| Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. | По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев. | 
| You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. | Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет. | 
| Now he's nothing more than the son of a traitor and a runaway slave. | Теперь он не более чем сын простого предателя и беглый раб. | 
| On Easter Sunday, a runaway slave known as Tacky and a small group of slaves from neighboring plantations murdered their masters and marched to Port Maria where they killed the guards at Fort Haldane and stole several barrels of gunpowder and firearms. | В 1760 году на Пасху беглый раб по прозвищу Тэкки («липкий») и небольшая группа рабов с соседних плантаций убили своих хозяев и двинулись в Порт-Мария, где убили стражу Форт-Холдейна и украли несколько бочек пороха и огнестрельное оружие. | 
| In Cuba today, the runaway slave and the hiding place are symbols of an entire people's struggle for its independence and sovereignty. | В сегодняшней Кубе слова «беглый раб» и «убежище беглого раба» являются символами борьбы всего народа за независимость и суверенитет. | 
| My real name is Mrs Richard Dempster, I came from Oxford, and I am a runaway. | Мое настоящее имя - миссис Ричард Демпстер, я пришла из Оксфорда, я беглянка. | 
| that's her goal. the first runaway, monica winmar, when was she abducted? | Первая беглянка, Моника Уинмар, когда ее похитили? | 
| So, you're the runaway. | Так значит это ты беглянка. | 
| You're a runaway, are you? | Ты беглянка, да? | 
| You're just a runaway with a quick mouth. | А ты просто беглянка, которая в карман за словом не лезет. | 
| The event also featured an exclusive scene from the upcoming episode "The Runaway Bride", with the score provided live by the orchestra. | В ходе мероприятия была также эксклюзивная сцена из предстоящего эпизода «Сбежавшая невеста», сопровождаемая живым оркестром. | 
| The event was broadcast live by BBC Radio Wales, and shown via BBCi interactive services over Christmas 2006 to accompany the broadcast of "The Runaway Bride". | Мероприятие транслировалось в прямом эфире на ВВС Radio Wales и показывалось с помощью интерактивных услуг BBCi на Рождество 2006, чтобы сопровождать трансляцию эпизода «Сбежавшая невеста». | 
| We have a runaway bride. | У нас сбежавшая невеста. | 
| I guess you could say I was a runaway groom. | Я будто... сбежавшая невеста. | 
| Right, this isn't Runaway Bride. | Вам тут не "Сбежавшая невеста"! | 
| Because as soon as the police are involved, we got to file a report, and then she's in the system as a runaway. | Потому что, как только мы обратимся в полицию, нам придётся написать заявление, и тогда она будет в их базе как беглец. | 
| Well, he's a grown-up runaway which sounds awesome, you know? | Ну, он взрослый беглец... что, к стати, звучит круто, понимаешь? | 
| The kid was like a professional runaway. | Малыш - заядлый беглец. | 
| The runaway remains number one on the C.B.I.'s most wanted list. | Беглец остаётся номером один в списке разыскиваемых К.Б.Р. | 
| Two hundred boys were interviewed, and six-year-old film veteran Jon Provost was hired and made his début as Timmy in the fourth season opener, "The Runaway." | Двести мальчиков были просмотрены, и шестилетний опытный актёр Джон Провост был нанят на роль Тимми и дебютировал в первой серии четвёртого сезона, «Беглец». | 
| He'd been hoping she was just a runaway. | Он надеялся, что она просто сбежала. | 
| Go find your master, unless you a runaway. | Иди ищи своего хозяина, если только ты не сбежала. | 
| Missing persons say that she's a runaway because she left a note. | Случаи с пропавшими говорят, что она сбежала, потому что оставила записку. | 
| The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. | Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась. | 
| I thought she was a runaway, So I bought a couple of sodas, Caught up with her in the waiting hall | Я подумал, что она сбежала из дома, так что я купил ей содовой, подсел к ней в зале ожидания, чтобы уговорить ее вернуться домой. | 
| Tell them we have a runaway. | Скажите, что у нас сбежавший. | 
| Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. | Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911. | 
| According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. | Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла... | 
| According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. | Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели. | 
| Runaway Train runaway train. | "Сбежавший поезд" сбежавший поезд. | 
| You're a runaway and I'm... | Ты в бегах, а я... | 
| So you some kind of runaway? | Значит, ты типа в бегах? | 
| What are you, a runaway? | А ты что, в бегах? | 
| Runaway Daughters - Directed by Joe Dante and starring Julie Bowen and Paul Rudd. | «Дочери в бегах» - режиссёр Джо Данте, в главных ролях Джули Боуэн и Пол Радд. | 
| She's too clean and well fedto be a runaway. | Она выглядит слишком чистой и хорошо накормленной для находящейся в бегах. | 
| I hear you're looking for my runaway "cellie." | Слышала, вы ищите мою сбежавшую сокамерницу? | 
| You rescued a runaway girl today. | Вы спасли сегодня сбежавшую девочку! | 
| He's looking for his runaway daughter. | Он ищет сбежавшую дочь. | 
| I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. | Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты. | 
| And I eat, pray, love being a parole officer, even when I have to miss my best friend's wedding to track down a runaway bride. I was also in The Pelican Brief. | Я ем, молюсь, люблю ни на минут не забывая о служебном долге офицера по У.Д.О., из-за этого я пропустила "Свадьбу лучшего друга", но выследила" Сбежавшую невесту"... ещё я в "Дело пеликанов"снималась... | 
| Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. | Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег. | 
| We had a runaway, now we have an abduction. | Сначала побег, а теперь еще и похищение. | 
| An abduction's one thing, a runaway's another. | Побег - это одно, похищение - это другое. | 
| It's a runaway trip. | Раз уж это побег. | 
| And Annie's "runaway" - A runaway? | Рассказала ему о побеге Анни. Побег? | 
| "Runaway (U & I)" is a song by Swedish electronic music duo Galantis. | «Runaway (U & I)» - песня электронного дуэта Galantis. | 
| Starting on November 21, "Runaway" was used as the theme song for WWE's 2010 Survivor Series. | Песня «Runaway» была использована в качестве музыкальной темы для WWE 2010 Survivor Series. | 
| The development of Clocky and marketing of it has become a Harvard Business School case study: Clocky, the Runaway Alarm Clock. | Историю успеха Clocky Гарвардская школа бизнеса использует в качестве одного из кейсов в учебном процессе («Clocky, the Runaway Alarm Clock»). | 
| "Cuesta arriba, cuesta abajo" is the song related to the soap opera "Runaway Lady". | Песня Cuesta arriba, cuesta abajo связана с мыльной оперой Runaway Lady. | 
| In 2007, the Runaways made the list at number five of ten for best teams, citing the best Runaway's moment was when Molly and Victor made their version of the X-Men's "Fastball Special". | В 2007 году Runaways составили список из пяти из десяти лучших команд, сославшись на лучший момент Runaway, когда Молли и Виктор сделали свою версию «Fastball Special» X-Men. |