| Satan cannot perform a moral act. | Сатана не может совершить нравственный поступок. |
| But now it appears that Satan will literally be among us. | И как нам стало известно, Сатана будет очень близко, как никогда прежде. |
| You know, we can't just sit around on the couch all day because Satan will be after you. | Знаете, мы не можем просто так сидеть сложа руки целыми днями, ведь Сатана придёт искать нас. |
| Satan, come to us. | Сатана, приди к нам. |
| Ryan, you... Satan! | Райан, ты... сатана! |
| Even if he did have the breath of Satan. | Пусть даже у него было дыхание Сатаны. |
| Do you renounce Satan, root and cause of all sin? I renounce. | Отрекаешься от сатаны, первопричине всех грехов? "Отрекаюсь". |
| Are you that, Fell into the clutches of Satan? | Ты что, попал в когти сатаны? |
| The title De Mysteriis Dom Sathanas is an incorrectly translated latin phrase meaning "About the Mystery of the Lord Satan", although the correct Latin would be "De Mysteriis Domini Satanae". | Название альбома De Mysteriis Dom Sathanas - это искажённая латинская фраза «О тайне господа Сатаны», правильно De Mysteriis Domini Satanae. |
| Lovers in league against Satan. | Любовники в лиге против Сатаны. |
| So, Satan walks into this bar... | В общем, заходит дьявол в бар... |
| You won't escape my revenge, you old Satan! | Ты не избежишь моей мести, старый дьявол! |
| Your baby isn't satan. | Твой малыш не дьявол. |
| Show yourself, Satan! | Явись мне, Дьявол! |
| I think Satan is testing us. | Я думаю, дьявол решил испытать нас. |
| He is an arrogant led by Satan. | Да. Бунтовщик, ведомый Сатаной. |
| You know, the one where you called me Satan? | Ну знаете, та, где вы назвали меня Сатаной? |
| You know, at the end of the day, whether you're the Messiah or you're Satan, it's loving what you do and giving it 100%. | Знаете, по большому счёту, являетесь ли вы Мессией или Сатаной, главное любить то, что вы делаете и выкладываться на все 100. |
| It's like being possessed, but instead of Satan, it's - | Это как быть одержимым, но не Сатаной, а... |
| Bill Nighy plays the film's villain, whom he described as a "Nasty piece of work; one of the angels descended with Satan." | Билл Найи, играющий злодея фильма, охарактеризовал своего персонажа, как «злобного типа, являющегося одним из ангелов, низвёргнутых вместе с Сатаной». |
| People bowed down to Satan and said their Masses to him. | Люди поклонялись Сатане и служили по нему мессы. |
| I let myself be possessed by Satan, and then I cast him out with my faith. | Я позволяю Сатане овладеть мной, а потом изгоняю его своей верой. |
| He named contemporaries Nuclear Assault as the only other band who applied ecological lyrics to thrash metal songs rather than singing about Satan and Egyptian plagues. | Он назвал современников группы - Nuclear Assault единственной командой, которая также объединяла металлическую музыку с экологической тематикой, а не только пела о Сатане и казнях египетских. |
| No, as I've already told Satan in Luke, chapter 4, verse 12, or the other way around... | Нет, как я уже сказал Сатане у Луки, глава 4, стих 12, или глава 12, стих 4... |
| Maybe it's time to call Satan. | Может время позвонить сатане. |
| They defeat Satan, who surrenders. | В пути они одолевают врагов, которым покровительствует Шайтан. |
| A good lad you got, you Satan. | Добре дитё у тебя, Шайтан. |
| A sinner you are, Satan. | Грешник ты, Шайтан. |
| Well, goodbye, Satan. | Ну, прощай, Шайтан. |
| He also mentions that when they tried to go to hell, Satan cast out permanently, and left them blind. | Согласно преданию о Чёртовом озере, когда-то Йын (Шайтан) жил среди людей, насылал на них болезни, разжигал вражду. |
| Along with "LiesLiesLies", "The Great Satan" was also nominated for a Grammy. | Наряду с «LiesLiesLies», «The Great Satan (Remix)» также был номинирован на Грэмми. |
| The first track, "Satan Spawn, the Caco-Daemon", features a backward message. | Первая песня альбома, «Satan Spawn, the Caco-Daemon», содержит вступительное сообщение. |
| The Regain Records 2007 re-release contains a second disc consisting of the EP Teach Children to Worship Satan. | В 2007 году альбом был переиздан на двух дисках, второй диск содержал мини-альбом 2000 года Teach Children to Worship Satan. |
| Goes on, Satan, inventor and Master of any fraud, enemy of the hello of the men. | Идут дальше, Satan, изобретатель и оригинал любого очковтирательства, противник здравствулте! |
| The album comprises their first two demos Despair (1993) and The Defeat of Satan (1991). | The Defeat of Satan включает в себя первые два демо группы: Despair(1993) и The Defeat of Satan(1991). |
| He wrote and directed a 15-minute film based on his teen band, Satan's Hoof. | Он написал и снял 15-минутный фильм, рассказав о своей подростковой группе Satan's Hoof. |
| When it was sold to America, this wonderful old showman Sam Arkoff of AIP bought it and they released it as Blood on Satan's Claw. | Когда он был продан в Америку, этот чудесный старый шоумен Сэм Аркофф из AIP купил его и они выпустили его под названием Blood on Satan's Claw. |
| Haggard says there were a number of titles.: It was initially The Devil's Touch and then Satan's Skin. | Хэггард рассказывает о некоторых вариантах названия фильма: Изначально он называлсяThe Devil's Touch, а затем Satan's Skin. |
| Kellerman's film credits include: Satan's Slave, The Monster Club and The Sea Wolves. | Фильмы с её участием включают: Satan's Slave, The Monster Club и «Морские волки». |
| Jason made his first appearance outside of the direct adaptations in Satan's Six No. 4, published in 1993, which is a continuation of the events of Jason Goes to Hell. | В продолжении фильма Джейсон появился в гостевой роли в четвёртом выпуске журнала «Satan's Six», изданном также в 1993 году - действие комикса происходит в аду. |