Английский - русский
Перевод слова Romania

Перевод romania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынии (примеров 4240)
Mr. Ion Stanciu (Ministry of Economy and Trade, Romania) delivered a presentation on the current status of the Romanian coal industry. Г-н Ион Станчу (министерство экономики и торговли Румынии) представил информацию о нынешнем состоянии угольной промышленности Румынии.
The programme has established field presences in Cambodia, Guatemala, Romania, Malawi and Burundi, and a number of new offices are scheduled for operation in 1995. В рамках программы созданы местные отделения в Камбодже, Гватемале, Румынии, Малави и Бурунди и планируется открыть ряд новых отделений, которые начнут функционировать в 1995 году.
During the Council's thematic debate in July 2004, the Prime Minister of Romania, in his capacity as Council President, expressed the conviction that cooperation under Chapter VIII of the Charter of the United Nations provides enormous opportunities. В ходе тематических обсуждений, проводившихся Советом в июле 2004 года, премьер-министр Румынии в его качестве Председателя Совета выразил убежденность в том, что сотрудничество в контексте осуществления главы VIII Устава Организации Объединенных Наций открывает огромные возможности.
(c) At the request of the Government of Romania, the Centre provided advisory services and technical assistance in connection with the drafting of the new national constitution through the organization of a seminar in December 1990 and a mission to that country in February 1991; с) по просьбе правительства Румынии Центр предоставил консультативное обслуживание и техническую помощь в связи с разработкой новой конституции страны путем организации в декабре 1990 года семинара и направления в эту страну в феврале 1991 года миссии;
During the Russian Civil War, Southern Bessarabia, together with the rest of the province and with it the village, united with Romania. Во время гражданской войны в России южная Бессарабия была оккупирована румынами, вместе с ней в состав Румынии вошло и село.
Больше примеров...
Румыния (примеров 3562)
It is headquartered in Romania's national capital, Bucharest. Располагается в четвертом секторе города Бухарест, Румыния.
One day, Romania might actually learn this lesson. Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
Ms. Preoteasa (Romania) said that all the provisions of article 10 of the Convention had been incorporated into the Constitution thereby ensuring equal access to education for all, irrespective of gender. Г-жа Преотеаса (Румыния) говорит, что все положения статьи 10 Конвенции включены в Конституцию, обеспечивая тем самым равный доступ к образованию для всех, независимо от пола.
Romania is already a party to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Joint Protocol relating to the application of the Vienna and Paris Conventions. Румыния уже является участницей Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб и Совместного протокола о применении Венской конвенции и Парижской конвенции.
Mr. Mihut (Romania) 75 г-н Михут (Румыния) 75
Больше примеров...
Румынией (примеров 499)
Bangladesh commended Romania on steps taken towards democratisation, including its efforts the area of human rights. Делегация Бангладеш высоко отозвалась о мерах, принятых Румынией по укреплению процесса демократизации, включая ее усилия в сфере обеспечения прав человека.
An agreement between Lebanon and Romania on illegal immigration and the readmission of illegal residents; соглашение между Ливаном и Румынией о незаконной иммиграции и реадмиссии незаконных резидентов;
Please remain assured of my delegation's full support as you discharge your important duties of President, in the spirit of the maturing strategic partnership between the United States and Romania. Прошу принять заверения в полной поддержке со стороны моей делегации в выполнении Ваших важных обязанностей Председателя в духе крепнущего стратегического партнерства между Соединенными Штатами и Румынией.
The Belgian delegation had asked the Committee on Environmental Policy to accept a solution crafted between Romania and Belgium, and supported by the EU, regarding selection of a candidate for EHMB from the EU "subregion". Делегация Бельгии обратилась к Комитету по экологической политике с просьбой одобрить решение, согласованное между Румынией и Бельгией, и поддержанное ЕС в отношении кандидатуры для ЕСМОСЗ из субрегиона ЕС.
This allowed them to learn from the results of Bulgaria, Romania and Serbia and to compare those results with their own practices. Это позволило им осмыслить результаты, достигнутые Болгарией, Румынией и Сербией, и сопоставить эти результаты со своей собственной практикой.
Больше примеров...
Румынию (примеров 427)
It encouraged Romania to strengthen its efforts to eliminate discrimination. Она призвала Румынию активизировать усилия по ликвидации дискриминации.
Buses are available to Romania, Russia and Ukraine. Автобусы ходят в Румынию, Россию и Украину.
Although Romania is just a few hundred miles away from the EU countries, it is a few centuries away in terms of agriculture. Хотя географически Румынию от стран ЕС отделяет пара сотен миль, от уровня развития сельского хозяйства ее отделяют несколько веков.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to our new members: Algeria, Benin, Brazil, the Philippines and Romania. От имени Совета я тепло приветствую новых членов Совета Безопасности: Алжир, Бенин, Бразилию, Филиппины и Румынию.
