Английский - русский
Перевод слова Santos

Перевод santos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сантуш (примеров 41)
Francisco Almeida Godinho's name was actually Franciso Almeida Santos. Настоящая фамилия Франсишку Альмейды Годинью - Франсишу Альмейда Сантуш.
Ms. Santos Pais is expected to take up her position in September 2009. Ожидается, что г-жа Сантуш Паиш займет свою должность в сентябре 2009 года.
Mr. Santos: I wish to associate myself with the expressions of sympathy to the peoples and Governments of India and Pakistan for the natural disaster that struck the two countries, causing death and destruction. Г-н Сантуш: Я хочу присоединиться к другим ораторам в выражении соболезнования народам и правительствам Индии и Пакистана в связи с постигшим обе страны стихийным бедствием, в результате которого погибли люди и имели место разрушения.
Filipe Duarte Santos (Portugal) Председателя: Филипе Дуарте Сантуш (Португалия)
Santos was subsequently arrested. Впоследствии Сантуш был арестован.
Больше примеров...
Сантоса (примеров 114)
I knew exactly what drugs to use to make Santos lucid again. Я точно знал, какое средство нужно применить, чтобы привести Сантоса в чувство.
Are you sure this is Santos' house? Ты увёрён, что это дом Сантоса?
Even so, Santos's "civilian" presidency faces challenges no less demanding than the war against the militias. Тем не менее, перед «гражданским» президентством Сантоса стоят не менее сложные проблемы, чем в войне с боевиками.
After travelling to Santos, they played there a football match against a Santos' group of businessmen. Во время поездки в Сан-Паулу они сыграли футбольный матч против «Сантоса».
In September, one of the prosecutors on hunger strike, Luis Santos, who had been granted state protection, was shot and seriously wounded by an unidentified attacker/gunman. В сентябре неустановленный злоумышленник/ вооружённый человек серьёзно ранил из огнестрельного оружия одного из проводивших голодовку прокуроров, Луиса Сантоса, который находился под защитой государства.
Больше примеров...
Сантуша (примеров 8)
My delegation also deeply appreciates the important statement by the Permanent Representative of Timor-Leste, Ambassador Nelson Santos. Наша делегация также высоко ценит важное заявление Постоянного представителя Тимора-Лешти посла Нелсона Сантуша.
I therefore salute here the Portuguese Minister and his Deputy, Mr. Quartin Santos, who have been fostering a favourable climate of mutual acceptance between us all. Поэтому я приветствую находящихся здесь министра Португалии и его заместителя г-на Коуту Сантуша, который содействовал установлению между нами благоприятного климата взаимного признания.
In two of the remaining 13 cases - those of Olivio Almada and Victor Santos - it had not been proved that their deaths had resulted from action taken by the officers during the detention. В двух из остальных 13 случаев, касавшихся Оливио Алмады и Виктора Сантуша, было доказано, что их смерть наступила в результате действий сотрудников полиции в период содержания под стражей.
The President: I shall now give the floor to members of the Council. Mr. Khalilzad: Let me begin by thanking Under-Secretary-General Guéhenno and Ambassador Santos for updating the Council. Г-н Халилзад: Позвольте мне прежде всего поблагодарить заместителя Генерального секретаря Геэнно и посла Сантуша за предоставление Совету последней информации.
The President: I now give the floor to the representative of New Zealand. Ms. Banks: I thank the Secretary-General for his report on the situation in Timor-Leste, Under-Secretary-General Guéhenno for his briefing and Ambassador Santos for his statement this morning. Г-жа Бэнкс: Я благодарю Генерального секретаря за доклад о ситуации в Тиморе-Лешти, заместителя Генерального секретаря - за его брифинг и посла Сантуша - за заявление, с которым он выступил сегодня утром.
Больше примеров...
Сантосом (примеров 29)
I'm thinking about some face-time with Miguel Santos. Думаю, пора устроить личную встречу с Мигелем Сантосом.
Recently inaugurated Guatemalan President Otto Pérez Molina, together with Santos and other heads of state, question today's punitive, prohibitionist approach, owing to its enormous costs and meager results, and propose a different strategy: legalization. Недавно прошедший инаугурацию гватемальский президент Отто Перес Молина, вместе с Сантосом и другими главами государств, ставят под вопрос сегодняшний подход наказаний и запретов, вследствие его огромной стоимости и скромных результатов, и предлагают другую стратегию: легализацию.
During her mission in December 2008, my Special Representative raised the case with the Under-secretary for Defence Affairs of the Department of National Defence, Antonio C. Santos. Мой Специальный представитель в ходе ее поездки, состоявшейся в декабре 2008 года, подняла этот вопрос во время встречи с заместителем секретаря по вопросам обороны министерства национальной обороны Атонио К. Сантосом.
We need to deal with Santos. Нам надо договориться с Сантосом.
Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) is a Brazilian free-to-air television network, funded on August 19, 1981 by the businessman and TV host Silvio Santos. Система Бразильеру де Телевисау (известная под аббревиатурой SBT) - бразильская португалоязычная коммерческая телевизионная сеть, основаная 19 августа 1981 года бизнесменом и шоуменом Сильвио Сантосом.
Больше примеров...
Сантус (примеров 23)
So, my name is Rositta Santos and I'm coming from Sevilla in Spain. Итак, меня зовут Роситта Сантус и я приехала из испанской Севильи.
Bruno Santos de Oliveira (Brazil) Бруну Сантус ди Оливейра (Бразилия)
The bulk of the commodities are moved through the following six ports: Santos in Brazil; Rosario and Buenos Aires in Argentina; Arica and Antofagasta in Chile; and Matarani in Peru. Основная масса товаров перевозится через следующие шесть портов: Сантус в Бразилии, Росарио и Буэнос-Айрес в Аргентине, Арика и Антофагаста в Чили и Матарани в Перу.
Upon return to São Vicente and Santos, in 1532 he led troops guided by the native inhabitants and by earlier Portuguese settlers such as João Ramalho up the Serra do Mar mountains to the area near the future village of São Paulo. По возвращении в Сан-Висенти и Сантус в 1532 году повел отряд под руководством местных жителей и ранних португальских поселенцев, таких как Жуан Рамалью, вдоль гор Серра-ду-Мар к области рядом с будущим поселением Сан-Паулу.
The Special Rapporteur also met with the Coordination of Women's Affairs in Santos, Sao Paolo, which provides women with support services and legal, social and psychological counselling. Специальный докладчик встретилась также с представителями Координационного совета по делам женщин в городе Сантус, штат Сан-Паулу, который оказывает женщинам соответствующую поддержку и обеспечивает их консультирование по юридическим и социальным вопросам и вопросам психологического поведения.
Больше примеров...
Сантус (примеров 23)
Before starting MMA, Santos trained in capoeira for eight years and was a Brazilian army paratrooper. Перед началом карьеры в смешанных единоборствах, Сантус обучался капоэре в течение восьми лет и служил в бразильской армии, десантником.
So, my name is Rositta Santos and I'm coming from Sevilla in Spain. Итак, меня зовут Роситта Сантус и я приехала из испанской Севильи.
It is partially located on the island of São Vicente, which harbors both the city of Santos and the city of São Vicente, and partially on the mainland. Частично расположен на острове Сан-Висенте, на котором находятся как город Сантус, так и город Сан-Висенте, а частично - на материке.
Working Group II, chaired by Carlos Duarte (Brazil), assisted, with the consent of the Group, by Jandyr Santos of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations, held 11 meetings, from 11 to 25 April. Рабочая группа, заседавшая под председательством Карлуса Дуарти (Бразилия), которому, с согласия членов Группы, помогал Жандир Сантус, сотрудник Постоянного представительства Бразилии при Организации Объединенных Наций, провела 11 заседаний в период с 11 по 25 апреля.
On May 3, 1948 Slotta traveled from Santos, Brazil aboard the steamer, S.S. Argentina, arriving in at the Port of New York, May 17, 1948, with his wife Maja Slotta, and daughter. З мая 1948 Слотта отправился из порта Сантус (Бразилия) на борту теплохода «S. S. Аргентина» и прибыл в Нью-Йорк 17 мая 1948 года вместе со своей женой Майей и дочерью.
Больше примеров...
Сантосу (примеров 22)
According to the team owner, it's the fifth threatening note Santos got this month. По словам хозяина команды, это уже 5-я записка с угрозами Сантосу за последний месяц.
So tell this Santos he is lying. Так что скажите Сантосу, что он лжет.
Have Ruiz call Santos, set it up. Пусть Руиз позвонит Сантосу, назначит встречу.
He expressed his thanks to all the working group participants, his co-chair, Mr. Elias Antonio Luna Almeida Santos, and the Executive Secretary and his staff for all their efforts. Он выразил признательность всем участникам рабочей группы, ее Сопредседателю гну Элиасу Антонио Луна Алмейда Сантосу и Исполнительному секретарю и его персоналу за их работу.
I was renting the place to Santos Jimenez. Я сдавал ее Сантосу Хименезу.
Больше примеров...
Сантушу (примеров 2)
Here I should not forget to offer deep thanks for the much-appreciated help from our dear colleague Mr. Jandyr Santos, who helped while the Chairman was away in Brazil. И здесь я не могу не адресовать нашу самую глубокую и заслуженную благодарность гну Жандыру Сантушу, который оказывал содействие в работе, когда Председатель находился в Бразилии.
I also want to express my appreciation for the statement today by my friend Ambassador Nelson Santos, on behalf of Timor-Leste. Australia deplores the shocking attacks on President Ramos-Horta and Prime Minister Gusmão on 11 February. Я также хотел бы выразить признательность своему другу послу Нелсону Сантушу за его выступление от имени Тимора-Лешти. Австралия выражает сожаление в связи с шокирующими нападениями на президента Рамуша Орту и премьер-министра Гужмау, совершенными 11 февраля.
Больше примеров...
Сантосе (примеров 9)
Good, then we can sit down and we can all talk about Miguel Santos. Отлично, потом мы присядем и поговорим о Мигеле Сантосе.
What else do we know about Santos? Что еще нам известно о Сантосе?
Well, what do we know about Mr. Santos? Ладно, что нам известно о мистере Сантосе?
Let's just say I made the unfortunate decision to trade the devil I know in Jeremy with the devil I don't in Santos, who's gone from ambitious upstart to tyrannical despot in the blink of an eye. Скажем так, я принял неудачное решение обменять дьявола, которого знаю в Джереми на дьявола, что я не знал в Сантосе, который из амбициозного выскочки превратился в тираничного деспота в мгновение ока.
Born in Cape Town, Morris started his career at local Santos F.C. before signing for Greek club Aris Thessaloniki F.C. in June 2001, for €350.000. Моррис родился в Кейптауне и начал свою карьеру в местном «Сантосе», пока не подписал контракт с греческим «Арисом» в июне 2001 года за € 350.000.
Больше примеров...
Сантош (примеров 1)
Больше примеров...
Santos (примеров 13)
José Pinto de Carvalho Santos Águas (Portuguese pronunciation:; 9 November 1930 - 10 December 2000) was a Portuguese footballer who played as a striker. José Pinto de Carvalho Santos Águas; 9 ноября 1930 - 10 декабря 2000) - португальский футболист, выступавший на позиции нападающего.
Amon Adonai Santos de Araújo Tobin (born February 7, 1972), known as Amon Tobin, is a Brazilian musician, composer and producer of electronic music. Амон Тобин (Amon Adonai Santos de Araujo Tobin, родился 7 февраля 1972 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия) - электронный музыкант, диджей и музыкальный продюсер, работающий в Великобритании.
There are also other Iberian grammatical forms that are De Santo, De Santos, Del Santo, Santi, Santis, Santiz, Senti, Sentis and others. Также встречаются другие иберские грамматические формы - De Santo, De Santos, Del Santo, Santi, Santis, Santiz, Senti, Sentis и пр.
After enjoying almost complete autonomy for fourteen years, on 20 November 1894 their territory formally became incorporated into that of the republic of Nicaragua by Nicaraguan president José Santos Zelaya. После почти полной автономии в течение 14 лет, индейцы добровольно отказались от своего привилегированного положения, и 20 ноября 1894 года их территория была официально включена в состав республики Никарагуа никарагуанским президентом Хосе Сантосом Селайей (исп. José Santos Zelaya).
Luguelín Miguel Santos Aquino (born 12 November 1993) is a Dominican sprinter, who specialises in the 400 m. Лугелин Мигель Сантос Акино (исп. Luguelín Miguel Santos Aquino, род. 12 ноября 1993 года) - доминиканский бегун на короткие дистанции, который специализируется в беге на 400 метров.
Больше примеров...