Английский - русский
Перевод слова Runaway

Перевод runaway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беглый (примеров 10)
Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев.
You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет.
The runaway slave turned pirate. Это беглый раб, ставший пиратом.
Said I was a runaway. Говорят, что я беглый раб, Эйб...
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках.
Больше примеров...
Беглянка (примеров 15)
My real name is Mrs Richard Dempster, I came from Oxford, and I am a runaway. Мое настоящее имя - миссис Ричард Демпстер, я пришла из Оксфорда, я беглянка.
You're just a runaway with a quick mouth. А ты всего лишь беглянка с языком, как помело.
She's 19, a runaway, estranged from her family. Ей 19, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
So, you're the runaway. Так значит это ты беглянка.
This is the runaway. А это наша беглянка.
Больше примеров...
Сбежавшая (примеров 26)
But most of all, my runaway bride, I would like to know why. Но больше всего, моя сбежавшая невеста, я хочу знать почему.
That runaway groom, those drunken blackouts, all of it gone in a wisp of smoke. Сбежавшая невеста, пьяные потери сознания, все это исчезнет в клубах дыма.
Runaway bride, suicidal groom, feuding families. Сбежавшая невеста, суицидальный жених, враждующие семьи.
An 18-year-old runaway girl isn't exactly a federal case. Сбежавшая из дома, восемнадцатилетняя девочка не совсем относится к ведению федералов.
Right, this isn't Runaway Bride. Вам тут не "Сбежавшая невеста"!
Больше примеров...
Беглец (примеров 13)
16, a runaway found dead from multiple stab wounds three years ago. 16 лет, беглец найден мёртвым с многочисленными ножевыми ранениями 3 года назад.
I'm a runaway who has killed government officials Я - беглец, убивший правительственных чиновников.
Okay, Piper is just a scared runaway. Ххорошо, Пайпер просто испуганный беглец
The boy's a 13-year-old runaway. Парень - 13-летний беглец.
Two hundred boys were interviewed, and six-year-old film veteran Jon Provost was hired and made his début as Timmy in the fourth season opener, "The Runaway." Двести мальчиков были просмотрены, и шестилетний опытный актёр Джон Провост был нанят на роль Тимми и дебютировал в первой серии четвёртого сезона, «Беглец».
Больше примеров...
Сбежала (примеров 17)
Go find your master, unless you a runaway. Иди ищи своего хозяина, если только ты не сбежала.
They think she was a runaway? Думаете, она сбежала?
She didn't runaway to become P.T Usha Она сбежала не ради того, чтобы стать атлеткой П.Т.Уша.
I thought she was a runaway, So I bought a couple of sodas, Caught up with her in the waiting hall Я подумал, что она сбежала из дома, так что я купил ей содовой, подсел к ней в зале ожидания, чтобы уговорить ее вернуться домой.
She was a 17-year-old runaway in 1979. В 1979 году ей было 17, когда она сбежала из дома.
Больше примеров...
Сбежавший (примеров 6)
Tell them we have a runaway. Скажите, что у нас сбежавший.
Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911.
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла...
According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели.
Runaway Train runaway train. "Сбежавший поезд" сбежавший поезд.
Больше примеров...
Бегах (примеров 13)
So you some kind of runaway? Значит, ты типа в бегах?
When you're a runaway, you look for the easy mark. Когда ты в бегах, ищешь добычу полегче.
What are you, a runaway? А ты что, в бегах?
In the end, she goes home with her brother despite being a runaway shinobi, but has to fight against her clan with her new friends to be allowed to stay. В конце фильма, Касуми возвращается домой с братом и Раю, несмотря на то что является синоби в бегах, но её приходится бороться с сотнями стражей её клана со своими новыми подругами чтобы остаться.
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках.
Больше примеров...
Сбежавшую (примеров 6)
I hear you're looking for my runaway "cellie." Слышала, вы ищите мою сбежавшую сокамерницу?
You rescued a runaway girl today. Вы спасли сегодня сбежавшую девочку!
He's looking for his runaway daughter. Он ищет сбежавшую дочь.
You rescued a runaway girl today. Вы спасли сбежавшую девочку сегодня.
I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты.
Больше примеров...
Побег (примеров 6)
Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег.
An abduction's one thing, a runaway's another. Побег - это одно, похищение - это другое.
It's a runaway trip. Раз уж это побег.
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away. Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
And Annie's "runaway" - A runaway? Рассказала ему о побеге Анни. Побег?
Больше примеров...
Runaway (примеров 15)
The album also includes two newly recorded songs, "Runaway" and "Radio". Альбом включает в себя хиты разных лет и две новые песни: «Runaway» и «Radio».
John A. Davis created Jimmy (then named Johnny Quasar) sometime during the 1980s and wrote a script titled Runaway Rocketboy (later the name of the pilot), which was abandoned. Джон А. Дэвис создал Джимми где-то в 1980-х и написал сценарий под названием Runaway Rocketboy! (позже название второго пилотного эпизода), который позже был оставлен.
The duo toured internationally and released several more singles, including "At the End", "Runaway", "Smooth", and "Kiss You". Дуэт гастролировал на международном уровне и они выпустили ещё несколько синглов, включая «At the End», «Runaway», «Smooth», и «Kiss You».
Loughery also had non-recurring roles in numerous television programs through the 1950s and 1960s, including the syndicated western 26 Men in the episode "Runaway Stage". Логери также снималась в многочисленных телевизионных программах, на протяжении 1950-х и 1960-х годов, в том числе в короткометражке «26 мужчин» в эпизоде «Runaway Stage».
That same year these remixes were included on certain releases of "Runaway". В этом же году эти ремиксы появились на некоторых релизах сингла «Runaway».
Больше примеров...