| Okay, now turn left onto Rosewood. | Так, теперь налево на Роузвуд. |
| Rosewood called for back-up and I despatched our officers. | Роузвуд вызвал подкрепление, и я направил туда наших людей. |
| Dad, if we cut through Main, we can take Rosewood all the way. | Папа, с Мейн мы попадем на Роузвуд. |
| Just take your car back to Rosewood, this has to come up between here and town. | Езжай обратно в Роузвуд, должно быть, это соединено с городом. |
| On her second day in Los Angeles, Kunis was enrolled at Rosewood Elementary School, not knowing a word of English. | Во второй день пребывания в Лос-Анджелесе Мила была зачислена в начальную школу Роузвуд, при том что она не знала ни слова по-английски. |
| She said that Ezra's back in Rosewood. | Она сказала, что Эзра в Роузвуде. |
| Told him it was Maya's favorite spot in Rosewood. | Сказала ему, что это было любимое местечко Майи в Роузвуде. |
| She could've been in Rosewood hours before that. | Она не могла быть в Роузвуде несколько часов до этого. |
| Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. | Не видеться друг с другом в Роузвуде... да и вообще нигде. |
| So all this time, you've been pretending to go to school while you're running around Rosewood with my children? | Все это время, ты притворялась, что ходишь в школу, пока ты встречалась с моими детьми в Роузвуде? |
| My brain was melting, I had to get out of Rosewood. | Мне нужно было выбраться из Роузвуда. |
| Hello, I'm looking for Billy Rosewood. | Здравствуйте, я ищу Билли Роузвуда. |
| So if you could just tell me anything at all, like if anybody from Rosewood ever visited her or anything, it would be such a great help. | Так что, если можешь, скажи мне хоть что-нибудь, например, навещал ли её кто-то из Роузвуда или что-нибудь ещё, это бы здорово помогло. |
| You remember Billy Rosewood. | Ты, наверно, помнишь Билли Роузвуда. |
| I didn't know that you had enrolled here in rosewood. | Я и не знала, что ты снова перевелась в школу Роузвуда. |
| Rosewood church, by the organ in the main sanctuary, tonight. | Церковь Розвуда, возле органа у главного алтаря, сегодня. |
| Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. | Если не считать Гавайи, нет другого колледжа, который настолько же далеко от Розвуда. |
| News anchor: With jury selection about to begin, citizens of Rosewood are bracing for a trial that is certain to garner an abundance of attention from both local residents and the media. | Заседание присяжных вот-вот начнётся, жители Розвуда ожидают суда, который несомненно привлечёт внимание, как горожан, так и средств массовой информации. |
| I don't want to spend another night with the rosewood p.D. | Я не хочу провести еще одну ночь в полицейском участке Розвуда. |
| I left Rosewood for an hour and A was all over it. | Я уехала из Розвуда на час и Э поехал за мной. |
| When I figure out why he rushed back to rosewood And rushed into proposing to you. | Когда я выясню, с чего он поспешил вернуться в Розвуд и сделать тебе предложение. |
| So is rosewood safe now that one dangerous man is locked up? | Так что, раз опасного человека заперли в тюрьме, Розвуд теперь в безопасности? |
| When did Alison's father get back to rosewood? | Когда отец Элисон вернулся в Розвуд? |
| Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right? | Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно? |
| Denver, Allentown, Rosewood. | Денвер, Аллентаун, Розвуд. |
| And that's why I applied to teach at Rosewood. | Поэтому я решил стать учителем в Розвуде. |
| I just think it's a good idea to stay in Rosewood a little while longer. | Я думаю, что это хорошая идея остаться в Розвуде немного дольше. |
| No, Melissa said he'd only tell her where he was once she had the drugs, but that it was somewhere outside of Rosewood. | Нет, Мелисса сказала, что он скажет ей где он, как только у нее будут лекарства, но это где-то не в Розвуде. |
| Do you think she's been hiding right here in Rosewood? | Вы думаете, она пряталась здесь, в Розвуде? |
| You knew that she was in Rosewood that night. | Ты знаешь что она была в Розвуде в ту ночь |
| The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
| J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |