Английский - русский
Перевод слова Romania

Перевод romania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынии (примеров 4240)
That does not mean that reform in Romania is going along smoothly and without obstacles. Это не означает, что реформа в Румынии проходит гладко и беспрепятственно.
The TIRExB noted that the Romanian Customs authorities, by virtue of a Government decision, collected from some transport operators utilizing the TIR procedure the amount of EURO 23 for the processing of TIR Carnets at Customs offices of entry into Romania. ИСМДП принял к сведению, что таможенные органы Румынии в силу правительственного решения взимают с некоторых транспортных операторов, использующих процедуру МДП, сбор в размере 23 евро за обработку книжек МДП в таможнях въезда в Румынии.
Turning to the question of freedom of the press, she said that the press in Romania was independent of the State but, being governed by commercial interests, it was likely to cover sensational subjects. Касаясь вопроса о свободе прессы, она говорит, что средства массовой информации в Румынии независимы от государства, однако, руководствуясь коммерческими интересами, нередко склоны к сенсационности.
Otherwise, such illegal immigrants are subject to detention and removal or expulsion from Romania without any legal safeguards and without their expulsion having been ruled upon by a tribunal, thus rendering their detention and subsequent removal arbitrary. В противном случае такие незаконные иммигранты подвергаются задержанию и высылке или депортации из Румынии при отсутствии каких-либо правовых гарантий и без постановления суда, что придает их задержанию и последующей высылке произвольный характер.
National Union For the Progress of Romania Национальный союз за прогресс Румынии
Больше примеров...
Румыния (примеров 3562)
Three contracting parties (Hungary, Poland and Romania) are engaged in reviewing their protocols of accession. Три договаривающиеся стороны (Венгрия, Польша и Румыния) осуществляют пересмотр протоколов о присоединении.
Romania commended the country's signature and ratification of human rights conventions, as well as its adoption and implementation of laws on domestic violence and on child protection and development. Румыния одобрила подписание и ратификацию страной конвенций о правах человека, а также принятие и выполнение ею законов о борьбе с насилием в семье и защите и развитии ребенка.
Romania: Regulating stations are sited above ground on the boundary with consumers' property; the distance between buildings and the above-ground plant must be at least 10 m. Румыния - регулирующие станции располагаются над поверхностью земли на границе владений потребителя, расстояние между зданиями и надземной установкой не менее 10 м.
Mr. Motoc (Romania): I wish to express my deep appreciation to President Eliasson for his inspired and persistent efforts to schedule this plenary debate before the summer break. Г-н Моток (Румыния) (говорит по-английски): Я хотел бы выразить глубокую признательность Председателю Эллиасону за его вдохновенные и упорные усилия по планированию этого пленарного обсуждения до летнего перерыва.
Ms. Borzi Cornacchia (Italy) introduced the draft resolution on behalf of the European Union the acceding countries and the other sponsors, which had been joined by Albania, Andorra, Australia, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Republic of Korea and Romania. Г-жа Борци Корнаккия (Италия) представляет проект резолюции от имени Европейского союза, присоединяющихся стран и других авторов, к числу которых присоединились Австралия, Албания, Андорра, Болгария, Латвия, Мальта, Республика Корея, Румыния и Эстония.
Больше примеров...
Румынией (примеров 499)
A notification dated 18 April 2007 was submitted to Romania on 24 April 2007. Уведомление от 18 апреля 2007 года было представлено Румынией 24 апреля 2007 года.
We would like to point out the importance Romania attaches to dialogue conducive to solutions negotiated by the parties directly involved, be it in the Middle East, Cyprus or the former Yugoslavia. Нам хотелось бы отметить важное значение, придаваемое Румынией диалогу, который ведет к принятию решений на основе переговоров между непосредственно вовлеченными сторонами, будь то на Ближнем Востоке, Кипре или в бывшей Югославии.
By Order of 30 June 2006 the Court authorized the filing of a Reply by Romania and a Rejoinder by Ukraine and fixed 22 December 2006 and 15 June 2007 as respective time-limits for the filing of these pleadings. Постановлением от 30 июня 2006 года Суд санкционировал представление ответа Румынией и реплики Украины на ответ и установил соответственно 22 декабря 2006 года и 15 июня 2007 года в качестве сроков для представления этих состязательных бумаг.
(o) Trilateral extended cooperation protocol on combating crime, especially cross-border crime, between Romania, Bulgaria and Serbia, signed in Belgrade (September 2008); о) трехсторонний протокол о расширении сотрудничества между Румынией, Болгарией и Сербией в борьбе с преступностью, в особенности трансграничной преступностью, подписанный в Белграде (сентябрь 2008 года);
It asked if Romania has a coherent national policy to address this problem and if the National Authority for the Protection of the Rights of the Child has developed programmes that address those vulnerable categories of children. Она также спросила, будет ли Румыния заниматься решением этой проблемы в рамках своей Национальной стратегии по защите детей на период 2008-2013 годов. Япония высоко отозвалась о принятых Румынией мерах по защите и поощрению прав детей.
Больше примеров...
Румынию (примеров 427)
And one day, she left for Romania. И однажды она уехала в Румынию.
