Английский - русский
Перевод слова Rwandan

Перевод rwandan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Руандийский (примеров 71)
The representative of the genocide survivors said the international community should consider compensation for those who had survived the Rwandan genocide. Представители лиц, переживших геноцид, заявили, что международное сообщество должно рассмотреть вопрос о выплате компенсации тем, кто пережил руандийский геноцид.
In Rwanda, after several months of discussions, the Rwandan Parliament adopted a new media law on 23 February 2009, which prevents journalists from using unofficial information, and states that sources must be disclosed when courts so require, thus seriously impeding investigative journalism. В Руанде 23 февраля 2009 года после продолжавшихся несколько месяцев обсуждений руандийский парламент принял новый закон о средствах массовой информации, запрещающий журналистам использовать неофициальную информацию и обязывающий их раскрывать свои источники по требованию суда, что серьезно затрудняет журналистские расследования.
This project does not exist yet, but even if it did, Rwandan law does not defend the creation of that type of project. Такого проекта пока не существует, но даже если бы он и существовал, руандийский закон не предусматривает разработку подобного рода проекта.
Given the Rwandan context, where freedom of expression was previously abused through media outlets culminating in the Genocide, Rwanda guarantees the freedom of expression while safeguarding against its abuse that might easily degenerate into another form of violence. Учитывая руандийский контекст, в котором средства массовой информации нарушали в прошлом свободу выражения мнений, что закончилось геноцидом, Руанда гарантирует свободу выражения мнений, не допуская ее нарушения, которое может легко перерасти в другую форму насилия.
Some sources say that the Rwandan plan to populate the Congolese parts of Kivu was hatched with the connivance of certain foreign powers, in defiance of the United Nations Charter and that of the OAU. Согласно некоторым источникам, руандийский план заселения конголезского региона Киву разработан при пособничестве некоторых зарубежных сил вопреки Уставу Организации Объединенных Наций и Уставу ОАЕ, ставшей сегодня Африканским союзом.
Больше примеров...
Руандийцев (примеров 83)
The task was extremely difficult, however, for one Rwandan out of five had taken refuge abroad. Между тем эта задача крайне сложна, поскольку пятая часть всех руандийцев нашла убежище за границей.
The Danish Centre for Human Rights has initiated programmes to train and deploy Rwandan judicial defenders for genocide trials. Датский центр по правам человека приступил к осуществлению программ подготовки и направления адвокатов из числа руандийцев для судебных процессов по делам об актах геноцида.
In this respect, the Prosecutor and the Deputy-Prosecutor have maintained a constant dialogue with representatives of the Government of Rwanda and also with associations representing Rwandan victims. В этой связи Обвинитель и заместитель Обвинителя поддерживали постоянный диалог с представителями правительства Руанды, а также с ассоциациями, представляющими потерпевших руандийцев.
Kigali city had no more than some tens of thousands of inhabitants and a large part of the Rwandan people were refugees in Zaire, the United Republic of Tanzania and Burundi or were displaced within the country. В Кигали осталось не более нескольких десятков тысяч жителей, а значительная часть руандийцев бежала в Заир, Объединенную Республику Танзанию и Бурунди или оказалась перемещенной внутри страны.
During the reporting period, the Office of the Prosecutor has processed 48 requests for mutual legal assistance from nine Member States pursuing cases against Rwandan fugitives on the INTERPOL list. В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя обработала 48 просьб об оказании взаимной правовой помощи, поступивших от девяти государств, занимающихся расследованием дел скрывающихся от правосудия руандийцев, фигурирующих в списке Интерпола.
Больше примеров...
Руандиец (примеров 25)
Many Rwandans have been put to death, so that every Rwandan today has lost at least one member of his family. Погибли многие руандийцы, и каждый руандиец потерял хотя бы одного из своих близких.
It stipulates that: "Every Rwandan has the right to move and to circulate freely and to settle anywhere in Rwanda"; Эта статья устанавливает, что «Каждый руандиец имеет право свободно передвигаться и выбирать место жительства в любом районе Руанды»;
On 25 November, a coup within the army resulted in supreme command of the army passing to the Rwandan Kabare and the Katangese Batutsi Masasu Ningaba being sent to prison, as a result of the by now unconcealable internal power struggles. 25 ноября в результате вышедшей на поверхность внутренней борьбы в армии ее командующим стал руандиец Кабаре, а катангец-батутси Масасу Нингаба оказался в тюрьме.
