больше примеров...
Удовлетворяя (примеров 20)
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life. Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.
If there's one thing I've learned from satisfying the escapist fantasies of men, it's that sometimes the best way to deal with a problem is not to deal with it. Одна вещь, которую я поняла, удовлетворяя уводящие из рельности фантазии мужчин, это то, что иногда лучший способ разобраться с проблемой - это не разбираться с проблемой.
The draft also introduced a new term "special educational needs of children", which included socially handicapped children and which was reflected in a number of provisions guaranteeing specific approach to such pupils, thereby satisfying their specific educational needs. В законопроекте также вводится новый термин - "особые образовательные потребности детей", который охватывает социально неблагополучных детей и который отражен в ряде положений, гарантирующих особый подход к таким учащимся, удовлетворяя тем самым их специфические образовательные потребности.
The government must be seen to care about "aam aadmi," the common man (who votes), while satisfying the needs of businessmen (who keep the economy humming). Правительство, по идее, должно заботиться о «аам aadmi», простом человеке (избирателе), удовлетворяя потребности бизнесменов (которые помогают экономике работать).
We believe in satisfying our clients so we may continue to grow and prosper together. Мы верим в то, что только качественно удовлетворяя пожелания наших клиентов, мы сможем расти и процветать вместе с ними.
Больше примеров...
Удовлетворяющей (примеров 15)
ISSC is an automatic information System (AIS), satisfying the following functional requirements: З. УСИС является автоматизированной информационной системой (АИС), удовлетворяющей следующим функциональным требованиям:
Also important were efforts to finalize the legal, administrative and financial principles for the establishment of a system based on respect for human rights and satisfying the requirements of the rule of law, justice and fairness. Важное значение имеют также усилия по завершению выработки правовых, административных и финансовых принципов для учреждения системы, построенной на основе уважения прав человека и удовлетворяющей требованиям верховенства права, справедливости и законности.
At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class indicated. На всех этапах сбыта должны предусматриваться допуски в отношении качества и размера для каждой партии продукта, не удовлетворяющей требованиям для указанного сорта.
Various PC database management systems are being studied and analysed with the aim of creating an automated State Register management system more fully satisfying users' requirements and compatible with the technical basis on which the register is operated. Изучаются и анализируются различные системы управления базами данных для персональных компьютеров с целью создания автоматизированной системы ведения ЕГРСЕ, более полно удовлетворяющей потребности пользователей и соответствующей технической базе, на которой эксплуатируется регистр.
He was the first to define the concept of a group in the modern way-as a set with a binary operation satisfying certain laws. Он был первым, кто сформулировал определение группы в том виде, как она определяется сегодня - множество с бинарной операцией, удовлетворяющей определённым законам.
Больше примеров...
Удовлетворяющий (примеров 12)
For example, a bounded operator satisfying (9) is only quasinormal. Например, ограниченный оператор, удовлетворяющий (9), является лишь квазинормальным.
It is most important to have a fair and well-balanced universal and non-discriminatory document satisfying the interests of individual States and groups of States. Принципиально важно иметь справедливый и сбалансированный, универсальный и недискриминационный документ, удовлетворяющий интересам отдельных государств и групп государств.
Statement: "Seed potatoes issued from a LMO, satisfying the requirements of the Cartagena Protocol on Biosafety" Положение: "Семенной картофель, полученный от ЖИО, удовлетворяющий требованиям Картахенского протокола по биобезопасности"
Feels as if we need a more satisfying ending. Нужен более удовлетворяющий конец.
How to implement Intelligent OCR, satisfying national character exemptions? Каким образом можно осуществлять рациональный процесс ОРС, удовлетворяющий требованиям по исключению национальных символов?
Больше примеров...
Удовлетворяющие (примеров 14)
Those satisfying the final condition are excluded. Группы, удовлетворяющие последнему условию, называются унимодулярными.
Other kinds of mathematical coincidences, such as integers simultaneously satisfying multiple seemingly unrelated criteria or coincidences regarding units of measurement, may also be considered. Другой вид математических совпадений, таких как целые числа, одновременно удовлетворяющие нескольким, внешне не связанным, критериям или совпадения, относящиеся к единицам измерения.
Stereotype space: a locally convex space satisfying a variant of reflexivity condition, where the dual space is endowed with the topology of uniform convergence on totally bounded sets. Стереотипные пространства: локально выпуклые пространства, удовлетворяющие условию рефлексивности, в котором сопряженное пространство наделяется топологией равномерной сходимости на вполне ограниченных множествах.
I have a functioning and satisfying relationship with a female. У меня есть функционирующие и удовлетворяющие меня отношения с женщиной.
Other authors retain the definition (1) for complex matrices and call matrices satisfying (3) conjugate symplectic. Другие авторы сохраняют определение (1) для комплексных матриц, а матрицы, удовлетворяющие условию (2), называют сопряжёнными симлпектическими матрицами.
Больше примеров...
Удовлетворяют (примеров 14)
Due to the above reasons, job-seekers prefer State support, satisfying their needs by working part-time, informally, etc. В силу вышеуказанных причин ищущие работу лица предпочитают получать помощь от государства и удовлетворяют свои потребности, работая неполный рабочий день, в неформальном секторе и т.п.
Commutative idempotent quasigroups satisfying this additional property are called Steiner quasigroups. Коммутативные идемпотентные квазигруппы, которые удовлетворяют этому дополнительному свойству, называются квазигруппами Штейнера.
