Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
They accused him, along with three Israelis, of disposing of suspicious sacks and smuggling drugs. Ему наряду с тремя израильтянами было предъявлено обвинение в том, что они выбросили подозрительные мешки и занимались контрабандой наркотиков.
The sacks of saltpetre in the barn were stolen. Те мешки с селитрой в амбаре, они краденные.
22 Ropes, string, nets, tents, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes) padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials. 22 Канаты, веревки, бечевки, сети, палатки, брезент, паруса и мешки (не относящиеся к другим классам) набивочные материалы (за исключением из резиновых и пластических материалов); текстильное волокнистое сырье.
Good bushel sacks full My pockets, too У меня полные мешки и полные карманы.
Stick them in the sacks! Хватай их в мешки!
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
In total, some 6,000 food parcels and 800 sacks of flour were provided, sufficient for approximately 30,000 persons. В общей сложности было доставлено примерно 6000 продовольственных пайков и 800 мешков муки, что является достаточным примерно для 30000 человек.
(b) On 8 March 2014, the Syrian Government approved the request of WFP to use the Nusaybin/Qamishli border crossing to import 9,100 food parcels and 6,734 sacks of flour. Ь) 8 марта 2014 года правительство Сирии одобрило просьбу ВПП использовать пограничный переход Нусайбин/Камышлы для ввоза 9100 продовольственных пайков и 6734 мешков муки.
The stockpile in Kismaayo was estimated to consist of some 4 million sacks of charcoal with an international market value of at least US$ 60 million. По оценкам, запасы в Кисмайо насчитывали почти 4 млн. мешков с древесным углем, стоимость которых на международном рынке составляет по меньшей мере 60 млн. долл. США.
Maybe I'll take a couple of sacks tomorrow on the runabout, give me something to do on the way to Tyree. Наверное я возьму несколько мешков завтра на катер, надо же чем то занять себя по пути в Тайрин.
30,000 sacks would be sold by the English merchants, and the sum (estimated at £200,000) would be lent to Edward. 30 тысяч мешков шерсти были проданы английскими торговцами, а сумма в 200000 £ отправлена Эдуарду.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
Got sacks of dumplings in the barn. Пельмени эти мешками в лабазе висят.
There was a small window, but it was covered with plastic and jute sacks. Небольшое окно было затянуто полиэтиленовыми и джутовыми мешками.
Must cut through the stink when they walk in with those sacks full of gold. Ну вонь наверное отходит на второй план когда они заходят к тебе с мешками золота.
The rockets, which have a range of 10 to 12 kilometres and are capable of carrying a 4 to 6 kilogram warhead, were hidden in a truck among sacks of flour and crates of fruits and vegetables. Эти ракеты, которые имеют дальность 1012 км и способны нести боеголовку массой 46 килограмм, были спрятаны в грузовике под мешками муки и ящиками с фруктами и овощами.
At several border crossing points during the last week of February, many vehicles with 4 to 6 sacks of fertilizer were crossing the border to Bosnia. В последнюю неделю февраля через несколько пограничных контрольно-пропускных пунктов в направлении Боснии проследовало множество автомобилей с четырьмя-шестью мешками удобрений.
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Grass mixtures in advantageous 10 kg sacks. Газонные смеси в удобных мешках по 10 кг.
Wesley referred to a large supply of drugs in little white sacks. Уэсли упоминал о большом количестве наркотиков в маленьких белых мешках.
THEY came in some white sacks. Их привозили в белых мешках.
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents. Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
What is in those sacks they are carrying? Что в этих мешках, которые они тащат?
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
I bought two sacks to stock up. Купила два мешка, чтобы было про запас
You get the other sacks of flour. Сделай ещё З мешка.
He had a rope and two burlap sacks. У него были веревка и два мешка мешковины.
According to a former manager of the factory, the mill has the capacity to produce 300-500 sacks of flour per day, selling at $17 each. По словам одного бывшего управляющего этого завода, производительность завода составляет 300-500 мешков в день, причем продажная цена каждого мешка составляет 17 долл. США.
Two sacks of flour to shift. Привез два мешка муки.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Oliver Sacks: I was afraid you'd ask that. Оливер Сакс: Я боялся, что вы это спросите.
Sacks has electrified the place. Сакс все подсоединил к электрическому щиту.
Ray Sacks, Bruno Mannheim - they're all in there. Рэй Сакс, Бруно Манхейм -
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз"
Oliver Sacks: I was afraid you'd ask that. Оливер Сакс: Я боялся, что вы это спросите.
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
They just kidnapped the vigilante turtles to take them to the Sacks estate. Сейчас черепах везут в поместье Сакса.
I mean, you know, Thompson, Sacks, and that dead weight McCormick? Я про Томпсона, Сакса, и этого полуживого Маккормика.
Buy the book by Oliver Sacks. Купи книгу Оливера Сакса.
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called "Musicophilia". It's on sale in the bookstore. It's a great book. Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса «Музыкофилия». Она сейчас в продаже. Необыкновенная книга.
Who did you say threw Sacks' little "welcome home" mobster ball? Кто, говоришь, организовал этот мафиозный бал в честь возвращения Сакса?
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank. Я думал, все, что нужно - найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
The deeper you went into [Kashmir's] wooded hill country, the more soldiers you found, stuffed into nature's lovely crevices like hay in sacks. Чем дальше углубляешься в поросшие лесом холмы [Кашмира], тем больше встречаешь солдат, которые, точно сено в мешок, набились во все складки этой живописной местности .
On 11 February, it was reported that the GSS had begun to use opaque eyeglasses to restrict the vision of prisoners when they are transported between holding rooms and interrogation rooms, instead of covering their heads with cloth sacks as had been done in the past. 11 февраля поступило сообщение о том, что сотрудники СОБ стали заставлять заключенных одевать светонепроницаемые очки, когда те вызываются на допрос или возвращаются с допроса, отказавшись от предыдущей практики, когда на голову заключенного надевался мешок из ткани.
Dipping her hand into sacks of grain, Запустить ладонь в мешок с фасолью.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I brought back two sacks from Macedonia. Я привезла две сумки из Македонии.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
Seal specially constructed for security fasteners of transport sacks, bags and cases for transport of documents, cash, spare keys, cards stc. Пломба специально изготовлена для замков которые находятся на изделиях (сумки, мешки и т.д) в которых транспортируются документы, денги и т.д. тип замка ЕНВОПАК.
They have a lot of debris, and they need sacks. У них скапливается много мусора, поэтому им тоже нужны сумки.
There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию.
Больше примеров...