| They just said that something had happened and she had to come back to Rosewood. | Они просто сказали, что кое-что случилось, и она должна вернуться в Роузвуд. |
| Umm, what brings you to Rosewood? | Мм, что привело тебя в Роузвуд? |
| When he came back to Rosewood... the things he was saying, I was sure that he was in love with you. | Когда он вернулся в Роузвуд... вещи, которые он говорил, наводили меня на мысли о том, что он влюблен в тебя. |
| Rosewood, just outside of St. Paul. | Роузвуд, в пригороде Сент-Пола. |
| Name's Wild Bill Rosewood. | Меня зовут Дикий Билл Роузвуд. |
| How much do you want to bet she was in rosewood? | Могу держать пари, что она была в Роузвуде? |
| We stayed in Rosewood for her and I supported that. | Мы остались в Роузвуде ради неё, и я поддержал это. |
| Once these two were old enough to have any memories of me she forbid me from coming back to Rosewood. | Когда эти двое подросли достаточно, чтобы запомнить меня, она запретила мне вообще появляться в Роузвуде. |
| So you think he's still in Rosewood? | Так ты думаешь, что он все еще в Роузвуде? |
| Word travels fast in Rosewood. | В Роузвуде новости распространяются быстро. |
| You know, try to convince them that there's life after rosewood. | Знаешь, попытаться убедить их, что есть жизнь после Роузвуда. |
| I'm like 30 minutes outside of Rosewood. | Это примерно в 30 минутах езды от Роузвуда. |
| I always knew you'd never get out of Rosewood. | Я всегда знал, что ты никогда не уедешь из Роузвуда. |
| Alison stole my life from me when she crowned me Rosewood's biggest loser. | Элисон украла у меня мою жизнь, когда она ознаменовала меня главным лузером Роузвуда. |
| Rosewood PD wants to schedule my second interview. | Департамент полиции Роузвуда хоечт назначить еще один допрос. |
| At least at night I could get out of town, get out of rosewood, and not worry about anybody seeing me. | Хотя бы ночью я могла выбираться из города, из Розвуда, и не волноваться, что меня кто-то увидит. |
| Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. | Если не считать Гавайи, нет другого колледжа, который настолько же далеко от Розвуда. |
| One of Rosewood's finest. | Лучший из людей Розвуда. |
| I don't want to spend another night with the rosewood p.D. | Я не хочу провести еще одну ночь в полицейском участке Розвуда. |
| Look, I'm sorry, okay, but if it's any consolation, my dad is doing everything he can to make sure Ezra's out of my life and Rosewood for good. | Послушай, мне правда жаль, но если тебя это утешит, мой папа делает все возможное, чтобы убедиться, что Эзра исчезнет из моей жизни и из Розвуда навсегда. |
| "Welcome to Rosewood, where nothing happens." | "Добро пожаловать в Розвуд, где ничего не происходит". |
| If you ever come back to Rosewood, I'll bury you. | Если ты когда-нибудь вершенься в Розвуд, Я похороню тебя. |
| And then if she finds one, she thinks moving to Rosewood might be the best thing for everyone. | И когда она найдет подходящую, она планирует переехать в Розвуд, так будет для всех нас. |
| So you're back at Rosewood? | Ты вернулся в Розвуд? |
| I drove to Rosewood... | Я поехала в Розвуд... |
| Let's just give him a reason to stay in Rosewood for a while... slow down. | Давай просто дадим ему причину остаться в Розвуде на какое-то время... |
| In Rosewood, all roads seem to lead back to this house. | В Розвуде, все дороги кажется, ведут обратно в этот дом. |
| Do you think she's been hiding right here in Rosewood? | Вы думаете, она пряталась здесь, в Розвуде? |
| Did the four of you guys ever go to Rosewood? | Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде? |
| You knew that she was in Rosewood that night. | Ты знаешь что она была в Розвуде в ту ночь |
| The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
| J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |