Английский - русский
Перевод слова Sand

Перевод sand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Песок (примеров 934)
Well', a box of sand. И что тут нового? Сплошной песок.
But we can't bury our heads in the sand, And you can't sit there and say "no" to every sug- Но мы не можем засунуть головы в песок, ты не можешь говорить "нет" на каждую идею.
His first known script for the company was the 13-page Flash story "The City of Shifting Sand" in All-Flash #22 (May 1946). «Город, где песок уходит из-под ног»), опубликованный в выпуске All-Flash #22 (май 1946).
And the sand beneath your feet. И песок у твоих ног.
I've enjoyed been embared to the sand. Есть люди, которые готовы заплатить за такой песок.
Больше примеров...
Песчаный (примеров 33)
See that sand slope, like, dead ahead of us? Видишь тот песчаный склон, словно мертвецы перед нами?
This is driven by a logistics logic, a sand port needs only the amount of construction materials that it sells in a day, which is hardly 500t in France. Это обусловлено логикой логистики, поскольку песчаный порт нуждается только в том объеме строительных материалов, который он продает ежедневно, что вряд ли во Франции превышает показатель в 500 т.
We'll blame it on the sand people! Во всем обвиним песчаный народец.
The world's tallest sand castle was built on Myrtle Beach in South Carolina by Team Sandtastic as part of the 2007 Sun Fun Festival. Наивысший в мире песчаный замок был построен на Myrtle Beach в Южной Каролине на Sun Fun Festival в 2007 году.
The remainder of the ship's company (89 crew and 10 prisoners, 7 of whom were released from their cell as the ship sank) assembled on a small treeless sand cay. Остальная часть экипажа судна (89 человек) и 10 заключённых - из них семь были освобождены из камеры, когда корабль начал погружаться - выбрались на небольшой песчаный островок.
Больше примеров...
Песочный (примеров 10)
It is the longest sand beach in West Africa. Здесь находится самый длинный песочный пляж Западной Африки.
"Why does every sand castle require my participation?" "Почему каждый песочный замок требует моего участия?"
What if I call it "sand"? Что, если я скажу, что это "песочный"?
I'd describe it as more of a taupe or a sand color, perhaps even a muted coral with a hint of abalone shell. Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.
In 1977, The Sand Castle by Dutch-Canadian animator Co Hoedeman won the Academy Award for Best Animated Short Film. В 1977 году "Песочный замок" (англ. The Sand Castle) Ко Хёдеман получил Премия «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм.
Больше примеров...
Пляж (примеров 49)
Barbara told us it was mostly sand. Барбара нам сказала что здесь везде был пляж.
Servants and cars And private sand Слуги, машины, свой частный пляж
The mile-long white powder sand beach at Maundays Bay which was swept out to sea has been returned to its original state. Известный своим мягчайшим белым песком пляж в Мондейс-бей протяженностью в одну милю, который был смыт во время урагана, был возвращен в первоначальное состояние.
To 2,5 kilometers of Port Angel we find the beach of Zipolite, a beach with a length of one kilometer and a half of sand, a good place where to leave that they spend the hours without doing anything. В 2,5 километрах Порта Ангел мы находим пляж Zipolite, пляж с полуторакилометровой длиной песка, хорошего места, где позволять, чтобы они провели часы, не делая ничего.
This, the most renowed Adriatic beach resort, lies between Venice and the Dolomites. It is the Italian resort with the most hours of sunshine and has sand which is particularly good for "Talassotherapy". Самый знаменитый пляж Адриатики, расположенный между Венецией и Доломитами, итальянский бальнеологический курорт с наибольшим количеством солнечных часов в году и песком, который особенно рекомендуется для талассотерапии.
Больше примеров...
Песочек (примеров 8)
I was hoping for some sand between my toes. Я надеялась на песочек под ногами.
Okay, well, then maybe we can find a nice little place on the sand someday if we, you know... Ну, может, мы найдем однажды милое местечко, песочек, если... ну, знаешь...
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли?
The only thing you like is the sand? Только песочек тебе понравился?
Your muzzle is all burned, skin is peeling off in scraps, you have lotion smeared all over... Patches of sand are stuck to your face, like little islands. Морда обгорела, кожа свисает такими лоскутами, ты ее кремом намазал, а сверху прилип песочек... островками.
Больше примеров...
Посыпать песком (примеров 1)
Больше примеров...
Sand (примеров 28)
The phrase is featured in the song "Beneath Eternal Oceans of Sand" which has lyrics paraphrased from the aforementioned tale. Эта фраза присутствует в песне «Beneath Eternal Oceans of Sand», которая перефразировала лирику от вышеупомянутого рассказа.
Realizing that he did not have a song yet, he immediately wrote "Remember (Walking in the Sand)". Осознав, что у него до сих пор нет песни, он немедленно написал «Remember (Walking in the Sand)».
