Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
No, the sacks were put there after their arrest, Your Honour. Нет. Мешки были подкинуты уже после их ареста, Ваша Честь.
Look at all these filthy sacks they've left! Посмотри, они оставили эти грязные мешки!
They manage to find children who are wasting their time (among them is Petya Zubov), and to collect their lost time into sacks. Им удалось найти детей, теряющих время зря (среди них был и Петя Зубов), и собрать их потерянное время в мешки.
Good bushel sacks full My pockets, too У меня полные мешки и полные карманы.
The anti-tank mines were packed in sacks originally for rice from a company based in Sana'a and an investigation by the Somaliland authorities determined that the weapons had been shipped from Yemen. Противотанковые мины были упакованы в мешки, изначально предназначавшиеся для упаковки риса одной из базирующихся в Сане компаний; в ходе расследования, проведенного властями Сомалиленда, было установлено, что это оружие было отгружено из Йемена.
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай.
His words are worth more than my sacks of olives. Его слова гораздо важнее моих мешков с оливками.
Ceferino he had to give me five sacks of wheat. Сеферино Он должен был оставить мне пять мешков пшеницы.
Loads of sacks and crates around. Здесь полно мешков и ящиков.
You know, I think I could whip up something niftier than that myself out of old flour sacks. Вы знаете, я думаю, я могу на скорую руку сшить что-то похожее, для себя из старых мешков муки.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
His head and feet were covered by sacks but one foot poked out like this. Его голова и ноги были покрыты мешками. Но одна нога вот так высовывалась.
Munitions are understood to have been concealed under sacks of wheat. Существуют веские подозрения, что под мешками пшеницы были спрятаны боеприпасы.
Be careful with those sacks there, should it happen to rip them! ! Осторожнее с мешками - не порвите!
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also [we're] able to save on the cost of living. Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также [мы] таким образом экономим на расходах.
Must cut through the stink when they walk in with those sacks full of gold. Ну вонь наверное отходит на второй план когда они заходят к тебе с мешками золота.
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Drowning in sacks like dogs. Утопление в мешках как собак.
It is laded in 1 kg polythene bags, 50 kg polypropylene sacks. Отгружается в полиэтиленовых пакетах по 1 кг., полипропиленовых мешках 50 кг.
What is in those sacks they are carrying? Что в этих мешках, которые они тащат?
For large-scale livestock raisers, we package feed in 25 kg sacks. Для крупных животноводов расфасовка в мешках весом 25 кг.
The consignment may consist of one or several types of in-the-shell or shelled product in bulk bags, super sacks, etc. or packages of various types and styles for retail sale. Грузовая партия может состоять из одного или нескольких видов не очищенного или очищенного от скорлупы продукта в мешках, кулях и т.д. или различных по виду и форме упаковках для розничной продажи.
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
Two sacks of popcorn are missing, and I think I'm onto something. Пропало два мешка с попкорном, и я, кажется, напала на след.
I bought two sacks to stock up. Купила два мешка, чтобы было про запас
There are 4 sacks of Kumudham, Vikadan Хорошо! Четыре мешка еженедельников.
You get the other sacks of flour. Сделай ещё З мешка.
He had a rope and two burlap sacks. У него были веревка и два мешка мешковины.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Sacks cut the tendons in his legs and burnt the place down. Сакс перерезал парню сухожилия и поджег здание.
Oliver Sacks: What hallucination reveals about ourminds Оливер Сакс: Что галлюцинации говорят о мышлении
Here's a bigger one... our fair city's disgraced D.A., Ray Sacks, just had is life sentence reversed. Наш разжалованный и опозоренный окружной прокурор Рэй Сакс только что круто изменил ход своей жизни.
Satellite imagery shows Shredder's reached the top of Sacks Tower. Спутник показывает, что Шреддер уже на крыше "Сакс Тауэр".
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз"
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
I found Sacks, but I may have lost Lois, or at least her trust. Сакса я нашел, но практически потерял Лоис.
We need to get to the Sacks estate right now, Vern. Нужно срочно ехать в поместье Сакса!
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду!
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called "Musicophilia". Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса «Музыкофилия».
Not with Sacks' record player keeping her in a coma. Не с магнитофоном Сакса, удерживающем ее в коме.
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
Well, I don't need to wear one of those frumpy potato sacks. Ну, зачем мне надевать на себя какой-то безвкусный мешок.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank. Я думал, все, что нужно - найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
These traders brought their goods in sacks slung across their backs and this sack may have evolved into Kokopelli's familiar hump; some tribes consider Kokopelli to have been a trader. Эти торговцы приносили свои товары в мешках на спине, и такой мешок мог эволюционировать в характерный горб Кокопелли (на самом деле, многие племена из-за этого и считали его торговцем).
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I brought back two sacks from Macedonia. Я привезла две сумки из Македонии.
I asked for seven billion for the sacks. Я запросил 7 миллиардов за сумки.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
You sell sacks, don't you? Вы ведь продаете сумки?
There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию.
Больше примеров...