Dumbledore sent him off to Romania to live in a colony. Дамблдор отправил ёго в Румынию, в заповедник.
Nadia Comăneci, who competed for Romania in 1976 and 1980, won nine medals. Надя Команечи (Comăneci), выступавшая за Румынию в 1976 и 1980 годах, выиграла девять медалей.
In August 2014, the company started exports to Romania, as a first step towards expanding its presence into Eastern Europe. С августа 2014 года начался экспорт в Румынию, ставший первым шагом компании на пути на рынок Восточной Европы.
For several countries, including Bulgaria, Romania, the Russian Federation and Ukraine, containing inflation remains a major policy concern, one that is part and parcel of policy reforms aimed at strengthening fiscal and monetary discipline. Для нескольких стран, включая Болгарию, Российскую Федерацию, Румынию и Украину, одной из важнейших задач политики по-прежнему является сдерживание инфляции, что представляет собой неотъемлемую часть политики реформ, направленной на укрепление налоговой и кредитно-денежной дисциплины.
Больше примеров...
Румынский (примеров 36)
In 2000 she was elected Deputy in Romania's Parliament and, in 2004, to the Romanian Senate. В 2000 году Крецу была избрана в румынский Парламент, а в 2004 году - в Сенат.
No Romanian citizen may be extradited or expelled from Romania. Румынский гражданин не может быть выдан иностранному государству или выслан из Румынии.
Goliat is the first artificial satellite developed in Romania. Среди известных разработок - первый румынский искусственный спутник Земли Goliat.
A Romanian Legion of Siberia was formed from this structure, but only 3,000 soldiers still volunteered in its ranks-2,000 others were progressively transferred out of the combat zone, shipped out to Romania or taken back to prisoner of war camps. Румынский Сибирский легион Сибири был образован из этого формирования, но только 3000 его солдат по-прежнему были добровольцами: 2000 других были постепенно вывезены из зоны боевых действий, отправлены в Румынию или доставлены обратно в лагерях для военнопленных.
Having become familiar with the situation in Romania, the 22-year-old William renounced all rights to the succession of the kingdom (since 1881) of Romania by a letter in French dated on 20 December 1886. Ознакомившись с ситуацией в Румынии, 22-летний Вильгельм также отказался от всех прав на румынский престол в своём письме, написанном им на французском языке 20 декабря 1886 года.
Больше примеров...
Romania (примеров 7)
She is currently working as a disk jockey for Radio 21 Romania and Vibe FM. В настоящее время работает диск-жокеем для радиостанций Radio 21 Romania и Vibe FMruen.
In English, the name of the country was originally borrowed from French "Roumania" (<"Roumanie"), then evolved into "Rumania", but was eventually replaced after World War II by the name used officially: "Romania". В английском языке французское заимствование «Roumanie» прошло цепочку «Roumania» -> «Rumania» -> «Romania», причём последнее слово вошло в обиход только после Второй мировой войны.
Our programmers participated in such projects as a website of American Chamber Of Commerce in Ukraine, financial portals of ING Bank (Slovakia, Romania, Ukraine), row of projects for the mobile operators of Ukraine and many others. Наши программисты участвовали в работе над такими проектами, как сайт Американской Торговой Палаты в Украине, финансовые порталы для ING Bank (Slovakia, Romania, Украина), ряд проектов для операторов мобильной связи Украины и многих других.
), made by Romania Digitala Project whom we have a fruitful collaboration with. ), разработанную командой Proiectul Romania Digitala с которой мы плодотворно сотрудничаем.
ARO (short for Auto Romania) was a Romanian off-road vehicle manufacturer located in Câmpulung. ARO (сокращённое от Auto Romania) - румынский завод по выпуску внедорожных автомобилей.
Больше примеров...
Бухаресте (примеров 118)
Presently, military parades are held beneath the arch each December 1, with the occasion of Romania's national holiday. Ныне под Триумфальной аркой в Бухаресте ежегодно 1 декабря, в связи с национальным праздником Румынии, проходят военные парады.
I wish to take this opportunity to express the most heartfelt thanks of the Philippines to the people and the Government of Romania for making the Third Conference, held in September in Bucharest, a resounding success. Я хотел бы воспользоваться случаем для того, чтобы выразить искреннюю благодарность Филиппин народу и правительству Румынии за создание условий для блестящего успеха третьей Конференции, состоявшейся в сентябре в Бухаресте.
Bisu was born on 15 September 1987 in Bucharest, Romania to Romanian/German parents. Бису родилась 15 сентября 1987 года в Бухаресте в румыно-немецкой семье.
We kindly invite you to visit our stand at the National Real Estate Fair in Romania. The expo will take place at the Parliament Palace in Bucharest, Romania, from 7th May to 10th May, 2009. Приглашаем Вас посетить нас на выставке, которая состоится в Бухаресте -Румыния, в Parlament Palace с 07.10.2009г.
Fly Project is a Romanian dance group from Bucharest, Romania, which was created in 2005 by Tudor Ionescu and Dan Denes. Fly Project - одна из самых успешных румынских танцевальных групп, созданная в 2005 году в Бухаресте Тудором Ионеску и Даном Денесом.
Больше примеров...