The company is part of a group that also includes the Romanian companies FUN Labs and Sand Grain Studios. Входит в группу компаний, которая включает в себя также две другие румынские студии - FUN Labs и Sand Grain Studios.
"Remember (Walking in the Sand)", also known as "Remember", is a song written by George "Shadow" Morton. «Remember (Walking in the Sand)» (также известная просто как «Remember») - песня американской гёрл-группы Shangri-Las.
Along with the title track, which Bryan co-wrote with Dallas Davidson, Rhett Akins and Ben Hayslip, the EP includes "Spring Break-Up", "Little Bit Later On", and "Shake the Sand". Наряду с заглавным треком, который Брайан написал вместе с Далласом Дэвидсоном, Рэттом Акинсом и Беном Хейслипом, ЕР включает «Spring Break-Up», «Little Bit Later On» и «Shake the Sand».
Больше примеров...
Сэнд (примеров 29)
He also rented a car and took a room at the Sand Dollar Hotel. Он также взял напрокат машину и снял комнату в отеле Сэнд Доллар.
With this episode, Tom Wlaschiha (Jaqen H'ghar) and Indira Varma (Ellaria Sand) are promoted to series regulars. С этого эпизода, Том Влашиха (Якен Хгар) и Индира Варма (Эллария Сэнд) повышены до актёров основного состава.
The episode has the introduction of new recurring cast members Pedro Pascal (Oberyn Martell) and Indira Varma (Ellaria Sand), while Michiel Huisman replaces Ed Skrein as the recurring character Daario Naharis. Эпизод представил новых постоянных членов актёрского состава Педро Паскаля (Оберин Мартелл) и Индиру Варму (Эллария Сэнд), в то время как Михиль Хаусман заменяет Эда Скрейна в роли постоянного персонажа Даарио Нахариса.
Hungary reports on its suburban "Sand Lot" school, which recruits disadvantaged young people between the ages of 16 and 25 who have no skills, have dropped out of school and are hanging out aimlessly. Венгрия сообщает о своей пригородной школе «Сэнд лот», которая рассчитана на неимеющих навыков, бросивших школу и бесцельно слоняющихся молодых людей в возрасте 16 - 25 лет.
Ellaria Sand is the paramour of Prince Oberyn Martell, and the mother of the four youngest "Sand Snakes". Эллария Сэнд является любовницей принца Оберина Мартелла и матерью четырёх младших Песчаных Змеек.
Больше примеров...
Санд (примеров 22)
My name is Florian Sand and I wanted to inquire if there's an apartment available. Меня зовут Флориан Санд и я хотел узнать, доступна ли здесь квартира.
"Excuse me, Mrs. Sand.", real quiet. "Простите, фрау Санд.", очень тихо.
Sand was her pen-name. Санд - это ее писательский псевдоним.
My name is Florian Sand. Меня зовут Флориан Санд.
"Sand." "You have to talk to him." Санд. Вы должны поговорить с ним.
Больше примеров...
Песчинки (примеров 30)
But when he started playing his flute... the grains of sand got together forming rocks. И когда он заиграл на флейте, песчинки соединились в горы.
So I said, "darling, it's like sitting on the beach"trying to count the grains of sand. А я сказала: Милый, это все равно что, сидя на пляже пытаться сосчитать песчинки.
There is a saying that little drops of water and little grains of sand make a mighty ocean and a beauteous land. Поговорка гласит, что капли воды и песчинки образуют бескрайние океаны и прекрасную землю.
Associates, they're like grains of sand. Стажеры - как песчинки.
Species that live in the mud filter their food, while species that live in sand browse individual grains of sand. Виды, обитающие в иле, фильтруют пищу, в то время как виды, живущие в песке, перебирают отдельные песчинки.
Больше примеров...
Песчинка (примеров 5)
Measured against the history of the human race it is but a sand particle in an hourglass. По сравнению с историей человечества, это лишь песчинка в песочных часах.
I got some sand in my eye. Мне песчинка в глаз попала.
A single, blowing sand grain doesn't do a thing. Каждая песчинка становится крошечной ракетой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Больше примеров...
Песчинок (примеров 23)
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много.
The modern stonemasons at Giza work year-round to shore it up, but in the end they are powerless against tiny grains of sand... and time. Сегодня каменщики Гизы круглый год трудятся над его сохранением, но, в конце концов, они бессильны против крошечных песчинок, и времени.
Furthermore, the mixture of fine (mostly sharper) and coarse sand granules is very important to achieve good "sand construction" results. К тому же смешивание песчинок хороших (в основном острых) и грубых крупных песчинок очень важно для достижения хороших результатов песчаного конструирования.
On this beach called America... there are 211 million grains of sand... three billion on the beach we call Earth. Нас, песчинок, здесь 211 миллионов, и три миллиарда на пляже, называемом Землёй.
The storied victories of your men were part of the old arena as much as its wood and its sand. Легендарные победы ваших людей были частью старой арены и этих побед так много, как песчинок в посаженном дереве
Больше примеров...