Английский - русский
Перевод слова Rwandan

Перевод rwandan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Руандийский (примеров 71)
Any Rwandan soldier engaging in unauthorized activity would be punished. Любой руандийский солдат, занимающийся несанкционированной деятельностью, будет подвергнут наказанию.
The Rwandan king had been killed in that war, but thanks to the wisdom of the traditional chiefs a peace settlement had finally been reached. Во время этой войны руандийский правитель был убит, однако благодаря мудрости традиционных вождей в конечном итоге удалось достичь мира.
President Museveni and his Rwandan counterpart, Paul Kagame, agreed to enhance the relationship between the two countries, exchange visits and fast-track regional integration. Президент Мусевени и его руандийский коллега Поль Кагаме договорились о расширении отношений между двумя странами, обмене визитами и скорейшем осуществлении процесса региональной интеграции.
The Rwandan people have, for the most part, decided to put their painful history behind them and to rebuild their country on a solid foundation based on reconciliation, justice, good governance, development, human rights and democracy. Руандийский народ решил по большей части оставить позади свою трагическую историю и вновь отстраивать страну на твердом фундаменте примирения, справедливости, благого управления, развития, прав человека и демократии.
Rwanda needs the unity of all its people to build a peaceful country, where every Rwandan citizen is accorded his rightful place, with equal rights and responsibilities for everyone. Руанда нуждается в единстве всего ее народа для строительства мирной страны, в которой каждый руандийский гражданин занимал бы свое законное место и в которой каждый имел бы равные права и обязанности.
Больше примеров...
Руандийцев (примеров 83)
"of requests for mutual legal assistance from national jurisdictions conducting investigations, with a view to the prosecution or extradition of Rwandan fugitives appearing on the INTERPOL wanted list". «запросы об оказании взаимной правовой помощи от национальных юрисдикций, проводящих расследование, в целях привлечения к ответственности или выдачи скрывающихся от правосудия руандийцев, объявленных в розыск Интерполом».
Nevertheless, some situations are a source of concern, including the forced return in June of more than 5,000 Rwandan asylum-seekers from northern Burundi, and the recent eviction and arrest of thousands of refugees and asylum-seekers in Zimbabwe in a general crackdown on slum dwellers in Harare. Тем не менее некоторые ситуации вызывают беспокойство, в том числе принудительная высылка в июле более 5000 руандийцев, искавших убежища, из северной части Бурунди и недавнее выселение и арест тысяч беженцев и лиц, искавших убежище, в Зимбабве в рамках общей борьбы с трущобами в Хараре.
One of the functions of the recently established Human Rights Commission is to provide human rights training to the Rwandan population. Только что созданная Комиссия по правам человека будет, среди прочего, отвечать за пропаганду и просветительскую деятельность среди руандийцев по вопросам прав человека.
Regarding the Rwandan refugees, Cameroon had not extradited Rwandans, as Rwanda had the death penalty. В отношении руандийских беженцев он уточняет, что Камерун не высылал руандийцев, поскольку в Руанде практикуется смертная казнь.
The number of Rwandans still in exile has fallen from over 3 million to around 150,000 and the Special Representative has been told that between 30,000 and 60,000 Rwandan refugees may be in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. Число руандийцев, все еще находящихся в изгнании, снизилось с более 3 миллионов до примерно 150000 человек, Специальный представитель получил сообщения, что от 30000 до 60000 руандийских беженцев, возможно, находятся в восточных районах Демократической Республики Конго.
Больше примеров...
Руандиец (примеров 25)
Of the 22 rebels killed, 21 were Rwandan and one was Ugandan. В итоге 22 повстанца: 21 руандиец и 1 угандиец - были убиты.
The Rwandan official who served as Chief of Staff of FAC had been sent back to Rwanda and replaced by a Katangan soldier and then by the President's son. Руандиец, выполнявший функции начальника штаба Вооруженных сил Конго, был возвращен в Руанду и заменен военным из племени катанге, а затем - сыном президента.
