Английский - русский
Перевод слова Romania

Перевод romania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынии (примеров 4240)
However, most illegal immigrants in Romania were not seeking asylum, they were merely using Romania as a transit country. Однако большинство незаконных иммигрантов в Румынии не просили убежище, а просто использовали Румынию как страну транзита.
The Government of Romania reported that it had adopted several measures to eliminate all forms of racism. Правительство Румынии информировало о том, что оно приняло различные меры для ликвидации всех форм расизма.
The representative of Romania stressed that a wider consumer choice, technological innovation and price competition could be achieved in the case of competition among companies without abuse of market power. Представитель Румынии подчеркнул, что конкуренция между компаниями без злоупотреблений своим влиянием на рынке способствует расширению выбора для потребителей, технологическому прогрессу и развитию ценовой конкуренции.
Mr. Romulus Ioan POPESCU, Minister of Trade of Romania Г-н Ромулус Иоан ПОПЕСКУ, министр торговли Румынии
At this meeting, presentations on the reporting instrument were made by the representatives of Argentina, Chile, Germany and Romania as well as an official of the Department for Disarmament Affairs. На этом заседании с выступлениями по механизму отчетности выступили представители Аргентины, Чили, Германии и Румынии, а также сотрудник Департамента по вопросам разоружения.
Больше примеров...
Румыния (примеров 3562)
In this context Romania invoked article 2, paragraph 10, of the Espoo Convention. В этой связи Румыния сослалась на пункт 10 статьи 2 Конвенции Эспо.
Cereal, fruit and vegetable production: (thousands of tons) Through the Common Agricultural Policy, Romania will receive 14.5 billion euros between 2007 and 2013, according to statements made by the World Bank. Зерновые, фрукты и овощи (тыс. тонн): Благодаря Единой сельскохозяйственной политике, Румыния получит 14,5 млрд евро в период между 2007 и 2013 годах, согласно заявлениям Всемирного банка.
CWC: Romania is a strong supporter of the OPCW and supports universal adherence to and full implementation of the CWC. Конвенция о химическом оружии: Румыния активно поддерживает ОЗХО и оказывает содействие всеобщему присоединению к Конвенции о химическом оружии и ее выполнению в полном объеме.
The Bureau took note of the outcome of the Third consultation and the training for the points of contact designated within the UNECE IAN System for industrial accident notification and mutual assistance (Sibiu, Romania, 1 - 3 April 2008). Президиум принял к сведению итоги третьей консультации и учебной сессии для персонала пунктов связи для целей уведомления о промышленных авариях и оказания взаимной помощи, назначенных в рамках системы УПА ЕЭК ООН (Сибиу, Румыния, 13 апреля 2008 года).
Romania implements the control lists of the Wassenaar Arrangement in the field of Dual- Use goods through Government Decision 467/1999, Annex 1 and Government Decision 20/2000 on export control of sensitive and very sensitive dual-use items. Румыния осуществляет контрольные перечни Вассенаарских договоренностей в области товаров двойного назначения посредством постановления правительства 467/1999, приложение 1, и постановления правительства 20/2000 о контроле за экспортом чувствительных и очень чувствительных товаров двойного назначения.
Больше примеров...
Румынией (примеров 499)
Mexico noted progress made by Romania in protecting and promoting human rights, and drew particular attention to the ratification of CRPD and OP-CAT. Делегация Мексики отметила достигнутый Румынией прогресс в деле защиты и поощрения прав человека и обратила особое внимание на ратификацию КПИ и ФП-КПП.
In accordance with this decision, the secretariat has prepared consolidated amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria, France, Hungary and Romania. В соответствии с этим решением секретариат подготовил сводные предложения по поправкам, представленные ранее Австрией, Болгарией, Венгрией, Румынией и Францией.
Romania's own recent experience shows that sustainable investment and trade are essential factors for a successful transition to the rule of law and a functional market economy. Накопленный Румынией за последние годы опыт свидетельствует о том, что устойчивые капиталовложения и торговля являются необходимыми условиями обеспечения успешного установления господства права и формирования надежно функционирующей рыночной экономики.
And of course I want to assure you, Mr. President, that you and Ambassador Tanin can certainly count on Romania's unwavering support in pushing forward the Security Council reform process. И, разумеется, я хотела бы заверить Вас, г-н Председатель, в том, что и Вы, и посол Танин можете полностью рассчитывать на неизменную поддержку Румынией процесса реформы Совета Безопасности.
The representative of the United Kingdom, supported by Romania, stated that, although a number of members in the Committee might disagree with the philosophies of particular organizations, that was no cause for their exclusion. Представитель Соединенного Королевства, поддержанный Румынией, заявил, что, хотя ряд членов Комитета, возможно, и не согласятся с философской концепцией той или иной организации, для ее исключения нет оснований.
Больше примеров...
Румынию (примеров 427)
One group is composed of those who come to Romania legally through Otopeni international airport. Одна группа состоит из лиц, законно прибывающих в Румынию через международный аэропорт Отопени.
It urged Romania to continue promoting equal access to adequate health services for HIV-affected persons, particularly women, children and young people, notably in rural areas. Она настоятельно призвала Румынию продолжать меры по поощрению равного доступа к надлежащей медицинской помощи для ВИЧ-инфицированных лиц, прежде всего женщин, детей и молодежи, особенно в сельских районах.
As the Chairperson and Vice-Chairperson of the Committee had just been elected, he proposed that representatives of Cuba, Germany and Romania fill the three remaining posts. Поскольку посты Председателя и заместителя Председателя уже заполнены, он предлагает на остающиеся три поста Германию, Кубу и Румынию.
