Because they will never have what makes a straight couple rot together: children. |
Потому что у них никогда не будет того, что заставляет натуральные пары загнивать вместе: детей. |
Well, they can stay and rot |
Ну, они могут остаться и загнивать |
Have you given up washing or are you starting to rot? |
Ты перестала мыться или начинаешь загнивать? |
This apple began to rot. |
Это яблоко начало загнивать. |
When that happened, they usually entered the ecosystem, being randomly burned or left to rot, contaminating the local water supply and becoming a source of maladies that are not only water- and airborne. |
В этих случаях они, как правило, поступают в окружающую среду - и здесь они бессистемно сжигаются или начинают загнивать, - загрязняя местные источники водоснабжения и превращаясь в очаг распространения заболеваний не только водным путем, но и по воздуху. |
Africa was in great danger of being excluded from the benefits of globalization - indeed, of being left to rot on the margins of the world economy. |
Африке грозила большая опасность быть оттесненной от благ глобализации - более того, брошенной загнивать на обочине мировой экономики. |
Well, you guys can stay here and rot if you want, but I'm getting out. |
Вы, ребята можете остаться и загнивать здесь, если хотите, а я выбираюсь отсюда. |