Английский - русский
Перевод слова Runaway

Перевод runaway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беглый (примеров 10)
Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев.
Look, you are a runaway slave, and I am a lawyer. Слушай, ты ведь беглый раб, а я адвокат.
On Easter Sunday, a runaway slave known as Tacky and a small group of slaves from neighboring plantations murdered their masters and marched to Port Maria where they killed the guards at Fort Haldane and stole several barrels of gunpowder and firearms. В 1760 году на Пасху беглый раб по прозвищу Тэкки («липкий») и небольшая группа рабов с соседних плантаций убили своих хозяев и двинулись в Порт-Мария, где убили стражу Форт-Холдейна и украли несколько бочек пороха и огнестрельное оружие.
In Cuba today, the runaway slave and the hiding place are symbols of an entire people's struggle for its independence and sovereignty. В сегодняшней Кубе слова «беглый раб» и «убежище беглого раба» являются символами борьбы всего народа за независимость и суверенитет.
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках.
Больше примеров...
Беглянка (примеров 15)
OK, this is Rachel Moore, a 17-year-old runaway from Spokane, Washington. Это Рейчел Мур, 17-летняя беглянка из Спокана, штат Вашингтон.
The runaway girl is now back home and happy. Беглянка вернулась домой и очень счастлива.
She's 19, a runaway, estranged from her family. Ей 19, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
they've nicknamed you "the runaway." Они дали тебе прозвище "беглянка"
This is the runaway. А это наша беглянка.
Больше примеров...
Сбежавшая (примеров 26)
That runaway groom, those drunken blackouts, all of it gone in a wisp of smoke. Сбежавшая невеста, пьяные потери сознания, все это исчезнет в клубах дыма.
I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв.
I have a rather long list of people of people I need to track down and deal with, and at the top of that list is is a certain runaway witch. У меня есть немалый список людей, люди, которых я должен отследить и договориться с ними, и первая в списке - сбежавшая ведьма.
AKA our runaway bride. Также известная как сбежавшая невеста.
An 18-year-old runaway girl isn't exactly a federal case. Сбежавшая из дома, восемнадцатилетняя девочка не совсем относится к ведению федералов.
Больше примеров...
Беглец (примеров 13)
She's a teenage runaway with a record. Она - несовершеннолетний беглец с приводами.
I'm a runaway who has killed government officials Я - беглец, убивший правительственных чиновников.
OK, this is the safe house where we were testing Alex, And this is our little runaway. Ладно, это безопасный дом где мы тестировали Алекс, и это наш маленький беглец
Okay, Piper is just a scared runaway. Ххорошо, Пайпер просто испуганный беглец
The runaway remains number one on the C.B.I.'s most wanted list. Беглец остаётся номером один в списке разыскиваемых К.Б.Р.
Больше примеров...
Сбежала (примеров 17)
Missing persons say that she's a runaway because she left a note. Случаи с пропавшими говорят, что она сбежала, потому что оставила записку.
Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. Кажется, от него только что сбежала подружка невесты.
The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась.
She was a 17-year-old runaway in 1979. В 1979 году ей было 17, когда она сбежала из дома.
looks like the wedding dress might have a runaway train. Похоже, невеста сбежала из-под венца.
Больше примеров...
Сбежавший (примеров 6)
Tell them we have a runaway. Скажите, что у нас сбежавший.
I think your runaway clone is here. Я думаю, ваш сбежавший клон здесь.
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла...
According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели.
Runaway Train runaway train. "Сбежавший поезд" сбежавший поезд.
Больше примеров...
Бегах (примеров 13)
When you're a runaway, you don't get big. Когда ты в бегах, ты уже не силён.
Where does a 16-year-old runaway get all that money? Где шестнадцатилетний подросток в бегах может достать такие деньги?
She's too clean and well fedto be a runaway. Она выглядит слишком чистой и хорошо накормленной для находящейся в бегах.
In the end, she goes home with her brother despite being a runaway shinobi, but has to fight against her clan with her new friends to be allowed to stay. В конце фильма, Касуми возвращается домой с братом и Раю, несмотря на то что является синоби в бегах, но её приходится бороться с сотнями стражей её клана со своими новыми подругами чтобы остаться.
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках.
Больше примеров...
Сбежавшую (примеров 6)
I hear you're looking for my runaway "cellie." Слышала, вы ищите мою сбежавшую сокамерницу?
You rescued a runaway girl today. Вы спасли сегодня сбежавшую девочку!
He's looking for his runaway daughter. Он ищет сбежавшую дочь.
I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты.
And I eat, pray, love being a parole officer, even when I have to miss my best friend's wedding to track down a runaway bride. I was also in The Pelican Brief. Я ем, молюсь, люблю ни на минут не забывая о служебном долге офицера по У.Д.О., из-за этого я пропустила "Свадьбу лучшего друга", но выследила" Сбежавшую невесту"... ещё я в "Дело пеликанов"снималась...
Больше примеров...
Побег (примеров 6)
Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег.
An abduction's one thing, a runaway's another. Побег - это одно, похищение - это другое.
It's a runaway trip. Раз уж это побег.
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away. Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
And Annie's "runaway" - A runaway? Рассказала ему о побеге Анни. Побег?
Больше примеров...
Runaway (примеров 15)
The album also includes two newly recorded songs, "Runaway" and "Radio". Альбом включает в себя хиты разных лет и две новые песни: «Runaway» и «Radio».
The duo toured internationally and released several more singles, including "At the End", "Runaway", "Smooth", and "Kiss You". Дуэт гастролировал на международном уровне и они выпустили ещё несколько синглов, включая «At the End», «Runaway», «Smooth», и «Kiss You».
He received the George Polk Award for "The Runaway General" (2010), a Rolling Stone profile of General Stanley McChrystal, commander of NATO's International Security Assistance Force in the Afghanistan war. Получил награду «Джорджа Полк» за материал «Генерал-беглец» («The Runaway General» (2010)), досье на генерала Стэнли Маккристала, командира Международных сил НАТО по поддержанию безопасности во время войны в Афганистане.
That same year these remixes were included on certain releases of "Runaway". В этом же году эти ремиксы появились на некоторых релизах сингла «Runaway».
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины.
Больше примеров...