Efforts must continue to be made so as to ensure that every Rwandan can return home and freely go about his life. Необходимо продолжать усилия в целях обеспечения возможностей для того, чтобы каждый руандиец мог вернуться на родину и свободно распоряжаться своей жизнью.
On 4 March, the former Chief of Staff of the Congolese armed forces, a Rwandan named James Caber, managed to return to FAC. Начальник штаба Вооруженных сил Конго руандиец Джеймс Кабер был восстановлен в своей должности в этих силах 4 марта.
A Rwandan genocidist was arrested and handed over to MONUC and was transferred to the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, Tanzania. виновный в геноциде руандиец был арестован и передан МООНДРК, а затем переведен в трибунал в Аруше (Танзания).
Больше примеров...
Руандийцами (примеров 21)
During the same period, MONUSCO repatriated 426 FDLR dependants, of whom 422 were Rwandan and 4 Congolese. За тот же период МООНСДРК репатриировала 426 иждивенцев комбатантов ДСОР, из которых 422 человека были руандийцами и 4 - конголезцами.
It included 48 foreign elements from M23, among whom 46 were verified to be Rwandan, 1 Ugandan and 1 Kenyan. В их число входили 48 иностранных элементов из «М23», 46 из которых, как было установлено, являлись руандийцами, 1 - угандийцем и еще 1 - кенийцем.
Most of the children from CNDP were Rwandan, although the Group has also documented cases of Burundian and Ugandan ex-CNDP child combatants. Большинство детей из НКЗН были руандийцами, хотя Группа также располагает документально подтвержденными случаями детей-бывших комбатантов НКЗН из Бурунди и Уганды.
The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps (such as Cyangungu) you have to have it read by a Rwandan security official, and the same applies to sending a fax . Почтовая служба на востоке Заира не функционирует, и для того чтобы отправить письмо из районов, контролируемых руандийцами (Сиангунгу, например), необходимо, чтобы его прочитал сотрудник службы безопасности Руанды, причем такая же процедура действует и в отношении факсимильных сообщений .
The manager of Eagle Wings in Kigali has close ties to the Rwandan regime. Consequently, Eagle Wings operates in the Democratic Republic of the Congo as a Rwanda-controlled comptoir with all the privileges derived from this connection. Благодаря этому «Игл уингз» действует в Демократической Республике Конго как контролируемая руандийцами биржа со всеми привилегиями, которые дает эта связь.
Больше примеров...
Руандский (примеров 2)
Both the Rwandan genocide of 1994 and the 2004 Indian Ocean tsunami saw chaotic competition among NGOs. Например, руандский геноцид в 1994 и цунами в Индийском океане в 2004 спровоцировали хаотическую конкуренцию между неправительственными организациями.
The wake-up call for most NGOs came after the Rwandan genocide, when hundreds of small organizations tried to set up ad hoc operations in refugee camps in the Democratic Republic of Congo and Tanzania. Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
Больше примеров...
Руанда (примеров 69)
First, the proposal by the United States and Rwandan facilitators, among other things, called on Eritrea to withdraw from the Ethiopian territory of Badme and its environs. Во-первых, Соединенные Штаты и Руанда, выступающие в качестве содействующих стран, обратились, в частности, к Эритрее с призывом вывести ее войска с эфиопской территории Бадме и окрестностей.
This is in fulfillment of the obligations contained in the Rwandan constitution but also in the international instruments to which Rwanda is party. Оно вытекает из обязательств, содержащихся не только в Конституции, но в международных договорах, стороной которых является Руанда.
Rwanda had denounced the training of former Rwandan forces in other countries and had called for more effective international and regional cooperation. Руанда осудила факт обучения бывших руандийских военнослужащих в других странах и призвала к налаживанию более эффективного международного и регионального сотрудничества.
Rwanda is the first country in the region to have implemented the Tin Supply Chain Initiative tagging system nationwide, in order to curb the illegal trading of tin, tantalum and tungsten, and to facilitate the exercise of due diligence by Rwandan companies. Руанда была первой страной в регионе, которая ввела на всей своей территории систему маркировки в рамках инициативы Института изучения олова, призванную положить конец незаконной торговле оловом, танталом и вольфрамом и облегчить применение мер должной осмотрительности руандийскими компаниями.