This inequality was eliminated by the 2004 law, which provides that any child with one Rwandan parent is considered to be Rwandan, and specifies that a child born after 1 Dec 2001 to a Rwandan mother and a foreign father is automatically Rwandan. Такое неравноправие было устранено принятым в 2004 году законом, согласно которому гражданином Руанды считается любой ребенок, один из родителей которого - руандиец.
The battalion Foudre was under the command of Major David Bugera, a Rwandan identified by the victims as the deputy of Colonel Ngalimu during the first attack. Батальоном «Молния» командовал майор Дэвид Бугера - руандиец, который, по показаниям пострадавших, выполнял обязанности заместителя полковника Нгалиму во время первого нападения.
Больше примеров...
Руандийцами (примеров 21)
During the same period, MONUSCO repatriated 426 FDLR dependants, of whom 422 were Rwandan and 4 Congolese. За тот же период МООНСДРК репатриировала 426 иждивенцев комбатантов ДСОР, из которых 422 человека были руандийцами и 4 - конголезцами.
Of the 6,675 asylum seekers, 2,801 are Rwandan, 1,893 Burundian and 1,926 Congolese. Из 6675 просителей убежища 2801 являются руандийцами, 1893 - бурундийцами и 1926 - конголезцами.
The worst confrontations occurred between 15 and 18 August, when Ugandan soldiers clashed with Rwandan soldiers in Kisangani, which resulted in the death of some 200 soldiers and 30 civilians. Серьезные столкновения произошли в период с 15 по 18 августа, когда в Кисангани произошло столкновение угандийских военнослужащих с руандийцами, в результате которого погибло около 200 военнослужащих и 30 гражданских лиц.
The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps (such as Cyangungu) you have to have it read by a Rwandan security official, and the same applies to sending a fax . Почтовая служба на востоке Заира не функционирует, и для того чтобы отправить письмо из районов, контролируемых руандийцами (Сиангунгу, например), необходимо, чтобы его прочитал сотрудник службы безопасности Руанды, причем такая же процедура действует и в отношении факсимильных сообщений .
The manager of Eagle Wings in Kigali has close ties to the Rwandan regime. Consequently, Eagle Wings operates in the Democratic Republic of the Congo as a Rwanda-controlled comptoir with all the privileges derived from this connection. Благодаря этому «Игл уингз» действует в Демократической Республике Конго как контролируемая руандийцами биржа со всеми привилегиями, которые дает эта связь.
Больше примеров...
Руандский (примеров 2)
Both the Rwandan genocide of 1994 and the 2004 Indian Ocean tsunami saw chaotic competition among NGOs. Например, руандский геноцид в 1994 и цунами в Индийском океане в 2004 спровоцировали хаотическую конкуренцию между неправительственными организациями.
The wake-up call for most NGOs came after the Rwandan genocide, when hundreds of small organizations tried to set up ad hoc operations in refugee camps in the Democratic Republic of Congo and Tanzania. Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
Больше примеров...
Руанда (примеров 69)
While armed forces loyal to Angola and other neighboring countries withdrew in 2002, Rwandan and Zimbabwean forces stayed. В 2002 году вооружённые силы Анголы и других соседних стран покинули территорию ДР Конго, но Руанда и Зимбабве продолжили войну.
At present, Rwandan peacekeepers were serving in seven United Nations peacekeeping missions around the world, and Rwanda was still committed to provide support in addressing existing shortfalls. В настоящее время руандийские миротворцы служат в составе семи миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в различных странах, и Руанда продолжает сохранять приверженность оказанию содействия в устранении существующих недостатков.
By way of preparation, and in partnership with the ICTR Office of the Prosecutor, Rwanda has, among other things, undertaking the following steps. First, we have enacted a law to govern the referral of cases from the ICTR to Rwandan courts. В порядке подготовки и в партнерстве с Канцелярией Обвинителя МУТР Руанда, среди прочего, предпринимает следующие шаги. Во-первых, мы ввели в действие закон для осуществления передачи дел из МУРТ в руандийские судебные органы.
