Dr. Russell is sending it to you from someplace else, isn't he? | Доктор Рассел посылал ее откуда то еще, верно? |
Ms. Russell (Barbados): The Barbados delegation, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, has the honour to pay tribute to the memory of the late President Bernard Dowiyogo of the Republic of Nauru. | Г-жа Рассел (Барбадос) (говорит поанглий-ски): От имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна делегация Барбадоса имеет честь воздать должное памяти покойного президента Республики Науру Бернарда Довийого. |
Lappe, Chong, Russell, | Лэпп, Чон, Рассел, |
According to Imrich & Klavžar (2000), Cartesian products of graphs were defined in 1912 by Whitehead and Russell. | Согласно Имриху и Клавжару декартовы произведения графов определили в 1912 Уайтхед и Рассел. |
When an upper-tier Regional level of government was created in 1969 to replace neighbouring Carleton County, the township was removed from Russell County and incorporated into the new Regional Municipality of Ottawa-Carleton. | Когда в 1969 г. был расформирован соседний округ Карлтон, тауншип Камберленд был изъят из округа Рассел и включён в состав нового регионального муниципалитета Оттава-Карлтон. |
So it turns out russell's financial backer Is a guy named bradley kidd from atlanta. | Таким образом, оказывается, что финансовый покровитель Рассела - парень по имени Брэдли Кид из Атланты. |
The small matter of the Kevin Russell retrial. | Из-за небольшого дельца, пересмотр дела Кевина Рассела. |
Additionally, he joked that he would never be able to get his hair to stay like Russell's. | Кроме того, он пошутил, что он никогда не будет в состоянии сделать что-либо со своими волосами так, чтобы причёска стала как у Рассела. |
Are you - are you accusing Russell of something? | Вы в чем-то обвиняете Рассела? |
Maybe Russell's mom knows something. | Возможно мама Рассела знает что-то. |
Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. | Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне. |
In June 2011, it was announced that Russell Tovey would appear in Sherlock series two in its second episode. | В июне 2011 года было объявлено, что Расселл Тови появится во втором эпизоде второго сезона «Шерлока». |
During Jack's initial appearances in Doctor Who, Russell T Davies held a "half-hearted" theory that Jack would dress specific to the time period he was in, to contrast the Doctor who dresses the same wherever and whenever he goes. | Во время появлений Джека в «Докторе Кто», Расселл Ти Дейвис планировал, что одежда Джека будет более соответствовать временному периоду, в котором он находится, в отличие от Доктора, который не меняет свой костюм где бы не находился. |
Thank you, Principal Russell. | Спасибо, директор Расселл. |
And how was Jenny Russell? | И как там Джени Расселл? |
It was discovered in October 1852 by John Russell Hind. | Она была открыта в октябре 1852 Джоном Расселом Хиндом в обсерватории Бишопа. |
You should've told me about your relationship with Russell. | Ты должна была сказать мне о своих отношениях с Расселом. |
I mean, when you met Russell, you told me that you had a really deep connection with him. | Я имею в виду - когда вы познакомились с Расселом, вы говорили, что у вас с ним была глубокая связь. |
I had a fearful row with Russell yesterday. | Вчера я поссорился с Расселом. |
In 1966, the British actor Bill Owen collaborated with songwriter Tony Russell to create a musical about the 1888 matchgirls strike, named The Matchgirls. | В 1960-х годах британский актёр Билл Оуэн (англ.)русск. в сотрудничестве с сочинителем песен Тони Расселом (англ.)русск. создали мюзикл об этой забастовке под названием «The Matchgirls» (букв. |
All right, I'll tell Russell tomorrow. | Ладно, я скажу Расселу завтра. |
I probably shouldn't tell you this... but a couple months ago, the boss had me feed false information to Russell Jackson. | Вероятно, я не должен тебе это рассказывать... но пару месяцев назад, босс заставила меня скормить ложную информацию Расселу Джексону. |
For the record, I would never have given you to Russell. | Хочу заметить, что никогда не отдал бы тебя Расселу. |
My source says the grand jury declined to indict Officer Russell. | Мой источник сообщает, что Большое жюри, решило не предъявлять обвинение офицеру Расселу. |
I would like to show it to Russell in Armaments. | Покажу Расселу из Оружейного отдела. |
They haven't talked to Russell. | Они еще не говорили с Расселлом. |
She always talked about a fairy-tale kind of situation and I think she really found that with Russell. | Она всегда говорила об этом, как о сказке и мне кажется, она правда нашла себя с Расселлом. |
This guest role was written especially for her by the programme's chief writer and executive producer Russell T. Davies, with whom she had worked on Bob and Rose (ITV, 2001). | Роль Харриет Джонс была специально написана для Уилтон сценаристом и исполнительным продюсером сериала Расселлом Ти Дейвисом, с которым она уже прежде встречалась в работе над «Бобом и Розой» (англ. ВоЬ and Rose, ITV, 2001). |
Ms. Unger made her feature film debut in the awardwinning WWII drama Prisoners of the Sun with Russell Crowe. | Кинодебют Унгер состоялся в драме о второй мировой войне "Prisoners of the Sun" с Расселлом Кроу. |
"Walk of Punishment" introduces the Tully family at Riverrun, marking the first appearances of Lady Catelyn's uncle Brynden Tully, played by Clive Russell, and her brother Edmure, played by Tobias Menzies. | «Стезя страданий» представляет семью Талли из Риверрана, подчеркнув первые появления дяди Кейтилин Старк, Бриндена Талли, сыгранного Клайвом Расселлом, и её брата, Эдмура Талли, сыгранного Тобайасом Менизисом. |
In 1846 he again became First Lord of the Admiralty, this time under Lord John Russell. | В 1846 году он снова стал Первым лордом Адмиралтейства, на сей раз при лорде Джоне Расселе. |
Folks in western Colorado had four chances to change their minds about Bob Russell, and they haven't. | Люди в Западном Колорадо четыре раза могли поменять своё мнение о Бобе Расселе, но они этого не сделали. |
Why did you never say anything about Russell or your family? | Почему ты никогда не рассказывал о Расселе и твоей семье? |
Do you think in 1,000 years, they'll talk the same way about Russell Brand? | Думаешь через 1000 лет тоже самое будут говорить о Расселе Бранде ? комик, певец, телеведущий |
l cannot speak more highly about Steven Russell, Mr. Lindholm. | Я не могу выбрать еще более хороших слов о Стивене Расселе, мистер Линдхольм. |
I will talk to Uncle Russell. | У меня разговор к дяде Расселлу. |
Because I talked to Russell about it, like you asked me to. | Потому что я сказала Расселлу об этом, как ты меня и просил. |
Salome and Russell are thousands of years old. | Саломее и Расселлу тысячи лет. |
Detective Russell lacks... perspective. | Детективу Расселлу недостает... перспективы. |
Katy is constantly trying to make these little side trips off the tour when everybody really is supposed to be resting to fly to where Russell is and make it work, make it matter, show that she cares, because she does. | Кэти постоянно пытается совершать эти маленькие поездки После тура, когда всем действительно нужно отдохнуть Чтобы полететь к Расселлу дать понять, что отношения не окончены. |
Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell. | Послушайте, мне надо чтобы вы ответили всего на пару вопросов о капрале Расселле. |
I tell you Russell Edgington's on the loose, you throw me out of your house. | Я рассказал тебе о Расселле Эджингтоне, ты выгнала меня из дома. |
This is about Robbie Russell. | Это о Робби Расселле. |
Tell me about Russell Berdvelle. | Расскажи о Расселле Бердвелле. |