After his return to Romania in 1878, Haret abandoned scientific research and dedicated the rest of his life to improving Romanian education, which was heavily underdeveloped at the time, both as professor and as politician. После возвращения в Румынию в 1878 всю оставшуюся жизнь посвятил развитию образования в стране - как профессор и как политический деятель.
Больше примеров...
Румынский (примеров 36)
Romania's current nightmare would be of unimaginable scale if repeated in China. Нынешний румынский кошмар может принять невообразимые размеры, если повторится в Китае.
Prince Carol of Romania is in town. Румынский князь Кароль в городе.
She then visited Balcic in Romania and Varna in Bulgaria, before returning via Istanbul and the Greek island of Corfu in the Ionian Sea, arriving back at the Bay of Kotor on 8 October. Чуть позже «Дубровник» нанёс визит в румынский город Балчик и болгарскую Варну, а после отплыл обратно в Стамбул, совершил визит на остров Корфу в Ионическом море и 8 октября 1933 года вернулся в Которский залив.
Romania offers significant opportunities to American businesses With products, services or technologies, To meet with one's needs. Румынский офис имеет важное значение для американского бизнеса, в части продвижения продукции, сервисов и технологий, а также помогает самой Румынии в выборе приоритетов развития.
Nicolae S. Petrescu-Găină (March 31, 1871; Craiova, Romania - February 15, 1931; Bucharest, Romania) was a Romanian cartoonist. Николае С. Петреску-Гэйнэ (31 марта 1871, Крайова - 15 февраля 1931, Бухарест) - румынский карикатурист.
Больше примеров...
Romania (примеров 7)
She is currently working as a disk jockey for Radio 21 Romania and Vibe FM. В настоящее время работает диск-жокеем для радиостанций Radio 21 Romania и Vibe FMruen.
The song became a commercial success and reached number one on Romania Airplay Top 100, where it stayed for seventeen consecutive weeks. Песня стала абсолютным суперхитом в Румынии, сразу попав на первое место в главном чарте страны Romania Airplay Top 100 и продержавшись на первом месте 17 недель подряд.
In English, the name of the country was originally borrowed from French "Roumania" (<"Roumanie"), then evolved into "Rumania", but was eventually replaced after World War II by the name used officially: "Romania". В английском языке французское заимствование «Roumanie» прошло цепочку «Roumania» -> «Rumania» -> «Romania», причём последнее слово вошло в обиход только после Второй мировой войны.
Our programmers participated in such projects as a website of American Chamber Of Commerce in Ukraine, financial portals of ING Bank (Slovakia, Romania, Ukraine), row of projects for the mobile operators of Ukraine and many others. Наши программисты участвовали в работе над такими проектами, как сайт Американской Торговой Палаты в Украине, финансовые порталы для ING Bank (Slovakia, Romania, Украина), ряд проектов для операторов мобильной связи Украины и многих других.
), made by Romania Digitala Project whom we have a fruitful collaboration with. ), разработанную командой Proiectul Romania Digitala с которой мы плодотворно сотрудничаем.
Больше примеров...
Бухаресте (примеров 118)
The course was conducted on the premises of the Institute in Bucharest and was attended by 50 participants, drawn principally from the Central Police Academy of Romania and the Romanian Military Training Academy, which also trains law enforcement personnel. Проведение этого курса было организовано в помещениях Института в Бухаресте с участием 50 слушателей, главным образом из Центральной полицейской академии Румынии и Румынской академии военной подготовки, в которых также проходят подготовку сотрудники правоохранительных органов.
I have the honour to transmit to you the text of the Bucharest Declaration, adopted at the Summit on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region, which was held in Bucharest, Romania, on 30 April 2001 (see annex). Имею честь препроводить настоящим текст Бухарестской декларации, принятой на Встрече на высшем уровне по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай, которая состоялась в Бухаресте, Румыния, 30 апреля 2001 года (см. приложение).
At the Committee's meeting on 18-19 April 2006 in Bucharest (Romania), a representative of the Police Department was appointed the Committee's representative for Europe. На заседании Комитета 18 - 19 апреля 2006 года в Бухаресте (Румыния) представитель Департамента полиции был назначен представителем Комитета в Европе.
(b) A Romanian national seminar on competition law and policy was organized by UNCTAD together with the Romanian Competition Council and the Chamber of Commerce and Industry of Romania on 16-17 March 2005 in Bucharest. Ь) 16-17 марта 2005 года в Бухаресте ЮНКТАД совместно с Румынским советом по вопросам конкуренции и Торгово-промышленной палатой Румынии организовала румынский национальный семинар по вопросам законодательства и политики в области конкуренции;
The following year they played two matches at Dinamo Stadion in Bucharest, defeating Czechoslovakia and then losing to Romania. В 1959-м Польша провела две игры на стадионе «Динамо» в Бухаресте, одолев Чехословакию и уступив хозяевам.
Больше примеров...