Another similar M23 meeting with Rwandan authorities took place on 26 May 2012 in Ruhengeri, Rwanda, at Hotel Ishema. Аналогичная встреча с представителями руандийских властей в поддержку «М23» состоялась 26 мая 2012 года в Рухенгери, Руанда, в гостинице «Ишема».
Больше примеров...
Руандийца (примеров 11)
Those who have dealt with him in the past have mentioned the presence of a Rwandan national during commercial negotiations. Те, кто имел с ним дело в прошлом, говорили о присутствии какого-то руандийца во время коммерческих переговоров.
It took me a long time to convince these people that there is not a single Rwandan deployed in Bunia. У меня ушло много времени на то, чтобы убедить этих людей в том, что в Бунии нет ни одного руандийца.
Following the established security stability in the country, Rwanda is now making its efforts to boost its economy and to improve every Rwandan's access to basic needs such as shelter, food, education, health care, water, and energy. Добившись стабилизации в плане безопасности, власти Руанды в настоящее время предпринимают усилия по развитию экономики страны и по улучшению удовлетворения основных нужд каждого руандийца, в частности, касающихся жилья, питания, образования, здравоохранения, доступа к воде и источникам энергии.
Besides, two cases against Dutch nationals were premised on universal criminal jurisdiction, the defendants - one Congolese, three Afghan and two Rwandan nationals - being present in the Netherlands in each case. Кроме того, два дела, возбужденные против подданных Нидерландов, основывались на универсальной уголовной юрисдикции, при этом обвиняемыми были один конголезец, три афганца и два руандийца, находившиеся в Нидерландах при рассмотрении их дел.
This case concerns a Rwandan genocide survivor who had first fled the Presidential Guard, which had been systematically exterminating Tutsi and other opposition ministers, and then the Rwandan Patriotic Army which he had joined. Этот случай касается спасшегося от геноцида руандийца, которому удалось бежать сначала от Президентской гвардии, занимавшейся систематическим уничтожением тутси и других оппозиционных министров, а затем - от солдат Патриотической армии Руанды, к которым он ранее примкнул.
Больше примеров...
Руандийцы (примеров 14)
"Gravely concerned by the findings of the Commission of Inquiry that certain Rwandan elements are receiving military training to conduct destabilizing raids into Rwanda." "будучи серьезно обеспокоен выводом Комиссии по расследованию о том, что некоторые руандийцы получают военную подготовку для проведения дестабилизирующих рейдов на территорию Руанды".
Furthermore, the film itself makes it clear that the men so depicted included both Rwandan and Burundian residents of the camps, giving rise to the possibility that the purpose of the training might not be related to Rwanda, or exclusively related to Rwanda. Кроме того, из самого фильма ясно следует, что среди показанных в нем мужчин есть и руандийцы и бурундийцы, живущие в лагерях, что позволяет предположить, что цель подготовки может быть не связана с Руандой или исключительно с Руандой.
Many Rwandans have been put to death, so that every Rwandan today has lost at least one member of his family. Погибли многие руандийцы, и каждый руандиец потерял хотя бы одного из своих близких.
My Government requests the Security Council to make the Rwandan Republic cooperate in full with the International Criminal Court for Rwanda so that all Rwandans responsible for the 1994 events, regardless of ethnic origin, are brought before that high judicial authority. Мое правительство просит Совет Безопасности добиться от правительства Руандийской Республики того, чтобы оно полностью сотрудничало с Международным уголовным трибуналом по Руанде, дабы все руандийцы, ответственные за события 1994 года, независимо от их этнического происхождения, предстали перед этой высокой судебной инстанцией.
In addition, the Rwandans relocated some of their comptoirs, which had operated in Bukavu and Goma, back to the Rwandan border towns of Cyangugu and Gsenyi. В качестве партнеров для торговли колтаном стали выбираться конголезские фирмы. Кроме того, руандийцы перевели некоторые из своих компаний, которые функционировали в Букаву и Гоме, обратно в руандийские приграничные города Шангугу и Гисеньи.
Больше примеров...