Roosevelt would have understood better than anyone the necessity for trying something different. | Рузвельт понял бы лучше, чем любой другой необходимость попробовать что-то новое. |
Roosevelt, how's it going? | Рузвельт, что там у тебя? |
President Franklin D. Roosevelt believed that promotion of the economic security of all would provide the foundation for post-war political stability, domestically and internationally. | Президент Франклин Д. Рузвельт полагал, что содействие обеспечению экономической безопасности для всех создало бы основу для политической стабильности в послевоенный период как на национальном, так и на международном уровнях. |
Franklin Delano Roosevelt, the President! | Франклин Дилан Рузвельт, Президент! |
Roosevelt is a great man. | Рузвельт - великий человек. |
He was the Economic Advisor for International Affairs to the U.S. Department of State in the Hoover and Roosevelt administrations. | Экономический советник по внешнеэкономическим вопросам Госдепартамента США в администрациях президентов Гувера и Рузвельта. |
The day Caffrey fled, you said you followed him to Roosevelt Island. | В день, когда Кэффри сбежал, вы сказали, что отследили его до острова Рузвельта. |
Roosevelt's attribution of the phrase to "a West African proverb" was seen at the time as evidence of Roosevelt's "prolific" reading habits, but the claim that it originated in West Africa has been disputed. | Отсылка Рузвельта своей фразы к «западноафриканской поговорке» в то время рассматривалось как доказательство его «плодовитых» читательских навыков, но заявление о её западноафриканских корнях является спорным. |
In 1912, as founding editor of New Hampshire's Manchester Leader, one forerunner to the New Hampshire Union Leader, he supported Theodore Roosevelt's Progressive ticket. | В 1912 году стал основателем и редактором газеты (англ. New Hampshire Union Leader), поддерживает Теодора Рузвельта. |
Geronimo and other Indians leaders rode in the inaugural parade of president Theodore Roosevelt and met the president himself during that trip. | Вместе с Джеронимо и другими известными индейцами он участвовал в инаугурационном параде президента Теодора Рузвельта. |
I found it on safari with Roosevelt. | Я был в Африке на сафари с этим... с Рузвельтом. |
Construction began on December 15, 1938, and the cornerstone was laid on November 15, 1939, by Franklin Roosevelt. | Изготовление конструкции мемориала началось 15 декабря 1938 года; первый камень в основание был заложен 15 ноября 1939 года президентом Франклином Рузвельтом. |
It is to be found, for example, in Franklin Roosevelt's "Four Freedoms", notably in the concepts of "freedom from fear" and "freedom from want". | Она, например, присутствует в провозглашенных Франклином Рузвельтом "четырех свободах", в первую очередь в понятиях "свобода от страха" и "свобода от нужды". |
And such decisions may not be recognized as mistaken or unjust until later - consider Franklin Roosevelt's internment of Japanese-American citizens early in World War II. | И такие решения не могут быть восприняты как ошибочные или несправедливые позже - достаточно вспомнить проводимое Франклином Рузвельтом интернирование японско-американских граждан в начале второй мировой войны. |
This was taken under the directive of President Roosevelt, who signed Executive Order 9066. | Интернирование проводилось в соответствии с правительственным распоряжением Nº 9066, подписанным президентом Франклином Рузвельтом. |
They had it signed by Albert Einstein and delivered to President Franklin D. Roosevelt. | Письмо было подписано Альбертом Эйнштейном и доставлено президенту Франклину Рузвельту. |
The letter was eventually hand-delivered to Roosevelt by the economist Alexander Sachs on October 11, 1939. | В конце концов 11 октября 1939 г. оно было вручено Рузвельту экономистом Александром Саксом при личной встрече. |
During World War I, Ward was asked by former United States President Theodore Roosevelt to write a series of articles to explain to Americans what was happening in Britain. | Во время Первой мировой войны она обращалась к бывшему президенту Соединенных Штатов Теодору Рузвельту, чтобы написать серию статей, объясняющих американцам, что происходит в Британии. |
Little hope ofprogress remains between Roosevelt and the Japanese ambassador. | Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться. |
Alton Brooks Parker (May 14, 1852 - May 10, 1926) was an American judge, best known as the Democrat who lost the presidential election of 1904 to incumbent Theodore Roosevelt in a landslide. | Элтон Брукс Паркер (14 мая 1852 - 10 мая 1926) - американский судья, деятель Демократическая партии, был кандидатом на президентских выборах 1904 года, где проиграл действовавшему на тот момент президенту Теодору Рузвельту. |
She told me about what happened at the roosevelt. | Она рассказала мне, что случилось в Рузвельте. |
This is my apartment, my Teddy Roosevelt conversation, I get the girl. | Это моя квартира, моя беседа о Тедди Рузвельте, я нашел эту девчонку. |
For some reason Bush and his people think it is important to undermine the successes of the New Deal institutions established under Franklin Roosevelt. | По какой-то причине Буш и его команда считают, что важно подорвать успехи учреждений, организованных при Франклине Рузвельте под эгидой его «Нового курса». |
President Roosevelt's administration declared the clause invalid, forcing debt forgiveness. | Правительство при президенте Рузвельте объявило статью договора недействительной, принуждая уменьшить долги. |
In 1930 this country went through a Great Depression, which led to all the ideas of the state and social security, and all the other things that happened in Roosevelt's time. | В 30-е годы США пережили период Великой депрессии, которая открыла дорогу идеям государственной и социальной поддержки, и тем событиям, что имели место при Рузвельте. |
Three Preludes are short piano pieces by George Gershwin, which were first performed by the composer at the Roosevelt Hotel in New York City in 1926. | Три прелюдии для фортепиано - короткие фортепианные пьесы Джорджа Гершвина, которые были впервые исполнены композитором на концерте в зале «Roosevelt» в Нью-Йорке в 1926 году. |
All US Line, Roosevelt Line and IMM operations were merged in 1943 and the combined operation used the US Line name. | В 1943 году все «US Line», «Roosevelt Линия» и «IMM» операции были объединены и совмещённая эксплуатация стала использовать название «US Line». |
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. | Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005. |
Situated in the heart of Nice just a stone's throw away from the beautiful beaches, the Promenade des Anglais and Old Town is the Best Western Roosevelt. | Отель Best Western Roosevelt находится в сердце Ниццы, буквально в двух шагах от пляжей, набережной Променад дез Англес и Старого города. |
Franklin D. Roosevelt is a station of the Paris Métro serving both Lines 1 and 9. | Франклин Д. Рузвельт (фр. Franklin D. Roosevelt) - пересадочный узел линий 1 и 9 Парижского метрополитена. |