For the past two years, a joint programme has been running between ICTR and Rwanda under which we have conducted familiarization, interaction and training between the ICTR and Rwandan judges, prosecutors and members of the bar association, including court administrative support staff. Вот уже в течение двух лет МУТР и Руанда реализуют совместную программу, которая призвана помочь наладить связи, взаимодействие и обмен опытом между судьями, обвинителями и адвокатами, включая административный судебный персонал, МУТР и Руанды.
Special Legal Consultant 4/95-5/95 U.S. Government in Rwanda, Kigali, Rwanda Assessed the post-war Rwandan justice system and assisted in developing an action plan Consulted and coordinated with Rwandan, United Nations, and donor country representatives апрель 1995 года - май 1995 года: специальный юрисконсульт правительства Соединенных Штатов в Руанде, Кигали (Руанда) - оказывал содействие в становлении послевоенной судебной системы в Руанде, участвовал в разработке плана действий; оказывал консультационные и координационные услуги представителям Руанды, Организации Объединенных Наций и стран-доноров
Больше примеров...
Руандийца (примеров 11)
Those who have dealt with him in the past have mentioned the presence of a Rwandan national during commercial negotiations. Те, кто имел с ним дело в прошлом, говорили о присутствии какого-то руандийца во время коммерческих переговоров.
Between June 2007 and September 2008, a total of 84 Rwandan children separated from armed groups were repatriated by MONUC. С июня 2007 года по сентябрь 2008 года МООНДРК были отправлены на родину в общей сложности 84 несовершеннолетних руандийца.
The Government has embarked on a broad national reconciliation programme that includes respect of fundamental rights for every Rwandan, the rule of law and equal rights for all. Правительство приступило к осуществлению широкой программы национального примирения, которая предусматривает обеспечение соблюдения основных прав каждого руандийца, обеспечение верховенства закона и равных прав для всех.
We found a Rwandan who runs a business that's available to allow the youth to play computer games on recycled games consoles and recycled televisions. Мы встретили руандийца, который ведёт бизнес, позволяющий молодёжи играть в компьютерные игры на игровых приставках и телевизорах, сделанных из вторсырья.
This case concerns a Rwandan genocide survivor who had first fled the Presidential Guard, which had been systematically exterminating Tutsi and other opposition ministers, and then the Rwandan Patriotic Army which he had joined. Этот случай касается спасшегося от геноцида руандийца, которому удалось бежать сначала от Президентской гвардии, занимавшейся систематическим уничтожением тутси и других оппозиционных министров, а затем - от солдат Патриотической армии Руанды, к которым он ранее примкнул.
Больше примеров...
Руандийцы (примеров 14)
No efforts will be spared to ensure that every Rwandan enjoys equal right to citizenship and protection by the Government. Будут предприняты все усилия для того, чтобы все руандийцы пользовались равными правами на гражданство и защиту со стороны правительства.
Two radio pieces highlighting the challenges faced by Rwandan genocide survivors today were prepared by UN Radio and made available on the programme website. Радиослужба ООН подготовила и разместила на веб-сайте программы два радиорепортажа, посвященных проблемам, с которыми сталкиваются руандийцы сегодня, пережившие геноцид.
The Commission learned independently that the Zairian authorities had investigated allegations that Rwandan residents of the camps had been engaged in the recruitment of youths from the camps for clandestine training and other military purposes. Комиссия сама установила, что заирские власти проводили расследование утверждений о том, что проживающие в лагерях руандийцы занимались вербовкой молодежи в лагерях для тайной подготовки и других военных целей.
In Kabare, Rwandan members of RCD carried off various species of Congolese fauna, particularly okapi, animals unique to the Democratic Republic of the Congo, white gorillas, and so on. В Кабаре руандийцы из ОДК вывезли отдельные экземпляры конголезской фауны, в частности окапи (это уникальное животное водится только в ДРК), белых горилл...
By the time Rwandan women and men joined the rest of the world in Beijing, we were continuously being advised by those who seemed to care for us that we Rwandans could no longer live together. К тому времени, как руандийские женщины и мужчины присоединились к остальному миру в Пекине, нам постоянно указывалось теми советчиками, которые, казалось бы, пеклись о нашем благе, что руандийцы больше не могут жить вместе.
Больше примеров...