After the planned royal marriage came to nothing, the Dowager Duchess finally settled on the 21-year-old Lord John Russell, younger brother and heir presumptive of the Duke of Bedford. | После того, как планы королевского брака ни к чему не привели, вдовствующая герцогиня Мальборо остановила свой выбор на 21-летнем Джоне Расселле, младшем брате и предполагаемом наследнике герцога Бедфорда. |
Russell, listen to me, we need him. | Рассл, послушай меня, он нам нужен. |
(STUTTERING) No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
No tricks, Russell. | Никаких трюков, Рассл. |
Russell, where's Jedikiah? | Рассл, где Джедикая? |
Because Russell's a good man. | Потому, что Рассэл хороший человек. |
Bunk and Russell, man the other. | Банк и Рассэл, во вторую. |
But you were aware that Russell Bell was regarded as a major narcotic violator. | Вы были осведомлены о том, что Рассэл Бэлл... считался одним из крупнейших наркоторговцев? |
My father's old friend russell thorpe | Старый друг моего отца Рассэл Торп |
"And in addition to art, I like houses, gardens,"parties and walking with my Jack Russell. | И кроме искусства мне нравятся дома, сады, вечеринки и прогулки с моим Джек-Рассел терьером. |
Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown. | Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок. |
I was walking them the other day, and we ran into this little Jack Russell Terrier. | Я гулял тут с ними недавно, и мы столкнулись с этим мелким Джек Рассел терьером. |
Tunes such as "Tour" and "Wings of the Morning" earned him a deal with Russell Simmons' Def Jam Recordings, which culminated in the Prophecy and I-Testament albums of the mid-1990s. | Мелодии, такие как «Tour» и «Wings of the Morning» дали возможность ему иметь дело с Recordings Russell Simmons Def Jam, который завершился альбомами Prophecy and I-Testament в 1990-х годах. |
She received honorary doctorates from Elmira College (1939), Western College (1942), Brown University (1942), and Russell Sage College (1944). | Почётный доктор университета Брауна (1942) и ряда колледжей, в частности Elmira College (1939), Western College (1942) и Russell Sage College (1944). |
From the civil war to Jack Russell breed by Chris Koenig, Oxford Times 25 January 2007 "A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK". | От гражданской войны до породы Джек Рассел Крис Кениг, Oxford Times 25 января 2007 A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK (неопр.). |
After Big Brother 7 finished, Brand presented a debate show called Russell Brand's Got Issues, on E4. | После окончания «Big Brother 7», Брэнд начал вести ток-шоу «Russell Brand's Got Issues» («У Рассела Брэнда есть проблемы») на канале E4. |
In January 1631, the land's owner, Francis Russell, 4th Earl of Bedford, obtained from King Charles I the waiver of the legal restrictions on new building that he needed for a large building project centred on a Continental-style piazza. | В январе 1631 года Фрэнсис Рассел, 4-й граф Бедфорд (англ. Francis Russell, 4th Earl of Bedford) получил от короля Чарльза I особое разрешение на новое строительство, в котором нуждался для большого строительного проекта (площадь в Континентальном стиле). |
Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. | Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы. |
Wakefield was the third of four children of the clergyman Henry Russell Wakefield, who would become bishop of Birmingham in 1911. | Уэйкфилд третий из четырех детей священника Генри Расселла Уэйкфилда, который впоследствии станет епископом Бирмингемским в 1911 году. |
Reminds me of when I saw Bill Russell at that urinal. | Сразу вспоминается как я увидел Билла Расселла в том толчке. |
We got a hit on John Russell's cell phone. | Мы засекли сотовый Джона Расселла. |
Her circle of celebrity friends also included T. S. Eliot; Gertrude Stein, who mentions Mirrlees in Everybody's Autobiography; Bertrand Russell; and Lady Ottoline Morrell. | Её круг друзей также включал Томаса Элиота, Гертруду Стайн, которая упоминала Миррлиз в «Everybody's Autobiography», Бертрана Расселла, Оттолайн Моррелл. |