Английский - русский
Перевод слова Runaway

Перевод runaway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беглый (примеров 10)
Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев.
You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет.
Now he's nothing more than the son of a traitor and a runaway slave. Теперь он не более чем сын простого предателя и беглый раб.
Are you the runaway son of a rich man? Ты беглый сын богача?
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках.
Больше примеров...
Беглянка (примеров 15)
One runaway connected with Jill was already dead. Одна беглянка, связаная с Джилл, была уже мертва.
OK, this is Rachel Moore, a 17-year-old runaway from Spokane, Washington. Это Рейчел Мур, 17-летняя беглянка из Спокана, штат Вашингтон.
She's 19, a runaway, estranged from her family. Ей 19, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
This is the runaway. А это наша беглянка.
You're just a runaway with a quick mouth. А ты просто беглянка, которая в карман за словом не лезет.
Больше примеров...
Сбежавшая (примеров 26)
And Lina Madhavan could be a runaway bride. А Лина Мадаван - сбежавшая невеста.
That runaway groom, those drunken blackouts, all of it gone in a wisp of smoke. Сбежавшая невеста, пьяные потери сознания, все это исчезнет в клубах дыма.
"The Runaway Bride" was released as an individual episode, along with the Doctor Who Confidential special episode "Music and Monsters", on 2 April 2007 as a basic DVD with no additional special features. «Сбежавшая невеста» была выпущена в качестве отдельного эпизода, вместе с «Доктор Кто: Конфиденциально» - специальной серией «Музыка сфер» 2 апреля 2007 года в качестве основного DVD без использования дополнительных особенностей.
AKA our runaway bride. Также известная как сбежавшая невеста.
We have a runaway bride. У нас сбежавшая невеста.
Больше примеров...
Беглец (примеров 13)
Well, she is a runaway, Rayna. Ну, она и есть беглец, Рэйна.
She's a teenage runaway with a record. Она - несовершеннолетний беглец с приводами.
I'm a runaway who has killed government officials Я - беглец, убивший правительственных чиновников.
Well, he's a grown-up runaway which sounds awesome, you know? Ну, он взрослый беглец... что, к стати, звучит круто, понимаешь?
The boy's a 13-year-old runaway. Парень - 13-летний беглец.
Больше примеров...
Сбежала (примеров 17)
Go find your master, unless you a runaway. Иди ищи своего хозяина, если только ты не сбежала.
Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. Кажется, от него только что сбежала подружка невесты.
lric, we've got another runaway. Эрик, еще одна сбежала.
They think she was a runaway? Думаете, она сбежала?
The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась.
Больше примеров...
Сбежавший (примеров 6)
Tell them we have a runaway. Скажите, что у нас сбежавший.
I think your runaway clone is here. Я думаю, ваш сбежавший клон здесь.
Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911.
According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели.
Runaway Train runaway train. "Сбежавший поезд" сбежавший поезд.
Больше примеров...
Бегах (примеров 13)
You think it's fun pretending to be a runaway. Думаешь, это весело, проводить свою жизнь в бегах?
She was a runaway. Она была в бегах.
Runaway Daughters - Directed by Joe Dante and starring Julie Bowen and Paul Rudd. «Дочери в бегах» - режиссёр Джо Данте, в главных ролях Джули Боуэн и Пол Радд.
She's too clean and well fedto be a runaway. Она выглядит слишком чистой и хорошо накормленной для находящейся в бегах.
In the end, she goes home with her brother despite being a runaway shinobi, but has to fight against her clan with her new friends to be allowed to stay. В конце фильма, Касуми возвращается домой с братом и Раю, несмотря на то что является синоби в бегах, но её приходится бороться с сотнями стражей её клана со своими новыми подругами чтобы остаться.
Больше примеров...
Сбежавшую (примеров 6)
I hear you're looking for my runaway "cellie." Слышала, вы ищите мою сбежавшую сокамерницу?
He's looking for his runaway daughter. Он ищет сбежавшую дочь.
You rescued a runaway girl today. Вы спасли сбежавшую девочку сегодня.
I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты.
And I eat, pray, love being a parole officer, even when I have to miss my best friend's wedding to track down a runaway bride. I was also in The Pelican Brief. Я ем, молюсь, люблю ни на минут не забывая о служебном долге офицера по У.Д.О., из-за этого я пропустила "Свадьбу лучшего друга", но выследила" Сбежавшую невесту"... ещё я в "Дело пеликанов"снималась...
Больше примеров...
Побег (примеров 6)
Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег.
We had a runaway, now we have an abduction. Сначала побег, а теперь еще и похищение.
It's a runaway trip. Раз уж это побег.
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away. Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
And Annie's "runaway" - A runaway? Рассказала ему о побеге Анни. Побег?
Больше примеров...
Runaway (примеров 15)
The second single, "Runaway", was released on 24 October 2010, where it debuted at number 15, marking Devlin's most successful single to date. Второй сингл, «Runaway», был выпущен 24 октября 2010, тогда же он и дебютировал на 15 месте, став самым успешным синглом Devlin'a того времени.
The development of Clocky and marketing of it has become a Harvard Business School case study: Clocky, the Runaway Alarm Clock. Историю успеха Clocky Гарвардская школа бизнеса использует в качестве одного из кейсов в учебном процессе («Clocky, the Runaway Alarm Clock»).
John A. Davis created Jimmy (then named Johnny Quasar) sometime during the 1980s and wrote a script titled Runaway Rocketboy (later the name of the pilot), which was abandoned. Джон А. Дэвис создал Джимми где-то в 1980-х и написал сценарий под названием Runaway Rocketboy! (позже название второго пилотного эпизода), который позже был оставлен.
That same year these remixes were included on certain releases of "Runaway". В этом же году эти ремиксы появились на некоторых релизах сингла «Runaway».
Fulton released the Runaway EP in March 2014, the single from the album, "Runaway" reached the top spot on Billboard's Twitter Emerging Artists chart. В марте 2014 года Фултон выпустил свой дебютный мини-альбом под названием «Runaway», который занял первое место в чарте «Billboard's Twitter Emerging Artists».
Больше примеров...