Traveling from Thessaloniki, they saw scenes of profound devastation in Serbia (including a bombed-out Belgrade), also going through Bulgaria and Romania. Они начали своё путешествие из Салоник, затем они направились в Сербию, где стали свидетелями опустошения, посетили разбомблённый Белград, также они посетили Болгарию и Румынию.
wastes. African countries and other developing countries continue to be the principal victims of such practices, while recent information speaks of the Baltic States, Russia, Ukraine, Georgia, Slovenia, Romania, Poland and Albania as new target countries for waste exports. Согласно более свежей информации, это явление сейчас затронуло и новые страны: прибалтийские государства, Россию, Украину, Грузию, Словению, Румынию, Польшу и Албанию.
Больше примеров...
Румынский (примеров 36)
No Romanian citizen may be extradited or expelled from Romania. Румынский гражданин не может быть выдан иностранному государству или выслан из Румынии.
Romania stated that the requests for mutual legal assistance and the enclosed documents submitted to the Romanian authorities should be accompanied by translations in the Romanian language or in French or English. Румыния сообщила, что к просьбам об оказании взаимной правовой помощи и сопутствующей документации, которые направляются властям Румынии, должны прилагаться переводы на румынский язык, либо они должны быть составлены на французском или английском языке.
The Romanian Human Rights Institute, established in 1991 with the support of the United Nations Centre for Human Rights, is helping to create a human rights culture in Romania by disseminating regional and international human rights instruments. Румынский Институт по правам человека, который был создан в 1991 году при поддержке Центра Организации Объединенных Наций по правам человека, вносит вклад в формирование в Румынии правозащитной культуры путем распространения текстов региональных и международных договоров о правах человека.
ARO (short for Auto Romania) was a Romanian off-road vehicle manufacturer located in Câmpulung. ARO (сокращённое от Auto Romania) - румынский завод по выпуску внедорожных автомобилей.
Nicolae S. Petrescu-Găină (March 31, 1871; Craiova, Romania - February 15, 1931; Bucharest, Romania) was a Romanian cartoonist. Николае С. Петреску-Гэйнэ (31 марта 1871, Крайова - 15 февраля 1931, Бухарест) - румынский карикатурист.
Больше примеров...
Romania (примеров 7)
She is currently working as a disk jockey for Radio 21 Romania and Vibe FM. В настоящее время работает диск-жокеем для радиостанций Radio 21 Romania и Vibe FMruen.
The song became a commercial success and reached number one on Romania Airplay Top 100, where it stayed for seventeen consecutive weeks. Песня стала абсолютным суперхитом в Румынии, сразу попав на первое место в главном чарте страны Romania Airplay Top 100 и продержавшись на первом месте 17 недель подряд.
Our programmers participated in such projects as a website of American Chamber Of Commerce in Ukraine, financial portals of ING Bank (Slovakia, Romania, Ukraine), row of projects for the mobile operators of Ukraine and many others. Наши программисты участвовали в работе над такими проектами, как сайт Американской Торговой Палаты в Украине, финансовые порталы для ING Bank (Slovakia, Romania, Украина), ряд проектов для операторов мобильной связи Украины и многих других.
For trading on international markets, as well as for the procurement and sale of energy products including gas, Enel owns 100% of Enel Trade, which in turn owns 100% of Enel Trade Romania, Enel Trade Croatia, and Enel Trade Serbia. В целях торговли на международных рынках и в Италии, а также для закупки и продажи энергоносителей, включая газ, Enel полностью владеет компанией Enel Trade, которая в свою очередь владеет компаниями Enel Trade Romania, Enel Trade Croatia и Enel Trade Serbia.
ARO (short for Auto Romania) was a Romanian off-road vehicle manufacturer located in Câmpulung. ARO (сокращённое от Auto Romania) - румынский завод по выпуску внедорожных автомобилей.
Больше примеров...
Бухаресте (примеров 118)
Bucharest has the largest transport network in Romania, and one of the largest in Europe. В Бухаресте действует самая большая транспортная сеть в Румынии и одна из самых больших в Юго-Восточной Европе.
Last spring in Bucharest, Romania hosted an Inter-Regional Forum on Conflict Prevention and Crisis Management, which led to the establishment of a regional centre, with the assistance of the United Nations Development Programme and several donor countries. Весной этого года Румыния принимала в Бухаресте межрегиональный форум по предотвращению конфликтов и управлению кризисами, результатом которого стало создание регионального центра под эгидой Программы развития Организации Объединенных Наций и нескольких стран-доноров.
Furthermore, in 1991 Romania had acceded to the 1951 Convention and to its 1967 Protocol and offices of UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) had been opened in Bucharest. Кроме того, в 1991 году Румыния присоединилась к Конвенции 1951 года и Протоколу к ней 1967 года; в Бухаресте открылись отделения УВКБ и Международной организации по вопросам миграции (МОМ).
In 2000, the SECI Regional Center for Combating Transborder Crime had been established in Bucharest, Romania. В 2000 году в Бухаресте был создан Региональный центр ЮВЕСИ по борьбе с трансграничной преступностью.
The 2018 Romanian Masters was a non-ranking snooker tournament that took place from 14 to 18 March 2018 in Bucharest, Romania. Румыния Мастерс 2018 (англ. Romanian Snooker Masters 2018) - не рейтинговый снукерный турнир, который прошёл с 14 по 18 марта 2018 года в Бухаресте (Румыния).
Больше примеров...