Английский - русский
Перевод слова Rosewood

Перевод rosewood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роузвуд (примеров 61)
So, Miranda was dead when you came back to Rosewood and we broke up. Итак, Миранда была уже мертва, когда ты вернулся в Роузвуд и мы расстались.
Rosewood, take Mr Foley over to the courthouse and let him arrange for bail. Роузвуд, отведите мистера Фоули в суд, чтобы он был выпущен под залог.
When he came back to Rosewood... the things he was saying, I was sure that he was in love with you. Когда он вернулся в Роузвуд... вещи, которые он говорил, наводили меня на мысли о том, что он влюблен в тебя.
When I first moved to Rosewood, Когда я переехала в Роузвуд,
It's Rosewood, sir. Он Роузвуд, сэр.
Больше примеров...
Роузвуде (примеров 50)
I was never in Rosewood tonight, ma'am. Я не был в Роузвуде сегодня, мэм.
She could've been in Rosewood hours before that. Она не могла быть в Роузвуде несколько часов до этого.
No, I mean what are you doing here in Rosewood? Нет, что ты делаешь в Роузвуде?
What happened back in Rosewood. О том, что случилось в Роузвуде.
We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день.
Больше примеров...
Роузвуда (примеров 38)
I can still remember the feeling of joy I had when, as a rosewood student, I heard my name called. Я до сих пор помню чувство, когда будучи студенткой Роузвуда, я слышала, как называли мое имя.
I'm Garrett Reynolds with the Rosewood police. Я - Гарет Рэйнольдс из полиции Роузвуда.
"The Real Teens of Rosewood". Типа "Жизнь подростков Роузвуда".
Do you want to waltz into Rosewood PD and tell them to slap cuffs on a girl with no hands? Хочешь плясать от радости в Департаменте Полиции Роузвуда и сказать им, чтобы щелкнули наручниками на девушке без рук?
It feels like the entire town of Rosewood has come together to mourn the loss of Detective Darren Wilden, one of Rosewood's most high-profile police officers. Такое чувство что весь город Роузвуд, собрался чтобы оплакать потерю, детектива Даррена Уилдена, одного из самых известных полицейских Роузвуда.
Больше примеров...
Розвуда (примеров 21)
"the real teens of rosewood." Под названием "Настоящие подростки Розвуда".
At least at night I could get out of town, get out of rosewood, and not worry about anybody seeing me. Хотя бы ночью я могла выбираться из города, из Розвуда, и не волноваться, что меня кто-то увидит.
I thought that if I resigned from Rosewood, we'd have a chance. Я думал, что если уеду из Розвуда, у нас будет шанс.
One of Rosewood's finest. Лучший из людей Розвуда.
Look, I'm sorry, okay, but if it's any consolation, my dad is doing everything he can to make sure Ezra's out of my life and Rosewood for good. Послушай, мне правда жаль, но если тебя это утешит, мой папа делает все возможное, чтобы убедиться, что Эзра исчезнет из моей жизни и из Розвуда навсегда.
Больше примеров...
Розвуд (примеров 23)
When did Alison's father get back to rosewood? Когда отец Элисон вернулся в Розвуд?
If you ever come back to Rosewood, I'll bury you. Если ты когда-нибудь вершенься в Розвуд, Я похороню тебя.
And then if she finds one, she thinks moving to Rosewood might be the best thing for everyone. И когда она найдет подходящую, она планирует переехать в Розвуд, так будет для всех нас.
If I stay here and graduate from Rosewood, I could have everything I want at Danby. Если я останусь и закончу Розвуд, я могла бы получить все, что хочу, в Дэнби.
Alison lured Bethany to Rosewood. Элисон затащила Бетани в Розвуд.
Больше примеров...
Розвуде (примеров 21)
Let's just give him a reason to stay in Rosewood for a while... slow down. Давай просто дадим ему причину остаться в Розвуде на какое-то время...
Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. Не замечайте друг друга в Розвуде или... в любом другом месте.
She met this boy in Rosewood. Она встретилась с этим парнем в Розвуде.
Did the four of you guys ever go to Rosewood? Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде?
Maybe it was in Rosewood. Может, в Розвуде.
Больше примеров...
Розовое дерево (примеров 2)
The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево.
J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn.
Больше примеров...
Палисандр (примеров 1)
Больше примеров...