Английский - русский
Перевод слова Sand

Перевод sand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Песок (примеров 934)
And I quote, His head is buried in the sand. Цитирую: Он зарыл голову в песок.
Excuse me... but I've got sand... everywhere! Простите... но у меня песок... везде!
The sand smells like thrace. Песок воняет, как Фракия.
When the sand dries out or gets wet, the shape of a structure may change, and "landslides" are common. Когда песок высыхает или увлажняется, форма сооружения может меняться; оползни возникают из-за этой же природы.
Concussion ordnances capable of shooting sound waves deep into the earth, turning boulders into sand, which should expedite this process immeasurably. Артиллерийская установка способная выстреливать звуковыми волнами глубоко под землю, превращая булыжники в песок, которая должна существенно ускорить данный процесс.
Больше примеров...
Песчаный (примеров 33)
I thought you said it was soft and gradual, like a sand hill. Ты сказала, нос мягкий и плавный, как песчаный холм.
See that sand slope, like, dead ahead of us? Видишь тот песчаный склон, словно мертвецы перед нами?
The lift can be seen in operation in the 1968 British adventure film, A Twist of Sand. Этот лифт можно увидеть действующим в британском приключенческом фильме «Песчаный вихрь» 1968 года.
The world's tallest sand castle was built on Myrtle Beach in South Carolina by Team Sandtastic as part of the 2007 Sun Fun Festival. Наивысший в мире песчаный замок был построен на Myrtle Beach в Южной Каролине на Sun Fun Festival в 2007 году.
Within walking distance from our hotel, Kalyves Beach is well-known for its 500 metres of clean sand and its calm shallow waters, making it suitable for children. В нескольких минутах ходьбы от нашего отеля находится знаменитый песчаный пляж Каливеса протяженностью 500 метров. Глубина спокойной воды здесь совсем небольшая, что очень удобно для отдыха с детьми.
Больше примеров...
Песочный (примеров 10)
It is the longest sand beach in West Africa. Здесь находится самый длинный песочный пляж Западной Африки.
I'd describe it as more of a taupe or a sand color, perhaps even a muted coral with a hint of abalone shell. Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.
A toast to the International Sand Club. За международный Песочный Клуб.
Sand man came through. Песочный человек вышел на связь.
In 1977, The Sand Castle by Dutch-Canadian animator Co Hoedeman won the Academy Award for Best Animated Short Film. В 1977 году "Песочный замок" (англ. The Sand Castle) Ко Хёдеман получил Премия «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм.
Больше примеров...
Пляж (примеров 49)
She had found a little isolated beach... where the sea was transparent... and the sand pink. Она нашла небольшой пляж далеко в стороне, где море было прозрачное, а песок розовый.
Surrounded by rocks is the beach of Cala Saboni, formed by the accumulation transported by rivers that flow, and the Cala Long Beach, a cove with white sand. Окруженные скалами пляж Cala Saboni, образованный путем накопления перевозимых по рекам, которые проходят, и Cala Лонг-Бич, бухта с белым песком.
Chaweng Beach is a fabulous 7 km stretch of white sand lined with coconut palms. Чавенг - это изумительный 7-километровый белый песчаный пляж, обсаженный кокосовыми пальмами.
Its 120 m. private beach with fine sand is 32 km away from Alanya, 30 km from Manavgat/Side and 90 km from Antalya Airport. Мелкий песок пляж 120 тонн. 32 км до Алании, Манавгата/ сторону 30 км, аэропорта Анталии 90 км.
Jesolo's long, long beach, with 15km of golden sand is the longest in Italy. An endless series with seaside resorts, refreshment stands, bars and restaurants along the beach, trendy nightclubs, all this makes a seaside holiday truely unforgettable. Пляж Езоло протяженностью 15 км является одним из самых длинных пляжей Италии, где находятся многочисленные места для купания, гостеприимные гостиницы, модные заведения и оригинальные киоски, которые сделают ваш отдых в самом деле незабываемым.
Больше примеров...
Песочек (примеров 8)
I was hoping for some sand between my toes. Я надеялась на песочек под ногами.
And remember to change her sand once a week. И не забудь ей менять песочек, раз в неделю.
Okay, well, then maybe we can find a nice little place on the sand someday if we, you know... Ну, может, мы найдем однажды милое местечко, песочек, если... ну, знаешь...
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли?
The best thing about it is the sand. Мне вот больше нравится песочек.
Больше примеров...
Посыпать песком (примеров 1)
Больше примеров...
Sand (примеров 28)
Macrodelphinus is known from a fragmentary skull from the Late Oligocene Jewett Sand Formation of Kern County, southern California. Macrodelphinus известен по частично сохранившемуся черепу, найденному в отложении Jewett Sand Formation в калифорнийском округе Керн.
Those early works include Irradiations: Sand and Spray (1915), and Goblins and Pagodas (1916). Среди ранних произведений Флетчера отмечают «Irradiations: Sand and Spray» (1915) и «Goblins and Pagodas» (1916).
Lewis recorded the album in several locations the first being London, England, where she worked with Steve Mac, who produced the songs "Homeless" and "Footprints in the Sand". Льюис записывала альбом в нескольких местах, первым из которых стал Лондон, Англия, где она работала со Стивом Маком, который спродюсировал песни «Homeless» и «Footprints in the Sand».
For example, the games Age Of Heroes V and Heroes of War - Sand Storm have been holding leading positions in the ratings of content providers for the last six months. К примеру, игры Age Of Heroes V и Heroes of War - Sand Storm уже в течение полугода лидируют в рейтингах контент-провайдеров.
Berggren later composed several songs for the band's The Bridge album, including "Ravine", a song about the attack, as well as "Wave Wet Sand" and "Experience Pearls". Йенни написала несколько песен для альбома The Bridge, в том числе «Ravine» (песня, которая была посвящена нападению на неё и её семью 27 апреля), «Wave Wet Sand» и «Experience Pearls».
Больше примеров...
Сэнд (примеров 29)
It's docked at a terminal facility on Sand Island. Она стоит в терминале на Сэнд Айлэнд.
A week ago, White Sand was bidding nine figures. Неделю назад Уайт Сэнд предлагали нам миллиард.
Just a question, but who put the Belgian together with White Sand? Вопрос - кто свел Бельгийца с Уайт Сэнд?
How to destroy Ellaria Sand, the woman who murdered my only daughter. Как казнить Элларию Сэнд, убившую мою единственную дочь?
The episode has the introduction of new recurring cast members Keisha Castle-Hughes, Jessica Henwick and Rosabell Laurenti Sellers, who play the Sand Snakes: Obara, Nymeria and Tyene Sand. Эпизод представляет новых повторяющихся членов актёрского состава, Кейшу Касл-Хьюз, Джессику Хенвик и Розабеллу Лауренти Селлерс, которые играют Песчаных Змеек: Обару, Нимерию и Тиену Сэнд.
Больше примеров...
Санд (примеров 22)
Second Lieutenant Sand, 4th Company, 2nd Platoon. Младший лейтенант Санд, 4-я рота, 2-й велосипедный взвод.
"Excuse me, Mrs. Sand.", real quiet. "Простите, фрау Санд.", очень тихо.
Don't make this mistake, Sand! Не делай эту ошибку, Санд!
Yellow cards: Darko Markovic (36), Stanislav Andreev (86) - Sand (47), Valid Salim (60), Hilal Said (82). Предупреждения: Дарко Маркович (36), Станислав Андреев (86) - Санд (47), Валид Салим (60), Хилал Саид (82).
You know, the novelist George Sand... Знаешь, Жорж Санд...
Больше примеров...
Песчинки (примеров 30)
Liz, life drifts away like grains of sand through an hourglass. Лиз, жизнь ускользает, словно песчинки в песочных часах.
And in his brain there were just those three grains of sand, not more. А в мозге только такие три песчинки, не больше.
These fine sand grains are all, more or less, uniform in size. Все эти песчинки более-менее одинаковы по размеру.
The sting of a sand grain the fall of a drop of water can, over the ages, totally rework the landscape. царапина песчинки, падение капли воды, может, в течение веков, полностью изменить ландшафт.
Species that live in the mud filter their food, while species that live in sand browse individual grains of sand. Виды, обитающие в иле, фильтруют пищу, в то время как виды, живущие в песке, перебирают отдельные песчинки.
Больше примеров...
Песчинка (примеров 5)
Measured against the history of the human race it is but a sand particle in an hourglass. По сравнению с историей человечества, это лишь песчинка в песочных часах.
I got some sand in my eye. Мне песчинка в глаз попала.
A single, blowing sand grain doesn't do a thing. Каждая песчинка становится крошечной ракетой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Больше примеров...
Песчинок (примеров 23)
More people than grains of sand here. Там больше людей, чем здесь песчинок.
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много.
A volume the size of the observable universe would have around 1093 grains of sand. Для заполнения видимой части вселенной потребовалось бы 1093 песчинок.
The storied victories of your men were part of the old arena as much as its wood and its sand. Легендарные победы ваших людей были частью старой арены и этих побед так много, как песчинок в посаженном дереве
Now just trying putting a few grains of sand between your teeth and see the difference it makes. Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница.
Больше примеров...