It is also important to note that summaries of notification of regulatory action received by the Rotterdam Convention secretariat, if not satisfying all elements of the criteria specified in annex I to the Convention, are not published; only limited information is circulated. Важно также отметить, что резюме уведомлений о принятии регламентирующих мер, получаемые секретариатом Роттердамской конвенции, не публикуются, если они не удовлетворяют критериям, указанным в приложении I к этой Конвенции; при этом информация распространяется лишь в ограниченном объеме.
DRDC noted that the rules of procedure used by these courts were inconsistent with the universal human rights standards and fell short of satisfying minimum standards of justice in customary and international law. РЦПД отметил, что процессуальные нормы, применяемые этими судами, не соответствуют универсальным стандартам в области прав человека и не удовлетворяют минимальным стандартам правосудия в рамках обычного и международного права.
Conversely, a manoeuvre assigned a "Fair" rating was unable to adequately demonstrate whether these vehicles were, or were not, equipped with ESC systems capable of satisfying the preliminary minimum performance criteria. И наоборот, оценка "посредственно" давалась тому маневру, который не позволял надлежащим образом показать, что транспортные средства удовлетворяют предварительным минимальным критериям эффективности.
Больше примеров...
Отрадно (примеров 11)
It is satisfying that the CTC has been complimented for the dynamism of its approach over the first 18 months. Весьма отрадно, что КТК получил положительную оценку за свою динамичную работу в течение первых 18 месяцев.
And while it would be greatly satisfying to see her fire him, if might decrease her chances of being exonerated. И пусть отрадно было бы увидеть, как она увольняет его, это может понизить ее шансы восстановить репутацию.
It is satisfying to note the increasing trend of developing countries in the Asia-Pacific region assisting their least developed country partners in capacity development and duty-free and quota-free access to their markets. Отрадно отметить усиливающуюся тенденцию среди развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона к оказанию их наименее развитым странам-партнерам помощи в усилении потенциала и беспошлинном и неограниченном квотами доступе на свои рынки.
It is satisfying that this groundbreaking work is being increasingly referred to not only in academic circles and civil society publications but also by States Members of the United Nations. Отрадно, что об этой новаторской работе все чаще говорят не только в академических кругах и в изданиях гражданского общества, но и среди государств - членов Организации Объединенных Наций.
It is satisfying that the annual ministerial review of the Economic and Social Council has become an important event to review efforts to achieve the Millennium Development Goals and learn through the sharing of experiences. Отрадно то, что ежегодный обзор на уровне министров Экономического и Социального Совета трансформировался в важное мероприятие по обзору усилий, направленных на достижение целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, а также обмену накопленным опытом.
Больше примеров...
Удовлетворяющая (примеров 12)
Although not perfect or fully logical, this system has long been considered as satisfying the legal requirement of equal treatment. Эта система, хотя она и несовершенна, и не вполне логична, в течение длительного времени рассматривалась как удовлетворяющая юридическому требованию обеспечения равного отношения.
For example, a projection is a square matrix P satisfying P2 = P. The roots of the corresponding scalar polynomial equation, λ2 = λ, are 0 and 1. Например, проектор - это квадратная матрица Р, удовлетворяющая уравнению P2 = P. Корнями соответствующего скалярного полиномиального уравнения λ2 = λ будут 0 и 1.
Take part in the qualifying round could any girl satisfying the following conditions: age from 17 to 22 years, rising from 175 cm, the presence of Russian citizenship. Принять участие в отборочном туре могла любая девушка удовлетворяющая следующим условиям: возраст от 17 до 22 лет, рост от 175 см, наличие российского гражданства.
In the last sentence of paragraph 11, the consultant states that the single post adjustment index has "long been considered as satisfying the legal requirement of equal treatment". В последнем предложении пункта 11 консультант указывает, что система, предусматривающая установление единого индекса корректива по месту службы, "в течение длительного времени рассматривалась как удовлетворяющая юридическому требованию обеспечения равного отношения".
Given an integer a >= 1, a tactical configuration satisfying: For every anti-flag (B, m) there are a flags (A, l) such that B I l and A I m, is called a partial geometry. Если задано целое число а >= 1, тактическая конфигурация, удовлетворяющая аксиоме: Для любого антифлага (B, m) существуют a флагов (A, l), такие что B I l и A I m, называется частичной геометрией.
Больше примеров...
Удовлетворяющее (примеров 8)
I can't imagine a satisfying ending To this twisty adventure. Представить себе не могу удовлетворяющее окончание всему этому запутанному делу.
They are instructed to find an item satisfying the same specification, which probably is not up-to-date with recent market trends. Перед регистраторами ставится задача найти наименование, точно удовлетворяющее товарной спецификации, которая, возможно, не является новым в соответствии с последними рыночными тенденциями.
It's a psychologically satisfying number, the top 10, the 10 most wanted. Это психологически удовлетворяющее число, топ-10, 10 самых разыскиваемых,
The arrangements satisfying this rule, for a party consisting of n married couples, can be described as the Hamiltonian cycles of a crown graph. Рассаживание, удовлетворяющее этим правилам для вечеринки n семейных пар, можно описать как гамильтонов цикл короны.
Outputs: x, an integer satisfying x 2 = a {\displaystyle x^{2}\equiv a}. Выход: х, целое число, удовлетворяющее тождеству х 2 = a {\displaystyle x^{2}\equiv a}.
Больше примеров...