Английский - русский
Перевод слова Rosewood

Перевод rosewood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роузвуд (примеров 61)
Try to locate Taggart and Rosewood. Определи, где Таггарт и Роузвуд.
This is Rosewood, Mona, not Area 51. Это Роузвуд, Мона, а не Зона 51 (прим. Военно-воздушная база США).
Dad, if we cut through Main, we can take Rosewood all the way. Папа, с Мейн мы попадем на Роузвуд.
So why did you move back to Rosewood? Так зачем ты вернулась в Роузвуд?
Just take your car back to Rosewood, this has to come up between here and town. Езжай обратно в Роузвуд, должно быть, это соединено с городом.
Больше примеров...
Роузвуде (примеров 50)
Look, this will be a good way for you to keep one foot in Rosewood. Это будет прекрасным выходом для тебя быть одной ногой в Роузвуде.
And my first assignment was making friends in Rosewood. И моим первым заданием... было завести друзей в Роузвуде.
So I figured I could either sit in the airport in Bethesda or in the stands in Rosewood. Так что я подумал, что могу просидеть в аэропорту Бафесты или на трибунах в Роузвуде.
We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день.
So all this time, you've been pretending to go to school while you're running around Rosewood with my children? Все это время, ты притворялась, что ходишь в школу, пока ты встречалась с моими детьми в Роузвуде?
Больше примеров...
Роузвуда (примеров 38)
A toast to welcome back two more Rosewood graduates. Тост за возвращение двух выпускниц Роузвуда.
I'm like 30 minutes outside of Rosewood. Это примерно в 30 минутах езды от Роузвуда.
If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve. Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник.
Do you want to waltz into Rosewood PD and tell them to slap cuffs on a girl with no hands? Хочешь плясать от радости в Департаменте Полиции Роузвуда и сказать им, чтобы щелкнули наручниками на девушке без рук?
He's not at the house, he's not at the Rosewood office. Его нет ни дома, ни в офисе Роузвуда
Больше примеров...
Розвуда (примеров 21)
And knowing the way the rosewood police handle evidence, I'm sure I can get everything thrown out. И зная, как полиция Розвуда работает с уликами, я точно смогу всё опровергнуть.
It's better to dump it here, miles away from Rosewood. Лучше выбросить это здесь, подальше от Розвуда.
Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. Если не считать Гавайи, нет другого колледжа, который настолько же далеко от Розвуда.
News anchor: With jury selection about to begin, citizens of Rosewood are bracing for a trial that is certain to garner an abundance of attention from both local residents and the media. Заседание присяжных вот-вот начнётся, жители Розвуда ожидают суда, который несомненно привлечёт внимание, как горожан, так и средств массовой информации.
Look, I'm sorry, okay, but if it's any consolation, my dad is doing everything he can to make sure Ezra's out of my life and Rosewood for good. Послушай, мне правда жаль, но если тебя это утешит, мой папа делает все возможное, чтобы убедиться, что Эзра исчезнет из моей жизни и из Розвуда навсегда.
Больше примеров...
Розвуд (примеров 23)
When I figure out why he rushed back to rosewood And rushed into proposing to you. Когда я выясню, с чего он поспешил вернуться в Розвуд и сделать тебе предложение.
Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right? Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно?
If you ever come back to Rosewood, I'll bury you. Если ты когда-нибудь вершенься в Розвуд, Я похороню тебя.
If I stay here and graduate from Rosewood, I could have everything I want at Danby. Если я останусь и закончу Розвуд, я могла бы получить все, что хочу, в Дэнби.
What about that, Rosewood? Что скажешь, Розвуд. Расскажи мне!
Больше примеров...
Розвуде (примеров 21)
In Rosewood, all roads seem to lead back to this house. В Розвуде, все дороги кажется, ведут обратно в этот дом.
No, Melissa said he'd only tell her where he was once she had the drugs, but that it was somewhere outside of Rosewood. Нет, Мелисса сказала, что он скажет ей где он, как только у нее будут лекарства, но это где-то не в Розвуде.
Did the four of you guys ever go to Rosewood? Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде?
Caleb is new to rosewood this year. Калеб поселился в Розвуде в этом году.
So, does Rosewood have a good program? В Розвуде хорошая программа?
Больше примеров...
Розовое дерево (примеров 2)
The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево.
J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn.
Больше примеров...
Палисандр (примеров 1)
Больше примеров...